第一篇:小石城山記原文翻譯及賞析
小石城山記原文翻譯及賞析3篇
小石城山記原文翻譯及賞析1朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門(mén)焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者之有無(wú)久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。神者儻不宜如是,則其果無(wú)乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者?!被蛟唬骸捌錃庵`,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。
譯文
從西山路口一直向北走,越過(guò)黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過(guò)去什么也得不到;另一條稍微偏北而后向東,走了不到四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔?,有積石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門(mén)的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤(pán)繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒(méi)有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹(shù)木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。
唉!我懷疑造物者的有無(wú)已很久了,到了這兒更以為造物者確實(shí)是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻輳的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠(yuǎn)的蠻夷之地,即使經(jīng)過(guò)千百年也沒(méi)有一次可以顯示自己奇異景色的機(jī)會(huì),這簡(jiǎn)直是白耗力氣而毫無(wú)用處,神靈的造物者似乎不會(huì)這樣做的。那么造物者果真沒(méi)有的吧?有人說(shuō):“造物者之所以這樣安排是用這佳勝景色來(lái)安慰那些被貶逐在此地的賢人的。”也有人說(shuō):“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨(dú)凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人才而多產(chǎn)奇峰怪石?!边@二種說(shuō)法,我都不信。
注釋
1.徑北:一直往北。
2.逾:越過(guò)。
3.黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。
4.西出:路向西伸去。
5.少(shāo)北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。
6.土斷而川分:土路中斷,出現(xiàn)分流的河水。
7.橫當(dāng)其垠(yín):橫著擋在路的盡頭。
8.睥睨(pìnì):城墻上如齒狀的矮墻。
9.梁欐(lì):棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。
10.堡塢(wù):小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱(chēng)其“小石城山”。
11.窺:注意,留心。
12.洞然:深深的樣子。
13.激越:聲音高亢清遠(yuǎn)。
14.已:停止。
15.環(huán):繞道而行。
16.望甚遠(yuǎn):“望之甚遠(yuǎn)”的意思。
17.箭:指竹子。
18.益:特別。
19.“其疏數(shù)”二句:意思是,那些嘉樹(shù)美箭,疏密相宜,起伏有致,好像是聰明人精心設(shè)置的。數(shù)(cù),密。堰(yàn),倒伏。類(lèi):好像。
20.造物者:指創(chuàng)世上帝。
21.愈:更是。
22.誠(chéng):確實(shí)是,的確是。
23.“又怪其”四句:意思是說(shuō),又奇怪“造物者”不把小石城山安排在中原,反而陳設(shè)在這偏僻的蠻夷地區(qū),經(jīng)歷千百年也不能夠一展,它的風(fēng)采,這當(dāng)然是徒勞而無(wú)功用的。中州,中原地區(qū)。更,gēng音。售其伎,貢獻(xiàn)其技藝,其技藝得到賞識(shí)。伎,通“技”。售,出售,這里是顯露的意思。
24.“神者”二句:意思是,神奇性倘若不該這樣,造物者就真的不存在了吧?神者,指神奇性,《易·系辭上》:“陰陽(yáng)不測(cè)之謂神?!眱╰ǎng),通“倘”。倘若,或者。不宜,不合適。如是,如此,指“不為之中州,而列是夷狄”的現(xiàn)象。果,真的。
25.以慰夫賢而辱于此者:意思是,小石城山是用來(lái)慰藉那些賢明卻被貶謫到這里的人們的。此句是指有人辯“無(wú)用”為“有用”的說(shuō)法。
26.“其氣”四句:意思是,那天地間的靈氣,在這一帶,不造就偉大的人物,卻僅僅造就小石城山這樣的景物,所以“楚之南”這地方缺少人才而多有石巖。此句是指有人辯“徒勞”為“功勞”的說(shuō)法。其氣之靈,這里指天地的靈氣。楚,今湖南、湖北等地,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。少人而多石,指少出賢人而多出奇石。
賞析
這篇游記以作者的游蹤為線索,記敘了親身經(jīng)歷的旅途見(jiàn)聞和山川景物,幾乎用了一半的篇幅抒發(fā)了他貶逐永州后游歷自然時(shí)觸景生情的感慨,這自然構(gòu)成了文章的寫(xiě)景和議論兩段。
上段寫(xiě)景??煞謨蓪?,先是指明小石城山的方位:“自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠?!狈从沉俗髡咴谟乐萁栌钨p自然尋幽探奇?!盁o(wú)所不到”以排遣悠閑時(shí)光和懷才不遇的煩憂(yōu)的精神狀態(tài),繼而描述小石城山的奇貌;無(wú)論是方位的指點(diǎn)還是景觀的描繪,都是在循序漸進(jìn)中進(jìn)行的,自然景致隨著觀賞者的游歷漸次展現(xiàn),這樣的筆法使本文的景物描寫(xiě)達(dá)到了緊湊而自然流暢的效果。同時(shí),也給小石城山的發(fā)現(xiàn)籠罩上一層神奇的色彩,增強(qiáng)了文章的吸引力與感染力。隨著橫亙路頭的積石的出現(xiàn),緊接著以簡(jiǎn)潔形象的筆墨勾勒了積石二仁呈現(xiàn)的房屋形狀及四圍像小城的外貌,于是與“石城”之稱(chēng)吻合。此后寫(xiě)石上如門(mén)的洞穴,其深邃且有水,可感其幽靜;“環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)”,則見(jiàn)其高曠;石上沒(méi)有土壤,卻疏密相間、高昂低伏地生一長(zhǎng)著秀美的樹(shù)木竹子,又顯其奇麗。這一段繪聲繪色的描述,把石城寫(xiě)得不僅奇美異常,而且生機(jī)盎然。柳宗元曾說(shuō)過(guò):“游之適夕大率有二:曠如也,奧如也?!保ā队乐蔟埮d寺東丘記》)登其高,有曠達(dá)之感;探其奧,有幽奇之得。小石城山的天然造化、鬼斧神工,實(shí)為作者眼中適游的奇妙之地,從而順理成章地發(fā)出了“類(lèi)智者所施設(shè)也”的慨嘆。以本句承上啟下,第二段對(duì)造物者的疑問(wèn)就不感突兀了。
