欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析(五篇材料)

      時(shí)間:2022-03-28 02:25:04下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析》。

      第一篇:夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析(5篇)

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析1

      夢(mèng)游天姥吟留別 李白

      ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。

      越人語天姥,云霓明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

      天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扇,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

      惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

      別君去兮何時(shí)還?

      且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

      安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

      注解

      1、瀛洲:神山名。2、信:果真。3、拔:超越。4、赤城:山名。5、列缺:閃電。6、摧眉:低眉。

      譯文

      海上來客,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。

      越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見。

      天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢(shì)無比。

      天臺(tái)山,傳說高達(dá)四萬八千丈,面對(duì)天姥山,象拜倒東南偶下。

      我想游天姥,因而夢(mèng)游了吳越。

      一夜飛越,夢(mèng)里見到鏡湖明月。

      明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。

      當(dāng)年謝靈運(yùn)的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

      我腳穿著,謝靈運(yùn)的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

      在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

      山中盡是躚遙道路千回萬轉(zhuǎn),迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

      熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚ⅲ峰巒火之抖顫。

      烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

      閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

      神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。

      洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著金銀臺(tái)。

      云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

      老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊(duì)縱橫如麻。

      忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

      醒來時(shí)看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡。

      世間行樂之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,萬事從古都象,東去流水一般。

      我與諸君作別,不知何時(shí)回還?

      暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山。

      我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

      賞析

      這是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。詩寫夢(mèng)游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄 偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才 橫溢,堪稱絕世名作。

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析2

      夢(mèng)游天姥吟留別

      ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。

      越人語天姥,云霞明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

      天臺(tái)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

      腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扉,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

      惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

      別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間。

      須行即騎訪名山。

      安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

      古詩簡介

      《夢(mèng)游天姥吟留別》又名《別東魯諸公》,是唐代著名詩人李白創(chuàng)作的一首七言古詩,是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。詩才橫溢,堪稱絕世名作。

      詩寫夢(mèng)游仙府名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。

      翻譯/譯文

      海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在云霧忽明忽暗有時(shí)還能看見。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢(shì)高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺(tái)山雖高一萬(一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對(duì)著天姥山,(卻矮小得)好像要向東南傾斜拜倒一樣。

      我根據(jù)越人說的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲。無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然(我)魂魄驚動(dòng),猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞全都消失了。

      人世間的歡樂也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,倘若使我不能舒心暢意,笑逐顏開!

      注釋

      唐玄宗天寶三年(744),李白在長安受到權(quán)貴的排擠,被放出京。745年,李白將由東魯(在今山東)南游吳越,寫了這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩,留給在東魯?shù)呐笥?,所以也題作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》。天姥山,在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

      ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求:經(jīng)常出海的人談起瀛洲這個(gè)地方,都說大海煙波浩渺,瀛洲實(shí)在難以找到。瀛洲,古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤,波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫,景象模糊不清。信,確實(shí),實(shí)在。

      越人:指浙江一帶的人。

      明滅:忽明忽暗。

      向天橫:直插天空。橫,直插。

      勢(shì)拔五岳掩赤城:山勢(shì)高過五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天臺(tái)(tāi)”都是山名,在今浙江天臺(tái)北部。

      一萬八千丈:一作“四萬八千丈”。

      對(duì)此欲倒東南傾:對(duì)著天姥這座山,天臺(tái)山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺(tái)山和天姥山相比,顯得低多了。

      因之:因,依據(jù)。之,指代前邊越人的話。

      鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。

      剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

      謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。

      淥(lù):清。

      清:這里是凄清的意思。

      謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐。《南史?謝靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。

      青云梯:指直上云霄的山路。

      半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。

      天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

      迷花倚石忽已暝(míng):迷戀著花,依靠著石,不覺天色已經(jīng)很晚了。暝,日落,天黑。

      熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響?!耙髱r泉”即“巖泉殷”。殷,這里用作動(dòng)詞,震響。

      栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。栗、驚,使動(dòng)用法。

      青青:黑沉沉的。

      澹澹:波浪起伏的樣子。

      列缺:指閃電。

      洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。

      青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠(yuǎn)大的樣子。

      金銀臺(tái):金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。

      云之君:云里的神仙。

      鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥?;兀D(zhuǎn),運(yùn)轉(zhuǎn)。

      恍:恍然,猛然。

      覺時(shí):醒時(shí)。

      失向來之煙霞:剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

      東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返。

      且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時(shí)候就騎上它去訪問名山。白鹿,傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。

      摧眉折腰:低頭彎腰摧眉,即低眉。

      賞析/鑒賞

      詩的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩人說:海上回來的人談起過瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,中國古代傳說,東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,就是浙江紹興一帶?!靶拧保谶@里當(dāng)“實(shí)在”講。

      先說“??驼勫?,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩一開始就帶有神奇的色彩;再說“越人語天姥,云霞明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾?!痹娙讼饶锰炖焉礁煜啾?,只見那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過以高峻出名的五岳,又蓋過在它附近的赤城?!拔逶馈保钢袊奈遄剑┥健⑷A山、衡山、嵩山、恒山?!俺喑恰?,是山名,在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍校h(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來寫,說那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)四萬八千丈”,只是說天臺(tái)山非常高,并不是說它實(shí)有四萬八千丈。

