第一篇:建筑項目與工程管理英語專業(yè)詞匯[模版]
上課專業(yè)詞匯A
activity 工序;活動
actual cost for work performed [ACWP] 已完工作量的實耗費用 advance payment;down payment 預(yù)付款
advance payment bond;bank guarantee for advance payment 預(yù)付款保函;為預(yù)付款出具的銀行保 證書
ahead of schedule 進度提前 analysis estimate 分析估算
B
bank guarantee;letter of guarantee [L/G] 銀行保證書;信用保證書 bar;bar-chart;Gantt chart 橫道圖 bid;quotation;proposal;tender;offer 報價;投標(biāo) bid bond 投標(biāo)保函
bid evaluation 標(biāo)書評審;報價評審 bill of materials [BOM] 材料表;材料 清單
bond 保函;擔(dān)保(書)
budget;project control budget 預(yù)算(值);項目控制預(yù)算
budget change procedure 預(yù)算變更 程序
budgeted cost for work performed [BCWP] 已完工作量的預(yù)算費用 budgeted cost for work scheduled [BCWS] 計劃工作量的預(yù)算費用
C
certificate 證書;證明書 change 變更
change control procedure 變更控制 程序
civil engineering 土建 claim;claim indemnity 索賠 client 用戶;客戶
client acceptance 用戶驗收
client acceptance certificate(of plant)用戶驗收證書;合同項目驗收證書
close-out report(項目)完工報告 commissioning 試車
commissioning activities cost 試車 費用
construction 施工
construction cost 施工費用 construction craft 施工工種 construction phase 施工階段 contract 合同;承包
contract award 簽訂合同;合同簽約 contractor 承包商
control baseline;performance measurement baseline;progress baseline 控制基準(zhǔn);執(zhí)行效果測量 基準(zhǔn);實物進度基準(zhǔn) cost 費用;成本
cost and freight [CFR] or [C&F] 成 本加運費(價)
cost control 費用控制;成本控制 cost insurance and freight;cost insurance freight [CIF] 到岸價 cost of construction indirect 施工間接費用
cost of material related freight;insurance, etc.(直接)材料相關(guān) 費用(運費和保險費等)
cost performance index [CPI] 費用 執(zhí)行效果指數(shù)
cost plus fixed fee contract [CPFF] 成本加固定酬金合同
cost plus fluctuating fee contract;cost plus sliding scale fee contract 成本加浮動酬金合同
cost trend display chart 費用趨勢展 示圖
cost variance [CV] 費用差異
critical activity 關(guān)鍵工序;關(guān)鍵活動critical path method [CPM] 關(guān)鍵線 路法
D
data 數(shù)據(jù) default 違約 delivery 交貨
delivery date;date of delivery 交貨
日期
design;engineering 設(shè)計;工程設(shè)計 detailed engineering phase;final engineering phase;production engineering phase 詳細工程設(shè)計 階段
deviation;variance 偏差;差異 diagram;chart 圖表 discipline 專業(yè) drawing 圖紙 duties 關(guān)稅
E
earned value concept [EVC] 贏得值 原理
effective date of the contract 合同生 效日期
equipment 設(shè)備
equipment cost;purchased cost of equipment 設(shè)備費用;設(shè)備購買費 用
equipment engineering 設(shè)備 equipment estimate 設(shè)備估算 estimate;cost estimate 估算;費用 估算
estimated cost at completion [EAC] 竣工預(yù)測費用
F
final payment 最終付款
(fixed)unit price contract(固定)單 價合同
“float” 浮動時間;工序時差 free on board [FOB] 離岸價
freight prepaid;advance(d)freight 運費預(yù)付
frustration of contract 合同失效
G
guarantee;warranty 保證;擔(dān)保
H
histogram 直方圖
servers 公司本部(服務(wù))費用 home office service 公司本部服務(wù)
I
income taxes 所得稅
initial approved cost [IAC] 批準(zhǔn)的控
制估算
initial phase of project execution 項 目初始階段
inquiry;invitation to bid 詢價;招標(biāo) instructions to bidders [ITB] 投標(biāo)者 須知;報價須知
instruments engineering 儀表 insurance;assurance 保險 insurance certificate 保險證書
J
joint venture [JV] 合營企業(yè)
K
kick-off meeting 開工會議
L
labor cost;erection labor cost;construction force cost 施工人工 費用;施工勞力費用
labor productivity;productivity factor;productivity ratio 勞動生產(chǎn)率;勞 動生產(chǎn)率系數(shù) lead time 交貨周期 license 許可證 loan 貸款
lump-sum contract[L-S] 總價合同
M
man-hour estimate 人工時估算 man-hour rate 人工時單價 material 材料 meeting 會議 milestone 里程碑
milestone network 里程碑網(wǎng)絡(luò)圖 monitoring 監(jiān)控
monthly cost and progress report 費 用和進展月報告
N
negotiation 談判
network(diagram)網(wǎng)絡(luò)(圖);網(wǎng)絡(luò)(進度)計劃
O
organizational breakdown structure [OBS] 組織分解機構(gòu)
overhead;home office overheads 公司管理費
over-run;cost over-run 預(yù)算超支
(值);費用超支(值)owner 業(yè)主
