第一篇:微軟創(chuàng)始人比爾蓋茨的一次演講0728
微軟創(chuàng)始人比爾蓋茨的一次演講,它非常適合初入職場者謹記。1.人生是不公平的,習(xí)慣去接受它吧。
2.這個世界不會在乎你的自尊,這個世界期望你先做出成績,再去強調(diào)自己的感受。
3.你不會一離開學(xué)校就有百萬年薪,你不會馬上就是擁有自己辦公室的副總裁,二者你都必須靠努力賺來。
4.如果你覺得你的老板很兇,等你當(dāng)了老板就知道了,老板是沒有工作任期保障的。
5.在快餐店煎漢堡并不是作賤自己,你的祖父母對煎漢堡有完全不同的定義:機會!
6.如果你一事無成,不是你父母的錯,所以不要只會對自己犯的錯發(fā)牢騷,從錯誤中去學(xué)習(xí)。
7.在你出生前,你的父母并不像現(xiàn)在這般無趣,他們變成這樣是因為忙著付你的開銷,洗你的衣服,聽你吹噓自己有多了不起。所以在你拯救被父母這代人破壞的熱帶雨林前,先整理一下自己的房間吧。
8.在學(xué)校里可能有贏家和輸家,在人生中卻還言之過早。學(xué)??赡軙粩嘟o你機會找到正確答案,真實人生中卻完全不是這么回事。
9.人生不是學(xué)期制,人生沒有寒暑假,沒有哪個雇主有興趣協(xié)助你找尋自我,請用自己的空暇做這件事吧。
10.電視上演得并不是真實的人生。真實人生中每個人都要離開咖啡廳去上班。
11.對書呆子好一點,你未來很可能就為其中一個。
第二篇:比爾蓋茨和微軟英語論文
A Surveying Study of Bill Gates and Microsoft
Abstract: Bill Gates is the head of the software company Microsoft and is one of the world’s wealthiest men.He had already been interested in computer during his primary school period, and he could write computer programming by himself at 13.Several years later, he established the Microsoft Corporation.Microsoft Corporation is an American multinational corporation headquartered in Redmond, Washington, United States.Known for its interviewing process with obscure questions, various studies and ratings were generally favorable to Microsoft's diversity within the company as well as its overall environmental impact with the exception of the electronics portion of the business.Key Words: Bill Gates;Microsoft;Microsoft Corporation;charity work
1.Bill Gates’ early life
1.1 Family
Bill Gates born on Oct.28, 1955, he grew up in Seattle with his two sisters.Their father, William H.Gates II, is a Seattle attorney.Their late mother, Mary Gates, was a schoolteacher, University of Washington regent, and chairwoman of United Way International.1.2 Education
Gates attended public elementary school and the private Lakeside School.There, he discovered his interest in software and began programming computers at age 13.In 1973, Gates entered Harvard University as a freshman.While at Harvard, Gates developed a version of the programming language BASIC for the first microcomputer-the MITS Altair.2.Microsoft Corporation
Microsoft Corporation is an American multinational corporation that develops,manufactures, licenses, and supports a wide range of products and services predominantly related to computing through its various product divisions.Established in 1975 to develop and sell BASIC interpreters for the Altair 8800, Microsoft rose to dominate the home computer operating system market with MS-DOS in the mid-1980s, followed by the Microsoft Windows line of operating systems.How did Bill Gates establish it?
2.1 Started his corporation
In his junior year, Gates left Harvard to devote his energies to Microsoft, a company he had begun in 1975 with his childhood friend Paul Allen.Guided by a belief that the computer would a valuable tool on every office desktop and in every home, they began developing software for personal computers.Gates’ foresight and his vision for personal computing have been central to the success of Microsoft and the software industry.2.2 Hardship
With the start of the Microsoft Corporation, Bill Gates had to face with lots of difficulties.Micro-instruments Telemetry Systems Company cheating consumers which directly influenced the interests of Microsoft.And there was a troubled affair around him, that is piracy controversy.In the end, he had solved this problem clearly.2.3 Advanced the software technology
Under Gates' leadership, Microsoft's mission has been to continually advance and improve software technology, and to make it easier, more cost-effective and more enjoyable for people to use computers.The company is committed to a long-term view, reflected in its industry-leading investment in research and development each year.2.4 Development of corporation