      在這里,詩人并沒有直接說出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩人一步步地向那夢(mèng)幻境界飛去。從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩人就進(jìn)入了夢(mèng)境。從這里到“失向來之煙霞”一大段,寫的都是夢(mèng)境,是全詩的主要部分。

      詩人夢(mèng)見自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過紹興大都市的鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是魏晉貴族詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山,以寫山水詩著稱,浙江的名山他差不多都到過。謝靈運(yùn)在登天姥山的時(shí)候,曾經(jīng)在剡溪這個(gè)地方住宿過,留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩句。

      接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞?!边@里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖?,天雞一叫,天下的雞都跟著叫起來。詩人說:他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見東海的紅日在半山腰涌出,聽見天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來,景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙?!边@幾句的意思是說,在千回萬轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)?!边@里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來?!傲腥薄本褪情W電。

      在天門打開以前,詩人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來,穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂,鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩人的幻想真像“天馬行空”,無拘無束地任意奔馳。讀著這些迷人的詩句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。

      但是,好夢(mèng)不長:“忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。唯覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞?!毙捏@夢(mèng)醒,一聲長嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩在夢(mèng)境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽者心情也隨著沉靜下來。讀詩,尤其是讀古體詩,全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會(huì)的。

      詩人由夢(mèng)醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩的中心意思。這首詩是用來留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩的主旨所在,在短短的幾句詩里,表現(xiàn)了詩人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場(chǎng)夢(mèng)游一樣,世間行樂,總是樂極悲來,古來萬事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會(huì)里屬于封建統(tǒng)治階級(jí)的知識(shí)分子,在政治上遭受挫折的情況下,對(duì)人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們?cè)u(píng)價(jià)這首詩里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無常”相伴而來的,不是對(duì)人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對(duì)上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對(duì)權(quán)臣貴戚的'鄙棄和不妥協(xié),正像詩的結(jié)句所說:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析3

      夢(mèng)游天姥吟留別

      李白〔唐代〕

      ??驼勫?,煙濤微茫信難求;

      越人語天姥,云霞明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

      天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

      腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扉,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

      惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

      別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

      安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?

      譯文

      聽海外來客們談起瀛洲,在煙波浩淼的遙遠(yuǎn)地方,實(shí)在難以找到。越中來人說起天姥山,在云霞的明滅掩映之間有時(shí)候能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外;山勢(shì)高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天姥山極為高峻,就連四萬八千丈高的天臺(tái)山,面對(duì)著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。我想根據(jù)越人說的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的身影,一直送我到剡溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞報(bào)曉的啼鳴之聲。無數(shù)山巖重疊,山道曲折,盤旋變化不定。奇花異草,怪石林立,令人陶醉。倏忽間,就到了黃昏。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了薄薄的煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥拉著車。仙人們排成列,多如密麻。忽然我魂魄驚動(dòng),猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞全都消失了。人世間的歡樂也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時(shí)候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,讓自己不能有舒心暢意的笑顏!

      注釋

      天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),實(shí)在。越人:指浙江一帶的人。明滅:忽明忽暗。向天橫:遮蔽天空。橫,遮蔽?!眲?shì)拔“句:山勢(shì)高過五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天臺(tái)(tāi)”都是山名,在今浙江天臺(tái)北部。四萬八千丈:一作“一萬八千丈”?!睂?duì)此“句:對(duì)著天姥這座山,天臺(tái)山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺(tái)山和天姥山相比,顯得低多了。因:依據(jù)。之:指代前邊越人的話。鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。淥(lù):清。清:這里是凄清的意思。謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐?!赌鲜贰ぶx靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。青云梯:指直上云霄的山路。半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。暝(míng),日落,天黑。殷巖泉:即“巖泉殷”。殷,這里用作動(dòng)詞,震響。栗:同慄。栗、驚,使動(dòng)用法。青青:黑沉沉的。澹澹:波浪起伏的樣子。列缺:指閃電。洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠(yuǎn)大的樣子。金銀臺(tái):金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。云之君:云里的神仙。鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥?;?,旋轉(zhuǎn),運(yùn)轉(zhuǎn)?;校夯腥?,猛然。覺:醒。失向來之煙霞:剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返。白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。

      賞析

      這是一首記實(shí)詩,也是一首游仙詩。此詩以記實(shí)為由,抒寫了對(duì)光明、自由一渴求,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)一不滿,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴、不卑不屈一叛逆精神。詩人運(yùn)用豐富奇特一想象和大膽夸張一手法,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真一實(shí)游圖。全詩構(gòu)思精密,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。其在形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,筆隨興至,體制解放,堪稱絕世名作。

      這首詩一題目一作《別東魯諸公》。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折一憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩一最后發(fā)出那樣激越一呼聲。

      “??驼劺阎?,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中一海外仙境──姥洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中一天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對(duì)天姥山一向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

      天姥山臨近剡溪,傳說登山一人聽到過仙人天姥一歌唱,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì),峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非一幻覺。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往一地方,初出川時(shí)曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林中曾不止一次往游,他對(duì)這里一山水不但非常熱愛,也是非常熟悉一。

      天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國一五大名山──五岳,在人們心目中一地位仍有小巫見大巫之別??墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名一天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥一足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座實(shí)中一天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷一奇山峻嶺一幻影,它是現(xiàn)實(shí)中一天姥山在李白筆下夸大了一影子。

