第一篇:廣交會常用英語口語整理篇
廣交會常用英語口語
廣交會常用英語口語之市場銷售類: 客戶詢問:
1.Could I have some information about your scope of business? 2.Would you tell me the main items you export? 3.May I have a look at your catalogue? 回答詢問:
1.This is a copy of catalog.It will give a good idea of the products we handle.2.Won?t you have a look at the catalogue and see what interest you? 3.That is just under our line of business.廣交會常用英語口語之品質(zhì)類:
1.We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.2.You have got the quality there as well as the style.3.How do you feel like the quality of our products? 廣交會常用英語口語之客人詢價:
1.Will you please let us have an idea of your price? 2.Are the prices on the list firm offers? 3.How about the price/ How much is this? 廣交會常用英語口語之報價: 1.This is our price list.2.We don?t give any commission in general.3.What do you think of the payment terms? 廣交會常用英語口語之客人還價:
1.Is it possible that you lower the price a bit?
2.Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 3.Can you bring your price down a bit? Say $20 per dozen.廣交會常用英語口語之拒絕還價:
1.Our price is highly competitive./ this is the lowest possible price./Our price is very reasonable.2.Our price is competitive as compared with that in the international market.3.To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.客人詢問最小單數(shù)量
1.What?s minimum quantity of an order of your goods? 2.How many do you intend to order?
3.Would you give me an idea how much you wish to order from us? 4.When can we expect your confirmation of the order? 5.As our backlogs are increasing, please hasten the order.客人回答訂單數(shù)量
1.The size of our order depends greatly on the prices.2.Well, if your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.3.If you reduce your price by 5, we are going to order 1000sets.廣交會常用英語口語之感謝下單
1.Generally speaking, we can supply form stock.2.I want to tell you how much I appreciate your order.3.Thank you for your order of 100 dozen of the shirts.We assure you of a punctual execution of your order.廣交會常用英語口語之客人詢問交貨期
1.What about our request for the early delivery of the goods? 2.What is the earliest time when you can make delivery? 3.How long does it usually take you to make delivery? 廣交會常用英語口語之答復(fù)交貨期
1.I think we can meet your requirement.2.I ?m sorry.We can?t advance the time of delivery.3.I?m very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused you.廣交會常用英語口語之客人要求提早交貨
1.You may know that time of delivery is a matter of great important.2.You know that time of delivery if very important to us.I hope you can give our request your special consideration.3.Let?s discuss the delivery date first.You offered to deliver the goods within six months after the contract signing.廣交會常用英語口語之穩(wěn)住客人
1.We shall effect shipment as soon as the goods are ready
2.We will speed up the production in order to ship your order in time.3.If you desire earlier delivery, we can only make a partial shipment.廣交會常用英語口語之簽單類:
簽單前建議
1.Before the formal contract is drawn up we?d like to restate the main points of the agreement.2.We can get the contract finalized now.3.Could you repeat the terms we?ve settled?
簽單后祝語
1.I?m very pleased that we have come to an agreement at last.2.Let?s congratulate ourselves for the successful contract.廣交會常用英語口語之付款方式:
客人詢問付款方式
1.Shall we discuss the terms of payment?
2.What is your regular practice about terms of payment? 3.What are your terms of payment? 回復(fù)詢問付款方式
1.We?d like you to pay us by L/C.2.We always require L/C for our exports and we pay by L/C for our imports as well.3.We insist on full payment.客人建議付款方式
1.We hope you will accept D/P payments terms.2.In view of this order of small quantity, we propose payment by D/P with collection through a band so as to simplify the payment procedure.3.Payment by L/C is the safest method, but rather complicated.廣交會常用英語口語之禮貌拒絕客人
1.I?m sorry.We can?t accept D/P or D/A.We insist on payment by L/C.2.I?m afraid we must insist on our usual payment terms.3.“Payment by installments” is not the usual practice in world trade.廣交會常用英語口語之信用證要求及貨幣
1.When should we open the L/C?
2.Your L/C must reach us 30 days before the date of delivery so as to enable us to make all necessary arrangements.3.How long should our L/C be valid? 廣交會常用英語口語之保險類: 客人詢問保險
1.As for the insurance, I have quite a lot of things which I am still not clear about.2.May I ask you a few questions about insurance? 3.What do your insurance clauses cover? 廣交會常用英語口語之參觀工廠: 1.You?ll understand our products better if you visit the factory.2.I wonder if you could arrange a visit to the factory.3.Let?s me know when you are free.We will arrange the tour for you.
第二篇:外貿(mào)人必備廣交會實用英語口語
廣交會英語情景對話集錦
——感謝功夫外貿(mào)貓熊哥的分享
秋季廣交會馬上又要到了,應(yīng)關(guān)注功夫外貿(mào)公眾號的粉絲要求,貓熊哥這里根據(jù)自己多年來參加廣交會的經(jīng)驗,和在廣交會期間經(jīng)常用到的廣交會英語。
經(jīng)過整理編輯,推出功夫外貿(mào)廣交會外貿(mào)業(yè)務(wù)員參展實用英語情景對話集錦,希望對那些即將參加廣交會的朋友一定的幫助:
1.當(dāng)有客商在展位前經(jīng)過或駐足向攤位里瞭望時,你應(yīng)該微笑著跟他們打招呼,hello,good morning; 嗨,早上好!Good afternoon.下午好!How do you do? 你好!How are you? 你好!
2.當(dāng)客戶走進(jìn)我們攤位時,我們應(yīng)該迎過去微笑著說: welcome you visit our booth.歡迎光臨我們展位。
Nice to meet you here in our booth.很高興在我們展位見到你。
It’s a great honor to meet you at our booth.非常榮幸在我們展位見到你。
3.很多廣交會客戶會不看你的展品,不進(jìn)入你的攤位,更不和你談產(chǎn)品,而是直接和你索要你們公司的樣本,或者產(chǎn)品目錄的CD或者U盤??蛻魰@么和你說: Can I have your catalog? 我可以要你們的樣本嗎?
May I have a look at your catalog? 我可以看看你們的樣本嗎? do you have your company brief CD? 你們有你們公司簡介的CD嗎? do you have CD catalog? 你們有CD樣本嗎?
can you give me your company catalog? 你能給我你們公司的樣本嗎?
