第一篇:從《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》看馬克·吐溫的寫作風(fēng)格
從《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》看馬克·吐溫的寫作風(fēng)格
馬克·吐溫(1835-1910)是美國(guó)的幽默大師、小說(shuō)家、作家,亦是著名演說(shuō)家,19 世紀(jì)后期美國(guó)現(xiàn) 實(shí)主義文學(xué)的杰出代表。他一生艱苦創(chuàng)作,寫出了 大量文學(xué)作品。其作品融幽默與辛辣的諷刺于一 體,既富于獨(dú)特的個(gè)人機(jī)智與妙語(yǔ),又不乏深刻的 社會(huì)洞察與剖析,被譽(yù)為“美國(guó)文學(xué)中的林肯”?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是馬克?吐溫的代表作,也是美國(guó)文學(xué)的一部名著。小說(shuō)續(xù)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的內(nèi)容,嚴(yán)肅的氣氛比后者更為濃厚。主人 公換成湯姆的朋友哈克——一個(gè)窮苦白人的兒子。他害怕醉鬼父親毒打,又受不了保護(hù)人的清規(guī)戒律 而離家出走,半路上遇見(jiàn)黑奴吉姆,兩人乘木排沿 著密西西比河逃亡,去尋找自由州。一路上,吉姆照顧哈克,哈克幫助吉姆匿藏。兩人之間產(chǎn)生了深厚的友誼。最終,哈克放棄了告發(fā)吉姆的想法,激烈的 思想斗爭(zhēng)取得了勝利。此書充分體現(xiàn)了馬克·吐溫的寫作風(fēng)格,因而 成為美國(guó)大部分學(xué)校的必修書。美國(guó)著名作家海明 威說(shuō),“一切現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)來(lái)自一本書,即馬克?吐 溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》??這是我們所有書中最好的。一切美國(guó)文學(xué)都來(lái)自這本書,在它之前,或在它之后,都不曾有過(guò)能與之媲美的作品?!睍?以鄉(xiāng)土文學(xué)的廣闊視野和百姓語(yǔ)言“白話”,真實(shí)地記 錄了 19世紀(jì)四五十年代的美國(guó)國(guó)情,是 19 世紀(jì)美國(guó) 現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基作品。小說(shuō)純粹用美國(guó)口語(yǔ)寫成,開(kāi) 創(chuàng)了美國(guó)文學(xué)口語(yǔ)文體的傳統(tǒng),其魅力經(jīng)久不衰。
一、通俗暢曉、淺白樸素的口語(yǔ)體語(yǔ)言
美國(guó)獨(dú)立后的六七十年間,雖有一些文學(xué)作品,卻未能擺脫原來(lái)的宗主國(guó)英國(guó)的影響,無(wú)論在內(nèi)容、風(fēng)格或語(yǔ)言上都缺乏獨(dú)創(chuàng)性和美國(guó)特色,在 馬克·吐溫以前鮮有人用方言寫作。而《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的出版卻徹底顛覆了這一傳統(tǒng)。究其 原因,作者在一生中最敏感的青少年時(shí)代,漂流在 廣闊的密西西比河上,觀察到當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)中形形色色的人物與事件;同時(shí),風(fēng)雨飄搖的生活
也使馬克?吐溫有機(jī)會(huì)接觸社會(huì)上的各種人物及天南地北 的方言土語(yǔ)。在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中,馬克? 吐溫大量融合、提煉、吸收方言土語(yǔ),運(yùn)用了密蘇里 黑人土語(yǔ)、西南邊疆地區(qū)的方言、密西西比河流域 的普通方言及其四個(gè)變種。馬克?吐溫用第一人稱, 讓哈克說(shuō)著當(dāng)?shù)氐姆窖酝琳Z(yǔ)講述了自己的親身經(jīng)歷,這使他的經(jīng)歷更加真實(shí)可信,入木三分??v覽全書,從第一句開(kāi)始直到結(jié)束,始終發(fā)自“一個(gè)聲音”,這就是“我”的聲音。這個(gè)“我”,并非是馬克?吐溫,也 不是一般傳統(tǒng)的故事敘述人,而是窮孩子哈克。這種 敘事角度是文學(xué)史上一大進(jìn)步,也使這部小說(shuō)在語(yǔ) 言上沖破了歐洲文化的束縛,使美國(guó)英語(yǔ)以其鮮明 的特點(diǎn)登上了文學(xué)舞臺(tái),形成了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。馬克?吐溫用美國(guó)人的語(yǔ)言描寫了活生生的美國(guó)人,他的語(yǔ)言不再是為歐洲人所極力推崇的所謂 的“高雅”語(yǔ)言,而是從群眾中學(xué)來(lái)的活的語(yǔ)言。他 在民間語(yǔ)言的基礎(chǔ)上加工錘煉,進(jìn)一步創(chuàng)造了具有美 國(guó)民族特色的文學(xué)語(yǔ)言?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的 出版,使方言在美國(guó)文學(xué)作品中的地位得到了確立。
二、美國(guó)式幽默的精彩運(yùn)用