第二段是作者由自然景觀帶來(lái)的聯(lián)想和思索。作者在這一段里,本意是通過(guò)像小石城山這樣美好的自然景觀卻埋沒(méi)于荒僻之鄉(xiāng),引發(fā)對(duì)美的事物被壓抑、遭遺棄的郁憤之情,并借以抒發(fā)賢才遭貶逐的天涯淪落之感,然而卻不直抒胸臆。首句由懷疑造物者的有無(wú)到“愈以為誠(chéng)有”,乃是作者的著意之筆,思索由此伸展。文章波瀾層出,避免了平鋪呆板之病。美好的景觀“不為之中州”,反長(zhǎng)期沉埋在人跡罕至的僻野,不為人知,不為人用,暗扣柳宗元自己的身世遭際,把自己懷才不遇的感情寄托到被棄置的美麗自然之上,用曲筆表達(dá)了身遭貶逐的不平之鳴。至此,由上段的純景物描寫(xiě)達(dá)到了與主觀感受的和諧交融。在感慨能向人們呈伎獻(xiàn)巧的石頭和在艱苦的條件下“益奇而堅(jiān)”的嘉樹(shù)秀竹“勞而無(wú)用”之后,作者又以推想神者大概不會(huì)這么作而提出了造物者“其果無(wú)乎”的反問(wèn),文章再起波瀾。因反問(wèn)而設(shè)答,不說(shuō)自己借奇石以,卻說(shuō)奇石是造物者安排在這里以安慰那些謫貶到此的賢人;不說(shuō)自己貶到這荒僻之地的孤單寂寥,唯以自然之石為伍遣懷,卻說(shuō)造物者靈氣獨(dú)鐘于石,所以湖南、湖北一帶少偉大人物而多奇石。所透出的天涯淪落、同病相憐、孤芳獨(dú)賞的'痛楚憤懣之情就更深一層。最后用“余未信之”作結(jié),既可看作對(duì)造物者的否定,更流露了柳宗元渴求擺脫現(xiàn)狀以施展才能的希望。最后這一段議論,從字面上看,是由小石城山的景物所發(fā),實(shí)際上它抒發(fā)了作者被貶永州后內(nèi)心深處的真實(shí)想法。把它們放在永州八記的最后一篇結(jié)尾,是作者的精心安排。它表明柳宗元在永州雖然似乎整天游山玩水,飲酒尋樂(lè),實(shí)際上內(nèi)心卻充滿(mǎn)了矛盾和痛苦;他寄情山水之間,仍在探求真理和正義,這議論是“永州八記”的主旨之所在。
創(chuàng)作背景
柳宗元因參加王叔文革新運(yùn)動(dòng),于唐憲宗元和元年(807年)被貶到永州擔(dān)任司馬。到永州后,其母病故,王叔文被處死,他自己也不斷受到統(tǒng)治者的攻擊,心情壓抑。永州山水幽奇雄險(xiǎn),許多地方還鮮為人知。柳宗元在這漫長(zhǎng)的戴罪期間,便到處游覽,搜奇探勝,借以開(kāi)拓胸襟,得到精神上的慰藉。《永州八記》就是這種心態(tài)之下的游歷結(jié)晶,此文是其中的最后一篇,作于元和七年(812年)。
小石城山記原文翻譯及賞析2自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門(mén)焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者之有無(wú)久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。神者儻不宜如是,則其果無(wú)乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者。”或曰:“其氣之靈,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。
譯文
從西山路口一直向北走,越過(guò)黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過(guò)去什么也得不到;另一條稍微偏北而后向東,走了不到四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔?,有積石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門(mén)的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤(pán)繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒(méi)有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹(shù)木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。
唉!我懷疑造物者的有無(wú)已很久了,到了這兒更以為造物者確實(shí)是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻輳的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠(yuǎn)的蠻夷之地,即使經(jīng)過(guò)千百年也沒(méi)有一次可以顯示自己奇異景色的機(jī)會(huì),這簡(jiǎn)直是白耗力氣而毫無(wú)用處,神靈的造物者似乎不會(huì)這樣做的。那么造物者果真沒(méi)有的吧?有人說(shuō):“造物者之所以這樣安排是用這佳勝景色來(lái)安慰那些被貶逐在此地的賢人的。”也有人說(shuō):“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨(dú)凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人才而多產(chǎn)奇峰怪石?!边@二種說(shuō)法,我都不信。
注釋
徑北:一直往北。
逾:越過(guò)。
黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。
西出:路向西伸去。
少(shāo)北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。
土斷而川分:土路中斷,出現(xiàn)分流的河水。
橫當(dāng)其垠(yín):橫著擋在路的盡頭。
睥睨(pìnì):城墻上如齒狀的矮墻。
梁欐(lì):棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。
堡塢(wù):小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱(chēng)其“小石城山”。
窺:注意,留心。
洞然:深深的樣子。
激越:聲音高亢清遠(yuǎn)。
已:停止。
環(huán):繞道而行。
望甚遠(yuǎn):“望之甚遠(yuǎn)”的意思。
箭:指竹子。
益:特別。
“其疏數(shù)”二句:意思是,那些嘉樹(shù)美箭,疏密相宜,起伏有致,好像是聰明人精心設(shè)置的。數(shù)(cù),密。偃,倒伏。類(lèi):好像。
造物者:指創(chuàng)世神。
愈:更是。
誠(chéng):確實(shí)是,的確是。
“又怪其”四句:意思是說(shuō),又奇怪“造物者”不把小石城山安排在中原,反而陳設(shè)在這偏僻的蠻夷地區(qū),經(jīng)歷千百年也不能夠一展,它的風(fēng)采,這當(dāng)然是徒勞而無(wú)功用的。中州,中原地區(qū)。更,gēng音。售其伎,貢獻(xiàn)其技藝,其技藝得到賞識(shí)。伎,通“技”。售,出售,這里是顯露的意思。
“神者”二句:意思是,神奇性倘若不該這樣,造物者就真的不存在了吧?神者,指神奇性,《易·系辭上》:“陰陽(yáng)不測(cè)之謂神?!眱╰ǎng),通“倘”。倘若,或者。不宜,不合適。如是,如此,指“不為之中州,而列是夷狄”的現(xiàn)象。果,真的。
以慰夫賢而辱于此者:意思是,小石城山是用來(lái)慰藉那些賢明卻被貶謫到這里的人們的。此句是指有人辯“無(wú)用”為“有用”的說(shuō)法。
“其氣”四句:意思是,那天地間的靈氣,在這一帶,不造就偉大的人物,卻僅僅造就小石城山這樣的景物,所以“楚之南”這地方缺少人才而多有石巖。此句是指有人辯“徒勞”為“功勞”的說(shuō)法。其氣之靈,這里指天地的靈氣。楚,今湖南、湖北等地,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。少人而多石,指少出賢人而多出奇石。
賞析
柳宗元因參加王叔文革新運(yùn)動(dòng),于唐憲宗元和元年(807年)被貶到永州擔(dān)任司馬。柳宗元在這漫長(zhǎng)的戴罪期間,便到處游覽,搜奇探勝,借以開(kāi)拓胸襟,得到精神上的慰藉?!队乐莅擞洝肪褪沁@種心態(tài)之下的游歷結(jié)晶,此文是其中的最后一篇,作于元和七年(812年)。
小石城山記原文翻譯及賞析3小石城山記
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門(mén)焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者之有無(wú)久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。神者儻不宜如是,則其果無(wú)乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者?!被蛟唬骸捌錃庵`,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石?!笔嵌?,余未信之。