4.你應(yīng)該提前多準(zhǔn)備些樣本,并把你的名片訂在樣本的封面上。你把樣本遞給客戶說: This is our company’s products catalog(CD catalog)and this is my name card.It will give you a general idea of the products we handle.這是我們公司產(chǎn)品的樣本(CD樣本),這是我的名片,從樣本中你會了解到我們所經(jīng)營的產(chǎn)品概況。
當(dāng)客戶拿到你的樣本要走時,你可以這樣提醒客戶:
Won’t you have a look at our catalog and see what interest you? 你可以看看我們的樣本,看看你對什么感興趣。這樣有可能把客戶留下,并進(jìn)入你的攤位。然后你要馬上和客戶索要名片,否則他就走了: could you give me your name card? 您可以給我您的名片嗎?
當(dāng)客戶看完你的樣本后,如果有他非常感興趣的產(chǎn)品是,他會這么問: We really need more specific information about this products in your catalog.我需要樣本里這款產(chǎn)品的詳細(xì)信息。
這就需要你對你的產(chǎn)品非常熟悉,才能馬上做出非常專業(yè)的解答,否則,你就會在客人面前顯得不專業(yè),客戶就會離你而去。
所以,貓熊哥還是那句話,熟悉產(chǎn)品,熟悉產(chǎn)品還是熟悉產(chǎn)品的英文資料。5.你或者直接雙手遞給客戶你的名片,并說: Here is my business card.這是我的名片。here is my name card.這是我的名片。
6.你給客戶名片后,一般客戶會主動拿出他的名片作為交換,但是也要客戶不愿意主動給出他的名片的,這時你要主動地跟他要名片說: May I have your business card? 我可以要你的名片嗎?
Could you give me your business card? 你能給我你的名片嗎? can I have your name card? 你能給我你的名片嗎?
7.當(dāng)客戶給你名片時,要雙手接過來,并認(rèn)真看一下名片上客戶的名字,公司名稱,城市名稱,國家名稱,以便下面交流時用。如果讀不出客戶的名字,你可以問客戶: can you tell me How to pronounce your name? 能告訴我如何讀你的名字嗎?
sorry, can you tell me how to speak your name? 對不起,能告訴我如何讀你的名字? how can I read your name? 你的名字怎么讀?
8.當(dāng)客戶直接奔向你們某款展品走去時,你要陪著客戶過去并主動介紹產(chǎn)品,說: our this products have been exported to many countries for more than XXX year.from our exhibiting samples you can see that we are specialized in manufacturing and exporting this line products.and our products have a very good reputation among our importers.我們這個產(chǎn)品已經(jīng) XXX多年一直出口到很多國家,從展出的樣品你可以看到我們是專業(yè)生產(chǎn)出口這類產(chǎn)品的,我們在我們進(jìn)口商中有非常好的口碑。I think it will also find a good market in your market.我認(rèn)為它會在你們的市場上暢銷。
9.如果客戶還沒有表現(xiàn)出對某款具體產(chǎn)品感興趣時,你可以這么說:
would you like me to show you our exhibiting samples first, and then we can site down and talking about the specific items which you interested.我先帶你參觀一下我們的展出樣品,然后我們坐下來再談某些你具體感興趣的產(chǎn)品如何? 或者說:
What about having a look at our sample first? 先看一看我們的產(chǎn)品吧?
如果你有在廣交會上最好賣的產(chǎn)品,你也可以直接推薦給客戶: This is our hot sale item.It had a great success at this canton fair.這是我們熱賣商品,這款產(chǎn)品在這次廣交會上收到非常成功效果。
10.當(dāng)客戶看完你的展品后,你可以先讓客人在談判桌前坐下,并給客戶一些飲料,這么說: Would you like a glass of water? 來一杯水如何?
can I get you a cup of tea? 來一杯茶如何? How about a Coke? 來一杯咖啡? 客戶可能回答說:
A cup of water would be great.Thanks.謝謝,一杯水吧。
11.接著進(jìn)入正題,你會問客戶:
How do you feel like the quality of our products? 你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
當(dāng)客戶會表示展品質(zhì)量還不錯,或者未加評價時,你可以這么和客戶說:
The quality of ours is as good as that of many other suppliers here in canton fair, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? 我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他參加廣交會的供應(yīng)商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。你對哪個產(chǎn)品感興趣? 或者你也可以這么和客戶說:
our products quality is our best selling point.我們產(chǎn)品的質(zhì)量就是我們最好的賣點(diǎn)。Our product is the best seller.我們的產(chǎn)品就是最好的推銷員。
We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.and You can see.It is good not only in material, fashionable in design, but also super in workmanship, if you buy our product, You will got the best quality there as well as the fashion style.我們有非常嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系,以確保我們的產(chǎn)品生產(chǎn)始終是最好的質(zhì)量。你可以看到,不僅材料好,款式新,而且工藝高超。
如果你買我們的產(chǎn)品,你將不僅得到最好的質(zhì)量而且是最新的款式?;蛘哒f:
The high quality of the products will secure their leading status in the market place.You must be aware that our quality is far superior to others who exhibit in canton fair.Heavy inquiries witness the quality of our products.產(chǎn)品的高品質(zhì)將確保在市場上的領(lǐng)先地位。你一定知道,我們的質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于其他在廣交會展出商的產(chǎn)品的。大量的詢價就已經(jīng)證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量了。
This product is now in great demand and we have on hand many inquiries from customers here in canton fair.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上有很多來參加展會的客戶的詢盤。12.當(dāng)客戶就某個具體產(chǎn)品詢問價格時,他會這么說: Will you please let us have an idea of your price? 你能給我們報你的價格嗎? How about the price 價格是多少? How much is this? 這個多少錢? What about the price? 這個價格是多少?
13.這時你可以這么回答客戶說:
To a certain extent,our price depends on how large your order is.but In general, our prices are given on a FOB basis.在某種程度上,我們的價格得看你們的定單有多大。但是通常我們的報價都是FOB價。14.然后你可以把提前準(zhǔn)備好的FOB價格表給客戶并說: This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in we can discuss the price detail.這是價格表,但只供參考。如果有你特別感興趣的商品,我們可以仔細(xì)談?wù)搩r格?;蛘哌@么說:
Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價格單。但是所有價格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。15.客戶看完你的價格表后會含蓄地表示讓你降價,客戶會這么和你說:
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了??蛻暨€會這么說:
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價格有助于推銷你的產(chǎn)品。16.你這時可以這么回答客戶說:
Our prices are most favorably quotations compare with other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的價格單看到。然后你接著說:
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
17,當(dāng)然,要確定給客戶降價, 你一定要先問客戶的大概訂貨數(shù)量,這樣好決定最后的降價幅度。
你可以這么問客戶: what’s your quantity in mind? 你要多少貨呢?或者:
Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?或者:
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。How many quantity do you want? 你們要多少數(shù)量? How many do you intend to order? 你打算訂多少?