P
performance 執(zhí)行效果;效績;性能 performance bond;performance bank guarantee 履約保函;履約擔(dān) 保(書);為履約出具的銀行保證書 performance guarantees 性能保證 performance report 執(zhí)行效果報告 plan 計劃
planning engineering phase平面設(shè) 計階段
plant acceptance procedure 裝置驗 收程序
plant layout engineering 布置 precommissioning 試車準(zhǔn)備 pre-qualification 資格預(yù)審 procedure 程序 procurement 采購
progress;physical progress 進展; 進度;實物進度
progress curve;“S” curve 進度曲 線;S 曲線
progress payment 按實物進度付款 project 項目;工程項目
project change;internal change 項 目變更;內(nèi)部變更
project change notice [PCN];internal change order [ICO] 項目變更(通 知)單;內(nèi)部變更(通知)單 project commissioning procedure;project start-up procedure;project test run procedure 項目試車程序; 項目開車程序
project construction manager [PCM] 項目施工經(jīng)理
(project)construction plan(項目)施工計劃
project control 項目控制
project control procedure 項目控制 程序
project controlling;tools for project control 項目控制手段
project controls manager 項目控制
經(jīng)理
project cost summary report 項目費 用匯總報告
project duration's 項目建設(shè)周期 project finance 項目融資;工程項目 籌資
project financial manager 項目財務(wù) 經(jīng)理
project plan 項目計劃
project process manager 項目工藝 經(jīng)理
project procurement manager [PPM] 項目采購經(jīng)理
(project)procurement plan(項目)采購計劃
project procurement procedure 項 目采購程序
project quality manager 項目質(zhì)量經(jīng) 理
project safety engineer 項目安全工 程師
project scheduling engineer;project scheduler 項目進度計劃工程師 project secretary 項目秘書 project start-up manager 項目開車 經(jīng)理
(project)start-up plan(項目)開車計劃
project summary work breakdown structure[PSWBS] 項目大項工作 分解結(jié)構(gòu)
project team 項目組 proposal estimate 報價估算 proposal manager 報價經(jīng)理
Q
quality 質(zhì)量
quality assurance [QA] 質(zhì)量保證 quality control [QC] 質(zhì)量控制 quality improvement 質(zhì)量改進 quality management 質(zhì)量管理 quality manual 質(zhì)量手冊 quality plan 質(zhì)量計劃
quality planning 質(zhì)量策劃 quality policy 質(zhì)量方針 quality system 質(zhì)量體系
貨廠商圖紙狀態(tài)報告
W
work breakdown structure [WBS] 工 作分解結(jié)構(gòu) work item 工作項 work package 工作包
R
report 報告
requisition(package);requisition documents 請購文件;請購單
resource loading curve;Bell curve 資源負荷曲線
responsibility assignment matrix [RAM] 責(zé)任分工矩陣 risk 風(fēng)險
risk analysis 風(fēng)險分析
S
schedule 進度;進度表;進度計劃 schedule control;progress control 進度控制
schedule delay 進度拖延 schedule index [SI] 進度指數(shù) schedule payment 按日工程進度付 款
schedule performance index [SPI] 進度執(zhí)行效果指數(shù)
schedule report 進度報告
schedule trend display chart 進度趨 勢展示圖
schedule variance [SV] 進度差異 scheduling;time scheduling 編制進 度計劃
scope of work;project scope 工作 范圍;項目任務(wù)范圍 start-up 開車 subcontractor 分包商
T
(target)cost plus fee contract, with bonus or penalty conditions 目標(biāo) 成本加獎罰合同 tax(es)稅;稅金
U
under-run;cost under-run 預(yù)算結(jié)余(值);費用結(jié)余(值)utility 公用工程
V
data scheduling status report 供
第二篇:英語專業(yè)詞匯
5月20日
silicon 硅 silicon material硅料 silicon ingot硅錠 silicon block 硅塊 wafer硅片cell電池module組件 lay up敷設(shè) solder焊接 soldering machine 焊接機lamination層壓 laminator層壓機 delamination脫層 framing 裝框cleaning 擦拭 test測試
5月21日
frame 邊框 backsheet 背板 tape 膠帶 silicone硅膠encapsulation 封裝 string電池串 ribbon 焊帶tabbing ribbon匯流帶finger 細柵busbar主柵線 flux 助焊劑residue 殘渣junction-box 接線盒 cable線纜 connector接插頭 mono 單晶poly多晶5月22日
temperature溫度humidity濕度record記錄power 功率voltage電壓 current電流
rated power 額定功率 rated voltage額定電壓
rated current 額定電流 open circuit voltage 開路電壓 short circuit current短路電流AM 大氣質(zhì)量 irradiance 輻照度
5月23日
electrical performance 電性能 insulation 絕緣 resistance電阻serial number序列號 tolerance公差 specification規(guī)格type型號workshop車間warehouse庫房 inspection檢驗 inspector檢驗員opening meeting首次會議 closing meeting末次會議
repair返修 rework返工 audit審核 internal audit內(nèi)審external audit外審