Beginning in 1995 and 1996, Gates feverishly refocused Microsoft on the development of consumer and enterprise software solutions for the Internet, developed the Windows CE operating system platform for networking noncomputer devices such as home televisions and personal digital assistants, created the Microsoft Network to compete with America Online and other Internet providers, then he
acquired the huge Bettmann photo archives and other collections for use in electronic distribution.2.5 Branches in China
With the increase of staff and consumer, Microsoft Corporation has a large number of branches in lots of countries, including China.Kaifu Li is the chairman of Microsoft branch in China.3.Charity work
In addition to his work at Microsoft, Gates was also known for his charitable work.With his wife, Melinda, he launched the William H.Gates Foundation in 1994 to fund global health programs as well as projects in the Pacific Northwest.During the latter part of the 1990s, the couple also funded North American libraries through the Gates Library Foundation and raised money for minority study grants through the Gates Millennium Scholars program.4.Conclusion
Bill Gates also has a penniless life, but he knows how to use his advantage to seize the opportunities so, he succeeded.He began leading company at 20-year-old;became the youngest billionaire at 31;became the richest man in the United States and received National Medal of Technology at 37.Behind the wealth of Bill Gates, it isa fundamental things that makes him succeed.That is, standing up again after a fall lessons;his long years of the exploration and all the moral support.Thanks to them, Gates can climb to the peak of life.Bibliography
[1] Microsoft official web:
[2] Wikipedia of Bill Gates:
[3] Wikipedia of Microsoft:
[4] 李進, 《比爾蓋茨商學(xué)全書》,企業(yè)管理出版社,2006
第三篇:微軟亞洲研究院創(chuàng)始人李開復(fù)在演講
微軟亞洲研究院創(chuàng)始人李開復(fù)在演講(全文)
新浪科技訊11月5日“二十一世紀(jì)的計算-探索計算之源”國際學(xué)術(shù)研討會在北京國際會議中心舉行,微軟公司高級副總裁Rick Rashid博士、菲爾茲獎獲得者丘生桐博士、圖靈獎獲得者Raj Reddy博士、微軟亞洲研究院院長兼首席科學(xué)家張亞勤博士、微軟公司副總裁李開復(fù)博士等知名學(xué)者做了主題演講。新浪科技對本會議做了全程獨家直播報道。
以下為微軟亞洲研究院創(chuàng)始人李開復(fù)演講全文
我記得在五年前的今天是我們微軟亞洲研究院成立的時候,我曾經(jīng)說過這么一句話身為在軟件界工作的人能夠在微軟工作感覺非常幸運,身為炎黃子孫,我能夠在中國工作感到非常幸運,在五年之后的今天,回顧這五年在微軟研究院的成就,看到今天多種研究結(jié)果輝煌的演示,而且見到這么多中國年輕的朋友、學(xué)生,讓我感到非常欣慰,而且非常自豪。微軟,亞洲研究院我為你們的成功感到自豪,中國,我為你未來的潛力感到自豪,中國的學(xué)生,我為能夠在中國出一點力量,幫助你們成長,感到自豪。謝謝。我從一個幸運的人變成一個自豪的人,今天我演講的題目是一個讓我工作了20多年,也感覺非常幸運,因為我有非常多好的老師。如果我們從計算機界能夠找到兩位非常有哲理的計算機教授,他們分別是兩位MIT的教授,他們曾經(jīng)說過這樣的話,語音和語言是人類的一個工程,是人類的一個創(chuàng)作。因為在數(shù)千年前人類并沒有語言和語音這個東西,人創(chuàng)造發(fā)明這個東西是希望能夠通過語言來做溝通,做人際交流,因為有這樣的人際交流這樣一個習(xí)慣,這樣一個工程,希望讓機器也能夠用同樣的方法和我們溝通。計算機界上兩位非常有哲理的哲學(xué)家,兩位非常務(wù)實的專家分別是英特爾和Microsoft的創(chuàng)始人,他們認為過去人類為自己人際交流的工具,也將是未來人機最自然、最表達性的用戶界面的方式。所以我們可以看到的是過去這五六十年來科幻片里面用的人機的科幻界面用的都是語言和語音,而且我們能夠看到微軟、蘋果等公司對未來技術(shù)的展望,作出一些錄像讓人們對未來的展望非常樂觀,這些錄像也都是用語音的界面,現(xiàn)在我們來看兩個例子,第一個例子是很有名的科幻片。
這是一個70年代很有名的科幻片,在這里面計算機雖然是有會話式的交流,但是是一個非常邪惡的計算機,最后我們看到這位主人翁被會話性的計算機所謀殺了,這是一個例子。但是并不見得這種用戶界面都是邪惡的。我們看另外一個例子,這是蘋果公司非常有名的一個例子,它是非常經(jīng)典的一個會話式用戶界面的創(chuàng)作,這里面沒有任何一個技術(shù)是真的,它只是對未來的展望。
我就放到這里,但是我們可以看到這是一個教授他在和經(jīng)過新一代會話式的用戶界面他和另外一個教授進行了合作,而他有一個非常聰明得力的助手,隨時都有無限而且精確的信息能夠幫助他更好地工作。這兩個例子都是一個非常長遠、非??苹玫纳踔潦遣豢蛇_到的一個目標(biāo)。但是我們可以從這兩個例子看出來,為什么這么多人都對這樣的未來多么向往,因為我們就可以和機器有很好的溝通,能夠自己工作更有效率。所以人們不能避免地都對這個未來的前景非??春?,而且很多人對未來,包括我自己做的一些預(yù)測,而這些預(yù)測今天并沒有達到,但是從1950年MIT的校長就認為說也許十年之后我們就可以做人機的機器翻譯,1957年諾貝爾的得主就預(yù)測十年之內(nèi)計算機能夠做很多工作,包括人工智能方面的預(yù)測。在1969年,這不是一個人,而是一個美國專家協(xié)會他們預(yù)測在1978年語音的輸入和輸出將成為一個自然交流的方式。在1993年,很不幸的是我做了一個預(yù)測2003年所有語音都會作為一個計算機的功能,雖然現(xiàn)在有很多計算機都有語音的功能,但是幾乎沒有用戶在用它。在1998年美國最受尊敬的在商業(yè)方面的一個專家組預(yù)測在2003年P(guān)C會有語音輸入的能力,而且會成為用戶界面的一個重點方向。2003年這個預(yù)測也沒有達到。所以在這些非常樂觀的人對未來的前景非??春茫隽艘粋€非常樂觀的預(yù)測,而今天這一個又一個預(yù)測,從1950年到1998年都沒有達到,那么今天在此我們是應(yīng)該對未來感到一份絕望呢?還是應(yīng)該對未來有一個新的樂觀,這就是我今天想要講的主要的題目。如果我們把會話式的計算機能夠拆分出來,比較簡單的,剛才舒教授給了比較完整的圖片,如果我們簡單來看的話有三個部分,語音識別、語音理解和語音合成,這是三個最重要的部分,我們我將介紹這三個部分過去十年的進展,這十年進展有沒有給我們一些啟示我們應(yīng)該是樂觀還是悲觀?