Would you give me an idea how much you wish to order from us? 你能給我一個大致概念,你希望從我們這兒訂多少貨? 客戶一般會這么回答你的問題:
The size of our order depends greatly on the prices.我們的訂貨數(shù)量很大程度取決于你的價格。
If you reduce your price by 5%, we are going to order XXXX sets.如果你能降價5%,我們將訂 XXX套。
This is a trial order;please send us XXX sets only so that we may test the market.If successful, we will give you large orders in the future.這是一個試訂單,請只給我發(fā)XXX套,以便我們測試市場,如果成功,我們將給您很大的訂單。
We have decided to place an order for your XXX product at xxxx PCS.我們已經(jīng)決定訂購你們的XXX產(chǎn)品XXXX件。I’d like to order 600 sets.我想訂 600臺。
18.如果客戶的訂貨量小,或者他不打算第一次就大量訂貨,往往他會這么問你: What’s your minimum order quantity? 你們最低訂單量是多少?
What’s minimum quantity of an order of your goods? 你們產(chǎn)品一個訂單的最低訂貨量是多少? 19.這時你就可以直接回答你們的最低訂貨量:
our minimum order quantity for each Item not less than XXX pcs 我們每款產(chǎn)品的最低訂貨量不少于XXX件。
一般客戶都能接受MOQ,但是也有客戶不能接受你們的最低訂貨量,他會這么說: We can’t execute orders at your limits(MOQ)我們不能訂購你們最低訂貨量。20.當(dāng)然你也可以主動建議客戶說: What about placing a trial order to start? 何不先從試訂貨開始?
21.客戶往往看到你的價格表后,會開始大開殺戒,他要開始?xì)r了。
這時,你不要生氣,更不要慌張,這說明客戶真的看好你的產(chǎn)品了,他是真的想買你的東西了,所以他才會這樣殺價,客戶會這么殺價: Is it possible that you lower the price a bit? 是否可以降一點(diǎn)價格?
Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 你可否降價10%?
Can you bring your price down a bit? Say $10 per dozen.你能否把價格降一些,比如每打10美金。
It’s too high;we have another offer for a similar one at much lower price.價格太高,我們有另一個一樣的產(chǎn)品的報價,但價格卻非常低。But don’t you think your price’s a little high? 但是,你沒有感到你的價格有點(diǎn)高嗎? Your price is too high for us to accept.你的價格太高我們沒法接受
It would be very difficult for us to push any sales it at this price.在這個價格對我們來說非常困難推銷你的產(chǎn)品。
If you can go a little lower, I’d be able to give you an order on the spot 如果你可以降低一點(diǎn)價格,我就能當(dāng)場給你下訂單 It is too much.Can you discount it? 這價格太高了,你能給些折扣嗎?
22.面對客戶的殺價,不要急,你在參加展會前的準(zhǔn)備工作是否充分,在這時就體現(xiàn)出來了。比如,你心里是否知道這個價格表最多能讓利多少?
假如你們這個價格表最多讓利10%,這時,你可千萬別直接讓利10%,那樣你就慘了。那樣你不但成不了單,而且客戶還會得寸進(jìn)尺。你要這樣步步為營地讓價:首先和客戶說: While we appreciate your cooperation, we regret to say that our this prices is our best price, we can’t reduce our price any further at smaller quantity order.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們的價格已經(jīng)是最優(yōu)惠價格,在訂單數(shù)量很小的情況下不能再減價了,但是客戶肯不能同意的,在客戶一再要求降價的情況下,比如,你先讓利2%,并和客戶這樣說:
if your order not less than our minimum order quantity, we can give you 2% discount.this is to my best.如果你的訂單數(shù)量達(dá)到我們的最低訂貨量,我們可以給你2%的折扣,這是盡我最大努力了?;蛘撸?/p>
Well, if your order is large than MOQ, we are ready to reduce our price by 2 percent.好的,如果你的訂單不少于最低訂貨量,我們準(zhǔn)備給你2%的降價。如果客戶欣然接受,那你就大賺了,但客戶往往還會搖頭說: No.this price is still too high to acceptable.不,這個價格還是太高,我們不能接受。這時你要表現(xiàn)出非常為難的樣子,然后和客戶說:
Considering establishing good relationship with you and future business, we can give a 4% discount.考慮到和你建立友好的關(guān)系和未來的業(yè)務(wù),我們可以給你4%的折扣。如果客戶還是不滿意,你可以這么說:
I do value the opportunity to establish business relationship with you.In order to conclude business, I’m prepared to cut down our price by 5%.if at this prices you can not agree, I’m sorry to say that i can not do nothing to help.我確實非常珍惜和你建立業(yè)務(wù)關(guān)系的機(jī)會,為了達(dá)成交易,我準(zhǔn)備降價5%。如果在這個價格你還不同意,我很抱歉,我就沒辦法了。然后接著說: come on, let’s each make some concession and meet halfway? 我們各讓一步,各讓5%,好嗎?
如果客戶接受你的價格,那就是你比預(yù)定的最低價格還賺5%,如果客戶還是不同意。你可以這么說:
If your order is not less than(10000 pcs), we may reconsider to give you 7% discount.如果你能訂10000件以上,我可以考慮給你7%的價格。
and as you know The price of this commodity will soon be adjusted upwards due to advance in cost.并且你知道,由于成本上漲的原因,這產(chǎn)品的價格馬上要上調(diào)了。and The price has been cut to the limit.and,I’m sorry.It is our rock-bottom price.并且這個價格已經(jīng)降到極限了,對不起,這是我們的底價了。
按正常情況,到此,大多數(shù)客戶都會接受你7%的降價了。這就是說,你還比最低價多賺3%。但是,如果遇到的是印度,巴基斯坦等南亞客戶,或者非洲客戶時,他們還會沒完沒了,他們會繼續(xù)殺價.這時要會看懂客戶的肢體語言與表情,如果客戶想走了,你必須馬上做出反應(yīng),要先穩(wěn)住客戶,然后說:
OK.Let me check it with my boss to see if he can give you a special discount.Excuse me a moment.I’ll be right back.好吧,我聯(lián)系一下我們老板,看他能否滿足你的特殊價格,對不起,失陪一下,我馬上回來。然后拿著手機(jī),到一角落假裝給老板打電話,一會兒回來和客戶說:
OK.our boss like to give you our no benefit prices only to make you a friend.we agree to give you a 10% discount according to your request.and at this price already close to the costs of production.好吧,我們老板為了交你這個朋友原因按評價給你,同意給你10%的折扣,按這個價格已經(jīng)是我們的生產(chǎn)成本價了。
這是最后的一招,這時,按照客戶的要求降價10%。
這樣,你保住了最多降價10%的底線,客戶看到這么艱難得到的價格,他還以為撿到大便宜了。
23.當(dāng)然如果你們的價格已經(jīng)是底價了,那就這么和直接和客戶說: Our price is highly competitive.我們的價格相當(dāng)有競爭力。this is the lowest possible price.這是最低的價格了
Our price is very reasonable.我們的價格非常合理。
Our price is competitive as compared with others in canton fair.我們的價格與廣交會其他供應(yīng)商比較是相當(dāng)有競爭力的。To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.實話告訴你,我們已經(jīng)報的是最低價格。
I can assure you that our price is the most favorable.A trial will convince you of my words.我可以向你保證我們的價格是最優(yōu)惠的,你試訂貨一次會證明我的話。
24.如果客戶就要求你降價3%。那你就直接接受客戶的要求好了,并和客戶說: Considering to establish long standing business relationship between us, we accept it.考慮我們之間的建立長期的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們接受你的還價。25.當(dāng)有的客戶要求用CIF, CFR價格術(shù)語成交時,客戶會這么說: could you offer us CIF(CFR)(NEW YORK)prices? 你能給我們報CIF(CFR)紐約的價格嗎?