      接著展現(xiàn)出一是一幅一幅瑰麗變幻一奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求一想望。詩人進(jìn)入了實(shí)幻之中,仿佛在月夜清光一照射下,他飛渡過明鏡一樣一鏡湖。明月把他一影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過一地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制一木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過一石徑──青云梯。

      只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙?!崩^飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命一熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人一情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一一氛圍。中面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異一境界,已經(jīng)使人夠驚駭一了,但詩人并未到此止步,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。

      在令人驚悚不已一幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?!倍刺旄5兀诖顺霈F(xiàn)?!霸浦迸屎鐬橐?,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山一盛會(huì)來了。這是多么盛大而熱烈一場(chǎng)面?!跋芍速饬腥缏椤?!群仙好象列隊(duì)迎接詩人一到來。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等一驚心眩目,光耀奪人!仙山一盛會(huì)正是人世間生活一反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過一萬壑千山一印象、古代傳說、屈原詩歌一啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活一跡印,這一切通過浪漫主義一非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千一描繪。

      值得注意一是,這首詩寫實(shí)游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺一描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

      仙境倏忽消失,實(shí)境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。實(shí)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在實(shí)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上?!肮艁砣f事東流水”,其中包含著詩人對(duì)人生一幾多失意和深沉一感慨。此時(shí)此刻詩人感到最能撫慰心靈一是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。

      徜徉山水一樂趣,才是最快意一,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年一郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩一主題:對(duì)于名山仙境一向往,是出之于對(duì)權(quán)貴一抗?fàn)?,它唱出封建社?huì)中多少懷才不遇一人一心聲。在等級(jí)森嚴(yán)一封建社會(huì)中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明一,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”一屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉一陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到一屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上一地位,卻抹煞了一切人一尊嚴(yán)。李白在這里所表示一決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去一一瞥蔑視。在封建社會(huì),敢于這樣想、敢于這樣說一人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人一偉大之處。

      這首詩一內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它一形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩一浪漫主義華贍情調(diào)。它一主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味一思想,可是它一格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮一,瀟灑出塵一,有一種不卑不屈一氣概流貫其間,并無消沉之感。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析4

      1夢(mèng)游天姥吟留別詩詞原文

      ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。

      越人語天姥,云霞明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

      天臺(tái)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

      腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扉,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

      惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

      別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

      安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!夢(mèng)游天姥吟留別翻譯

      海上來客,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。

      越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見。

      天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢(shì)無比。

      天臺(tái)山,傳說高達(dá)四萬八千丈,面對(duì)天姥山,象拜倒東南偶下。

      我想游天姥,因而夢(mèng)游了吳越,一夜飛越,夢(mèng)里見到鏡湖明月。

      明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。

      當(dāng)年謝靈運(yùn)的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

      我腳穿著,謝靈運(yùn)的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

      在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

      山中盡是巖,道路千回萬轉(zhuǎn),迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

      熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚,峰巒火之抖顫。

      烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

      閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

      神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。

      洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著金銀臺(tái)。

      云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

      老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊(duì)縱橫如麻。

      忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

      醒來時(shí)看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡。

      世間行樂之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,萬事從古都象,東去流水一般。

      我與諸君作別,不知何時(shí)回還?

      暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山。

      我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!夢(mèng)游天姥吟留別賞析

      這是一首記夢(mèng)詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測(cè),繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

      這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

      李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢(mèng)寐以求的境地。此詩所描寫的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

      這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。作者簡介

      夢(mèng)游天姥吟留別 作者簡介 李白(701—762年),生于701年2月8日,出生地是現(xiàn)今吉爾吉斯斯坦,祖籍是隴西成紀(jì)(今甘肅省靜寧縣成紀(jì)鄉(xiāng)),漢族,身高六尺六,字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風(fēng)豪放飄逸,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“大李杜”,是華夏史上最偉大的詩人,又稱為“詩仙”。

      夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析5

      海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

      越人語天姥,云霓明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

      天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼。

      腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扉,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

      惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬世東流水。

      別君去兮何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。

      「詩文解釋」

      來往于海上的人談起仙人居住的瀛洲,煙霧,波濤迷茫無際,實(shí)在難以尋求。越地的人談起天姥山,在云霧霞光中時(shí)隱時(shí)現(xiàn)有時(shí)還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢(shì)高峻超過五岳,蓋過赤誠山。天臺(tái)山高四萬八千丈,對(duì)著天姥山好像要向東西傾斜拜倒一樣。我因此想夢(mèng)游吳越,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清水蕩漾,猿猴清蹄。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登像青云梯一樣險(xiǎn)峻的石梯。半山腰就看見了海上的日出,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,倚石欣賞迷人的山花忽然天色已經(jīng)昏暗。熊咆龍吟震動(dòng)了山巖清泉,茂密的森林為之戰(zhàn)栗,層層山峰為之驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。神仙洞府的石門,訇然一聲從中間裂開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀臺(tái)。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳳拉車。仙人門排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍惚間驚醒起來而長長地嘆息。醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中的綺麗仙境已經(jīng)消失。人世間的歡樂也不過如此,自古以來萬事都像東流水一去不復(fù)返。與君分別何時(shí)才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪名山。怎么能夠,彎腰低頭去侍奉權(quán)貴,使我自己不能快樂開顏。