譯文及注釋?zhuān)?/p>
作者:佚名
譯文
從西山路口一直向北走,越過(guò)黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過(guò)去什么也得不到;另一條稍微偏向東北去,只走了四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔?,有積石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門(mén)的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤(pán)繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒(méi)有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹(shù)木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。
唉!我懷疑造物者的有無(wú)已很久了,到了這兒更以為造物者確實(shí)是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻輳的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠(yuǎn)的蠻夷之地,即使經(jīng)過(guò)千百年也沒(méi)有一次可以顯示自己奇異景色的機(jī)會(huì),這簡(jiǎn)直是白耗力氣而毫無(wú)用處,神靈的造物者似乎不會(huì)這樣做的。那么造物者果真沒(méi)有的吧?有人說(shuō):“造物者之所以這樣安排是用這佳勝景色來(lái)安慰那些被貶逐在此地的賢人的?!币灿腥苏f(shuō):“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨(dú)凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人才而多產(chǎn)奇峰怪石?!边@二種說(shuō)法,我都不信。
注釋
〔1〕徑:一直。
〔2〕少:同“稍”,略。
〔3〕土斷:山勢(shì)突然斷落,形成峭壁。
〔4〕垠:邊際、界限。
〔5〕睥睨:通“埤堄”,城上如齒狀的矮墻。又稱(chēng)女墻。梁儷:房子的正梁。這里指山石堆積形似城上望樓一類(lèi)的建筑。
〔6〕堡塢:土堡。
〔7〕洞然:投石入深水的聲音。
〔8〕激越:聲音高亢激昂。
〔9〕箭:箭竹。
〔10〕疏數(shù)偃仰:長(zhǎng)得參差錯(cuò)落,疏密相間,有高有低。疏:稀。數(shù)(cù):密。偃:俯,臥倒。仰:挺拔。
〔11〕造物者:古人指創(chuàng)造萬(wàn)物的神靈。
〔12〕中州:中原地區(qū)。
〔12〕夷狄:古時(shí)對(duì)少數(shù)民族的稱(chēng)呼,這里指少數(shù)民族聚居的荒遠(yuǎn)地區(qū)。
〔13〕更千百年不得一售其伎:經(jīng)歷千百年而不被人欣賞。更,經(jīng)歷。伎,技。
〔14〕固:實(shí)在。
〔15〕不宜如是:不應(yīng)這樣做,即徒勞的把小石城山安排在荒僻的永州。
〔16〕其氣之靈:這里指天地的靈氣。
(17)楚:今湖南、湖北等地,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。
〔18〕類(lèi)智者所設(shè)施也:類(lèi),好像。
(19)誠(chéng):確實(shí)是,的確是。
(20)逾:越過(guò)
(21)或:有的人
(22)益:特別
(23)已:停止
(24)愈:更是
(25)果:真的(26)窺:注意,留心
(27)售:指得到賞識(shí)
(28)自:從
(29)乃:才
賞析:
作者:佚名
這篇游記以作者的游蹤為線索,記敘了親身經(jīng)歷的旅途見(jiàn)聞和山川景物,幾乎用了一半的篇幅抒發(fā)了他貶逐永州后游歷自然時(shí)觸景生情的感慨,這自然構(gòu)成了文章的寫(xiě)景和議論兩段。
上段寫(xiě)景??煞謨蓪?,先是指明小石城山的方位:“自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。”反映了作者在永州借游賞自然尋幽探奇。“無(wú)所不到”以排遣悠閑時(shí)光和懷才不遇的煩憂(yōu)的精神狀態(tài),繼而描述小石城山的奇貌;無(wú)論是方位的指點(diǎn)還是景觀的描繪,都是在循序漸進(jìn)中進(jìn)行的,自然景致隨著觀賞者的游歷漸次展現(xiàn),這樣的筆法使本文的景物描寫(xiě)達(dá)到了緊湊而自然流暢的效果。同時(shí),也給小石城山的發(fā)現(xiàn)籠罩上一層神奇的色彩,增強(qiáng)了文章的吸引力與感染力。隨著橫亙路頭的積石的出現(xiàn),緊接著以簡(jiǎn)潔形象的筆墨勾勒了積石二仁呈現(xiàn)的房屋形狀及四圍像小城的外貌,于是與“石城”之稱(chēng)吻合。此后寫(xiě)石上如門(mén)的洞穴,其深邃且有水,可感其幽靜;“環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)”,則見(jiàn)其高曠;石上沒(méi)有土壤,卻疏密相間、高昂低伏地生一長(zhǎng)著秀美的樹(shù)木竹子,又顯其奇麗。這一段繪聲繪色的描述,把石城寫(xiě)得不僅奇美異常,而且生機(jī)盎然。柳宗元曾說(shuō)過(guò):“游之適夕大率有二:曠如也,奧如也?!保ā队乐蔟埮d寺東丘記》)登其高,有曠達(dá)之感;探其奧,有幽奇之得。小石城山的天然造化、鬼斧神工,實(shí)為作者眼中適游的奇妙之地,從而順理成章地發(fā)出了“類(lèi)智者所施設(shè)也”的慨嘆。以本句承上啟下,第二段對(duì)造物者的疑問(wèn)就不感突兀了。
第二段是作者由自然景觀帶來(lái)的聯(lián)想和思索。作者在這一段里,本意是通過(guò)像小石城山這樣美好的自然景觀卻埋沒(méi)于荒僻之鄉(xiāng),引發(fā)對(duì)美的事物被壓抑、遭遺棄的郁憤之情,并借以抒發(fā)賢才遭貶逐的天涯淪落之感,然而卻不直抒胸臆。首句由懷疑造物者的有無(wú)到“愈以為誠(chéng)有”,乃是作者的著意之筆,思索由此伸展。文章波瀾層出,避免了平鋪呆板之病。美好的景觀“不為之中州”,反長(zhǎng)期沉埋在人跡罕至的僻野,不為人知,不為人用,暗扣柳宗元自己的身世遭際,把自己懷才不遇的感情寄托到被棄置的美麗自然之上,用曲筆表達(dá)了身遭貶逐的不平之鳴。至此,由上段的純景物描寫(xiě)達(dá)到了與主觀感受的和諧交融。在感慨能向人們呈伎獻(xiàn)巧的石頭和在艱苦的條件下“益奇而堅(jiān)”的嘉樹(shù)秀竹“勞而無(wú)用”之后,作者又以推想神者大概不會(huì)這么作而提出了造物者“其果無(wú)乎”的反問(wèn),文章再起波瀾。因反問(wèn)而設(shè)答,不說(shuō)自己借奇石以自我安慰,卻說(shuō)奇石是造物者安排在這里以安慰那些謫貶到此的賢人;不說(shuō)自己貶到這荒僻之地的孤單寂寥,唯以自然之石為伍遣懷,卻說(shuō)造物者靈氣獨(dú)鐘于石,所以湖南、湖北一帶少偉大人物而多奇石。所透出的天涯淪落、同病相憐、孤芳獨(dú)賞的痛楚憤懣之情就更深一層。最后用“余未信之”作結(jié),既可看作對(duì)造物者的否定,更流露了柳宗元渴求擺脫現(xiàn)狀以施展才能的希望。最后這一段議論,從字面上看,是由小石城山的景物所發(fā),實(shí)際上它抒發(fā)了作者被貶永州后內(nèi)心深處的真實(shí)想法。把它們放在永州八記的最后一篇結(jié)尾,是作者的精心安排。它表明柳宗元在永州雖然似乎整天游山玩水,飲酒尋樂(lè),實(shí)際上內(nèi)心卻充滿(mǎn)了矛盾和痛苦;他寄情山水之間,仍在探求真理和正義,這議論是“永州八記”的主旨之所在。
第二篇:《小石城山記》原文及翻譯
《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,是《永州八記》最后一篇。下面是小編給大家?guī)?lái)的《小石城山記》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!