這又是檢驗?zāi)銋⒓诱箷暗臏?zhǔn)備工作是否做得充分,如果你展會前將世界主要港口的海運(yùn)費(fèi)有個價格表,并且對你的產(chǎn)品包裝規(guī)格尺寸心中有數(shù)。
20尺貨柜能裝多少數(shù)量也非常清楚,你就可以馬上計算出平均到每個商品上的海運(yùn)運(yùn)費(fèi)。這樣把運(yùn)費(fèi)加到FOB價格上就是CFR價,而保險費(fèi)非常少可以忽略不計的情況下,CFR價格也就約等于CIF價格。這樣就能報出 CIF價格。你就可以當(dāng)場計算后報給客戶說:
here is CIF(CFR)XXX prices calculated on the base of FOB prices which we have just given you best discount.這是按照剛剛給你打折的FOB價格的基礎(chǔ)上算出的CIF價格。26.有關(guān)保險問題,客戶會這么問你:
What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?
May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 請問根據(jù)你們常用的CIF價格條件,所保的究竟包括哪些險別? May I ask you a few questions about insurance? 我可以問幾個關(guān)于保險的問題嗎?
27.關(guān)于客戶問的保險問題,你可以這樣回答:
For Transactions concluded on CIF bases, we usually effect insurance with the People’s Insurance Company of China against All Risks, as per Ocean Marine Cargo Clause of The People’s Insurance Company of China.對于按照CIF達(dá)成的交易,我們通常按照中國人民保險公司的海洋運(yùn)輸保險條款,投保中國人民保險公司的一切險。
Usually, the amount insured is 110% of the total invoice value, However, if a higher percentage is required, we may do accordingly but you have to bear the extra premium as well.通常,保額按發(fā)票額的110%投保,但是,如果你要求更高的加成比例,我可以按照承保但是額外保費(fèi)你方承擔(dān)。
Should you require the insurance to be covered as per institute Cargo Clause, we would be glad to comply but if there is any difference in premium between the two it will be charged to your account.如果你們要求投保協(xié)會貨物保險條款,我們可以投保但是如果由此引起兩者之間的費(fèi)用差別,由你們負(fù)擔(dān)。
we are also in a position to insure the shipment against any additional risks if you so desire, and the extra premium is to be borne by you.In this case, we shall send you the premium receipt issued by the relative underwriter.我們也可以投保任何你希望的附加險,但是額外費(fèi)用由你方負(fù)責(zé),我們將把保險公司的保費(fèi)收據(jù)寄給你。
如果客戶要你報的是 CFR價格,但是客戶還是要求你給他辦理保險,他會這么和你說: we do know that for transactions on CFR bases, usually the buyer effect insurance, but could you on our behalf to effect the insurance? 我們知道CFR達(dá)成的交易,通常保險都是買家投保的,但是,你能代表我投保嗎? 對于客戶的這個要求,你可以這么回答:
we agree to effect insurance on your behalf but you have to bear the premium.我們同意代表你辦理保險,但你必須要承擔(dān)的保費(fèi)。28.當(dāng)談到產(chǎn)品包裝時,客戶會問你關(guān)于產(chǎn)品包裝問題: can you tell me about your usual packing? 你能告訴我關(guān)于你們通常的包裝嗎? 或者客戶直接說:
Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.你們的包裝必須具有適航性,并能經(jīng)得起運(yùn)輸中的野蠻搬運(yùn)。
29.有關(guān)包裝問題,你必須對你們的產(chǎn)品包裝非常了解,并能馬上熟練地表達(dá)出來。例如:你可以這么說:
We would like to inform you that we used to pack our products in wooden cases but if you like to pack it in carton, we also can meet you,and we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.我們想告訴你的是,我方以前通常都是用木箱包裝我們的產(chǎn)品,但如果你喜歡用紙箱包裝,我們可以滿足,而且,我們的紙盒和木箱一樣適合海運(yùn)?;蛘吣惆咽掷锾崆皽?zhǔn)備好的你們出口常用的包裝圖片拿給客戶看,并說:
Do you have specific request for packing? Here are the picture of our packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝照片,你可以看下。30.如果客戶對包裝有自己的偏愛,客戶會這么和你說: We prefer carton packing to wooden case packing.我們更喜歡用紙盒包裝,而不是用木箱包裝。或者客戶對你們的包裝沒有特殊要求,他會這么說:
Please give special attention to the packing, or the goods could be damaged in transit.請?zhí)貏e注意包裝,不然的話,貨物可能會在運(yùn)輸中遭損。你為了讓客戶放心,你可以語氣肯定,非常自信的回答客戶: You can rest assured about that.包裝你盡可放心。
31.接著客戶會詢問有關(guān)交貨期問題,他會這么說: How long does it usually take you to make delivery? 你們通常要多久才能交貨?
What about our request for the early delivery of the goods? 我們要求盡快交貨如何?
What is the earliest time when you can make delivery? 你們最早什么時候交貨?
How long does it usually take you to make delivery? 你需要多長時間交貨?
When will you deliver the products to us? 你將何時給我們交貨?
When will the goods reach our port? 貨物何時能運(yùn)達(dá)我們港口? Will it possible for you to ship the goods before early October? 十月初你裝運(yùn)貨物嗎?