第三篇:機務(wù)英語專業(yè)詞匯
機務(wù)工作英語
輪檔擋好--Chocks in 地面電源設(shè)備接好--Ground power connected 收到--Roger
現(xiàn)在關(guān)閉發(fā)動機--Shutting down engines 準(zhǔn)備牽引--Ready for pushback
所有艙門已關(guān)好--All doors checked closed 松剎車--Brakes off
松剎車--Release parking brakes 剎車已松--Brakes off
剎車已松--parking brake Released 剎車--Brakes on
剎車--Set parking brake 剎車剎好--Brakes on
剎車剎好--Parking brake set 可以牽引--Clear for pushback 牽引完成--Pushback complete
23號跑道起飛--Runway(or face)two three 05號跑道起飛--Runway(or face)zero five 準(zhǔn)備啟動1(或2)號發(fā)動機--Start number one(or two)
可以啟動1(或2)號發(fā)動機--Clear number one(or two)
已經(jīng)供氣(如需氣源車)--Pressure on 啟動結(jié)束--Start complete
斷開地面設(shè)備--Disconnect ground equipment
插銷移開--Ping Removed 稍等--Standby
稍等啟動--Standby for start
稍等推出--Standby for pushback
在左(或右)方打手勢--Hand signal on the left(or right)
aircraft crew, air crew 機組, 機務(wù)人員 pilot 駕駛員, 機長
co-pilot, second pilot 副駕駛員 navigator 領(lǐng)航員
steward/stjued/ 男服務(wù)員 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 報務(wù)員 Airliner 班機
Mono-plane 單翼飛機
glider 滑翔機
trainer aircraft 教練機 passenger plane 客機
propeller-driven aircraft 螺旋槳飛機 jet(aircraft)噴氣飛機 amphibian 水陸兩用飛機
seaplane, hydroplane 水上飛機 turbofan jet 渦輪風(fēng)扇飛機 turboprop 渦輪螺旋槳飛機 turbojet 渦輪噴射飛機 transport plane 運輸機 helicopter 直升機 supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亞音速 Airbus 空中客車 Boeing 波音 Concord 協(xié)和 Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麥道
Trident 三叉戟 Tupolev 圖波列夫 hatch 艙口
aeroengine, air engine 航空發(fā)動機 navigation light 航行燈 fuselage, body 機身 nose 機頭 wing 機翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼
pilot"s cockpit 駕駛艙 parachute 降落傘 passenger cabin 客艙 propeller 螺旋槳
pressurized cabin 密封艙 undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架輪 elevator 升降舵 radio navigation device 無線電導(dǎo)航設(shè)備 radio directive device 無線電定向設(shè)備 luggage compartment 行李艙(fuel)tank 油箱
auxiliary(fuel)tank 副油箱 main(fuel)tank 主油箱 autopilot 自動駕駛儀 ground crew 地勤人員 airport 航空港, 民航機場
airfield, aerodrome, airdrome 機場 airport beacon 機場燈標(biāo)
airport meteorological station 機場氣象站 main airport building, terminal building 機場主樓
emergency landing runway, forced landing runway 緊急著陸跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式無線電航空信標(biāo)
fuel depot 燃料庫 control tower 塔臺 tarmac 停機坪
radio beacon 無線電信標(biāo)
boarding check 登機牌 plane ticket 飛機票 flight, flying 飛行
bumpy flight 不平穩(wěn)的飛行 smooth flight平穩(wěn)的飛行 ramp 扶梯
altitude, height 高度 air route, air line 航線 extra flight 加班
economy class, tourist class 經(jīng)濟座 non-stop flight 連續(xù)飛行 climbing, to gain height 爬升 circling 盤旋
forced landing 迫降
connecting flight 銜接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 頭等
night service 夜航 airsick 暈機
direct flight, straight flight 直飛 landing 著陸
to rock, to toss, to bump 顛簸 to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飛
to board a plane, get into a plane 上飛機 to get off a plane, alight from a plane 下飛機 to face the wind 迎風(fēng)
機務(wù)設(shè)備英語
Main Facilities in the Airport 機場主要設(shè)備
aerodrome/airport 飛機場
alternate airfield 備用機場
control tower 管制塔臺
hangar 機庫
fuel farm 油庫
emergency service 急救站
localizer 航向信標(biāo)臺/定位信標(biāo)
weather office 氣象站
runway 跑道
taxiway 滑行道
parking bay 停車位置
maintenance area 維修區(qū)
terminal departure building 機場大廈/候機樓international departure building 國際航班出港大廈
seeing-off deck 送客臺
domestic departure lobby 國內(nèi)線出港候機廳 coffee shop 咖啡室
special waiting room 特別休息室
quarantine 檢疫
Customs 海關(guān)
emigration control 出境檢查
snack bar 快餐部
automatic door 自動出入門
arrival lounge 到達大廳
departure lounge 離港大廳
transit lounge 過站大廳
telephone/telegram/fax room 電話/電報/傳真間