馬克·吐溫開(kāi)始創(chuàng)作時(shí),正是美國(guó)幽默文學(xué)極外國(guó)文學(xué)研究 為繁榮的時(shí)代,這種文學(xué)的根源在西部的口頭文 學(xué),怪誕、極度夸張是其特色。西部各州居民、農(nóng)民、伐木者、金礦工人、漁夫中流傳著許許多多荒誕無(wú) 稽的傳奇、極為有趣的故事和笑話。當(dāng)時(shí)有許多作 家在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,但他們大多旨在逗樂(lè),其 作品缺乏深刻的思想內(nèi)涵。馬克·吐溫則不然,他不 是為了幽默而幽默, 而是把幽默的描寫和對(duì)社會(huì)上 的不良現(xiàn)象的諷刺結(jié)合起來(lái)。用他自己的話來(lái)說(shuō): “不能一味逗樂(lè),要有更高的理想?!痹诖怂枷胫笇?dǎo) 下,馬克?吐溫汲取美國(guó)民間文學(xué)的精髓,予以創(chuàng)造 性的藝術(shù)加工,使其成為偉大的文學(xué)。例如小詩(shī)人“哀夢(mèng)蘭”在哈克眼中是這樣的: “她并不十分挑剔,你隨便讓她寫什么她就寫什么,只要那是悲哀的事情就行。每逢有個(gè)男人死了,或 是有個(gè)女人死了,或是有個(gè)孩子死了,她總在尸體 冷以前,就把她的‘誄詞’寫好了。”這里,吐溫
把諷 刺融化在哈克純真之口里,沒(méi)有故意夸張,也沒(méi)有 故意采用滑稽的筆調(diào),只把孩子的真實(shí)感受傳達(dá)給 讀者。然而,這種素樸、自然的敘述卻令讀者多了
一 層回味并忍俊不禁。作為一代幽默大師,馬克·吐溫的幽默,是一種建筑在對(duì)世事人情的深刻洞察之上的幽默,是一種 融合了哲學(xué)家的睿智、藝術(shù)家的想象和社會(huì)批評(píng)家 的銳利的幽默。它以豐富的思想作底蘊(yùn),以風(fēng)趣的 文字為形式,外諧內(nèi)莊,既富有哲理意味,又具有強(qiáng) 烈的藝術(shù)感染力。
三、現(xiàn)實(shí)主義的精心刻畫
馬克·吐溫來(lái)自中下層社會(huì),更多地看到資本 主義發(fā)展過(guò)程中的黑暗和不公平現(xiàn)象,特別是蓄奴 制的殘酷與不人道。他在自己的作品中不斷以諷刺 手法揭露和鞭撻各種社會(huì)弊端,并表現(xiàn)出對(duì)民主自 由和人與人之間平等關(guān)系的強(qiáng)烈追求與向往?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》反映的社會(huì)背景,是這部小說(shuō)發(fā)表時(shí)的 30 年前。馬克?吐溫創(chuàng)作這部小 說(shuō)時(shí),雖然蓄奴制已從法律上被廢除,但黑人的地 位仍然極其低下,種族歧視嚴(yán)重存在,廣大黑人仍 處在被奴役、被迫害的地位。而這部小說(shuō)卻以幫助 黑奴逃跑為主線,大量描寫了白人孩子哈克和黑奴 吉姆之間同舟共濟(jì)結(jié)下的友誼。其中哈克在幫助黑人吉姆逃跑的問(wèn)題上同自己良心的斗爭(zhēng)以及他反對(duì)蓄奴制度認(rèn)識(shí)的不斷提高是本書最動(dòng)人的部分。哈克認(rèn)識(shí)沖突的高潮發(fā)生在寫信向華森小姐 告發(fā)吉姆行蹤的前后。雖然哈克和吉姆之間建立了 深厚的友情,但是社會(huì)、家庭的種族偏見(jiàn)對(duì)他深有 影響。幫助黑奴的內(nèi)心愿望和壓迫黑奴的社會(huì)勢(shì)力 在小哈克的頭腦中形成沖突,攪得他無(wú)法安寧。從 世俗的眼光來(lái)看,幫助一個(gè)被追捕的黑奴逃跑是大 逆不道的事情。吉姆越接近自由,哈克的內(nèi)心越覺(jué) 得不安,他決定寫信告發(fā)吉姆的行蹤。但當(dāng)他想起 他們共同逃亡的經(jīng)歷,想起他們?cè)诨茧y中結(jié)下的友 誼,他感到“左右為難”。最后他“琢磨了一會(huì)兒,好 像連氣也不敢出似的”,隨后才對(duì)自己說(shuō):“好吧,下 地獄就下地獄吧,”接著就一下子把信扯了。哈克的 思想斗爭(zhēng)取得了勝利。用馬克·吐溫的話說(shuō):“健全的心靈與畸形的意識(shí)發(fā)生了沖突,畸形的意識(shí)吃了
敗仗?!痹谶@里,“畸形的意識(shí)”是奴隸制的反動(dòng)宣傳 對(duì)兒童的影響,而“健全的心靈”正是馬克?吐溫不 論種族、膚色,人人平等的理想。很明顯,馬克·吐溫在這部小說(shuō)中對(duì)有爭(zhēng)論的黑人問(wèn)題明確闡述了自 己的觀點(diǎn)?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》譴責(zé)蓄奴制的 罪惡,并歌頌黑奴的優(yōu)秀品質(zhì),以深沉、辛辣的筆調(diào) 諷刺和揭露了暗無(wú)天日的社會(huì)現(xiàn)實(shí)與慘無(wú)人道的 種族歧視,宣傳了不分種族地位人人都享有自由權(quán) 利的進(jìn)步主張。作為杰出的幽默和諷刺大師,馬克·吐溫在《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中運(yùn)用他獨(dú)樹一幟 的幽默詼諧風(fēng)格、奇思妙想同諷刺相結(jié)合的創(chuàng)作藝 術(shù)、口語(yǔ)化的獨(dú)特文體,為我們留下了認(rèn)識(shí) 19 世紀(jì) 以來(lái)美國(guó)社會(huì)、制度和人的寶貴遺產(chǎn),使該書成為 美國(guó)文學(xué)史上具有劃時(shí)代意義的現(xiàn)實(shí)主義著作。
參考文獻(xiàn)
[1]劉敏.從輕松的幽默到辛辣的諷刺—淺析馬 克?吐溫幾篇作品中的諷刺和幽默[J].山東師大外 國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(4):31-33.