32.關(guān)于交貨期的問題,你必須事先就了解你們工廠或者供貨商的大致備貨時間,假如備貨時間是30天,那你報給客戶的交貨期就說50天,給自己留點(diǎn)余地。你可以這么回答客戶: we usually take shipment within 50 days from the date that your down payment(L/C)reaching us here.我通常在接到你們的定金(信用證)后50天內(nèi)裝運(yùn)。
We deliver all our orders within two month after receipt of the covering letters of credit.我們在收到信用證后兩個月內(nèi)交貨所有我們的訂單。I think we can meet your requirement.我想我們能滿足你的要求。
We can assure you that the shipment will be made not later than the first half of xxx.我們保證裝運(yùn)將在不晚于XXX上旬裝運(yùn)。
We will get the goods dispatched within the stipulated time.我們將在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)運(yùn)貨物。
The earliest delivery we can make is at the end of XXX.我們最早的交貨時間在 XX月底。
33.客戶如果對你報的交貨時間不滿意,他會這么和你說: we expect you to make delivery in less than a month,can you? 我希望你們在不到1個月的時間內(nèi)交貨,行嗎? 或者客戶這么說:
Could you make prompt delivery? 可以即期交貨嗎?
You may know that time of delivery is a matter of great important.你知道交貨時間是最重要的事項。
You know that time of delivery is very important to us.I hope you can give our request your special consideration.你知道交貨時間對我們非常重要,我希望你能對我們的請求給予特殊對待。
Let’s discuss the delivery date first.You offered to deliver the goods within two months after the contract signing.我們首先來談交貨期,你報簽合同后兩個月內(nèi)交貨。
The interval is too long.Could we expect an earlier shipment within one month? 這個間隔時間太長,我們希望一個月內(nèi)交貨可以嗎?
34.有關(guān)交貨期問題,你一定要根據(jù)你們產(chǎn)品的具體生產(chǎn)備貨能力和訂單情況回答了。你可以這么說:
we like to do our best to delivery as soon as we can.我們將盡我們最大的努力盡快交貨?;蛘撸?/p>
We’ll try our best.The earliest delivery we can make is in(November), but I can assure you that we’ll do our best to advance the shipment.我們盡我們最大努力,我們最早的交貨時間是在11月,但是,我們保證我們將盡力提早裝運(yùn)。
I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.我相信貨物能按時完好地運(yùn)到你們那里,并能令你完全滿意?;蛘呔芙^客戶的提前發(fā)貨要求,但是你要這么和客戶說:
I’m afraid not.As you know, our(factory)manufacturer is full ordered and we have a lot of order to fill.我恐怕不行,你知道,我們工廠訂單滿滿的,我們又很多訂單要執(zhí)行。I’m sorry.We can’t advance the time of delivery.對不起,我們不能提前交貨時間。
如果你對交貨期心里沒有數(shù),你可以這么回答客戶:
I’ll find out with our home office.We’ll do our best to advance the time of delivery.我將和公司聯(lián)系咨詢有關(guān)情況,我們將盡我們最大努力盡快交貨。35.客戶會接著和你談?wù)摳犊罘绞剑核麜f:
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式? What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
Shall we discuss the terms of payment? 我們談?wù)劯犊顥l款吧?
What is your regular practice about terms of payment? 你們通常的付款方式是什么? What are your terms of payment? 你們的付款方式
36.你這么回答客戶提出的付款問題: We usually by full payment in advance.我們通常是全款預(yù)付定金 percent deposit.the balance(70%)to be paid against our copy of bill of lading.交30%的定金,尾款憑提單副本支付。We only accept T/T as the terms of payment.我們只接受電匯的匯款方式。by letter of credit at sight 憑即期信用證
Our company always require L/C for our exports 我公司總是要求出口憑信用證支付。We’d like you to pay us by L/C.我們希望你通過信用證支付我們。37.客戶會說出他希望的付款方式:
We hope you will accept D/P payments terms.我們希望你能接受付款交單的付款方式。
In view of this order of small quantity, we propose payment by D/P with collection through a bank so as to simplify the payment procedure.鑒于這個訂單數(shù)量很小,我們建議采用付款交單通過銀行托收的方式支付,這可以簡化付款程序。
Payment by L/C is the safest method, but rather complicated.憑信用證支付是最完全的方式,但是太復(fù)雜。
38.你要明確毫不猶豫地拒絕客戶要求的付款方式,你要這么禮貌而堅決地回絕客人的高風(fēng)險付款方式:
I’m sorry.We can’t accept D/P or D/A.We insist on payment by L/C(T/T).對不起,我們不能接受付款交單或者承兌交單的付款方式,我們堅持通過信用證(T/T電匯付款)方式。
I’m afraid we must insist on our usual payment terms by T/T(L/C at sight).我們必須堅持我們通用的電匯(即期信用證)付款方式。39.當(dāng)付款條款確定后,客戶會問你: When should we open the L/C? 我們什么時候開信用證?
How long should our L/C be valid? 我們的信用證的有效期要多長時間? when should I make the down payment? 我們什么時間付定金?
40.你要根據(jù)客戶的訂貨數(shù)量,以及你們的備貨時間,告訴客戶提前多少天開證或付定金:你要這樣回答客戶:
Your L/C must reach us 50 days before the date of delivery so as to enable us to make all necessary arrangements.你的信用證要在交貨期50天前到達(dá)我們,這樣我們才可以做所有的必要安排。
your down payment must reach us two month before the date of delivery so that to enable us to make all necessary arrangements.你的定金必須在交貨日前兩個月前到達(dá)我們,以便我們做所有必要的安排。41.當(dāng)主要問題都談完了,你可以主動向客戶提出簽訂合同的問題:
Since both of us are in agreement on all the terms and conditions shall we sign the contract now? 既然我們雙方一致同意所有的條款,那我們現(xiàn)在就簽約好嗎? 客戶同意,你就去準(zhǔn)備合同,然后簽字,告訴客戶簽字位置: Please Sign your name here.請這里簽名
42.簽完合同后,你可以和客戶這么說:
I’m very pleased that we have come to an agreement at last.我非常高興我們最終達(dá)成一致。
Let’s congratulate ourselves for the successful contract.我們祝賀我們成功簽訂合同。
I want to tell you how much I appreciate your order.我想告訴你我非常感謝你的訂單。
Thank you for your order.We assure you of a punctual execution of your order as soon as your L/C(Down payment)reach us here.謝謝你的訂單,我向你保證我們會在收到你的信用證(定金)后馬上執(zhí)行你的訂單。Thank you very much for your order 非常感謝你的訂單。
43.簽完合同了,就可以放松下來。這時,為了增進(jìn)和客戶的熟悉程度和友誼深度,你可以說些其他的話題,并從中間接了解客戶。比如你可以說: Is this your first time to China? 這是你第一次來中國嗎?