在介紹完這三個技術(shù)之后將探討是不是十年之后可以達到未來這些非常好的前景還是會有更大的挫折,我很勇敢地將再做一次對十年之后的預(yù)測,希望十年之后來到中國能夠證明這次預(yù)測比上次預(yù)測成功。首先我想講的是語音識別。語音識別在二三十年前更多人是想用專家系統(tǒng)的方式來模擬人聽的方式,用專家系統(tǒng)來做一個很好的語音識別。但是在80年代在IBM的工作更證明用下列的方法能夠得到更好的結(jié)果,基本上概念很簡單,如果X是我們講的音波,W是所有可能的詞或者是句子,要做一個語音識別系統(tǒng)就是要搜索所有可能的句子W,挑選一個W把這個值能夠做的越大越好,也就是說我聽到X這個音波之后,在所有的句子里要挑一個概率最高的。怎么去做這個問題呢?要把這個拆成兩各部分,可以得到這個基本上是挑選最大的值,第一個是所有的句子里面能夠產(chǎn)生這樣一個音波的概率有多大,再乘上每一個句子它出現(xiàn)的概率有多大,如果我們能夠做兩個模型,能夠很好地模擬這兩個模型的話,就做成了一個很好的語音識別系統(tǒng)。第一個部分就是作為的音的模型,就是我們要預(yù)測對于一個句子對于一個字它將造成每一種音波的概率有多大,而W是任何一串字它出現(xiàn)的概率又有多大。既然這是概率的一個模型所以就用統(tǒng)計的方法來優(yōu)化它。怎么優(yōu)化音的模型呢?就先做一個統(tǒng)計的模型能夠很好地模擬每個字、每個音,這每個字、每個音可以有非常細膩的細節(jié),但是剛開始可以假設(shè)每個音、每個字有自己的模型,針對這個字、這個音會收取非常多的數(shù)據(jù)。有一句話在語音界非常出名的,就是最多的數(shù)據(jù)就是最好的數(shù)據(jù)。我們發(fā)現(xiàn)如果你有很好、很平衡而且很是完美的數(shù)據(jù),反而部署得到十倍多的數(shù)據(jù)它不是很完美、很平衡的。所以多的數(shù)據(jù)能夠構(gòu)成一個很好的模型參數(shù)。我們用這個數(shù)據(jù)訓(xùn)練這個模型,可以再回去這個音已經(jīng)做得很好了,現(xiàn)在能不能再收十倍的數(shù)據(jù),做一個模型收集很多數(shù)據(jù),根據(jù)這個數(shù)據(jù)把模型好好訓(xùn)練好,然后做更大的模型,這個時候需要更多的數(shù)據(jù),再用更大的數(shù)據(jù)訓(xùn)練更大的模型,這樣源源不止,一步一步地把語音的識別做得更好。
我們也可以同樣用統(tǒng)計的方法來做,有一個非常簡單的每一個句子的概率就是每個字的概率相乘,當(dāng)看到前兩個字,第三字出現(xiàn)的概率有多大,這就是它的概率了。怎么樣訓(xùn)練這個東西呢?又需要很大的語量,無限大的語量,其實這是跟音的模型是一樣的。這樣讓數(shù)據(jù)模型都有一個很大的進步。語音模型達到的進步都是更多的數(shù)據(jù)加上很好的模擬來得到這樣的進步的。
其實Moore’S對語音來說是一個必須條件,而不是充分條件。當(dāng)三者結(jié)合之后,我們發(fā)現(xiàn)摩爾定律每十八個月翻一番,所以對未來應(yīng)該說帶著一種樂觀,但是不是特別樂觀的樂觀。我們樂觀因為它確實每60個可以翻一番,但是不能特別樂觀,因為它的速度不如純粹的Moore’S來的那么大。我們從微軟公司的結(jié)果可以詳細看到60個月翻一番的結(jié)果。每五年錯誤率降低一半,96年黃博士第一次在微軟演示一套新的系統(tǒng),很多用戶對這個非常興奮,但是認為精確率還不夠,但是我對未來還是非常樂觀的,我們可以預(yù)測每60個月翻一番,對未來我們將有希望可以達到人的錯誤率大概是在2%左右。如果我們往前推測的話,應(yīng)該在7年到10年之內(nèi)有和可能近或者是達到人類識別的精準(zhǔn)度。
第二語音的合成,我們看到的很多很好的例子,但是語音合成和語音識別是非常類似的。在80年代末90年代有另外一種方法是更合適的。其實就是一個統(tǒng)計的方法來做語音合成。語音合成有兩個部分,一個是前端處理,一個是后端處理。前端處理要做一個名詞或者是動詞其他詞的處理,然后斷定在什么地方停頓,怎么樣把韻律做得更好,怎么做很好的節(jié)奏、輕重等等。它會把這個信息傳給一個后端,現(xiàn)在我處理的這些字你要去找最好、最大、最合適的,一段一段曾經(jīng)錄過的語料庫,然后找出一段段音、字、詞,讓這些串字之間做的越平滑越好。而且有很好的方法能夠評估怎么樣挑選最好的單元,怎么把單元銜接在一起,怎么樣優(yōu)化他們之間的平滑度,而不是調(diào)一些參數(shù)。因為我們發(fā)現(xiàn)調(diào)一些參數(shù)其實和人對自然的期望并不是非常合適的。所以這和語音識別有非常大相似的地方。因為我們也是收集很大的語音庫、語料庫,在合成的時候做一個非常好的優(yōu)化和挑選。當(dāng)庫越大,參數(shù)越好,你的指標(biāo)更接近人類對語音字的要求,你就會做到更高的質(zhì)量。從82年到2001年做的1是很糟,5是非常完美的結(jié)果。現(xiàn)在我們放一些過去中文語音合成效果你們可以聽出來有很顯著的進步,這是82年。這就很接近人的一些表現(xiàn)了,但是新聞播報人員可以達到大約4.5,可以像木蘭這樣的系統(tǒng)2001年的還是有一些距離,但是比較接近了。純粹不要考慮理解,只要考慮到語音的識別和合成可以看到的是經(jīng)過了語音的識別和合成確實有很大的進步,其實已經(jīng)慢慢接近人的能力。但是并不是因為所謂的人工智能而做出來的,更是一個優(yōu)化的過程、一個統(tǒng)計的過程做出來的。
話說回來了,雖然語音識別期望在七年能夠達到人的識別率,但是如果很多人一起講的話,語音識別系統(tǒng)就不行了。而且人可以做很快地學(xué)習(xí)和適應(yīng),我們聽一個人的講話只要一個音節(jié)就可以識別一個人了,而語音系統(tǒng)可能需要一個小時兩個小時之后才能達到。純粹靠語音識別和語音合成就已經(jīng)有很多很好的應(yīng)用了,在語音識別來說我們可以做聽寫的工作,我們看到了一些語音搜索的例子,還有教一個中國人怎么樣把中國人教的更好,或者是美國人怎么把中文講得更好,或者是小孩怎么學(xué)好外語,這些都是很好的應(yīng)用。同樣語音合成也有很多很好的應(yīng)用。比如說做一個個性化的語音合成,這次我來中國這邊語音組給了我一個小小的禮物,我現(xiàn)在把這個禮物放給你們聽。就是把我的聲音加上一個很標(biāo)準(zhǔn)的北京腔調(diào)。
下面我們談的是比較困難的問題自然語言的理解,其實是結(jié)合了多種問題,英文BOOK可以當(dāng)做書也可以當(dāng)做訂購票,但是怎么知道在什么情況下用什么語法的?還有語意。另外還有需要很聰明的能夠結(jié)合多種的知識,如果BOOK作為名詞和動詞哪一個概率比較大,這就要看哪個網(wǎng)站了。如果知道個人住在什么地方,喜歡什么地方都會影響語音理解,這些都是一些需要結(jié)合的因素。