[2] 劉永杰,王艷玲.言為心聲—《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的口語(yǔ)化風(fēng)格淺析[J].山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué) 院學(xué)報(bào),2001,(4):30-33.
[3] 白逸欣,蔡宏宇.《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的寫 作特點(diǎn)和人物形象 [J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(2):49-50.
[4] 笪玉霞,白淑華.論《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的 藝術(shù)特色[J].濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào),1999(1):65-67.
關(guān)鍵詞:哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
第二篇:讀馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》有感
寒假里,我讀了一些書。使我記憶猶新的書叫:《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》 它是美國(guó)舉世聞名的大作家馬克·吐溫寫的。據(jù)說(shuō),這本書是馬克·吐溫寫的最好的一本書。它主要講了湯姆·索亞和主人公哈克貝利·芬(以下簡(jiǎn)稱“哈克”),這兩個(gè)善良、可愛(ài)、頑皮的孩子怎么樣幫助家奴吉姆得到自由。
我最感動(dòng)的地方是:當(dāng)吉姆被湯姆·索亞(以下簡(jiǎn)稱“湯姆”)不顧一切,要救出吉姆想了很多辦法,不過(guò),他們很調(diào)皮,非要“自找”很多麻煩來(lái)救吉姆。為了救吉姆,湯姆和哈克竟偷了賽拉姨媽六支牛脂臘燭、勺子、鐵鍋。好多東西。終于把吉姆在夜深人靜、神不知鬼不覺(jué)的時(shí)候成功救出。但湯姆復(fù)出了代價(jià):小腿被挨了幾槍。吉姆也不是忘恩負(fù)義的我,他冒著再次被捉,并絞死的風(fēng)險(xiǎn),帶著哈克,讓湯姆去診所養(yǎng)傷,幸運(yùn)的湯姆幾天后恢復(fù)了,又變得生龍活虎。但,吉姆同時(shí)被賽拉姨媽捉到。正想處置他時(shí),湯姆的家人——波莉姨媽趕來(lái),為吉姆證時(shí),他已經(jīng)自由了!賽拉姨媽得知湯姆和哈克了事,又聽(tīng)說(shuō)哈克一無(wú)所有,便說(shuō):“哈克,你們真是小英雄,我收養(yǎng)你,讓你得到最好的教育!”他們幾個(gè)都笑了。
你知道馬克·吐溫為什么寫得如此生動(dòng)、有趣嗎?原來(lái),馬克·吐溫的大部分作品都是實(shí)事兒!看來(lái),寫文章也要“實(shí)話實(shí)說(shuō)”呀!
我讀完這本書后,想:“馬克·吐溫先生的作品真好!當(dāng)然,《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》一定深受人們的喜愛(ài)。馬克·吐溫把人生動(dòng)的描寫下來(lái),并用許多精巧、細(xì)致的美妙語(yǔ)言,使文章錦上添花,寫得惟妙惟肖!作者把人物寫得到位,并且都頭頭是道,而不是胡編亂造。
現(xiàn)在,我特別喜歡看馬克·吐溫的書啦!你一定也要看喲!