Is this your first time to Canton fair?/Guangzhou Fair? 這是你第一次來廣交會嗎?
Do you travel to China on business often? 你經(jīng)常來中國做生意嗎?
What kind of Chinese food do you like? 你喜歡那種中國食品?
What do you like to do in your spare time? 你業(yè)余時間喜歡做什么?
Could I have some information about your scope of business? 你能告訴我你的經(jīng)營范圍嗎? It was nice to talking with you.和你交談非常愉快 I enjoyed talking with you.我非常愉快和你交談。
We really wish you’ll have a pleasant stay here.我們衷心希望你在這兒逗留愉快 I hope you’ll have a pleasant stay here 我們希望你在這兒過的愉快。Do you have much trouble with jet lag? 你有很多時差困擾嗎?
44.如果你的工廠在珠三角地帶,你可以在廣交會期間邀請客戶參觀工廠,這個工廠要是你們自己的。如果工廠不是你們自己的,客戶沒有求還是別主動邀請了。你可以這么和客戶說: You’ll understand our products better if you visit our factory during you stay here in canton fair.在廣交會期間如果你能參觀我們的工廠,你將能更好理解我們的產(chǎn)品。
Let’s me know when you are free.We will arrange the tour for you to visit our factory which nearby Guangzhou.請告訴我你什么時候有時間,我將安排你參觀我們廣州附近的工廠??蛻粢部赡苤鲃右竽惆才艆⒂^工廠,他會這么說: I wonder if you could arrange a visit to your factory? 我想你是否可以安排我參觀你們工廠。45.客戶離開攤位時,你要這么和客戶告別:
I wish you a success in your business transaction in canton fair.我祝愿你在廣交會獲得成功。
Wish you a very pleasant journey in Guangzhou!祝你廣州旅行愉快,It is a pity you are leaving so soon.你馬上就要離開了很舍不得。
I’m looking forward to seeing you again 我期待再次見到你。
Don’t forget to look me up if you are ever in China.Have a nice journey!無論何時你來中國不要忘了來看我,一路順風(fēng)??蛻魰湍愕绖e說:
Thank you very much for everything you have done us during our stay in your booth.非常感謝在你們展位時你給我們所做的一切。你可以這么回答客戶: Don’t mention it.Keep in touch.別客氣,保持聯(lián)系。46.在廣交會上,采購商除了在你的攤位咨詢價格,他們還會到很多攤位去交談詢價。而你為了盡可能先人一步搞定客戶訂單,有時你有必要約客戶在晚上出去一起吃飯或娛樂,或者去客戶入住的酒店去看望客戶并談?wù)撚嘘P(guān)問題。
May I make an appointment with you? I’d like to arrange a meeting to discuss your new order this evening in your hotel at your convenient time.could you tell me which hotel do you check in and your room Number? 我可以和你約個時間嗎?我想今天晚上在你方便的時候到你入住的酒店和你討論訂單的問題。你可以告訴我你入住的酒店和房間號嗎? 或者:
Would you please tell me when you are free so that I can honour you a dinner? 你能告訴我你什么時候有時間,以便我可以設(shè)晚宴宴請你好嗎? Can I invite you to have dinner together this evening? 今晚我可以邀請你一起吃晚餐嗎? 客戶可能這么對你說:
OK, I checked in Dong-fang Hotel, My room no.is XXX.好的,我入住東方飯店,我的房間號是XXX。
thanks, It is my pleasure to have dinner with you.I will be there.謝謝,和你一起用晚餐是我的榮幸,我會前往的。
47.因為客戶來自世界各地,客戶的英語水平也是五花八門,參差不齊。歐美的不用說,南亞印度和巴基斯坦客商的英語你懂的。
有的客戶英語可能很爛,很多時候你不必完整說完一個句子,關(guān)鍵是要表達(dá)清楚,說明白就行。
如果聽不懂客戶的話,一定要問清楚,寧可多問也不要不懂裝懂。當(dāng)你聽不懂客戶的話時,你要這么問客戶: beg your pardon!請你再說一遍。can you repeat it again.你能在說一遍嗎?
Could you say that again, please? 請你再說一下。Could you repeat that, please? 請你重復(fù)一遍?;蛘?,I can’t catch up with you, could you please speak slowly.我跟不上你,你能說的慢點(diǎn)嗎?
Could you speak a little more slowly, please? 請你說得稍微慢一點(diǎn)。Could you write that down? 你能寫下來嗎?
當(dāng)你不確定客戶的意思時,你可以把你聽到客戶的意思再重復(fù)一次,讓客戶確認(rèn),以免搞錯。你可以這么說: You mean…is that right? 你是說… 對嗎? Do you mean..? 你的意思是…
如果客戶沒聽懂你的話,或者誤解你的話,你要立即糾正,以免為以后帶來不必要的誤會和麻煩:你要直接這么說:
No, I’m afraid you misunderstood me.What I was trying to say is… 不,恐怕你誤解了。我想說的是……
總之,廣交會,客戶多,來自世界各地,各種語言能力的人都有,要做到以不變應(yīng)萬變。不變就一定要熟悉你的產(chǎn)品的方方面面的英文資料,英文表達(dá)。
還有就是聽不懂就要讓客戶重復(fù),再不懂,就用筆在談判桌上讓客戶寫著紙上交流,千萬不能不懂裝懂。
第三篇:廣交會英語口語練習(xí)~個人整理心得!!!
Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.讓我介紹你認(rèn)識,這是我們的總經(jīng)理,李先生。
It’s an honor to meet.很榮幸認(rèn)識你。
Nice to meet you.I’ve heard a lot about you.很高興認(rèn)識你,久仰大名。
How do I pronounce your name? 你的名字怎么讀?
How do I address you? 如何稱呼您?
It’s going to be the pride of our company.這將是本公司的榮幸。
What line of business are you in? 你做那一行?
Keep in touch.保持聯(lián)系。
Thank you for coming.謝謝你的光臨。
Excuse me for interrupting you.請原諒我打擾你。
I’m sorry to disturb you.對不起打擾你一下。
Excuse me a moment.對不起,失陪一下。
Excuse me.I’ll be right back.對不起,我馬上回來。What about the price? 對價格有何看法?
What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
How do you feel like the quality of our products? 你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
What about having a look at sample first? 先看一看產(chǎn)品吧?