這些聽起來是很困難的,但是如果能夠在自然語言理解上面挑選一個領(lǐng)域,不要奢求做一個像人一樣的自然語言理解,如果只挑選一個領(lǐng)域,收錄很多語料,剛才語音識別的方式完全用在自然語音理解上面。有一個音波X進來,同樣也可以是一個W進來,M是語意,我要求的是給我這這一串字最大可能的語意是哪個,最后需要訓(xùn)練兩個模型,第一個模型是當(dāng)我有這個語意的時候,每一種可能表達句子的概率是多大。第二是每一種語意的概率有多大,回到剛才訂票的例子就可以看到,我們對于一個BOOK是動詞或者是名詞的概率有多大,或者是要定某一種票和另一種票概率有多大,都可以從已存的語料上求出來。如果我們是做一個領(lǐng)域的,而且能夠收集到很多數(shù)據(jù),完全可以做到非常好的語音的理解。但是人真正很深的理解是非常非常廣、非常的。甚至今天看起來機器是不能達到的。因為要把不同來源的知識能夠結(jié)合起來,而且人的理解不在一個領(lǐng)域,而是可以跨領(lǐng)域。就像我今天做這個演講,如果突然加上一句今天油條很好吃,各位都能懂我講什么,但是和訂票系統(tǒng)講的話,就不行了。所以今天看來是沒有解決的方式。什么是合理的什么是不合理的,這對機器來說也是很困難的。還有幽默感的問題等等這些都是人所具有的,但是可以說今天完全不知道怎么樣讓機器有這樣的一個理解、一個智慧。所以真正說AI能夠和人一樣的智能,當(dāng)我們解的AI的問題之后這些問題都解了。但是解決AI的問題可能是遙遙無期的,可能在這一代、下一代、很多代之后都不知道能不能夠解決的。
雖然很大的問題很難解決,但是在過去四十年中,如果很宏觀來看其實都是有很大的進步的。為什么我們總是十年,為什么過去的預(yù)測都不正確,我們還敢不敢再做預(yù)測。我認為有幾個很重要的事情,一個因為技術(shù)還不成熟,當(dāng)你做一個演示的時候看起來技術(shù)很好,但是真正做產(chǎn)品就不是那么回事了。當(dāng)你沒有過去的數(shù)據(jù)做未來的推測是很危險的事情。第二個是科幻片對人們有一個非常高的期望,期望一高要達到就很困難了。所以我們現(xiàn)在做的工作就是給很低的期望而超過它。還有一件事做DEMO是很漂亮的,但是只有一些句子能夠做得很好,并不是能夠馬上成為產(chǎn)品化的工作。當(dāng)一個演示成為產(chǎn)品的過程還有是用戶要需要它,用戶要愿意改變他們過去的一些習(xí)慣。另外還要知道開發(fā)新的語音的應(yīng)用要花多少代價,有多少回報,有沒有足夠的商業(yè)價值。
我認為今天我們學(xué)到了很多教訓(xùn),但是今天看來遠景和過去是不一樣的今天我認為技術(shù)慢慢達到了成熟,而且我們學(xué)多了很多教訓(xùn)。第一個教訓(xùn)就是不要亂做預(yù)測,尤其如果你沒有過去的數(shù)據(jù)能夠證實你的預(yù)測是合理的。第二數(shù)據(jù)的力量是無窮的。第三我們知道的不要期望一次徹底地改變所有的事情,一步步地改變世界,一個個領(lǐng)域地來做是非常合理的。而且我們經(jīng)過數(shù)據(jù)、經(jīng)過努力的工作,能夠得到很好的應(yīng)用也是很值得的工作,雖然它不見得是最高科技的發(fā)明。還有不要去做一些非??苹?、未來的一些應(yīng)用。而要開始做用戶愿意做的事情,要挑選一些真正有商機的一些可能。如果今天看有什么樣商機的可能?下列是幾個可能的方向,第一個是在PC上做應(yīng)用軟件,第二是做聽寫,第三是把會議做一個很精準(zhǔn)的音字轉(zhuǎn)換,第四是殘障人士手不方便用的時候語音是很好的方法,第五個是行動上,最后一個是呼叫的時候做很好的語音的工作。如果我們看有沒有用戶需要它?除了語音,有沒有別的好的方法,市場需不需要它,還有技術(shù)是不是足夠成熟?如果我們看這些方面的話,在Telephone上面有最大的機會。
我們在這個錄像里面看到的是在移 動和電話環(huán)境之下能夠做到很好的應(yīng)用?,F(xiàn)在我想很迅速做兩個產(chǎn)品的演示,這兩個演示是實際的產(chǎn)品,而不只是研究的一些結(jié)果。第一個演示是我們剛剛看到電話上的應(yīng)用,我們公司在昨天推出了一個新的產(chǎn)品,這也是一個電話。我現(xiàn)在做另外一個例子,這個例子能夠幫我們找到很好的地圖和開車的方向,這是在微軟附近的一個體育球場,如果要開去的話可以看看怎么樣開是最好的路,它可以給我怎么樣開車的路線,這個演示到此為止。我們現(xiàn)在利用語音能夠隨時隨地查詢我們要走的方向。
這是我對三年的一個展望,如果我們對三年看起來電話對行動、對殘障人士特別看好,我想再過三年之后慢慢就會發(fā)現(xiàn)有更多在電話方面更主流的一些應(yīng)用,比如說隨時隨地可以搜獲你所有的信息,包括E—mail等等,我們也期望所有的電話都有語音的能力。我們會發(fā)現(xiàn)聽寫可能在五年之后慢慢接近人的識別能力,也會有更多的人使用它。我希望能夠看到語音不僅成為一個主流,而且成為一個核心的角色,而且我們也會發(fā)現(xiàn)在那個時候可以慢慢做到一個主流的狀態(tài),我希望剛剛看到蘇教授一些例子能夠在2010年做到一些代理式的用戶界面。當(dāng)你告訴你的機器要達到什么樣的目標(biāo),讓它一步步地去做這些工作。在十年之后,我想能夠看到蘇教授的一個例子,這也是比較困難的工作,我們希望能夠在家庭的使用,比如說電視,甚至在廚房語音都能夠使用。但是這些方面需要用戶做更大的轉(zhuǎn)變,能夠接受這樣的技術(shù)。我希望語音在十年之后能夠成為一個部分,我并不認為它會成為一個主要的用戶界面,但是成為用戶界面主要的部分之一。
前三個電話、設(shè)備和PC是今天我們考慮到語音的使用方式,其實未來語音當(dāng)中的數(shù)據(jù)也是非常重要的一個方向,慢慢地我想我們可以搜索我們自己所錄的語音,再未來我們可以做一些真的能夠把開會的過程很精準(zhǔn)地錄下來,所以我希望在下十年能夠看到這一系列令人興奮的應(yīng)用,他們是在一個領(lǐng)域,許多數(shù)據(jù)進步,在摩爾定律幫助之下能夠完成的任務(wù)。語音確實能夠得到摩爾定律的幫助,但是我們不僅需要很快的PCU,也需要很多數(shù)據(jù)和更好的算法,我們希望能夠在十年之內(nèi)能夠在語音合成、語音識別達到人的能力。但是語言的理解是更難的一個問題,我不認為在短的時間我們有可能解決不分領(lǐng)域的自然語言理解,也不能夠達到真正的人類自然語言理解的程度。但是在針對某個領(lǐng)域或者是某幾個領(lǐng)域,我認為在兩到三年之內(nèi)我們會看到很多電話和移 動的和殘障人士的應(yīng)用,而在七年到十年我們的機會是更大的,包括很聰明助理式的服務(wù),包括搜索開會的程序,希望語音不僅是在電話一些必須要用語音的設(shè)備上,而是可以在每一個機器,真正能夠做到在任何地方任何時間任何方式來使用語音。
第四篇:比爾蓋茨演講
President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:
I've been waiting more than 30 years to say this: “Dad, I always told you I'd come back and get my degree.”
I want to thank Harvard for this timely honor.I'll be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume.。