第三篇:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》寫作風(fēng)格賞析
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》寫作風(fēng)格賞析
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》描述了白人孩子哈克和黑奴吉姆如何結(jié)下深厚友誼的故事。哈克為了逃避酒鬼父親的虐待,逃到小島上,巧遇逃奴吉姆,兩人于是結(jié)伴而行,試圖從密西西比河上逃往北方的自由州。哈克受反動(dòng)教育影響,覺(jué)得不應(yīng)該幫助逃奴,但是在后來(lái)的漂流生活中,逐漸被吉姆善良無(wú)私的性格所感動(dòng),表示寧肯冒著下地獄的危險(xiǎn),也要幫助吉姆得到自由。他們一路上歷盡艱險(xiǎn),遭遇民隊(duì)的追捕、騙子的虐待以及各種自然災(zāi)害。在兩人的同心協(xié)力下,所有艱險(xiǎn)均被化解。最終,哈克在好朋友湯姆的幫助下救出了被騙子賣掉的吉姆,并得知女主人在遺囑中已宣布解除吉姆的奴隸身份。小說(shuō)中,馬克·吐溫借哈克之口,直觀具體地?cái)⑹龊⒆拥恼鎸?shí)感受,自己并沒(méi)有站出來(lái)宣講主題、表明傾向。這樣,不同讀者對(duì)作品的傾向有了不同的理解,對(duì)小說(shuō)中的暗示、象征也作了不同的闡釋。所以,這部小說(shuō)也比較全面地體現(xiàn)了馬克·吐溫創(chuàng)作的藝術(shù)魅力。首先,作品通過(guò)主人公的“游記”經(jīng)歷反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的陰暗面。在小說(shuō)中,平靜清新、生機(jī)勃勃的密西西比河與河岸上的世俗刻板、虛偽冷酷構(gòu)成了鮮明對(duì)比:木筏上的逍遙愜意,河岸上的奔波勞碌;哈克與吉姆之間相互尊重、平等不分種族、患難與共不分彼此的友誼,河岸上種族、地位等世俗上的欺詐爭(zhēng)斗等等,通過(guò)游記過(guò)程中的對(duì)比,凸現(xiàn)了河岸生活所代表的當(dāng)時(shí)所謂的文明社會(huì)的陰暗面。比如人與人之間的冷漠、爾虞我詐,騙子敲詐欺騙,流氓火拼,世仇械斗,地頭蛇槍殺無(wú)辜,小混混熱衷鬧事等等,一副社會(huì)全景就在哈克與吉姆的旅途中展現(xiàn)出來(lái)了。馬克·吐溫的藝術(shù)才華是多方面的。小說(shuō)的藝術(shù)描寫表現(xiàn)了他獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。最突出的就是“馬克·吐溫式的幽默”———含有深刻的諷刺和批判的成份,并服從于刻畫特殊人物需要的幽默。馬克·吐溫是一個(gè)優(yōu)秀的幽默和諷刺作家,但他從不正面抨擊,而常以“天真漢”、“老實(shí)人”作為小說(shuō)的主人公,通過(guò)“我”的行事和遭遇來(lái)揭示荒謬可笑的社會(huì)現(xiàn)象。吉姆是個(gè)忠厚能干的黑人,但他依然擺脫不了被任意販賣的厄運(yùn),他的不幸是廣大黑奴悲苦人生的真實(shí)寫照。但是他不再像以往作品中的黑奴面對(duì)迫害逆來(lái)順受,而是采取了出逃的對(duì)策。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,這算是力所能及的反抗了。他還是一個(gè)富有同情心和犧牲精神的人,在漂流時(shí),他處處照顧哈克,盡可能不讓孩子受驚受苦;當(dāng)湯姆中彈受傷時(shí),他不顧自己的安危,留在危險(xiǎn)區(qū)域協(xié)助醫(yī)生救護(hù)孩子。通過(guò)對(duì)吉姆一系列高尚行為的描繪,作者徹底批判和諷刺了種族歧視這一邪說(shuō)。幽默與諷刺相結(jié)合是馬克·吐溫創(chuàng)作的一大風(fēng)格,也是這部小說(shuō)的顯著特色。小說(shuō)通篇語(yǔ)言通俗易懂,一目了然,沒(méi)有精雕細(xì)琢,遣詞造句符合哈克和吉姆的身份。這種“以自然之舌言情”的風(fēng)格使作品蘊(yùn)含若隱若現(xiàn),引人遐想。馬克·吐溫在作品中并沒(méi)有直接表明自己的文學(xué)觀,而是有意隱去自己的看法,留下一片空地,讓讀者自己去咀嚼、品味、想象。他主要運(yùn)用象征與諷刺的藝術(shù)技巧,巧妙地表達(dá)自己的思想。這種寓莊于諧、含沙射影的幽默使得小說(shuō)讀起來(lái)妙趣橫生,給人一種美的享受。從這些象征實(shí)體結(jié)局看,馬克· 吐溫對(duì)“雅文人”的文風(fēng)嗤之以鼻,對(duì)他們緬懷昔日殖民文化的“雅”,沉醉于個(gè)人情感的“雅”,不關(guān)心普通人民疾苦的 “雅”深惡痛絕。但是,這些象征實(shí)體與象征意義的象征有著很大的不同。它們不荒謬、不難以想象,這些意象都來(lái)自現(xiàn)實(shí)生活中的原型模式,洋溢著寫實(shí)主義品格的象征。這使得《哈》自出版以來(lái)一直吸引眾多人的興趣,成為老少皆宜的小說(shuō)。馬克·吐溫是一個(gè)激進(jìn)的民主戰(zhàn)士和傾向鮮明的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,但他卻從不正襟危坐、板臉說(shuō)教。