      「詞語解釋」

      ??停汉胶U摺?/p>

      瀛洲:傳說海中三神山之一。

      微茫:隱約不清。

      信:確實(shí)。

      越:指今浙江一帶。

      天姥:山名,在浙江新昌東。

      明滅:時(shí)亮?xí)r暗。

      拔:超越。

      赤城:山名,在浙江天臺(tái)縣北。

      天臺(tái):山名,在浙江天臺(tái)北,與天姥相對(duì)。

      此:指天姥山。

      之:指上述越人的話。

      鏡湖:在今浙江省紹興。

      剡溪:在浙江嵊縣南。

      謝公:南朝謝靈運(yùn)。他往游天姥曾投宿剡溪。

      綠水:清澄的水。

      謝公屐:謝靈運(yùn)為登山特制的木屐。

      青云梯:比喻高峻的上山石級(jí)。

      天雞:傳說桃都山有樹名桃都,上有天雞,日出時(shí)則鳴,天下雞跟隨啼鳴。

      路不定:指山路變化多端。

      暝:黑暗。

      殷:震動(dòng)。

      栗:戰(zhàn)栗。

      云巔:層疊的山峰。

      青青:此指深沉。

      澹澹:波光閃動(dòng)。

      列缺:閃電。

      霹靂:雷聲。

      崩摧:塌毀。

      洞天:傳說中神仙居住的洞府。

      訇然:巨大的響聲。

      青冥:天空。

      金銀臺(tái):傳說中神仙所居,以金銀裝飾的樓臺(tái)。

      霓:彩虹。

      云之君:云神。此泛指神仙。

      鼓:演奏。

      回:運(yùn)轉(zhuǎn),駕馭。

      如麻:形容多。

      悸:心動(dòng),驚懼。

      恍:恍惚,心神不定的樣子。

      向來:剛才。

      煙霞:指夢(mèng)中美好的景象。

      此:指夢(mèng)的幻與滅。

      君:李白作此詩時(shí)準(zhǔn)備由東魯下吳越,此君指東魯友人。

      白鹿:古人常指仙人、隱士的坐騎。

      摧眉折腰:低眉彎腰。意為奴顏婢膝。

      事:侍奉。

      「詩文賞析」

      本詩形象的描述了詩人奇異的夢(mèng)境,抒發(fā)了詩人對(duì)名山,仙境的熱情向往。而在最后則一吐胸中郁悶,表現(xiàn)了詩人對(duì)權(quán)貴的蔑視及對(duì)生活現(xiàn)實(shí)的不滿。

      全詩描寫內(nèi)容豐富,夢(mèng)中情景曲折多變,驚心動(dòng)魄,詩人運(yùn)用了豐富的想像與夸張,盡情抒發(fā)自己浪漫主義的情懷,格調(diào)高昂,瀟灑出塵。

      第二篇:夢(mèng)游天姥吟留別賞析

      《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞

      《夢(mèng)游天姥吟留別》又名《別東魯諸公》,是唐代著名詩人李白創(chuàng)作的一首七言古詩,是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。詩才橫溢,堪稱絕世名作。

      ??驼勫?,煙濤微茫信難求。越人語天姥,云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。

      這是一首記夢(mèng)詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測(cè),繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

      李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢(mèng)寐以求的境地。此詩所描寫的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹?!痹娨婚_始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對(duì)天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

      天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì),峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對(duì)這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

      李白接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霞明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑——青云梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙?!崩^飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?!倍刺旄5?,于此出現(xiàn)?!霸浦迸屎鐬橐?,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會(huì)來了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面。“仙之人兮列

      如麻”!群仙好像列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì)正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

      縱觀全詩,其獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值體現(xiàn)在以下三點(diǎn)。

      首先,構(gòu)思新奇 ,曲折多變美。此詩突破了一般留別詩的傳統(tǒng)寫法。這首詩是詩人寫給東魯?shù)呐笥炎鳛榱魟e的 ,通過它要表明自己為什么要南下吳越 ,到天姥山游仙訪道。按常規(guī)老套 ,它必得盡情抒寫自己的離愁別恨或傷感哀怨之情;要是不高明的詩人 ,還可能采用那種平鋪直敘的笨拙寫法 ,絮絮叨叨地記篇流不賬。李白卻不這樣 ,它圍繞著游仙記夢(mèng)來進(jìn)行構(gòu)思 ,這就便于詩人展開浪漫主義的想象翅膀 ,在幻想的廣闊天地任意翱翔 ,把自己對(duì)現(xiàn)實(shí)人生的理想 ,寄托在如夢(mèng)如幻的神仙世界的描繪之中 ,從而反襯出詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)黑暗的憎恨和對(duì)光明、自由生活的追求,加強(qiáng)了詩歌的浪漫主義藝術(shù)魅力。這首詩雖說花了許多筆墨寫入夢(mèng)之由、夢(mèng)游經(jīng)過和夢(mèng)后的感慨 ,但寫得既縱橫變幻 ,又詳細(xì)清楚、層次分明 ,并且通篇絕無一字抒“ 別意 ” ,只是借“ 留別 ” 來表現(xiàn)自己寧愿拋棄功名利祿 ,遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)去游仙訪道也不“摧眉折腰事權(quán)貴 ” 的傲岸品格和反抗精神。正因?yàn)樵诮Y(jié)構(gòu)上采取了“倒裝 ” 的寫法 ,把深化主題的議論擺在后面 ,所以結(jié)尾顯得雷霆萬鈞 ,特別有力量 ,有氣勢(shì)!讓人感到雄豪激奮,一詠三嘆!其次,想象豐富 ,大膽夸張的瑰麗美 ,構(gòu)成了詩歌浪漫主義的藝術(shù)特色。詩人馳騁想象 ,捕捉意象,用極度的夸張以虛寫實(shí) ,塑造了想象中的天姥山壓倒五岳、睥視赤城、屈服天臺(tái)的高大形象和夢(mèng)幻中的神仙世界。正是由于詩人想象豐富、夸張合理 ,所以夢(mèng)境寫得虛中有實(shí) ,實(shí)中見虛 ,虛實(shí)相間 ,亦真亦幻,讀者從中既可見到現(xiàn)實(shí)社會(huì)的冷酷可憎 ,又可感到神仙世界的美妙、可愛 ,還可體察詩人追求生活理想與政治理想的主觀情感不露痕跡地蘊(yùn)藏其中,令人驚異嘆服。