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.For my part, I'm just happy that the Crimson has called me “Harvard's most successful dropout.” I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed.But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school.I'm a bad influence.That's why I was invited to speak at your graduation.If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.Harvard was just a phenomenal experience for me.Academic life was fascinating.I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for.And dorm life was terrific.I lived up at Radcliffe, in Currier House.There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning.That's how I came to be the leader of the anti-social group.We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.對
Radcliffe was a great place to live.There were more women up there, and most of the guys were science-math types.That combination offered me the best odds, if you know what I mean.This is Where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call From Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers.I offered to sell them software.I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me.Instead they said: “We're not quite ready, come see us in a month,” which was a good thing, because we hadn't written the software yet.From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.It was an amazing privilege…and though I left early, I was transformed
by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.But taking a serious look back…I do have one big regret.I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world--the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我離開校園的時候,根本不知道在這個國家里,有幾百萬的年輕人無法獲得接受教育的機會。我也不知道,發(fā)展中國家里有無數(shù)的人們生活在無法形容的貧窮和疾病之中。
It took me decades to find out.我花了幾十年才明白了這些事情。
You graduates came to Harvard at a different time.You know more about the world's inequities than the classes that came before.In your years here, I hope you've had a chance to think about how--in this age of accelerating technology--we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同學(xué),你們是在與我不同的時代來到哈佛的。你們比以前的學(xué)生,更多地了解世界是怎樣的不平等。在你們的哈佛求學(xué)過程中,我希望你們已經(jīng)思考過一個問題,那就是在這個新技術(shù)加速發(fā)展的時代,我們怎樣最終應(yīng)對這種不平等,以及我們怎樣來解決這個問題。
僅僅是它縮短了物理距離,使得天涯若比鄰。它還極大地增加了懷有共同想法的人們聚集在一起的機會,我們可以為了解決同一個問題,一起共同工作。這就大大加快了革新的進程,發(fā)展速度簡直快得讓人震驚。
At the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don't.That means many creative minds are left out of this discussion--smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.與此同時,世界上有條件上網(wǎng)的人,只是全部人口的六分之一。這意味著,還有許多具有創(chuàng)造性的人們,沒有加入到我們的討論中來。那些有著實際的操作經(jīng)驗和相關(guān)經(jīng)歷的聰明人,卻沒有技術(shù)來幫助他們,將他們的天賦或者想法與全世界分享。
We need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another.They are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation George Marshall spoke of 60 years ago.我們需要盡可能地讓更多的人有機會使用新技術(shù),因為這些新技術(shù)正在引發(fā)一場革命,人類將因此可以互相幫助。新技術(shù)正在創(chuàng)造一種可能,不僅是政府,還包括大學(xué)、公司、小機構(gòu)、甚至個人,能夠發(fā)現(xiàn)問題所在、能夠找到解決辦法、能夠評估他們努力的效果,去改變那些馬歇爾六十年前就說到過的問題——饑餓、貧窮和絕望。
Members of the Harvard Family: Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.哈佛是一個大家庭。這個院子里在場的人們,是全世界最有智力的人類群體之一。
What for?