他善于將日常生活中的矛盾現(xiàn)象集中、提煉、加工成含義深刻的笑料,使讀者在賞心悅目、前俯后仰之間受到熏染、教育和啟發(fā),憎其所憎,愛(ài)其所愛(ài):騙子“皇帝”和“公爵”的狼狽下場(chǎng),令人撫掌;吉姆的迷信和吹牛、又不失忠厚善良;湯姆、哈克的淘氣搗蛋正顯示了他們的聰明可愛(ài)……作者沒(méi)有直接褒貶自己筆下的人物,但通過(guò)人物舉止言談的繪聲繪色的描寫,作者的好惡之情卻躍然紙上。其次,作品表現(xiàn)了正義與非正義的較量。在談?wù)撜x與非正義的較量之前,有必要分析一下這種較量的必然性。在馬克·吐溫的那個(gè)時(shí)代,民主思想在種族膚色等層面上還只是法律意義上的概念,并沒(méi)有真正地深入人心。白人對(duì)黑人的歧視與偏見(jiàn)已經(jīng)根深蒂固,很難一下子徹底除去,壓迫黑人在潛意識(shí)里仍然是合情合理的。但社會(huì)上的有識(shí)之士敏銳地覺(jué)察到了民眾中追求民主的渴望與勢(shì)力。正是這種強(qiáng)大的勢(shì)力,促使這樣一部作品,在一個(gè)白人作家的筆下誕生。主人公哈克和吉姆代表的是珍視友誼追求自由誠(chéng)實(shí)勇敢的正義一方,而岸上以文明自我標(biāo)榜的虛偽、世仇、欺詐、壓迫黑奴代表了非正義一方?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》發(fā)表于19 世紀(jì)90 年代,反映的是大概30 年前的社會(huì)背景。小說(shuō)發(fā)表時(shí),黑奴制度已經(jīng)在法律上取消,但實(shí)際上黑人的社會(huì)地位仍然很低下,處于被壓迫被迫害被歧視的地位,種族膚色間的不平等仍然存在。而馬克·吐溫以一個(gè)十幾歲的孩子
哈克來(lái)反映黑人吉姆出逃這件事,表面上看是幼稚的、初級(jí)的、潛意識(shí)的,但仔細(xì)想想,正是這種在孩子內(nèi)心深處經(jīng)過(guò)激烈思想斗爭(zhēng),決定沖破當(dāng)時(shí)主流社會(huì)的種種教化,毅然決然地把寫好的告發(fā)吉姆的信撕掉,冒天下之大不韙,不顧被“打入地獄”的危險(xiǎn)而站在了當(dāng)時(shí)被圍追堵截的黑人吉姆一邊,更加體現(xiàn)了這種正義與非正義之間的較量在一個(gè)天真純善的孩子心中所帶來(lái)的沖擊。所以這種沖突,這種正義與非正義之間的對(duì)比,在讀者心中更加分明深刻,一針見(jiàn)血。主人公方面,吉姆是重金懸賞的出逃黑奴,大家對(duì)他虎視耽耽,而且吉姆還是焦點(diǎn)人物和線索人物。吉姆的逃跑和東躲西藏,推動(dòng)了情節(jié)的合理發(fā)展。吉姆善良正直、熱愛(ài)生活、熱愛(ài)自己的妻兒,一路上對(duì)哈克關(guān)懷倍至。但可悲的是,讀者在吉姆身上可以不同程度地看到不被大眾真正接受的現(xiàn)實(shí):不管吉姆怎樣和善,甚至冒著被抓捕的危險(xiǎn)留下來(lái)照顧受傷的哈克,在大多數(shù)白人眼里,他還是一個(gè)黑奴,甚至?xí)粯O少數(shù)黑人說(shuō)成是不安分。總而言之,吉姆在白人壓迫的環(huán)境里得到一些白人的認(rèn)可、幫助和愛(ài)戴,這一點(diǎn)表現(xiàn)了作品中正義一方的力量,使主題多了一份深意和亮色。第三,作品表現(xiàn)了主人公對(duì)自由的向往和追求,但作者本身的歷史局限性又決定了他筆下的英雄不可能完全獲得自由。黑奴吉姆的自由最終來(lái)自白人的遺囑,哈克也回歸到了河岸上的生活。哈克這個(gè)以反社會(huì)出場(chǎng)的叛逆型人物最終經(jīng)歷了妥協(xié)和回歸,但這種妥協(xié)和回歸不是真正的,也不是最終的?!榜R克·吐溫非常同情處于奴隸地位的黑人…… 不分種族、膚色,人人都有享受自由幸福生活的權(quán)力,是馬克·吐溫民主思想的一個(gè)重要內(nèi)容?!痹诮饩燃返倪^(guò)程中,哈克的內(nèi)心經(jīng)歷過(guò)幾次激烈的思想斗爭(zhēng)。馬克·吐溫之所以能準(zhǔn)確深刻地刻畫出哈克的心理狀態(tài),是因?yàn)樽约阂苍H身經(jīng)歷過(guò)這樣的感受。小時(shí)候他曾看到三個(gè)白人因教唆奴隸逃跑而被判處多年苦役,并在札記中寫到:“幫助一匹馬或一頭牛是一件低劣的罪行,而幫助一個(gè)被追捕的奴隸 ……或是在有機(jī)會(huì)馬上告發(fā)他時(shí)猶豫不決,則是一樁更卑鄙的罪行,那就帶上了一個(gè)污點(diǎn),一個(gè)洗刷不掉的污點(diǎn)?!?盡管吉姆最終自由了,但他的自由是因?yàn)榘兹宋稚〗愕牧夹陌l(fā)現(xiàn),主動(dòng)賜給了吉姆自由。而哈克和吉姆在尋求自由的征程中,也因?yàn)殪F氣而錯(cuò)過(guò)了黑人自由州卡羅,這其中是有深刻含義的??_本來(lái)就是作者為吉姆虛設(shè)的一個(gè)自由天地,表明作者是和主人公一樣向往著自由,希望給黑人自由的,但他保守的一面最終還是令他筆鋒一轉(zhuǎn)讓哈克和吉姆因?yàn)樘鞖庠蚨e(cuò)過(guò)卡羅;另一方面,作者沒(méi)有足夠的氣魄去讓哈克和吉姆自己通過(guò)反抗而獲得最終的自由,最后只能通過(guò)白人的施舍。黑人本來(lái)就應(yīng)該自由,而白人買了他們、使用他們,最后良心發(fā)現(xiàn),臨死之前又給了本屬于他們的自由。這種妥協(xié)和回歸不是真正的,也不是最終的。