What about placing a trial order? 何不先試訂貨?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? 我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價格卻不像他們的那樣高。哎,你對哪個產(chǎn)品感興趣? You can rest assured.你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產(chǎn)品的設(shè)計水平,以滿足世界市場的要求。
This new product is to the taste of European market.這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。I think it will also find a good market in your market.我認(rèn)為它會在你國市場上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價格有助于推產(chǎn)品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。Reliability is our strong point.可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。
Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?
Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。
In general, our prices are given on a FOB basis.通常我們的報價都是FOB價
Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的價格單看到,所有價格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的
Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式? Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你們能不能接受在一段時間內(nèi)分批交貨
廣交會英語整理篇廣交會常用外語(一)
問好 1.Good morning/afternoon/evening./May I help you? /Anything I can do for you? 2.How do you do? /How are you? /Nice to meet you.3.It?s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.5.We really wish you'll have a pleasant stay here.6.I hope you?ll have a pleasant stay here.Is this your fist visit to China? 7.Do you have much trouble with jet lag?
機(jī)場接客 1.Excuse me;are you Mr.Wilson from the International Trading Corporation? 3.May name is Benjamin liu.I?m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company.I?m here to meet you.4.We have a car can over there to take you to your hotel.Did you have a nice trip? 5.Mr.David smith asked me to come here in his place to pick you up.6.Do you need to get back your baggage? 7.Is there anything you would like to do before we go to the hotel? 相互介紹
1.Let me introduce my self.My name is Benjamin Liu, an Int?l salesman in the Marketing Department.2.Hello, I am Benjamin Liu, an Int?l salesman of FUZHOU E-FASHION ELECTRONIC COMPANY.Nice to meet you./pleased to meet you./ It is a pleasure to meet you.3.I would like to introduce Mark Sheller, the Marketing department manager of our company.4.Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.5.Mr.Smith, this is our General manage, Mr.Zhen, this is our Marketing Director, Mr.Lin.And this is our RD Department Manager, Mr.Wang.6.If I?m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7.Do you remember me? Benjamin Liu from Marketing Department of PVC.We met several years ago.8.Is there anyone who has not been introduced yet? 9.It is my pleasure to talk with you.10.Here is my business card./ May I give you my business card?
11.May I have your business card? / Could you give me your business card?
12.I am sorry.I can?t recall your name./ Could you tell me how to pronounce your name again? 13.I? am sorry.I have forgotten how to pronounce your name.小聊 1.Is this your first time to China? 2.Do you travel to China on business often? 3.What kind of Chinese food do you like?
4.What is the most interesting thing you have seen in China? 5.What is surprising to your about China? 6.The weather is really nice.7.What do you like to do in your spare time? 8.What line of business are you in?
9.What do you think about…? /What is your opinion? /What is your point of view? 10.No wonder you're so experienced.11.It was nice to talking with you./ I enjoyed talking with you.12.Good.That's just what we want to hear.確認(rèn)話意 1.Could you say that again, please? 2.Could you repeat that, please? 3.Could you write that down?
4.Could you speak a little more slowly, please? 5.You mean…is that right? 7.Excuse me for interrupting you.社交招待 1.Would like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke? 2.Alright, let me make some.I?ll be right back.3.A cup of coffee would be great.Thanks.4.There are many places where we can eat.How about Cantonese food? 5.I would like to invite you for lunch today.6.Oh, I can?t let you pay.It is my treat, you are my guest.7.May I propose that we break for coffee now? 8.Excuse me.I?ll be right back 9.Excuse me a moment.告別 1.Wish you a very pleasant journey home? Have a good journey!
2.Thank you very much for everything you have done us during your stay in China.3.It is a pity you are leaving so soon.4.I?m looking forward to seeing you again.5.I?ll see you to the airport tomorrow morning.6.Don?t forget to look me up if you are ever in FUZHOU.Have a nice journey!
約會 1.May I make an appointment? I?d like to arrange a meeting to discuss our new order.2.Let?s fix the time and the place of our meeting.3.Can we make it a little later?
4.Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5.Would you please tell me when you are free? 6.I?m afraid I have to cancel my appointment.7.It looks as if I won?t be able to keep the appointment we made.8.Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time? 9.Anytime except Monday would be all right.10.OK, I will be here, then.11.We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.市場銷售 客戶詢問 1.Could I have some information about your scope of business? 2.Would you tell me the main items you export? 3.May I have a look at your catalogue?
4.We really need more specific information about your technology.5.Marketing on the Internet is becoming popular.6.We are just taking up this line.I?m afraid we can?t do much right now.回答詢問
7.This is a copy of catalog.It will give a good idea of the products we handle.8.Won?t you have a look at the catalogue and see what interest you? 9.That is just under our line of business.10.What about having a look at sample first?
11.We have a video which shows the construction and operation of our latest products.12.The product will find a ready market there.13.Our product is really competitive in the world market.14.Our products have been sold in a number of areas abroad.They are very popular with the users there.15.We are sure our products will go down well in your market, too.16.It?s our principle in business “to honor the contract and keep our promise”.17.Convenience-store chains are doing well.18.We can have anther tale if anything interests you.19.We are always improving our design and patterns to confirm to the world market 20.Could you provide some technical data? We?d like to know more about your products.21.This product has many advantages compared to other competing products.22.There are certainly being problems in the sale work at the first stage.But suppose you order a small quantity for a trail.23.I wish you a success in your business transaction.24.You will surely find something interesting.25.Here you are.Which item do you think might find a ready market at your end? 26.Our product is the best seller.27.This is our newly developed product.Would you like to see it?
28.This is our latest model.It had a great success at the last exhibition in Paris.29.I?m sure there is some room for negotiation.30.Here are the most favorite products on display.Most of them are local and national prize products.31.The best feature of this product is that it is very light in weight.32.We have a wide selection of colors and designs.33.Have a look at this new product.It operates at touch of a button.It is very flexible.34.this product is patented
35.The functioning of this software has been greatly improved.36.This design has got a real China flavor.37.The objective of my presentation is for you to see the product?s function.38.The product has just come out, so we don?t know the outcome yet.39.It has only been on the market for a few months, bust it is already very popular.The Canton Fair(Chinese: 廣交會)is a trade fair held in the spring and autumn seasons each year since the spring of 1957 in Guangzhou, China.Its full name since 2007 is the Chinese Import and Export Commodities Fair(中國進(jìn)出口商品交易會)renamed from Chinese Export Commodities Fair(中國出口商品交易會)[1].It is the largest trade fair in China.Among China's largest trade fairs, it has the largest assortment of products, the highest attendance, and the largest number of business deals made at the fair.Like many trade fairs it has several traditions and functions as a comprehensive event of international importance.The 101st session in spring 2007 saw a very large rise of business with African companies.More than 16,200 buyers were from African nations, an increase of 73% from the August 2006 fair.Fifty trading delegations, being composed of thousands of China's best foreign trade corporations(enterprises), take part in the Fair, including foreign trade companies, factories, scientific research institutions, foreign invested enterprises, wholly foreign-owned enterprises, private enterprises, etc.The 101st fair saw 314 different companies from 36 countries.Functions The fair leans to export trade, though import business is also done here.Apart from the above-mentioned, various types of business activities such as economic and technical cooperations and exchanges, commodity inspection, insurance, transportation, advertising, consultation, etc.are also carried out in flexible ways.