我們可以做些什么?
There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world.But can we do more? Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?
毫無疑問,哈佛的老師、校友、學(xué)生和資助者,已經(jīng)用他們的能力改善了全世界各地人們的生活。但是,我們還能夠再做什么呢?有沒有可能,哈佛的人們可以將他們的智慧,用來幫助那些甚至從來沒有聽到過“哈佛”這個名字的人?
Let me make a request of the deans and the professors--the intellectual leaders here at Harvard: As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:
請允許我向各位院長和教授,提出一個請求——你們是哈佛的智力領(lǐng)袖,當(dāng)你們雇用新的老師、授予終身教職、評估課程、決定學(xué)位頒發(fā)標(biāo)準(zhǔn)的時候,請問你們自己如下的問題:
Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?
我們最優(yōu)秀的人才是否在致力于解決我們最大的問題?
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty…the prevalence of world hunger…the scarcity of clean water…the girls kept out of school…the children who die From diseases we can cure?
哈佛是否鼓勵她的老師去研究解決世界上最嚴(yán)重的不平等?哈佛的學(xué)生是否從全球那些極端的貧窮中學(xué)到了什么……世界性的饑荒……清潔的水資源的缺乏……無法上學(xué)的女童……死于非惡性疾病的兒童……哈佛的學(xué)生有沒有從中學(xué)到東西?
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?
那些世界上過著最優(yōu)越生活的人們,有沒有從那些最困難的人們身上學(xué)到東西?
These are not rhetorical questions--you will answer with your policies.這些問題并非語言上的修辭。你必須用自己的行動來回答它們。
When you consider what those of us here in this Yard have been given--in talent, privilege, and opportunity--there is almost no limit to what the world has a right to expect From us.想一想吧,我們在這個院子里的這些人,被給予過什么——天賦、特權(quán)、機遇——那么可以這樣說,全世界的人們幾乎有無限的權(quán)力,期待我們做出貢獻。
In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue--a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it.If you make it the focus of your career, that would be phenomenal.But you don't have to do that to make an impact.For a few hours every week, you can use the growing power of the Internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.同這個時代的期望一樣,我也要向今天各位畢業(yè)的同學(xué)提出一個忠告:你們要選擇一個問題,一個復(fù)雜的問題,一個有關(guān)于人類深刻的不平等的問題,然后你們要變成這個問題的專家。如果你們能夠使得這個問題成為你們職業(yè)的核心,那么你們就會非常杰出。但是,你們不必一定要去做那些大事。每個星期只用幾個小時,你就可以通過互聯(lián)網(wǎng)得到信息,找到志同道合的朋友,發(fā)現(xiàn)困難所在,找到解決它們的途徑。
Don't let complexity stop you.Be activists.Take on the big inequities.It will be one of the great experiences of your lives.不要讓這個世界的復(fù)雜性阻礙你前進。要成為一個行動主義者。將解決人類的不平等視為己任。它將成為你生命中最重要的經(jīng)歷之一。
You graduates are coming of age in an amazing time.As you leave Harvard, you have technology that members of my class never had.You have awareness of global inequity, which we did not have.And with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort.You have more than we had;you must start sooner, and carry on longer.在座的各位畢業(yè)的同學(xué),你們所處的時代是一個神奇的時代。當(dāng)你們離開哈佛的時候,你們擁有的技術(shù),是我們那一屆學(xué)生所沒有的。你們已經(jīng)了解到了世界上的不平等,我們那時還不知道這些。有了這樣的了解之后,要是你再棄那些你可以幫助的人們于不顧,就將受到良心的譴責(zé),只需一點小小的努力,你就可以改變那些人們的生活。你們比我們擁有更大的能力;你們必須盡早開始,盡可能長時期堅持下去。
Knowing what you know, how could you not?
知道了你們所知道的一切,你們怎么可能不采取行動呢?