哈克雖然回到了岸上生活所代表的文明社會(huì),但他還是拒絕接受阿姨認(rèn)他為干兒子的提議,而且作品最后也沒(méi)下定論哈克不會(huì)再次出走,去代表自然和自由的密西西比河上漂流。第四,思想性和藝術(shù)性統(tǒng)一。馬克·吐溫別出心裁的創(chuàng)造表現(xiàn)在他善于將紛然雜呈的現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)面組織成盎然有趣的故事,并善于在日常生活現(xiàn)象和自然風(fēng)光的描述中寄寓深刻的思想。古往今來(lái),兒童傳奇小說(shuō)和歷險(xiǎn)小說(shuō)有很多,但象《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》這樣能夠展示豐富的生活,包含如此深刻思想的作品卻很少。小說(shuō)通過(guò)順流飄蕩的一葉木筏體現(xiàn)了密西西比河兩岸的圖景:凋敝的農(nóng)村、貧富的對(duì)立、兇惡的世仇、殘酷的種族壓迫……形象地反映了南北戰(zhàn)爭(zhēng)前后的美國(guó)社會(huì)。小說(shuō)的出版,震驚全國(guó)。人們被這一野蠻、殘酷的仇恨嚇得“毛骨悚然”。因?yàn)檫@不是虛構(gòu)的故事,而是現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)寫照。這對(duì)南北戰(zhàn)爭(zhēng)以后喧囂一時(shí)的“美國(guó)民主”是一個(gè)極大的諷刺。小說(shuō)中將對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的精雕細(xì)刻與密西西比河風(fēng)光的抒情描寫以及引人入勝的歷險(xiǎn)故事揉合在一起。天然渾成,美不勝收的密西西比河風(fēng)光與虛偽猙獰的資本主義“文明”互為對(duì)照,豐富多彩的冒險(xiǎn)經(jīng)歷與枯燥乏味的學(xué)校生活相比較。這種烘托對(duì)照的手法不僅給人以真與偽、美與丑、善與惡的教育,而且使小說(shuō)錯(cuò)落有致、搖曳多姿,并把思想性、知識(shí)性與趣味性緊緊結(jié)合在一起。此外,小說(shuō)在語(yǔ)言上的運(yùn)用也是別開(kāi)生面的。這表現(xiàn)在多個(gè)方面。首先是方言口語(yǔ)的妙用。為了刻畫人物性格,加強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)力,馬克·吐溫大量熔合吸收方言和口語(yǔ),小說(shuō)中運(yùn)用了密蘇里的黑人土話、西南邊疆的地區(qū)方言、密西西比河流域的普通方言及其四個(gè)變種。言為心聲、語(yǔ)隨人異,方言土語(yǔ)的妙用加強(qiáng)了小說(shuō)的生活氣息、突出了人物的性格。其次是作者創(chuàng)造了一個(gè)簡(jiǎn)潔的文體。馬克·吐溫深悉語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔之道。為了揭示事物的本質(zhì)屬性和人物性格的主要特征,馬克·吐溫往往不惜濃墨重彩,竭盡夸張,對(duì)人物的外形和服飾則是惜墨如金。小說(shuō)對(duì)人物的穿著衣戴、高矮胖瘦,幾乎未作交代,可是他們的形象卻深深地印進(jìn)了讀者的腦中。畫龍點(diǎn)睛、以少勝多、有所為而有所不為,這正是馬克·吐溫的高明之處。馬克·吐溫是一位現(xiàn)實(shí)主義大師。他的作品如實(shí)地反映了他那個(gè)時(shí)代人們的精神面貌和道德準(zhǔn)則。他曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“我最終的理想和愿望是能
做到?真實(shí)?、能說(shuō)自己?真實(shí)?”。總的來(lái)看,作品體現(xiàn)了主人公的品格和其對(duì)自由的向往,但哈克所處的境遇是不盡人意的社會(huì)的象征。這也體現(xiàn)了僅靠主人公一類個(gè)別英雄來(lái)改造社會(huì)現(xiàn)狀是不可能的,如果他們想最大限度地獲得他們向往的自由,只能走表面上“妥協(xié)”或“回歸”的迂回路線。所以說(shuō)作者的歷史局限性是有一定的必然性的。但作品中主人公所體現(xiàn)的反抗精神是永遠(yuǎn)值得贊頌的,作品的主題是永遠(yuǎn)歷久彌新的。參考文獻(xiàn): [1] 馬克·吐溫:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,人民文學(xué)出版社,1978 年。[2] 王長(zhǎng)榮:《現(xiàn)代美國(guó)小說(shuō)史》,上海外語(yǔ)教育出版社,1992 年。[3] 白逸欣、蔡宏宇:《〈哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記〉的寫作特點(diǎn)和人物形象》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2000 年3 月。