      最后,該詩形式自由縱逸,句法參差錯(cuò)落的韻律美。此詩,語言流麗自然,風(fēng)格雄渾豪放,充分體現(xiàn)了李白詩的浪漫主義詩風(fēng)。李白為人豪放不羈,有仙風(fēng)俠骨,作詩也喜愛天馬行空 ,豪邁情逸,不受格律束縛,不事雕琢。這首詩是七言古詩,以七言為主,但參用了《詩經(jīng) 》、《夢(mèng)辭》乃至駢散、辭賦的語言特色 ,間有四言、五言、九言及“兮”字為特征的騷體句法。詩句的長短多少、節(jié)拍的舒疾緩急,全是依據(jù)詩人自由奔放的感情起落變化而定,做到了興到筆隨,言隨聲出,聲情并茂,氣韻天然。所以前人說:“太白宗風(fēng)騷 ,薄聲律”。“太白以氣為主 ,以自然為親,以俊逸高暢為貴”。“才氣豪邁 ,全以神運(yùn),自不屑束縛于格律對(duì)偶與雕繪者爭勝”。這些都是比較中肯的評(píng)語。

      縱觀全詩 ,還是嚴(yán)羽的《滄浪詩話 》 說的好:“ 子美不能為太白之飄逸 ,太白亦不能為子美之沉郁?!崩畎椎摹秹?mèng)游天姥吟留別 》 神思飛揚(yáng) ,揮灑自如 ,乃我國詩歌之珍品。

      第三篇:《夢(mèng)游天姥吟留別》

      《夢(mèng)游天姥吟留別》

      一、分析鑒賞

      1、解釋題意

      夢(mèng)游:說明內(nèi)容的虛幻。天姥:所夢(mèng)內(nèi)容。

      吟:是詩體名稱,屬于歌行體。

      留別:說明本詩寫作目的。自己要走了,寫詩贈(zèng)給留住在此地的朋友。

      這是一首記夢(mèng)詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化莫測(cè),繽紛多彩的藝術(shù)形象、新奇的表現(xiàn)手法向來為人傳誦,為李白的代表作之一。

      唐玄宗天寶元年(742),李白寓家山東,旅游江南,經(jīng)道士吳筠推薦,被玄宗召到長安,任翰林待詔。名為待詔,實(shí)際上干的是御用文人的工作,不久他就感到厭煩。由于他放蕩不羈,蔑視權(quán)貴,便遭到高力士等人的排擠,天寶三年三月,李白上書請(qǐng)還,玄宗于是打發(fā)他回家。李白因此心情悲憤。被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離開長安后,李白曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光。可是李白沒有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公準(zhǔn)備去吳越前夕寫的。所以也題作《夢(mèng)游天姥別東魯諸公》。雖然出翰林已有年月了,然而政治上遭受挫折的憤怨始終郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出激越的吶喊。可見,這首詩就是他的“發(fā)憤之作”。

      2、朗誦欣賞

      邊聽邊給不認(rèn)識(shí)的字注音。

      3、疏通大意 第一部分

      海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

      譯文:航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實(shí)不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有時(shí)可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢(shì)高過五岳,遮蔽了赤城山。天臺(tái)山雖高四萬八千丈,對(duì)著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。分析:這首詩的開頭幾句,寫人夢(mèng)的緣由。極言隱于云霓明滅之中的天姥山的高大,引起詩人探求的欲望。第二部分

      (1)我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

      譯文:我想根據(jù)這(傳說),夢(mèng)游一趟越地(的天姥山),夢(mèng)中,一個(gè)夜晚飛渡過月光映照下的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運(yùn)游天姥山時(shí)住宿的地方現(xiàn)在還存在,清澈的溪流水波蕩漾,山中的猿猴叫聲極為凄清。

      (2)腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。譯文:(我)腳穿謝公游山時(shí)穿的木屐,親自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數(shù)山巖重疊,道路曲折回旋,沒有一定(的方向)。(由于)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經(jīng)天黑了。(3)熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      譯文:巖泉發(fā)出的響聲,象熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,使幽靜的樹林戰(zhàn)栗使層層山巖震驚,烏云黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。(4)列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