And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy.I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world's deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.我希望,30年后你們還會再回到哈佛,想起你們用自己的天賦和能力所做出的一切。我希望,在那個時候,你們用來評價自己的標(biāo)準(zhǔn),不僅僅是你們的專業(yè)成就,而包括你們?yōu)楦淖冞@個世界深刻的不平等所做出的努力,以及你們?nèi)绾紊拼切┻h隔千山萬水、與你們毫不涉及的人們,你們與他們唯一的共同點就是同為人類。
第五篇:比爾蓋茨:傳說般的微軟王國(本站推薦)
比爾·蓋茨:傳說般的微軟王國
比爾?蓋茨(Bill Gates),全名威廉·亨利·蓋茨(William Henry Gates),美國微軟公司的董事長。曾任微軟CEO和首席軟件設(shè)計師,在1995年到2007年的《福布斯》全球億萬富翁排行榜中,連續(xù)13年蟬聯(lián)世界首富。
比爾少年初長成
比爾·蓋茨生于美國西海岸的西雅圖的一個上層家庭。他的父親是一名當(dāng)?shù)氐闹蓭煟赣H是學(xué)校教師,華盛頓大學(xué)的董事和united way International 的主席。自小時候起,父親就注重培養(yǎng)他“靠實力說話,憑本事打拼”的意識。利用做事給些小報酬的方式成功的讓蓋茨養(yǎng)成了靠工作得報酬的好習(xí)慣。
比爾曾就讀于美國湖濱小學(xué),湖濱小學(xué)以自由聞名,在這里可以讓學(xué)生們做自己真正感興趣、想做的事情。比爾·蓋茨也就是在這里找到他的微軟夢。在計算機還沒有興起多久的時候,湖濱小學(xué)就募集了大量的捐款為學(xué)生們買來了一臺很笨重的計算機。學(xué)校里選拔了16位學(xué)生率先進入計算機學(xué)習(xí)班。當(dāng)時的比爾·蓋茨正數(shù)學(xué)領(lǐng)域里打拼,成績位列前茅,被選入學(xué)校第一個計算機學(xué)習(xí)班。他逐漸的癡迷上了計算機,到最后學(xué)校里的計算機課程已經(jīng)無法滿足的求知欲,他就開始到校外的圖書管里借書開始自己鉆研,終于小有所成。有一次學(xué)校的計算機程序出現(xiàn)了一點小狀況,老師把比爾·蓋茨叫來讓他來試試看能不能把程序弄好。比爾仔細的思考了一會,然后在鍵盤上一整敲打,編出了正確的運行程序使電腦死灰復(fù)燃開始正常運行。這件事讓比爾對于自己的計算機知識更加的自信,也因此老師提拔他為計算機學(xué)習(xí)班子的小組長,也得到了更多接觸電腦的時間。也因此,比爾開始了他長達15年的計算機編程之路。
世界第一個微電腦程序:阿爾泰Basic程序
蓋茨了解控制電腦硬件的是軟件,所以當(dāng)他看到世界上第一臺微電腦出現(xiàn)時,就與艾倫開始盡一切力量研究開發(fā)微電腦的計算機使用語言??墒钱?dāng)時的比爾·蓋茨并沒有這種電腦,甚至根本沒有見過,于是他們就費盡艱難的從英特爾弄來了第一臺微電腦“牛郎星8800”的說明書,開始編寫一段工作起來就像微處理器的軟件程序。他們在工作室里大干了8周,最后終于通過哈佛計算機中心的設(shè)備,把BASIC的最初版本拼湊到了一起,在8080芯片模擬器的基礎(chǔ)上研究開發(fā)出了阿爾泰Basic程序。蓋茨描述:“那時候,保羅常常把我從垃圾桶上拉回來,而我卻繼續(xù)趴在那里不肯起來,因為在那里我找到了一些上面還沾著咖啡的程序設(shè)計師的筆記與字條,然后我們一起對著這些寶貴的資料來研究操作系統(tǒng)?!?/p>
因為那時候電腦上還沒有通用的操作系統(tǒng),所以阿爾泰Basic程序是利用程序直接控制電腦硬件的。這種程式語言就好像是和計算機做了一種約定一樣,約定好某一種符號代表著某一個指令,然后利用這個符號下達任務(wù)來控制計算機完成這一指令。
隨后艾倫揣著忐忑與激動的心情,親自來到“牛郎星”的開發(fā)公司演示他們開發(fā)的阿爾泰Basic程序,經(jīng)過很長時間的等待后艾倫進行了緊張的Basic程序的演示,令人興奮的是演示非常的成功,雙方當(dāng)下簽訂了合作協(xié)議。就這樣,第一個能夠應(yīng)用在微電腦上的程序誕生了,它也成了微軟進行其他軟件研究的模板。
Windows系統(tǒng)——有容乃大
Windows系統(tǒng)是目前世界上用戶最多兼容性最強的系統(tǒng),在今天的用戶電腦里幾乎是占了滿位,打開電腦就會看見Windows的大圖標(biāo)在屏幕上跳動。仿佛一個等著父母回家的孩子終于見到了父母更像是那個已經(jīng)占到了世界頂峰的人向人們昭示著他的成功??墒窃诒葼枴どw茨一統(tǒng)軟件市場之前,電腦的軟件系統(tǒng)是隨機贈送的,各個電腦銷售廠家贈送的電腦軟件程序是多種多樣的,每種程序的側(cè)重點各有不同,甚至每個廠家各有一套自己的系統(tǒng),不過這卻讓購買電腦的人們很是頭疼,因為各個廠家的電腦系統(tǒng)程序是不能通用的,如果想要同時使用多種軟件功能,就要買多臺電腦甚至幾十臺、幾百臺,費財費力也不實際。
這時比爾就想著要編寫一種程序,讓它可以在多個廠家的電腦里與多種程序共溶,這樣就可以用這種軟件代替紛亂雜章的電腦軟件程序,讓人們購買起來更加的方便,公司也可以靠這種軟件在軟件市場站穩(wěn)腳跟。