第四篇:常用英語口語——精華篇
常用英語口語——精華篇
今天凱撒國際英語的小編為大家整理了常用的英語口語,掌握這些英語口語精華你就能夠舉一反三,自創(chuàng)更多的句子。你的英語口語也會很棒,只要努力,沒有什么不可能!加油!
Don’t allow the heart to rule the head.別感情用事。
It’s the ultimate test of mind over matter.這絕對是意志的考驗。
Your ability is occult.你簡直神了。
I can’t stand weak coffee.咖啡太淡我可受不了。
It’s a labor of love.干這活我心甘情愿。
I smell a rat.我覺得有點(diǎn)不對勁。
I was hypnotized.我被深深地迷住了。
敬請關(guān)注凱撒國際英語,教你速學(xué)常用英語口語。自信張口說英語,就是這么簡單!
第五篇:廣交會情況
第111屆廣交會簡報
一、概況
廣交會,創(chuàng)辦于1957年春季,每年春秋兩季在廣州舉辦,迄今已有55年歷史,是中國目前歷史最久、層次最高、規(guī)模最大、商品種類最全、到會采購商最多且分布國別地區(qū)最廣、成交效果最好、信譽(yù)最佳的綜合性國際貿(mào)易盛會。五年前,廣交會更名為中國進(jìn)出口商品交易會,增加了進(jìn)口展區(qū),就是中國促進(jìn)平衡增長的最好詮釋。55年來,廣交會始終致力于服務(wù)國家經(jīng)濟(jì)建設(shè),積極推動我國企業(yè)、產(chǎn)品和品牌走向世界,現(xiàn)已發(fā)展成為我國對外貿(mào)易的重要平臺,為促進(jìn)我國同世界各國經(jīng)貿(mào)合作發(fā)揮了重要作用;一部廣交會的歷史,就是一部生動的新中國對外開放史;是中國對外貿(mào)易發(fā)展的縮影。
廣交會共分為三期約60000個攤位,每期約20000個攤位,其中第一期主要為機(jī)電產(chǎn)品(包括我市主導(dǎo)產(chǎn)業(yè):電子電器、五金工具)、第二期為辦公用品、禮品、潔具等、第三期為服裝、鞋等輕工用品。時間:2012年4月5日-5月5日 地點(diǎn):中國進(jìn)出口商品交易會展館 展會日程安排
第一期:2012年4月15日-19日
第二期:2012年4月23日-27日 第三期:2012年5月1日-5日
二、參加廣交會情況和企業(yè)參展建議
第111屆廣交會,我市組團(tuán)
家企業(yè)
個攤位參加了廣交會,其中品牌攤位
個,一般性展位
個,第一期
家
個攤位,第二期
家
個攤位,第三期
家
個攤位,攤位規(guī)模約占
%,特別是一期占市
%。第一期我市企業(yè)達(dá)成意向成交額
萬美元。
廣交會一直以來是我市出口企業(yè)的主要載體和平臺,據(jù)不完全統(tǒng)計,歷史以來,我市85%的出口額來自廣交會,近幾年隨著我市開拓國際市場力度的加大、企業(yè)境外參展積極性的提高、各種網(wǎng)上交易平臺的發(fā)展,廣交會效益帶來的訂單比例下降,但還是占我市出口的60%左右??梢姀V交會對我市外貿(mào)發(fā)展的重要性。不過我們還是要理性對待廣交會:
1、廣交會資源的有限性。廣交會一般性展位是根據(jù)每個地區(qū)的出口額、每個行業(yè)的出口額分配的,所以我市分到的攤位數(shù)量有局限性;千軍萬馬齊進(jìn)廣交會是做不到的,我們必須優(yōu)化資源配置,不斷優(yōu)化參展企業(yè)和參展產(chǎn)品,組織有創(chuàng)新、有活力、能抓訂單的企業(yè)和行業(yè)參展。
2、廣交會的競爭激烈。廣交會上我們的參展企業(yè)面臨著國內(nèi)外同行的激烈競爭(2007開始增加了進(jìn)口館),采購商進(jìn)入廣交會可以有很大的采購選擇空間,我們的參展企業(yè)一定要認(rèn)真做好“展
前準(zhǔn)備、展中溝通、展后跟進(jìn)”。(展前準(zhǔn)備是指做好人員辦證、參展產(chǎn)品的精心選擇和知識產(chǎn)權(quán)備案、展位的布置等;展中溝通是指跟客商的洽談溝通、價格面議、新產(chǎn)品、企業(yè)品牌、企業(yè)文化的推薦、老客戶的感情聯(lián)絡(luò)及了解同行的發(fā)展情況等;展后跟進(jìn)是指對有興趣購買客戶的再溝通、再議價、再跟進(jìn),邀請客戶對生產(chǎn)場地、生產(chǎn)能力、生產(chǎn)環(huán)境的實地考察等),同時有條件的企業(yè)積極爭取品牌特裝展位,爭取更大的生存和發(fā)展空間。對企業(yè)的建議:
認(rèn)真對待廣交會,不是有了廣交會攤位就是“萬能的”,做好展前準(zhǔn)備、展中溝通、展后跟進(jìn),同時更加注重“功夫在展外”,創(chuàng)新是企業(yè)的生命力,事實證明,注重創(chuàng)新的企業(yè)才是廣交會上的寵兒,抓訂單能力更強(qiáng);另外企業(yè)也要走出去參展,去參加國內(nèi)外的專業(yè)性展會,才能做好與世界一流企業(yè)、一流產(chǎn)品的對接,做好產(chǎn)品的更新?lián)Q代;事實也證明,參展越活躍的企業(yè),企業(yè)產(chǎn)品的競爭力更強(qiáng),外貿(mào)出口業(yè)績越大。