      譯文:閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀筑成的宮殿。

      (5)霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      譯文:云中的神仙用彩虹做衣裳,把清風(fēng)當(dāng)作馬,一個(gè)接一個(gè)地下來了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結(jié)隊(duì)多得象麻一樣。

      (6)忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

      譯文:猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時(shí)見到的只有枕頭床席還在,剛才夢(mèng)中的煙霧云霞消失了。

      分析:從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩人進(jìn)人了夢(mèng)境。詩人在鏡湖上空飛行,月光把他的身影投在清澈的湖水中;越過鏡湖,明月一直送他到登山的起點(diǎn)。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上當(dāng)年謝公踏過的石徑,一直上了高山之巔。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山,夢(mèng)境一步步展開,幻想的色彩一步步加濃。這時(shí),詩人在山頂看見東海的紅日在半山腰涌出,聽到天雞在空中啼叫。然而,本來天是黎明,驟然黑下來了,熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水,深林、峰頂都在發(fā)抖,連煙、水、青云都滿含陰郁。緊接著,夢(mèng)境一步步接近高潮,景象又是一變:雷電大作,地裂山崩,只聽轟隆一聲,通向神仙洞府的石門大開,青色透明的天空一望無際,日月照耀著金銀樓閣。在詩人筆下,天門打開前后的景象大為不同,前者是昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的聲響,后者是一片光輝燦爛,壯麗非凡。前者襯托后者,在氣勢(shì)上形成一個(gè)波瀾。最后,夢(mèng)境達(dá)到高潮,仙人出場(chǎng)了。他們穿著彩虹做的衣裳,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞鳳為之駕車??上?,好夢(mèng)不長,心驚夢(mèng)醒,夢(mèng)中的一切頓時(shí)消失得干干凈凈。第三部分

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

      譯文:人世間行樂也是象夢(mèng)中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什么時(shí)候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它去探訪名山。怎么能低頭彎腰侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!

      分析:詩的結(jié)尾,由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)人抒情,點(diǎn)出“不事權(quán)貴”這一主旨。小結(jié):

      入夢(mèng)的原因是:??驼勫蓿??對(duì)此欲倒東南傾。由現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)入夢(mèng)境的過渡句是:我欲因之夢(mèng)吳越。

      由夢(mèng)境轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)的過渡句是:忽魂悸以魄動(dòng),??失向來之煙霞。揭示全詩主題的兩句詩是:安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?

      4、把握主旨

      這是一首記夢(mèng)的詩,也是一首游仙詩。它的主體部分,是詩人夢(mèng)中的神仙世界。但詩人之所以向往神仙世界,不就是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)世界太黑暗太令人失望嗎?詩的結(jié)尾說:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這就明白地道出了詩人的心聲。詩人蔑視權(quán)貴和追求個(gè)性自由的精神在這里集中體現(xiàn)出來了。這首詩固然有宣揚(yáng)人生如夢(mèng),“古來萬事東流水”的消極意味,但它的基調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的。他的徜徉山水,求仙訪道,是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的方式表示對(duì)權(quán)貴的抗?fàn)?,是追求個(gè)性自由的一種體現(xiàn)。全詩有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并不給人消沉的感覺。“不事權(quán)貴”是全詩的主旨。

      5、探討研究

      (1)李白是用什么手法表現(xiàn)天姥山的雄奇和高大的?第二段結(jié)尾又說“惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞”,這反映了李白怎樣的人生態(tài)度? 明確:

      李白用夸張和幻想來寫天姥山?,F(xiàn)實(shí)中的天姥山當(dāng)然不如五岳,李白卻說“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳更高大。連有名的天臺(tái)山也好像拜倒在天姥山腳下。李白所寫的是他幻想中的天姥山,這座天姥山是現(xiàn)實(shí)天姥山被夸張后的幻影。

      “惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞”是說,無論夢(mèng)境多么美妙,最后夢(mèng)終歸要醒來,夢(mèng)中的一切頓時(shí)破滅。一方面,這反映了李白有人生如夢(mèng)的消極情緒。李白在政治上遭受掛折的情況下,對(duì)人生有些消極,是可以理解的。另一方面,李白表達(dá)的是,夢(mèng)破滅后,最終還是躺在枕席上。就是說,要回到現(xiàn)實(shí),不能在夢(mèng)中過日子。因此,李白人生態(tài)度的基調(diào)還是積極向上的。

      (2)詩的結(jié)句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,反映了詩人什么性格?歷來詩評(píng)家都認(rèn)為這兩句是全詩的“詩眼”,試結(jié)合全篇內(nèi)容談?wù)勀銓?duì)這種說法的理解。明確:

      在封建社會(huì),等級(jí)森嚴(yán),“君要臣死,臣不得不死”,所有人才都擺脫不了依附封建王朝的屈辱地位,無所謂人的尊嚴(yán)。李白卻繼承了陶淵明“不為五斗米折腰”的優(yōu)良傳統(tǒng),敢于向權(quán)貴挑戰(zhàn),與權(quán)貴決絕,蔑視權(quán)貴,而追求自己的個(gè)性自由。這是李白的高貴品格,’是他的偉大之處。