stand-by ticket counter 補票處
flight inFORMation board 航班顯示板
check-in counter 辦理登機手續(xù)柜臺
transfer correspondence 中轉(zhuǎn)柜臺
carousel 旋轉(zhuǎn)行李傳送帶
public address 廣播室
dispatch office 簽派室
police office 機場公安局(警察局)
boby temperature scanner 體溫檢測儀
medical centre 醫(yī)療中心
escalator 自動扶梯
elevator(升降式)電梯
moving/automatic walkway 自動步道
air bridge 登機廊橋
airport fire service 機場消防隊
catering department 配餐供應(yīng)部門
duty-free shop 免稅商店
airtel/airport hotel 機場賓館
VIP room 貴賓室
main lobby 主廳
freight building/cargo centre 貨運大廈/貨運中心
security centre 保安中心
imports shop 進口商品店
entrance 入口
passenger route 旅客通道
boarding gate No.18 第18號登機橋
bosrding gate besides No.16 第16號以外登機橋
inFORMation counter/office 問詢處
lavatory 衛(wèi)生間
international arrival building 國際航班到達大廈
taxi stand 出租汽車站
demestic connection counter 國內(nèi)線聯(lián)運柜臺
exit 出口
hotel and limousine service 旅館及機場交通服務(wù)處
limousine stand 機場交通車站
waiting room 休息室
exchange and tax payment 兌換及付稅
Customs personnel 海關(guān)人員
Customs inspection counter 海關(guān)檢查柜臺
baggage claim area 行李認領(lǐng)區(qū)
immigration control 入境檢查
plant quarantine 植物檢疫
animal quarantine 動物檢疫
connection counter 聯(lián)運柜臺
arrival lobby 入境旅客休息室
security counter 安檢柜臺
security check station 安全檢查站
airport tax sales 機場稅購買柜臺
passport control 護照檢查柜臺
Passengers and People Working on and with Planes
乘客與飛機工作人員
international passenger 國際旅客
domestic passenger 國內(nèi)旅客
connecting passenger 轉(zhuǎn)機旅客
transit passenger 過境旅客
stand-by 候補旅客
no-show 誤機者
unaccompanied passenger 無人陪伴兒童
handicapped passenger 殘疾旅客
departing passenger 出港旅客
arriving passenger 進港旅客
flight crew 機組人員
captain 機長
pilot 飛行員
copilot 副駕駛員
flight engineer 飛行機械師
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘務(wù)員/空中小姐
steward 男乘務(wù)員
purser/chief attendant 乘務(wù)長
chief purser 主任乘務(wù)長
air crew 空勤人員
ground crew 地勤人員
ground service staff 地面服務(wù)人員
navigtor 領(lǐng)航員
機務(wù)英語-工具
扳手Wrenches/套筒Sockets
開口扳手 Open End Wrenches 梅花扳手 Spline End Wrenches 塊扳手 Crowfoot Wrenches
開口/梅花扳手 Combination Wrenches 內(nèi)六角扳手 Hex Wrenches 平板棘輪扳手 Slab Ratchet 棘輪扳手 Ratchet Wrenches 力矩扳手 Torque Wrenches 管鉗 Pipe Wrenches
活動扳手 Adjustable Wrenches 六角套筒 Six Point Sockets 梅花套筒 Twelve Point Sockets 萬向套筒 Universal Sockets 轉(zhuǎn)接頭 Adaptor
套筒接桿 Socket Extension 萬向轉(zhuǎn)接頭 Universal Joint
螺刀Screwdrivers
快速螺刀 Fast Screwdrivers
儀表螺刀 Electronic miniature Screwdrivers 十字頭螺刀 PILLIPS Screwdrivers 磁性螺刀 Magnetic Screwdrivers 一字頭螺刀 Flat Tip Screwdrivers 搖把 Speeders
鉗Pliers
尖嘴鉗 Needle Nose Pliers 大力鉗 Locking Pliers
保險絲鉗 Safety Wire Twisters 鷹嘴鉗 Adjustable Joint Pliers 插頭鉗 Connector Plug 剝線鉗 Wire Strippers
魚口鉗 Combination Slip-Joint Pliers 卡環(huán)鉗 Convertible Snap Ring Pliers 剪線鉗 Diagonal Cutters 壓線鉗 Wire Crimpers
電氣工具Electronic Tools
礦燈 Safety Lamb(Miner’s Lamb)手電 Flashing Light 對講機 Interphone 電烙鐵 Electronic Iron 耳機 Earphone
防靜電手腕 Static Wrist 電池 Battery 充電器 Charger 揚聲器 Speaker
電源插座 Receptacle 電槍 Electronic Runner 電鉆 Electronic Drills
指揮棒 Flashing Emergency Light 超聲波 Ultrasonic
測量工具Measuring Tools 鋼板尺 Steel Rulers 卷尺 Tape Rulers
螺旋卡尺 Outside Micrometer 塞尺 Feeler(Thickness)Gauges 量杯 Measuring Cup 游標(biāo)卡尺 Dial Caliper 表 Gauges
三用表 Multi Meter 兆歐表 Meg Ohm Meter
雜項Diversiform
反光鏡 Inspection Mirror 放大鏡 Magnifier
軟桿雙爪式機械手 Flexible Two_claw Pick Up Tool
軟桿磁棒 Flexible Magnetic Pick Up Tool 劃刀 Utility Knife 刮刀 Scraper Knife 剪刀 Snip(Scissor)鋸 Saw
鑿子 Chisels 鏨子 Punch
三腳架 Tripod(Spider)銅榔頭 Copper Hammer 鐵榔頭 Iron Hammer 膠榔頭 Rubber Hammer 彎勾 Hook 銼 File
鑷子 Nipper(Pliers)
銷釘插拔工具 Pin Removal Tools 氣槍 Pneumatic Runner 氣鉆 Pneumatic Drills
鉚釘槍 Rivet Gun
注射器 Injector(Squirt)滑油加油車 Oil Cart
液壓油加油車 Hydraulic Fluid Cart 注油槍 Grease Gun 抹布 Dishcloth 手套 Glove 繩索 Rope