摘要馬克·吐溫(1835—1910),美國(guó)作家,美國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,一生創(chuàng)作頗豐。《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》(1884)是馬克·吐溫代表作之一,出版后受到高度評(píng)價(jià),被認(rèn)為是美國(guó)文學(xué)史上的一座豐碑,影響深遠(yuǎn)。小說(shuō)用孩子的口吻講述流浪兒哈克在密西西比河及河畔的所見(jiàn)所聞、所思所想,深刻揭露了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)象,描繪了各階層的生活場(chǎng)景。本文從不同角度對(duì)作品進(jìn)行賞析,旨在揭示其主題。關(guān)鍵詞:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》主題
第四篇:哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
馬克·吐溫的小說(shuō)<哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記>通過(guò)白人孩子哈克幫助黑奴吉姆擺脫被奴役、被出賣的命運(yùn)的故事,塑造了哈克這樣一個(gè)與文明社會(huì)呆板的社會(huì)規(guī)范格格不入,保持了正直、善良、純樸的天性,頭腦清醒、聰明,天真可愛(ài)、追求自由的藝術(shù)形象,表現(xiàn)了哈克蔑視文明世界的法律和世俗觀念、厭惡種族歧視、同情黑奴命運(yùn)的叛逆性格.揭示了美國(guó)社會(huì)種族歧視道德觀念和蓄奴制度在哈克幼小心靈里的積淀與他天性的正直、善良性格發(fā)生的激烈沖突,哈克的叛逆性格正是在這種激烈的思想沖突中形成并走向成熟的.小說(shuō)在美國(guó)文學(xué)史乃至世界文學(xué)史上具有杰出的成就.哈克是一個(gè)被所謂的“文明社會(huì)”稱作“叛逆”的家伙,然而他的天性卻是友好而誠(chéng)實(shí)的.他的雙重性格是他骨子里的傳統(tǒng)思想與天真無(wú)邪的天性進(jìn)行斗爭(zhēng)的結(jié)果.哈克同時(shí)也是一個(gè)逃避現(xiàn)實(shí)主義者.馬克吐溫被稱為美國(guó)文學(xué)史上最知名人士之一,被推崇為“美國(guó)文壇巨子”,擅長(zhǎng)寫具有諷刺意義的小說(shuō)。其交友甚是廣泛,迪士尼、魏偉德、尼古拉·特斯拉、海倫·凱勒、亨利·羅杰諸君,皆為其友。他被譽(yù)為文學(xué)史上的林肯。海倫·凱勒曾言:“我喜歡馬克·吐溫——誰(shuí)會(huì)不喜歡他呢?即使是上帝,亦會(huì)鐘愛(ài)他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫出一道愛(ài)與信仰的彩虹?!蓖じ?思{稱他為“第一位真正的美國(guó)作家,我們都是繼承他而來(lái)”。他是美國(guó)鄉(xiāng)土文學(xué)的集大成者,海明威曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“一切當(dāng)代美國(guó)文學(xué)都起源于馬克·吐溫一本叫《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的書”。他于1910年4月21日去世,享年七十五歲,安葬于紐約州艾瑪拉。[1]
《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》這本書出版以后,令他成為更著名的偉大美國(guó)作家?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的續(xù)集,嚴(yán)肅的氣氛比后者更為濃厚。這書成為了美國(guó)大部分學(xué)校的必修書,因?yàn)楣朔艞壏囊?guī)矩,而很多這樣年齡的人正是這樣想(哈克的故事背景為還有奴隸制的1850年代)。
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》(又名《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》、《頑童流浪記》)是馬克·吐溫一部重要的作品,故事的主人公是在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中就跟大家見(jiàn)面的哈克貝利·費(fèi)恩。
哈克貝利是一個(gè)聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個(gè)勤勞樸實(shí)、熱情誠(chéng)實(shí)、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫被主人再次賣掉的命運(yùn),從主人家中出逃。
他的代表作《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,是一部美國(guó)名著,無(wú)論從社會(huì)內(nèi)容、思想意義,還是從藝術(shù)風(fēng)格、語(yǔ)言技巧方面考慮,都是一部偉大的小說(shuō),永遠(yuǎn)散發(fā)出“非常清新”的“青春氣息”。他被稱作美國(guó)文學(xué)界的林肯。
一位偉大的作家,一位優(yōu)秀的演說(shuō)家。
代表美國(guó)文學(xué)的世界一流作家。
他是懷有赤子之心的勇士,亦是仗義執(zhí)劍的騎士。
第五篇:哈利貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記-馬克吐恩!