      說這兩句詩是“詩眼”,因?yàn)樗c(diǎn)明了這首詩的主旨。這個(gè)主旨是統(tǒng)帥全詩的。這首詩的主要部分是寫夢(mèng)境,寫幻想世界。這是用幻想世界的美好襯托現(xiàn)實(shí)世界的丑惡,用詩人在幻想世界的自由遨游襯托他在現(xiàn)實(shí)世界的失意和碰壁。就是說,即使寫夢(mèng)境,也是著眼于現(xiàn)實(shí),為了一吐在長安三年所累積的怨憤之氣。

      6、藝術(shù)特色(1)《夢(mèng)游天姥吟留別》富于浪漫主義的色彩。

      一是有豐富的想像。詩人善于描寫想像中的世界,寫熊咆龍吟,寫雷電霹靂,寫空中樓閣,寫霓衣風(fēng)馬??寫得活靈活現(xiàn),令人驚心動(dòng)魄。詩人用想像世界的美好反襯現(xiàn)實(shí)世界的丑惡,用自己在想像世界中游歷,表示不肯與現(xiàn)實(shí)中的權(quán)貴們沆瀣一氣。

      二是用夸張的手法。詩人大膽地運(yùn)用夸張來寫想像中的事物,塑造想像中的形象。在夸張的描寫中,融會(huì)著詩人的感情。例如,對(duì)天姥山橫空出世的形象的描寫,正蘊(yùn)含著詩人對(duì)天姥山的景仰和向往之情。

      (2)在語言風(fēng)格上,這首詩的語言流利自然,不事雕琢。李白有兩句詩說:“清水出芙蓉,天然去雕飾?!庇脕硇稳葸@首詩語言的特色,是恰當(dāng)?shù)?。全詩以七言為主,雜用了四言、五言、六言和九言的句子,靈活多樣的句式適合于表現(xiàn)詩人奔放的思想感情。詩中有時(shí)用了一些很普通的字眼,但有極強(qiáng)的表現(xiàn)力。例如,“天姥連天向天橫”“對(duì)此欲倒東南傾”“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”等等。這些語句的表現(xiàn)力來自于詩中的意境,而不是靠雕琢得來的。

      二、比較閱讀

      請(qǐng)將此詩與李賀的《夢(mèng)天》進(jìn)行比較,分析兩詩在主題和意境上的差異。明確: 從主題看,《夢(mèng)天》中詩人求生的意志、對(duì)天國的向往與人生的短促、現(xiàn)實(shí)的困厄構(gòu)成尖銳的矛盾,困擾詩人的心靈。這首詩是詩人苦悶的象征。而《夢(mèng)游天姥吟留別》有“人生如夢(mèng)”的消極方面,更有蔑視權(quán)貴,追求個(gè)性自由的積極方面。這首詩是詩人昂揚(yáng)振奮、瀟灑出塵的氣質(zhì)的寫照。

      從意境看,李白的詩是明朗、坦率的,李賀的詩則是幽深、神秘的;李白的詩是充分男性化的,充滿陽剛之氣,李賀的詩則是充分女性化的,顯得陰柔、纖弱。補(bǔ)充知識(shí):

      1、李賀:

      “詩鬼”李賀(公元790—816),字長吉,是中唐獨(dú)樹一幟的浪漫主義詩人。祖籍隴西,生于福昌(今河南宜陽)昌谷,后世稱李昌谷。唐宗室鄭王李亮后裔,但家已沒落。青少年時(shí),才華出眾,名動(dòng)京師。父名晉肅,因避父諱(晉、進(jìn)同音),終不得登第。一生愁苦抑郁,體弱多病,只做過3年奉禮郎,卒時(shí)僅27歲。生命雖短暫,但作為“唐諸王孫”的李賀,目睹朝政混暗,國勢(shì)衰微,加上自己遭際坎坷,因而憤強(qiáng)激越,他把這種思想感情熔鑄到自己的創(chuàng)作中,形成了“長吉體”詩風(fēng)。李賀天才奇曠,熔古爍今,又獨(dú)辟路徑,自成面目,以不同凡響的創(chuàng)意,給人們留下了二百四十多首詩篇,在唐代詩歌史上卓然絕立,為后人所不及。李賀詩歌一直讓后人交口稱譽(yù),深為贊嘆,李賀是中唐至晚唐詩風(fēng)轉(zhuǎn)變的重要人物,在唐代詩壇和我國詩史上永放異彩。

      李賀一生以詩為業(yè),其詩可分為4類。①諷刺黑暗政治和不良社會(huì)現(xiàn)象。此類詩有的直陳時(shí)事,有的借古諷今。名作有《雁門太守行》、《老夫采玉歌》等。這類詩中,五古、七古較少,多為樂府詩。或借舊題,或創(chuàng)新題,大都凝練絢麗。也有的含義隱晦,如《金銅仙人辭漢歌》。②個(gè)人發(fā)憤抒情。這類詩有個(gè)人失意困頓、疾病纏身的消沉和時(shí)光易逝、人生短暫的悲嘆,也有“天荒地老無人識(shí)”的不平和“世上英雄本無主”,“收取關(guān)山五十州”的豪情壯志。③神仙鬼魅題材。這類詩曲折表現(xiàn)他對(duì)現(xiàn)實(shí)的厭惡和否定。后人因此稱他為鬼才。④詠物等其他題材。這類詩總的表現(xiàn)了李賀詩題材的廣度和思想的深度。李賀詩想象豐富奇特,幽深奇譎,句鍛字煉,色彩瑰麗,富有浪漫氣息。但也有少數(shù)明白易懂的詩,他擅長短篇,《天上謠》、《夢(mèng)天》、《帝子歌》、《湘妃》等是其代表作,被稱為長吉體。他多寫古詩與樂府,近體很少,無七律。他的詩借鑒了齊梁宮體詩的詞采,也沾染了一些不健康的東西。由于太注意雕琢,有的詩往往詞意晦澀,堆砌詞藻。李賀曾自編其集。有《李賀詩歌集注》。生平見李商隱《李賀小傳》,新、舊《唐書》本傳,《宣室志》,《幽閑鼓吹》,《摭言》。