為了在最短的時間內(nèi)推出這種軟件占得軟件市場,比爾在公司之前的MS-DOS系統(tǒng)上進行了改進更新。DOS分為核心啟動程序和命令程序兩個部分,核心啟動程序可以讓你啟動DOS系統(tǒng),而命令程序就是電腦的操作系統(tǒng),通過操作系統(tǒng)來對電腦下達命令,從而使電腦按要求進行工作。對DOS熟練的用戶可以通過創(chuàng)建BAT或CMD批處理文件完成一些煩瑣的任務(wù),通過一些判斷命令,甚至可以編一些小程序因此DOS在當(dāng)時倍受歡迎。比爾把DOS的界面升級為圖形用戶界面,后來他逐漸地把當(dāng)時老大難技術(shù)問題的支持硬盤、支持網(wǎng)絡(luò)、支持因特網(wǎng)等功能的軟甲都包含在了Windows系統(tǒng)里,使Windows系統(tǒng)功能更為強大并且滿足了各種人群的需要,成為霸占一方的雄鷹。
微軟王國的建立
蓋茨出生于1955年10月28日,他和兩個姐妹一起在西雅圖長大。從小比爾就愛看《世界圖書百科全書》,他覺得那里面的都是神奇魔幻一般的世界,只是這本書拿起來太笨重了,他就思考要是能有一個魔盒子把它們都裝進去該多好?。∮谑?,他的這個夢想在多年后終于實現(xiàn)了。
比爾在初中時與比他高兩屆的高中生保羅·艾倫相識,兩人都對計算機有著幾乎癡狂的熱情,他們開始在一起研究。到了比爾上高中的時候,他的電腦水平已經(jīng)可以勝任黑客的工作。1973年比爾以僅與滿分相差10分的成績考上了哈佛大學(xué),并且與現(xiàn)在微軟的首席執(zhí)行官史蒂夫?鮑爾默結(jié)成了好朋友。在比爾大三時,微型計算機問世了,蓋茨為第一臺微型計算機–MITS Altair開發(fā)了BASIC編程語言的一個版本。比爾如同看到巨大的商機,受到了無與倫比的鼓舞,1975年,年僅19歲的蓋茨預(yù)言:“我們意識到軟件時代到來了,并且對于芯片的長期潛能我們有足夠的洞察力,這意味著什么?我現(xiàn)在不去抓住機會反而去完成我的哈佛學(xué)業(yè),軟件工業(yè)絕對不會原地踏步等著我?!庇谑?0歲時比爾背井離鄉(xiāng)來到美國新墨西哥灣的阿爾伯克基創(chuàng)辦了微軟公司,開始實現(xiàn)“創(chuàng)立第一家微電腦軟件公司”的理想。公司始辦,只有三人:比爾·蓋茨、保羅·艾倫和一名技術(shù)工人。
他們從英特爾弄來了第一臺電腦“牛郎星8800”的說明書,于是開始寫一段工作起來就像微處理器的軟件程序。大干了8周后,終于把BASIC的最初版本拼湊到了一起。在這里比爾研究出了阿爾泰BASIC程序。之后艾倫親自來到“牛郎星”的開發(fā)公司演示他們開發(fā)的阿爾泰Basic程序,經(jīng)過長時間的緊張的等待,演示成功的結(jié)束,雙方順利的成為了合作伙伴。這是微軟公司的第一單大生意,開啟了他們通往勝利的大門。為了公司更好的發(fā)展,比爾甚至去勸說在哈弗時候的好友、正在斯坦福大學(xué)商學(xué)院攻讀MBA課程的史蒂夫·鮑爾默退學(xué)來與他共創(chuàng)天下。這時候公司已經(jīng)擴展到了20幾個人,并且在繼續(xù)發(fā)展著。隨著公司如添雙翼般的快速壯大以及比爾在計算機領(lǐng)域的技術(shù)掌握,計算機軟件事業(yè)逐漸的呈現(xiàn)統(tǒng)一趨勢,微軟逐步的占領(lǐng)這領(lǐng)域。
1981年,IBM進入個人電腦市場后,選擇了微軟的免費MS-DOS作為它個人電腦的操作系統(tǒng),這樣,就使得微軟借助IBM的“勢力”逐漸擴大影響力,更加便宜的把自己的軟件推入市場,銷售量如同洪水猛獸般的增長。
四年后,微軟再次與IBM達成協(xié)議,聯(lián)合開發(fā)OS/2操作系統(tǒng),根據(jù)協(xié)議,IBM可以在自己的電腦上隨意安裝OS/2操作系統(tǒng),不收取分文報酬,但是要允許微軟向其他電腦廠商收取OS/2的使用費。由于當(dāng)時PC市場兼容機份額極低,IBM非常開心地同意了。微軟在這時候同時推出了自己標(biāo)志性的產(chǎn)品 Windows1.0:一種圖形用戶界面與IBM的PC一起出售。這使得微軟如同踏上了電梯業(yè)績直步上升。
到1989年,兼容機市場已達到80%的份額,Windows的也從IBM開始,飄進越來越多PC的界面,在1997年,微軟的Windows和DOS產(chǎn)品在個人電腦操作系統(tǒng)市場占了90%以上的市場份額,已經(jīng)形成了一個初具規(guī)模的微軟王國。之后微軟緊緊地抓住了WINDOWS操作系統(tǒng)和OFFICE應(yīng)用軟件這兩個目前最大的應(yīng)用項目,開展了一場微軟的霸業(yè)之旅,平定了蘋果,重創(chuàng)了IBM,站到了微軟世界的頂峰。
微軟相繼推出了Windows系列,在推出windows9時,更是進行了一場聲勢浩大的推廣,雇傭了120多家的公司來做策劃,總裁比爾·蓋茨更是親臨現(xiàn)場助威,取得了巨大的成功。之后的windows的推廣順理成章的非常成功,更是造就了如今人人一臺電腦,人人一套windows!
直到今天,微軟仍是軟件行業(yè)的領(lǐng)頭者,縱是蘋果也沒能與之爭鋒。目前的微軟在全球80多個國家有分支機構(gòu),員工多達40,000名,在電腦軟件業(yè)界穩(wěn)坐第一把交椅。