《小石城山記》原文
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門(mén)焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者之有無(wú)久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。神者儻不宜如是,則其果無(wú)乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者?!被蛟唬骸捌錃庵`,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石?!笔嵌?,余未信之。
譯文:
從西山路口一直向北走,越過(guò)黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過(guò)去什么也得不到;另一條稍微偏北而后向東,走了不到四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔?,有積石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門(mén)的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤(pán)繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒(méi)有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹(shù)木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。
唉!我懷疑造物者的有無(wú)已很久了,到了這兒更以為造物者確實(shí)是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻輳的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠(yuǎn)的蠻夷之地,即使經(jīng)過(guò)千百年也沒(méi)有一次可以顯示自己奇異景色的機(jī)會(huì),這簡(jiǎn)直是白耗力氣而毫無(wú)用處,神靈的造物者似乎不會(huì)這樣做的。那么造物者果真沒(méi)有的吧?有人說(shuō):“造物者之所以這樣安排是用這佳勝景色來(lái)安慰那些被貶逐在此地的賢人的?!币灿腥苏f(shuō):“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨(dú)凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人才而多產(chǎn)奇峰怪石?!边@二種說(shuō)法,我都不信。
注釋?zhuān)?/p>
1.徑北:一直往北。
2.逾:越過(guò)。
3.黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。
4.西出:路向西伸去。
5.少(shāo)北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。
6.土斷而川分:土路中斷,出現(xiàn)分流的河水。
7.橫當(dāng)其垠(yín):橫著擋在路的盡頭。
8.睥睨(pìnì):城墻上如齒狀的矮墻。
9.梁欐(lì):棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。
10.堡塢(wù):小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱(chēng)其“小石城山”。
11.窺:注意,留心。
12.洞然:深深的樣子。
13.激越:聲音高亢清遠(yuǎn)。
14.已:停止。
15.環(huán):繞道而行。
16.望甚遠(yuǎn):“望之甚遠(yuǎn)”的意思。
17.箭:指竹子。
18.益:特別。
19.“其疏數(shù)”二句:意思是,那些嘉樹(shù)美箭,疏密相宜,起伏有致,好像是聰明人精心設(shè)置的。數(shù)(cù),密。堰(yàn),倒伏。類(lèi):好像。
20.造物者:指創(chuàng)世上帝。
21.愈:更是。
22.誠(chéng):確實(shí)是,的確是。
23.“又怪其”四句:意思是說(shuō),又奇怪“造物者”不把小石城山安排在中原,反而陳設(shè)在這偏僻的蠻夷地區(qū),經(jīng)歷千百年也不能夠一展,它的風(fēng)采,這當(dāng)然是徒勞而無(wú)功用的。中州,中原地區(qū)。更,gēng音。售其伎,貢獻(xiàn)其技藝,其技藝得到賞識(shí)。伎,通“技”。售,出售,這里是顯露的意思。
24.“神者”二句:意思是,神奇性倘若不該這樣,造物者就真的不存在了吧?神者,指神奇性,《易·系辭上》:“陰陽(yáng)不測(cè)之謂神?!眱╰ǎng),通“倘”。倘若,或者。不宜,不合適。如是,如此,指“不為之中州,而列是夷狄”的現(xiàn)象。果,真的。
25.以慰夫賢而辱于此者:意思是,小石城山是用來(lái)慰藉那些賢明卻被貶謫到這里的人們的。此句是指有人辯“無(wú)用”為“有用”的說(shuō)法。
26.“其氣”四句:意思是,那天地間的靈氣,在這一帶,不造就偉大的人物,卻僅僅造就小石城山這樣的景物,所以“楚之南”這地方缺少人才而多有石巖。此句是指有人辯“徒勞”為“功勞”的說(shuō)法。其氣之靈,這里指天地的靈氣。楚,今湖南、湖北等地,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。少人而多石,指少出賢人而多出奇石。
第三篇:《小石城山記》閱讀答案附翻譯
小石城山記
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少①北而東,不過(guò)四十丈,土斷②而川分,有積石橫當(dāng)其垠③。其上為睥睨梁欐④之形;其旁出堡塢⑤,有若門(mén)焉,窺之正黑,投以小石,洞然⑥有水聲,其響之激越⑦,良久乃已,環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)。無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭⑧,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰⑨,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者⑩之有無(wú)久矣,及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州⑾,而列是夷狄⑿,更千百年不得一售其伎⒀,是固⒁勞而無(wú)用,神者儻不宜如是⒂,則其果無(wú)乎?或曰:以慰夫賢而辱于此者?;蛟唬浩錃庵`⒃,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。是二者,余未信之。
(選自唐·柳宗元《柳河?xùn)|集》第二十九卷《記》)
【字詞翻譯】
①少:稍、略。②土斷:山勢(shì)突然斷落,形成峭壁。③垠:邊、岸。④睥睨(pì nì):城上鋸齒形的短墻,又稱(chēng)女墻;梁欐(lì),房屋的大梁。⑤堡塢:像小城堡的石頭。⑥洞然:石子擊水聲。⑦激越:聲音響亮清脆。⑧美箭:美竹。⑨疏數(shù)(cù)偃仰:疏密起伏。數(shù)(cù):密。偃:仰臥,引申為倒下、臥倒。仰:抬頭。⑩造物者:指天。古人認(rèn)為萬(wàn)物都是天創(chuàng)造的,故稱(chēng)天為“造物者”。⑾中州:中原地區(qū)。⑿夷狄:此處指偏遠(yuǎn)的永州。⒀更千百年句:經(jīng)歷千百年而不能一獻(xiàn)其優(yōu)美景致而被人們所賞識(shí)、承認(rèn)。⒁固:真的。⒂不宜如是:不應(yīng)這樣做,即徒勞的把小石城山安排在荒僻的永州。⒃氣之靈:地氣的靈秀。