作品概述
哈克貝利過(guò)慣了自由散漫的流浪生活,現(xiàn)在做了寡婦道格拉斯的養(yǎng)子,成天穿挺闊的衣服,學(xué)習(xí)沒(méi)完沒(méi)了的清規(guī)戒律,實(shí)在令人難熬。一天,哈克貝利的失蹤了一年多的酒鬼父親突然出現(xiàn),強(qiáng)迫兒子乘小船到一個(gè)避遠(yuǎn)林子小屋與他同住。結(jié)束循規(guī)蹈矩的生活,到林子里捉魚打獵,自由自在,哈克貝利當(dāng)然高興。但是父親逼他交出與湯姆平分的那筆錢財(cái),喝醉發(fā)起酒瘋時(shí)又常常打他,實(shí)在令人無(wú)法忍受。于是他趁父親上鎮(zhèn)賣木材的機(jī)會(huì),先安排了一個(gè)自己被淹死的假象,然后就偷了小劃子,逃到了杰克遜島上躲了起來(lái)。小島本荒無(wú)人煙,可是他卻發(fā)現(xiàn)了華岑小姐家的黑奴吉姆。吉姆聽(tīng)說(shuō)小姐要賣他出去,就逃了出來(lái)。哈克貝利知道幫助逃奴是違法行為??墒乾F(xiàn)在兩人都是逃亡者,也就同病相憐了成了患難之交。他們知道小島并不安全,就立即動(dòng)身,乘木筏順密西西比河漂流,希望逃離蓄奴州。為了逃避追捕,他們白天躲進(jìn)岸邊的樹林,只在夜間出來(lái)活動(dòng)。幾經(jīng)磨難,他們終于漂到一個(gè)大河灣,以為到了安全地,上岸一打聽(tīng),這才知道他們一直在向南而不是向北漂流,所以反而越來(lái)越深入蓄奴區(qū)。他們無(wú)奈,只好聽(tīng)天由命。對(duì)他們來(lái)說(shuō),唯有密西西比河,唯有這小小的木筏,才是自由安全的天地。一天拂曉,有兩個(gè)被憤怒人群追趕著的人向哈克貝利求救,善良的哈克貝利收留了他們,卻很快發(fā)現(xiàn)他們是狡猾的騙子“國(guó)王”和“公爵”。他們喧賓奪主,控制了木筏,一路上不斷招搖撞騙,甚至背著哈克貝利賣掉了吉姆。哈克貝利知道自己孤身一人斗不過(guò)兩個(gè)壞蛋,就偷偷躲過(guò)他們,前去費(fèi)爾普斯農(nóng)場(chǎng)拯救吉姆。他在那里發(fā)現(xiàn)買下吉姆的正是湯姆的姨夫,而且這一家人正在等待當(dāng)年湯姆前來(lái)作客。所以費(fèi)爾普斯太太一見(jiàn)哈克貝利,就誤認(rèn)他是侄兒湯姆。機(jī)靈的哈克貝利將錯(cuò)就錯(cuò),索性冒充起湯姆,又趕出去截住湯姆,一起設(shè)計(jì)救出吉姆。湯姆熱衷冒險(xiǎn),堅(jiān)持按書上的驚險(xiǎn)方式進(jìn)行營(yíng)救。他以自己弟弟西德的身份見(jiàn)了姨夫一家,然后悄悄寄出匿名信聲稱吉姆即將逃跑。農(nóng)場(chǎng)里的人于是組織了起來(lái)。當(dāng)吉姆失蹤的消息一傳開(kāi),他們就荷槍實(shí)彈地四處追捕。由于他們是真槍真打,所以把幫助吉姆逃跑的哈克貝利和湯姆嚇得半死。他們慌了手腳,拼命亂跑,結(jié)果湯姆腿上挨了一槍,真正嘗到了冒險(xiǎn)的滋味。當(dāng)他看見(jiàn)人們押回吉姆時(shí),這才透露了事實(shí)真相:根據(jù)吉姆原主人華岑小姐的遺囑,吉姆早已獲得自由。費(fèi)爾普斯太太熱情地提出要收養(yǎng)哈克貝利,但被謝絕。哈克貝利主意已定,要到印第安人居住的地方去過(guò)漂泊不定的自由生活