工具箱 Tools Kit 工具架 Tools Rack 千斤頂 Jack
撬棒 Tommy Bar 工作梯 Work Ladder 砂輪 Grinding wheel 砂紙 Sand paper 膠帶 Adhesive Tape 焊錫 Soldering Tin 拖把 Tow Bar
發(fā)光背心 Flashing Vest 護目鏡 Goggle(Blinkers)安全帶 Life Belt(Safety Belt)
第四篇:經(jīng)濟類英語專業(yè)詞匯
常用經(jīng)濟類詞匯: economist 經(jīng)濟學(xué)家
socialist economy 社會主義經(jīng)濟 capitalist economy 資本主義經(jīng)濟 collective economy 集體經(jīng)濟 planned economy 計劃經(jīng)濟 controlled economy 管制經(jīng)濟 rural economics 農(nóng)村經(jīng)濟 liberal economy 自由經(jīng)濟 mixed economy 混合經(jīng)濟 political economy 政治經(jīng)濟學(xué) protectionism 保護主義 autarchy 閉關(guān)自守 primary sector 初級成分 private sector 私營成分,私營部門 public sector 公共部門,公共成分 economic channels 經(jīng)濟渠道 economic balance 經(jīng)濟平衡 economic fluctuation 經(jīng)濟波動 economic depression 經(jīng)濟衰退 economic stability 經(jīng)濟穩(wěn)定 economic policy 經(jīng)濟政策 economic recovery 經(jīng)濟復(fù)原 understanding 約定 concentration 集中 holding company 控股公司 trust 托拉斯 cartel 卡特爾 rate of growth 增長 economic trend 經(jīng)濟趨勢 economic situation 經(jīng)濟形勢 infrastructure 基本建設(shè)
standard of living 生活標(biāo)準(zhǔn),生活水平purchasing power, buying power 購買力 scarcity 短缺
stagnation 停滯,蕭條,不景氣 underdevelopment 不發(fā)達 underdeveloped 不發(fā)達的 developing 發(fā)展中的
initial capital 創(chuàng)辦資本 frozen capital 凍結(jié)資金 frozen assets 凍結(jié)資產(chǎn) fixed assets 固定資產(chǎn) real estate 不動產(chǎn),房地產(chǎn) circulating capital, working capital 流動資本 available capital 可用資產(chǎn) capital goods 資本貨物 reserve 預(yù)備金,儲備金
calling up of capital 催繳資本 allocation of funds 資金分配 contribution of funds 資金捐獻 working capital fund 周轉(zhuǎn)基金 revolving fund 循環(huán)基金,周轉(zhuǎn)性基金 contingency fund 意外開支,預(yù)備金 reserve fund 預(yù)備金
buffer fund 緩沖基金,平準(zhǔn)基金 sinking fund 償債基金 investment 投資,資產(chǎn) investor 投資人
self-financing 自籌經(jīng)費,經(jīng)費自給 bank 銀行
current account 經(jīng)常帳戶(美作:checking account)current-account holder 支票帳戶(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 無記名支票,來人支票 crossed cheque 劃線支票 traveller's cheque 旅行支票
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背書 transfer 轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳,過戶 money 貨幣 issue 發(fā)行
ready money 現(xiàn)錢 cash 現(xiàn)金
ready money business, no credit given 現(xiàn)金交易,概不賒欠 change 零錢
banknote, note 鈔票,紙幣(美作:bill)to pay(in)cash 付現(xiàn)金
domestic currency, local currency] 本國貨幣 convertibility 可兌換性
convertible currencies 可自由兌換貨幣 exchange rate 匯率,兌換率 foreign exchange 外匯
floating exchange rate 浮動匯率 free exchange rates 自由匯兌市場 foreign exchange certificate 外匯兌換券 hard currency 硬通貨 speculation 投機 saving 儲裝,存款
depreciation 減價,貶值 devaluation(貨幣)貶值 revaluation 重估價
runaway inflation 無法控制的通貨膨脹 deflation 通貨緊縮 capital flight 資本外逃 securities business 證券市場 stock exchange 股票市場
stock exchange corporation 證券交易所 stock exchange 證券交易所,股票交易所 quotation 報價,牌價 share 股份,股票
shareholder, stockholder 股票持有人,股東 dividend 股息,紅利 cash dividend 現(xiàn)金配股 stock investment 股票投資 investment trust 投資信托 stock-jobber 股票經(jīng)紀(jì)人
stock company, stock brokerage firm 證券公司 securities 有價證券
share, common stock 普通股 preference stock 優(yōu)先股 income gain 股利收入 issue 發(fā)行股票
par value 股面價格, 票面價格 bull 買手, 多頭 bear 賣手, 空頭 assigned 過戶 opening price 開盤 closing price 收盤 hard times 低潮
business recession 景氣衰退 doldrums 景氣停滯 dull 盤整 ease 松弛
raising limit 漲停板 break 暴跌
bond, debenture 債券 Wall Street 華爾街
short term loan 短期貸款 long term loan 長期貸款 medium term loan 中期貸款 lender 債權(quán)人 creditor 債權(quán)人 debtor 債務(wù)人,借方 borrower 借方,借款人 borrowing 借款 interest 利息 rate of interest 利率 discount 貼現(xiàn),折扣 rediscount 再貼現(xiàn) annuity 年金
maturity 到期日,償還日