【《小石城山記》全文翻譯】
從西山道口一直往北,翻越黃茅嶺往下走,有兩條路:一條路向西伸展,沿這條路尋找風(fēng)景,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)好的景;另一條稍稍向北又望東,走了不到四十丈的路程,只見(jiàn)地層斷裂,河道分差,有一大堆積聚的山石形成的山岡橫擋在路端。積石上面,構(gòu)成垛墻望樓的形狀;它的旁邊矗立著一座天然的堡壘,有一個(gè)像門(mén)一樣的洞穴。往里看去,一片漆黑,把一塊小石頭投進(jìn)去,發(fā)出咚咚的回聲,仿佛激蕩的水聲,那聲音紅亮回旋,過(guò)了很久才消逝。環(huán)繞攀登,可以登上山頂,能眺望很遠(yuǎn)的地方。山石上沒(méi)有土壤,然而卻生長(zhǎng)著秀麗的樹(shù)木和修美的竹子,使它更加顯得奇特而堅(jiān)實(shí)。那些樹(shù)木和箭竹分布得疏密有致,參差錯(cuò)落,恰似運(yùn)用人工的智慧設(shè)計(jì)布置而成的。
哦!我懷疑造物者是否存在已經(jīng)很久了。到了這里,才相信它確實(shí)存在了。可是又奇怪它不把這樣的美景安排在在中原地區(qū),卻將它布置在偏僻的異族之地,因而雖經(jīng)歷了千百年之久卻沒(méi)有向人們不能展示它的美妙景致的機(jī)會(huì),這實(shí)在是勞而無(wú)功的啊。神靈或許不應(yīng)該這樣安排吧,要是這樣的話(huà),造物者果真是沒(méi)有的??!有人說(shuō):“這是造物者用來(lái)安慰那些雖然賢明卻在這兒受屈辱的人的。”有人說(shuō):“這兒山川的靈氣不能孕育偉大的人物卻造就美妙的山水,所以楚地的南部人才稀少而富有奇特的巖石?!睂?duì)兩種說(shuō)法,我都不相信。
【《小石城山記》閱讀訓(xùn)練】
1.解釋加粗詞語(yǔ)的意義。
(1)其一少北而東
(2)其響之激越
(3)更千百年不得一售其伎
2.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
(2)以慰夫賢而辱于此者。
3.作者借小石城的奇景,抒發(fā)了什么樣的思想感情?
【《小石城山記》閱讀答案】
1.(1)稍微,稍稍(2)高昂,激越(3)經(jīng)歷
2.(1)那些樹(shù)木和箭竹分布得疏密有致,參差錯(cuò)落,恰似運(yùn)用人工的智慧設(shè)計(jì)布置而成的。
(2)這是造物者用來(lái)安慰那些雖然賢明卻在這兒受屈辱的人的。
3.遭貶后抱負(fù)和才能被埋沒(méi)而心中憂(yōu)憤。
————————————
附注:《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后而作,是《永州八記》最后一篇。
第四篇:《小石城山記》教案
《小石城山記》
柳宗元
設(shè)計(jì)者:林慧金 日期:2013年11月11日
【教學(xué)目標(biāo)】
1. 掌握常用文言實(shí)詞及文言虛詞“而”的用法。2. 能翻譯文中重要的句子?!窘虒W(xué)重點(diǎn)】
1、掌握重點(diǎn)的實(shí)詞和虛詞
2、認(rèn)識(shí)艱難困苦玉汝于成的道理。
3、研究景和情的關(guān)系
【教學(xué)難點(diǎn)】 理解作者對(duì)“造物者之有無(wú)”的討論。【教學(xué)方法】 誦讀法、討論法、分析法、探究法。【課時(shí)安排】 二課時(shí)
【教學(xué)設(shè)想】 在落實(shí)文言詞語(yǔ)和翻譯重點(diǎn)句子的基礎(chǔ)上,探究貶官文化,然后拓展視野,回憶學(xué)過(guò)的作品,適當(dāng)補(bǔ)充課外知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生探究古代被貶文人思想、情感表達(dá)的方式,也認(rèn)識(shí)到艱難困苦玉汝于成的道理。
第一課時(shí)
一、激發(fā)興趣,導(dǎo)入新課
1.對(duì)對(duì)聯(lián):中國(guó)有哪些著名的山?明確:廬山,泰山,華山,雁蕩山,峨嵋山,白云山。中國(guó)有哪些著名的湖?明確:天池,西湖,太湖,青海湖,千島湖、鄱陽(yáng)湖。請(qǐng)擬一幅對(duì)聯(lián)表達(dá)對(duì)錦繡河山的贊美:
廬山,泰山,華山,雁蕩山,峨嵋山,白云山,山山明秀。天池,西湖,太湖,千島湖,青海湖,日月潭,水水瑰奇。
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。今天,讓我們和柳宗元一起,發(fā)現(xiàn)永州小石城山的美景。
二、檢查預(yù)習(xí),把握整體
1. 檢查重點(diǎn)詞語(yǔ)的讀音和字義。(播放ppt)讓一個(gè)學(xué)生讀出聲字詞,然后全班齊讀聲字詞。
瑰(guī)瑋 橫(héng)垠(yín)窺視(kuī)睥睨(pìnì)疏數(shù)(cù)偃仰(yǎn)貶謫(zhé)
2、教師示范朗讀,全班齊讀
寫(xiě)作背景805年,唐順宗李誦即位。柳宗元積極參加了王叔文等人的“永貞革新”運(yùn)動(dòng),但不久改革即告失敗。王叔文被殺,柳宗元被貶到永州當(dāng)司馬。司馬為編外閑職,實(shí)為流放之別名
公元815年,柳宗元奉詔回京,但旋即又改貶為柳州(現(xiàn)在屬?gòu)V西)刺史。柳州所處荒僻,環(huán)境惡劣,柳宗元盡力為百姓做了不少興利除弊的好事,如釋放奴婢、組織開(kāi)墾荒地、興辦學(xué)堂、破除迷信落后風(fēng)俗、發(fā)展文化衛(wèi)生事業(yè)等。4年后卒于柳州,年僅47歲。世人又稱(chēng)他為柳柳州
在永州的十年,是柳宗元生平最為困厄,最為艱難,心情也最為孤獨(dú)寂寞郁悶的十年,但正所謂“禍兮福所倚,福兮禍所伏”,這十年,卻造就了一個(gè)古文大家的絕世風(fēng)范,柳宗元的文學(xué)才華得到了強(qiáng)烈的激發(fā), 取得了整個(gè)一生中最光輝最杰出的成就。“永州八記”就作于永州。
“永州八記” 是我國(guó)古代山水游記名作。依次包括《始得西山宴游記》、《鈷姆潭記》、《鈷姆潭西小丘記》、《小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》等,這些作品把一山、一水、一石、一草、一木都攝入筆端。作者那生花妙筆使這些無(wú)情之物變得有性有靈。在中國(guó)古典文學(xué)的發(fā)展中,山水詩(shī)始于謝靈運(yùn),山水游記的散文應(yīng)該說(shuō)始于柳宗元。(播放永州八記的圖片)
4、解讀“貶官文化”。
從柳宗元的被貶身世而成就了永州八記,老師想到了“貶官文化一詞。
余秋雨先生曾經(jīng)在《文化苦旅》中提到,中國(guó)文化中極其奪目的一個(gè)部分可稱(chēng)之為‘貶官文化’。隨之而來(lái),許多文化遺跡也就是貶官行跡。貶官失了寵,摔了跤,孤零零的,悲劇意識(shí)也就爬上了心頭;貶到了外頭,這里走走,那里看看,只好與山水親熱。這一來(lái),文章有了,詩(shī)詞也有了,而且往往寫(xiě)得不壞?!比绻谠皇潜毁H到永州,就不會(huì)有“永州八記”的問(wèn)世。歷代文人還有誰(shuí)和柳宗元的身世相似的呢?
柳宗元被貶永州,乃有《永州八記》;蘇軾被貶黃州,乃有《念奴嬌·赤壁懷古》和《赤壁賦》;白居易被貶江州,乃有《琵琶行》;歐陽(yáng)修被貶滁州,乃有《醉翁亭記》。真是“詩(shī)人不幸,詩(shī)家幸”;“文人不幸,文學(xué)幸”啊。
古人說(shuō):艱難困苦,玉汝于成,(玉汝:像琢磨璞玉一樣鍛煉你,艱難困苦的磨練,能助人成就大器)確實(shí)如此啊。假如我們的人生總是一馬平川,那將會(huì)是怎樣枯燥、黯淡的人生呢?
5、接下來(lái)我們來(lái)一起做個(gè)仿寫(xiě),請(qǐng)看課件
白居易因?yàn)楸毁H,在潯陽(yáng)江畔發(fā)出了”同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感慨;
屈原因?yàn)楸毁H,在楚江邊發(fā)出了”眾人皆醉我獨(dú)醒,舉世皆濁我獨(dú)清 “的悲嘆;
——————,————————;
——————,————————。
蘇軾因?yàn)楸毁H,在黃州發(fā)出了“多情應(yīng)笑我,早生華發(fā),人生如夢(mèng),一尊還酹江月”的感嘆;王昌齡因?yàn)楸毁H,在龍標(biāo)縣寫(xiě)出了“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”的名言;李白因?yàn)楸毁H,在走出京城后發(fā)出了“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月” 的沉吟;歐陽(yáng)修因?yàn)楸毁H,在滁州發(fā)出了“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的吟唱。(這些句子可以引用到你的作文當(dāng)中去)
三、齊讀第一段,(幻燈片),檢查預(yù)習(xí),字詞、句式,播放重點(diǎn)的實(shí)詞(請(qǐng)各組學(xué)生的一兩個(gè)同學(xué)回答)
四、自讀,結(jié)合注釋?zhuān)囍g課文(翻譯指導(dǎo):翻譯以直譯為主,字字落實(shí);注意常用實(shí)詞、虛詞的的積累。)教師串講翻譯,并穿插重點(diǎn)字詞的板書(shū),播放第一段的翻譯課件。(2)翻譯課文第一段中帶有“而”字的句子,注意“而”字前后之間的關(guān)系。(集體回答)①.其一少北而東(并列連詞,并且)②.土斷而川分(承接連詞,不翻譯)③.無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭(轉(zhuǎn)折連詞,卻)④.益奇而堅(jiān)(并列連詞,并且)⑤.是固勞而無(wú)用(轉(zhuǎn)折連詞,卻)⑥.不為偉人,而獨(dú)為是物(轉(zhuǎn)折連詞,卻)
(擴(kuò)展“而”字的翻譯,課件播放)
五、再讀課文第一段,重點(diǎn)研討。古代的山水游記無(wú)非就是寫(xiě)景,景離不開(kāi)情,我們要挖掘景和情的關(guān)系,景的描寫(xiě)又是為了情的抒發(fā)做鋪墊。
1、研讀第一段,完成下列問(wèn)題:
②作者主要描寫(xiě)了小石城山哪些景物,(請(qǐng)從課文找出描寫(xiě)的句子并劃出來(lái)),有什么特點(diǎn)來(lái)?試用一個(gè)字概括。—— 奇 小石城山之“奇”表現(xiàn)在哪些方面?
明確:
土堡的形狀、山洞的深窈、山石疏密有致的分布、樹(shù)竹的奇堅(jiān)
六、小結(jié)
這節(jié)課我們一起了解了貶官文化、探究小石城山景物的特點(diǎn)以及掌握一個(gè)重要的虛詞“而”字的用法,下一節(jié)課我們將繼續(xù)探究作者的情感以及象征手法的運(yùn)用。
七、作業(yè)布置(1)預(yù)習(xí)課文第二段
(2)完成課后練習(xí)《始得西山宴游記》的翻譯
第二課時(shí)
1.集體朗讀課文
2.檢查預(yù)習(xí)情況(課件播放重點(diǎn)的實(shí)詞和虛詞),教師串講翻譯第二段,接著播放第二段的翻譯課件
(1)文言實(shí)詞:(集體回答)①.自西山道口徑北(一直)②.環(huán)之可上(盤(pán)旋攀登)③.及是,愈以為誠(chéng)有(確實(shí))
④.更千百年不得一售其伎(技藝,指美景)⑤.其一少北而東(向東)⑥.是固勞而無(wú)用(實(shí)在)
二、1、分析本文的象征寫(xiě)法。(即“物我相融”的具體表現(xiàn))。①小石城山被冷落象征著什么?
象征柳宗元遭貶不遇的處境 ②小石城山上的幽景奇石象征著什么?
象征柳宗元峻潔孤高的人格
作者借景抒情,借題發(fā)揮,“借石之瑰瑋,以吐胸中之氣”,抒發(fā)了自己懷才不遇的憤懣以及渴求擺脫現(xiàn)狀以施展才能的心態(tài)。
2、在作者眼中到底有沒(méi)有“造物者”呢?從文中哪里可以看出?
沒(méi)有。從“神者儻不宜如是?!币痪?,以及對(duì)“或曰:“以慰夫賢而辱于此者。”或曰:“其氣之靈,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石?!薄边@兩種觀點(diǎn)的不相信都可看出。
3、這段文字抒發(fā)了作者什么樣的“身世之慨”?