amortization 攤銷,攤還,分期償付 redemption 償還 insurance 保險 mortgage 抵押 allotment 撥款
short term credit 短期信貸 consolidated debt 合并債務(wù) funded debt 固定債務(wù),長期債務(wù) floating debt 流動債務(wù) drawing 提款,提存 aid 援助
allowance, grant, subsidy 補貼,補助金,津貼
cost 成本,費用
expenditure, outgoings 開支,支出 fixed costs 固定成本
overhead costs 營業(yè)間接成本 overheads 雜項開支,間接成本 operating costs 生產(chǎn)費用,營業(yè)成本 operating expenses 營業(yè)費用 running expenses 日常費用,經(jīng)營費用 miscellaneous costs 雜項費用 overhead expenses 間接費用,治理費用
upkeep costs, maintenance costs 維修費用,養(yǎng)護費用 transport costs 運輸費用 social charges 社會負擔(dān)費用
contingent expenses, contingencies 或有費用 apportionment of expenses 分?jǐn)傎M用
income 收入,收益 earnings 利潤,收益 gross income, gross earnings 總收入,總收益 gross profit, gross benefit 毛利,總利潤,利益毛額 net income 純收益,凈收入,收益凈額 average income平均收入 national income 國民收入
profitability, profit earning capacity 利潤率,贏利率 yield 產(chǎn)量收益,收益率
increase in value, appreciation 增值,升值
duty 稅
taxation system 稅制 taxation 征稅,納稅 fiscal charges 財務(wù)稅收 progressive taxation 累進稅制 graduated tax 累進稅 value added tax 增值稅
income tax 所得稅 land tax 地租,地價稅 excise tax 特許權(quán)稅
basis of assessment 估稅標(biāo)準(zhǔn) taxable income 須納稅的收入 fiscality 檢查 tax-free 免稅的 tax exemption 免稅 taxpayer 納稅人 tax collector 收稅員
國民生產(chǎn)總值 GNP(Gross National Product)人均國民生產(chǎn)總值 per capita GNP 產(chǎn)值 output value 鼓勵 give incentive to 投入 input
宏觀控制 exercise macro-control
優(yōu)化經(jīng)濟結(jié)構(gòu) optimize the economic structure 輸入活力 bring vigor into
改善經(jīng)濟環(huán)境 improve economic environment 整頓經(jīng)濟秩序 rectify economic order
有效地控制通貨膨脹 effectively control inflation 非公有成分 non-public sectors 主要成分 dominant sector 實在的 tangible
全體會議 plenary session 解放生產(chǎn)力 liberate/unshackle/release the productive forces 引入歧途 lead one to a blind alley 舉措 move
實事求是 seek truth from facts 引進、輸入 importation 和平演變 peaceful evolution 試一下 have a go(at sth.)精華、精粹、實質(zhì) quintessence
家庭聯(lián)產(chǎn)責(zé)任承包制 family-contract responsibility system 搞活企業(yè) invigorate enterprises 商品經(jīng)濟 commodity economy 基石 cornerstone 零售 retail
發(fā)電量 electric energy production 有色金屬 nonferrous metals 人均收入 per capita income 使負擔(dān) be saddled with 營業(yè)發(fā)達的公司 going concerns
被兼并或擠掉 annexed or forced out of business 善于接受的 receptive 增額、增值、增長 increment 發(fā)展過快 excessive growth 抽樣調(diào)查 data from the sample survey
扣除物價上漲部分 price increase are deducted(excluded)實際增長率 actual growth rate
國際收支 international balance of payments 流通制度 circulation system 總工資 total wages
分配形式 forms of distribution 風(fēng)險資金 risk funds
治理不善 poor management
農(nóng)業(yè) farming 林業(yè) forestry
畜牧業(yè) animal husbandry 副業(yè) sideline production 漁業(yè) fishing
第一產(chǎn)業(yè) primary industry 第二產(chǎn)業(yè) secondary industry 第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry 生產(chǎn)資料 means of production
生活資料 means of livelihood/subsistence 生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 生產(chǎn)力 productive forces 公有制 public ownership 私有制 private ownership
全民所有制 ownership by the entire/whole people 社會主義集體所有制 socialist collective ownership
厲行節(jié)約,反對浪費 to practice strict economy and combat waste 外資企業(yè) foreign-funded enterprise 合資企業(yè) joint venture
合作企業(yè) cooperative enterprise
獨資企業(yè) wholly foreign owned/funded enterprise
一個中心、兩個基本點one central task and two basic points 資本主義和社會主義并不是以計劃經(jīng)濟和市場的多少來劃分的。
Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.初步建立社會主義計劃商品經(jīng)濟新體制。
to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.work/needs.經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革。
reform in economic structure 剩余勞動力。
surplus labor 經(jīng)營機制
operative mechanism 發(fā)揮市場的調(diào)節(jié)作用