抒發(fā)了自己被貶于荒遠(yuǎn)之地,不能施展才能和抱負(fù)的悲憤心情。
4、文章主旨
文章以凝煉而生動(dòng)的語(yǔ)言,描述了小石城山的奇觀景物,并借以抒發(fā)了自已被貶于荒遠(yuǎn)之地,不能施展才能和抱負(fù)的悲憤心情,也隱隱含有對(duì)當(dāng)時(shí)最高統(tǒng)治者昏瞆不明的強(qiáng)烈譏刺。
5、文章特色
① 描寫(xiě)與抒情、議論相結(jié)合。
② 將個(gè)人的身世之感放入山水景的描寫(xiě)之中,情景交融,物我合一
6、教師串講翻譯《始得西山宴游記》,播放翻譯的課件
7、寫(xiě)作遷移《艱難困苦玉汝于成》,播放范文,提高學(xué)生的寫(xiě)作能力
8、作業(yè)布置:背誦全文
第五篇:小石城山記教案
小石城山記教案
漢語(yǔ)言文學(xué)
紀(jì)式為
2007101344 【教學(xué)目的】:
1、積累文學(xué)常識(shí),掌握一些常見(jiàn)的文言實(shí)詞和虛詞的用法;
2、感悟文章遣詞造句之美,品味作家筆下的山水之美,進(jìn)而陶冶情操;
3、體會(huì)作者被貶后游歷山水觸景生情時(shí)的感慨。【教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】:
1、積累文學(xué)常識(shí),整理常見(jiàn)實(shí)詞和虛詞的用法,能翻譯淺易文言文。
2、描摹山水與抒情言志相結(jié)合?!窘虒W(xué)方法】:品讀法、講授法 【教學(xué)教具】:多媒體 【教學(xué)課時(shí)】:二課時(shí) 【教學(xué)步驟】:
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入
在上課之前,首先我想考考大家以前的文學(xué)積累掌握得怎樣。大家知道“唐宋散文八大 家”是包括哪八大作家呢?(韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、歐陽(yáng)修、曾鞏)(展示八位作家的頭像)那么,對(duì)于其中的柳宗元,大家知道多少呢?我們以前曾學(xué)過(guò)他的哪些作品呢?(《始得西山宴游記》、《捕蛇者說(shuō)》、《江雪》)??今天,我們來(lái)學(xué)習(xí)他的另一篇散文——《小石城山記》。
二、作者簡(jiǎn)介
柳宗元(773—819),字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì)縣)人。是唐代著名的文學(xué)家,著有 《河?xùn)|先生集》,在散文上與韓愈并稱(chēng)為“韓柳”。他積極參加了王叔文等人的“永貞革新”運(yùn)動(dòng),革命失敗后,柳宗元等八位改革人士被貶到邊遠(yuǎn)地區(qū)當(dāng)司馬。這就是歷史上著名的“八司馬事件”。司馬為編外閑職,實(shí)為流放之別名。柳宗元為永州司馬,后遷柳州刺史,因此,后人又將他稱(chēng)為“柳柳州”或“柳河?xùn)|。”
唐代的永州,僻遠(yuǎn)荒涼,素為謫官貶居之地,處于逆境中的柳宗元開(kāi)始了他一生中創(chuàng)作的輝煌時(shí)期。他寫(xiě)詩(shī)抒發(fā)自己的孤寂苦悶之情,如《江雪》:“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅,孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!八€寫(xiě)出了《三戒》、《捕蛇者說(shuō)》、《童區(qū)寄傳》等寓言、散文和史傳文學(xué)作品,揭露社會(huì)的黑暗,反映人民的疾苦。最為出色的是他寓居愚溪五年中所寫(xiě)“清瑩秀澈,鏘鳴金石”的《永州八記》。這八記有《始得西山宴游記》、《鈷母潭記》、《鈷母潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》。(同時(shí)展示“永州八記”的圖片)
在中國(guó)古代文學(xué)的發(fā)展中,山水詩(shī)始于謝靈運(yùn),山水游記的散文應(yīng)該說(shuō)始于柳宗元。
三、整體感知全文
1、聽(tīng)錄音,注意重點(diǎn)字詞的讀音。
逾【yú】 垠【yín】
睥睨【pì nì】
梁欐【lì】
堡塢【wù】
疏數(shù)【cù】
偃仰【yǎn】
更【gēng】
伎【jì】
2、請(qǐng)同學(xué)們一起朗讀課文的第一自然段。(根據(jù)學(xué)生的實(shí)際朗讀情況簡(jiǎn)單地作出評(píng)價(jià))
3、分析第一自然段
(1)逐句翻譯并點(diǎn)出重點(diǎn)字、詞、句子。① 北,向北走。(名詞用作動(dòng)詞)② 逾:越過(guò)
③ 下,向下走。(名詞用作動(dòng)詞)④ 西:向西。(名詞用作狀語(yǔ))⑤ 出:延伸。
⑥ 少(shāo):通“稍”,稍微。⑦ 不過(guò):不超過(guò)。⑧ 當(dāng):通“擋”,擋住。
⑨ 睥睨:通“埤堄”,城墻上的女墻。
⑩ 投以小石:狀語(yǔ)后置,正常語(yǔ)句為“以小石投”。
? 環(huán):盤(pán)旋攀登。(名詞用作動(dòng)詞)上:登上。(名詞用作動(dòng)詞)? 疏數(shù)(cù):密集。
(2)請(qǐng)大家再齊聲朗讀第一自然段,然后我們來(lái)回顧一下作者的游蹤路線:
(3)作者在這一段中主要是描寫(xiě)小石城山的自然景觀,那么作者主要是抓住景物的什么特點(diǎn)來(lái)寫(xiě)的?我們可以用哪個(gè)字來(lái)概括? 明確:奇。
(4)小石城山的“奇”表現(xiàn)在那些方面? ①山上的積石自然為城堡狀; ②城門(mén)內(nèi)深邃,有水,幽靜,且高曠。③山上無(wú)土壤卻生嘉樹(shù)和美竹。第一段參考譯文:
從西山道口一直向北,越過(guò)黃茅嶺,有兩條路:其中一條路向西伸延,沿路尋求沒(méi)有發(fā)現(xiàn)美景;另一條稍稍向北又折向東,在不超過(guò)四十丈的地方,道路中斷,被一條河水分開(kāi),有積聚的山石橫截在路端。石山的上方形成了女墻和棟梁的形狀;它的旁邊,聳出一座天然的城堡,中間有像城門(mén)似的一個(gè)洞穴,往里看去一片濃黑,將小石子投進(jìn)去,從很深的地方傳出咚咚水聲.那聲音十分響亮,過(guò)了很久才消逝。盤(pán)旋攀登可以登上山頂,站在山頂能眺望到很遠(yuǎn)的地方。山石上沒(méi)有土壤,卻生長(zhǎng)著美好的樹(shù)木和竹子,長(zhǎng)的十分奇特而且堅(jiān)實(shí);山石的分布疏密有致,有臥有立,恰似有才智的人精心布置的。
第二課時(shí)
一、復(fù)習(xí)舊課
全班齊讀課文,我們一起來(lái)回顧作者在第一自然段主要寫(xiě)了什么?這些景物有什么特點(diǎn)?表現(xiàn)在那些方面?