to give play to the regulatory role of the market 經(jīng)濟和法律的杠桿
economic and legal leverages 經(jīng)濟計劃和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合
to combine economic planning with market regulation 計劃經(jīng)濟和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合的機制
a mechanism that combines planned economy and market regulation
China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T.中國國際貿(mào)易促進委員會
National Council for US-China Trade 美中貿(mào)易全國理事會 Japan-China Economic Association 日中經(jīng)濟協(xié)會
Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本國際貿(mào)易促進會
British Council for the Promotion of International Trade 英國國際貿(mào)易促進委員會
International Chamber of Commerce 國際商會
International Union of Marine Insurance 國際海洋運輸保險協(xié)會 International Alumina Association 國際鋁礬土協(xié)會 Universal Postal Union, UPU 萬國郵政聯(lián)盟
Customs Co-operation Council, CCC 關(guān)稅合作理事會
United Nations Trade and Development Board 聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展理事會
Organization for Economic cooperation and Development, DECD 經(jīng)濟合作與開發(fā)組織
European Economic Community, EEC, European Common Market 歐洲經(jīng)濟共同體
European Free Trade Association, EFTA 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟 European Free Trade Area, EFTA 歐洲自由貿(mào)易區(qū) Council for Mutual Economic Aid, CMEA 經(jīng)濟互助委員會 Eurogroup 歐洲集團 Group of Ten 十國集團
Committee of Twenty(Paris Club)二十國委員會 Coordinating Committee, COCOM 巴黎統(tǒng)籌委員會
Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市場(加勒比自由貿(mào)易同盟)
Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市場
Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲自由貿(mào)易聯(lián)盟
Central American Common Market, CACM 中美洲共同市場 African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲與馬爾加什共同組織
East African Common Market, EACM 東非共同市場
Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非關(guān)稅經(jīng)濟同盟
West African Economic Community, WAEC 西非經(jīng)濟共同體
英語教學(xué)常用的句子: 1.上課(Beginning a class)(1)Let’s start now./ Let’s begin our class / lesson.(2)Stand up, please.(3)Sit down, please.2.問候(Greeting)(4)Hello, boys and girls / children.(5)Good morning, class / everyone / everybody / children / boys and girls.(6)Good afternoon, class / everyone / everybody / children / boys and girls.(7)How are you today? 3.考勤(Checking attendance)(8)Who’s on duty today? / Who’s helping this morning / today?(9)Is everyone / everybody here / present?(10)Is anyone away? / Is anybody away?(11)Is anyone absent? / Is anybody absent?(12)Who’s absent? / Who’s away?(13)Where is he / she?(14)Try to be on time./ Don’t be late next time.(15)Go back to your seat, please.(16)What day is it today?(17)What’s the date today?(18)What’s the weather like today?(19)What’s it like outside? 4.宣布(Announcing)(20)Let’s start working./ Let’s begin / start a new lesson.Let’s begin / start our lesson.(21)First, let’s review / do some review.(22)What did we learn in the last lesson?(23)Who can tell / remember what we did in the last lesson / yesterday?(24)Now we’re going to do something new / different.Now let’s learn something new.(25)We have some new words / sentences.5.提起注意(Directing attention)(26)Ready? / Are you ready?(27)Did you get there? / Do you understand?(28)Is that clear?(29)Any volunteers?(30)Do you know what to do?(31)Be quiet, please./ Quiet, please.(32)Listen, please.(33)Listen carefully, please.(34)Listen to the tape recorder / the recording.(35)Look carefully, please.(36)Look over here.(37)Watch carefully.(38)Are you watching?(39)Please look at the blackboard / picture / map …(40)Pay attention to your spelling / pronunciation.
第五篇:會展英語專業(yè)詞匯
會展英語專業(yè)詞匯 admission ticket:入場卷 2 attendee:出席者,在場者 3 applicant:申請者 4 badge:胸章 booth:展臺;售貨棚;展覽攤位 6 booth contractor:展臺搭建公司 7 booth number:展位號碼 8 booth order:展位預(yù)定 9 box lunch:盒飯 brochure:宣傳小冊子 11 budget:預(yù)算開支 12 business card:名片 classroom type meeting room:教室形會議廳 14 clinic:教學(xué)班,現(xiàn)場會議 company fascia/signage:公司楣板 16 confetti:彩色紙屑 conference:專業(yè)會議,協(xié)商會 18 congress:代表大會,會議 19 cooperation:合作;協(xié)作 20 consortium:國際財團 convention site inspection:會議場地考察 22 convention registration:會議代表簽到 23 corner booth:角落展臺 24 dealer meeting:經(jīng)銷商會議 25 decorator:裝潢公司 26 destination:目的地 diplomat:外交官,外交家 draping:布簾,鋪設(shè)桌面的群布 29 drayage:運送展品 30 dress code: 著裝規(guī)范
exhibit designer:展臺設(shè)計師 32 exhibit producer:展臺搭建商
exhibit directory:參觀指南(主要列出參展商名單及其位置)
exhibit:展位或展品,很多場合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品
exhibition:展覽會
exhibition planning:展前聯(lián)絡(luò) 37 exhibitor manual:參展商手冊 38 exhibitor:參展商
exposition manager:展廳經(jīng)理,負責(zé)一個展覽會從立項、促銷到現(xiàn)場舉辦的各個方面的工作,也稱為“show manager”或“show organizer”。40 exposition:博覽會 41 facility manager:展館或展廳經(jīng)理 42 facility:同“convention center*”,指展覽館或展覽設(shè)施 43 FHC:展館內(nèi)用于標(biāo)明滅火器箱位置的符號 44 fire exit:展館內(nèi)的緊急出口
floor load:指展館地面最大承重量
floor plan:展館平面圖,具體標(biāo)明展區(qū)位置及展覽輔助服務(wù)區(qū)位置,如活動室、洗手間、電源和水供應(yīng)處等
floor port:展館地面接口,主要是展館電、電話和水管接口 48 follow-up meeting:后續(xù)會議 49 forum:論壇
hall:對展覽館的泛稱,也可指一個展館中的一個具體的展廳 51 hollow shape meeting room 回字形會議廳 52 hospitality area:會客區(qū) 53 hub:中心
indoor exhibition space:室內(nèi)展區(qū) 55 information pack:會展資料袋 56 island booth:島形展臺 57 lease of space:展位租賃 58 lectern:主席臺 59 lecture:講座
main/head table:主桌 61 meeting:會議
minimum area:起租面積 63 minutes:會議記錄
move-in:展臺搭建、布展期 65 move-out:撤展期
multiple-story exhibit:多層展臺 67 on display:展示中 68 on-site ads:現(xiàn)場廣告
on site construction:主場搭建
outdoor exhibition space:室外展區(qū) 71 pamphlet:小冊子 72 panel:(常在聽眾前舉行的)專題小組討論會 73 peninsula booth:半島形展臺 74 post-conference tour: 會后旅游 75 premise:會址;房屋
products of interest:有意向的產(chǎn)品 77 projector:投影設(shè)備 78 raw space:展覽廣地 79 retreat:異地會議 80 row booth:標(biāo)準(zhǔn)展臺 81 sales literature:宣傳資料 82 seminar:研究班,研討會
seating arrangement:席位安排 84 service kit:服務(wù)指南
show:貿(mào)易展覽會 會展英語專業(yè)詞匯 86 showcase:陳列,陳列柜 87 skirting:裝飾圍邊
space assignment:展會分配 89 speaker:音箱
speaker with stand:立式音箱
specialized pavilion:專業(yè)展出館,專項展示廳 92 strategy:戰(zhàn)略,計劃 93 strike:撤展
symposium:座談會,專題報告會
theatre shape meeting room:劇院性會議廳 96 toastmaster:正式宴會主持人
U-shape meeting room:U形會議廳 98 venue manager:場地(館)經(jīng)理 99 warehouse:倉庫
workshop:研究班,講習(xí)班