明確:
1、主要寫(xiě)了小石城山的自然景觀。
2、奇。
3、(1)山上的積石自然為城堡狀;(2)城門(mén)內(nèi)深邃,有水,幽靜,且高曠;(3)山上無(wú)土壤卻生嘉樹(shù)和美竹。
然而,這些美景有沒(méi)有人來(lái)欣賞呢?沒(méi)有。第一段主要是寫(xiě)景,作者只是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地描寫(xiě)這些美麗的景物嗎?第二段是不是又接著描寫(xiě)小石城山上的景色色,我們一起接著看課文的第二自然段。
二、分析第二自然段
1、逐句翻譯并點(diǎn)出重點(diǎn)字、詞、句子。
①吾疑造物者之有無(wú)久矣。之:放在主謂間,取消句子的獨(dú)立成分。②又怪其不為之中州,而列是夷狄。省略句:“之”后應(yīng)加“于”。③更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。售:欣賞。伎,通“技”,美景。④神者儻不宜如是。儻,或許。是,這樣。⑤則其果無(wú)乎?其,難道。
⑥以慰夫賢而辱于此者。被動(dòng)句:辱,被貶。⑦其氣之靈,不為偉人,而獨(dú)為是物。為,造就。
2、請(qǐng)同學(xué)們?cè)俅锡R讀第二自然段。
3、在作者眼中到底有沒(méi)有“造物者”呢?
明確:沒(méi)有,從“神者儻不宜如是”一句,以及對(duì)“以慰夫賢而辱于此者”、“其氣之靈,不為偉人而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。”這兩種觀點(diǎn)的不相信看出作者不相信有造物者。
4、第二段抒發(fā)了作者怎樣的思想感情?
明確:抒發(fā)了自己懷才不遇的憤懣以及渴求擺脫現(xiàn)狀以施展才能的心態(tài)。第二段參考譯文:
哦!我懷疑有沒(méi)有創(chuàng)造萬(wàn)物的上帝已經(jīng)很久了,到了這里便越發(fā)地以為確實(shí)是有了。又奇怪上帝不在中原地區(qū)創(chuàng)造這樣的美景,而將它放在偏僻的荒遠(yuǎn)之地,經(jīng)歷了千百年而不能向人們展示它的美妙景致,這實(shí)在是勞而無(wú)功啊。造物者或許不應(yīng)該這樣做吧,那么難道確實(shí)沒(méi)有上帝嗎?有人說(shuō):“這是上帝用來(lái)安慰那些賢德卻被貶謫到這里的人的人?!庇腥苏f(shuō):“小石城山這里山川的靈氣不能造就偉大的人物,卻唯獨(dú)造就了這些奇妙景致,因此永州一帶人才少,山石卻很多?!边@兩種說(shuō)法,我都是不相信的。
三、小結(jié)全文
1、全文兩段各寫(xiě)了什么內(nèi)容?這兩段在表達(dá)方式上有什么不同?
第一段以記敘、描寫(xiě)為主,重在寫(xiě)景。分兩層來(lái)寫(xiě):先是指明小石城山的方位,然后描寫(xiě)小石城山的奇貌。
第二段以議論、抒情為主,重在說(shuō)理。是作者由自然景觀帶來(lái)的聯(lián)想和思索。
這種描摹山水與抒情言志相結(jié)合的手法開(kāi)創(chuàng)了唐宋游記散文即事入理、物我相融的風(fēng)氣,成為后代作家學(xué)習(xí)的典范。
2、合作探究:分析本文的象征寫(xiě)法。(1)小石城山上的幽景奇石象征著什么? 明確:象征柳宗元峻潔孤高的人格。(2)小石城山被冷落象征著什么? 明確:象征柳宗元遭貶不遇的處境。
3、重點(diǎn)難點(diǎn)探究:
(1)“更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用”一句,你認(rèn)為作者是否在影射自己? 明確:作者在這里是借題發(fā)揮,在影射自己。作者表面上是在為小石城山叫屈,但實(shí)際上他是借著質(zhì)疑神靈的安排,既為奇石大抱不平,也為自己被貶斥荒遠(yuǎn)已長(zhǎng)達(dá)八年的苦悶憂(yōu)愁而鳴不平。作者正是這樣借物自比以抒泄失意痛苦的心情。
(2)“其氣之靈,不為偉人,而獨(dú)為是物”一句,其氣之靈表現(xiàn)何在?由此可以看出作者怎樣的心情?
明確:其氣之靈表現(xiàn)在三處:一是土堡的形狀;二是山洞的深窈;三是山石分布疏密有致。山石雖美,卻不受人親近、賞識(shí),作者以物喻人、借奇石比自己,含蓄、形象地引發(fā)了身世之感,沉痛而無(wú)奈。
四、小結(jié)復(fù)習(xí)
1、虛詞“而”的用法
(1)逾黃茅嶺而下 表順承(2)其一少北而東 表順承(3)土斷而川分 表順承(4)無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭 表轉(zhuǎn)折(5)益奇而堅(jiān) 表并列
2、通假字
(1)其一少北而東(“少”通“稍”,稍微)(2)有積石橫當(dāng)其垠(“當(dāng)”通“擋”,擋?。?/p>
(3)其上為睥睨(“睥睨”通“埤堄”,城墻上的女墻)(4)更千百年不得一售其伎(“伎”通“技”,美景)
3、詞類(lèi)活用
(1)逾黃茅嶺而下(名詞用作動(dòng)詞,向下走)(2)環(huán)之可上(名詞用作動(dòng)詞,盤(pán)旋攀登,登上)(3)其一西出(名詞用作狀語(yǔ),向西)
4、一詞多義:之
(1)尋之無(wú)所得(代詞,西路)(2)其上為睥睨、梁欐之形(結(jié)構(gòu)助詞,的)
(3)吾疑造物者之有無(wú)久矣(用在主謂間,取消句子獨(dú)立成分)(4)是二者,余未信之(代詞,它們)
5、古今義
(1)土斷而川分 古義:道路 今義:泥土
(2)其上為睥睨 古義:城墻上的女墻。今義:眼睛斜著看,表示傲視或厭惡。(3)不過(guò)四十丈 古義:不超過(guò) 今義:只是
6、特殊句式
(1)投以小石(狀語(yǔ)后置,“以小石投”)(2)又怪其不為之中州,而列是夷狄。(省略句,“之”后省略“于”)(3)以慰夫賢而辱于此者。(被動(dòng)句,辱,表被動(dòng),被辱)