      2、《夢(mèng)天》賞析 《夢(mèng)天》 李賀

      老兔寒蟾泣天色,去樓半開壁斜白。玉輪軋露濕團(tuán)光,鸞佩相逢桂香陌。黃塵清水三山下,更變千年如走馬。遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉?!救孔⑨尅?1.老兔寒蟾:神話傳說中住在月宮里的動(dòng)物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子?覽冥訓(xùn)》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,說的就是月中的白兔和蟾蜍。此句說在一個(gè)幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

      2.云樓句:忽然云層變幻,月亮的清白色的光斜穿過云隙,把云層映照是像海市蜃樓一樣。3.玉輪句:月亮帶著光暈,像被露水打濕了似的。4.鸞佩:雕刻著鸞鳳的玉佩,此代指仙女。桂香陌:《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)隨合?!贝司涫窃娙讼胂褡约涸谠聦m中桂花飄香的路上遇到了仙女。

      5.三山:神仙家說海上有三神山,即蓬萊、方丈、瀛洲。這兩句寫仙女同詩人的談話,黃塵清水即滄海桑田之意,言在仙境看人世,變化很快,“千年如走馬”即神仙家所謂“山中方七日,世上已千年”。葛洪《神仙傳》載:仙女麻姑對(duì)王方平說:“接待以來,已見東海三為桑田,向到蓬萊,水又淺于往日會(huì)時(shí)略半耳,豈將復(fù)為陵陸乎?” 6.齊州:中州,即中國?!渡袝?禹貢》言中國有九州。這兩句說在月宮俯瞰中國,九州小得就像九個(gè)模糊的小點(diǎn),而大海小得就像一杯水?!驹u(píng)析】

      浪漫主義詩歌的突出特點(diǎn)是想象奇特。此詩寫夢(mèng)游月宮的情景,前四句寫在月宮之所見;后四句寫在月宮看人世的感覺。詩人的用意,主要不在于對(duì)月宮仙境的神往,而在于從非現(xiàn)實(shí)的世界冷眼反觀現(xiàn)世,從而揭示人生短暫,世事無常的道理?!独铋L吉集》引黎簡語:“論長吉每道是鬼才,而其為仙語,乃李白所不及。九州二句妙有千古?!薄短圃娍臁罚骸懊}奇創(chuàng)。詩中句句是天,亦句句是夢(mèng),正不知夢(mèng)在天中耶?天在夢(mèng)中耶?是何等胸襟眼界,有如此手筆!”

      在這首詩中,詩人夢(mèng)中上天,下望人間,也許是有過這種夢(mèng)境,也許純?nèi)皇抢寺髁x的構(gòu)想。開頭四句,描寫夢(mèng)中上天:“老兔寒蟾泣天色”——古代傳說,月里住著玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下來一陣凍雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。

      “云樓半開壁斜白”——雨飄灑了一陣,又停住了,云層裂開,幻成了一座高聳的樓閣;月亮從云縫里穿出來,光芒射在云塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋墻受到月光斜射一樣?!坝褫嗆埪稘駡F(tuán)光”——下雨以后,水氣未散,天空充滿了很小的水點(diǎn)子。玉輪似的月亮在水氣上面輾過,它所發(fā)出的一團(tuán)光都給打濕了。以上三句,都是詩人夢(mèng)里漫游天空所見的景色。第四句則寫詩人自己進(jìn)入了月宮。“鸞佩”是雕著鸞鳳的玉佩,這里代指仙女。這句是說:在桂花飄香的月宮小路上,詩人和一群仙女遇上了。

      這四句,開頭是看見了月亮;轉(zhuǎn)眼就是云霧四合,細(xì)雨飄飄;然后又看到云層裂開,月色皎潔;然后詩人飄然走進(jìn)了月宮;層次分明,步步深入。下面四句,又可以分作兩段。“黃塵清水三山下,更變千年如走馬。”是寫詩人同仙女的談話。這兩句可能就是仙女說出來的?!包S塵清水”,換句常見的話就是“滄海桑田”;“三山”原指?jìng)髡f中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山。這里卻是指東海上的三座山。它原來有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載說:仙女麻姑有一回對(duì)王方平說:“接待以來,已見東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺于往日會(huì)時(shí)略半耳。豈將復(fù)為陵陸乎?”這就是說,人間的滄海桑田,變化很快。“山中方七日,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩人以為,人們到了月宮,回過頭來看人世,就會(huì)看出“千年如走馬”的迅速變化了。最后兩句,是詩人“回頭下望人寰處”所見的景色?!褒R州”指中國。中國古代分為九州,所以詩人感覺得大地上的九州有如九點(diǎn)“煙塵”?!耙汇钡扔谝煌羲?,這是形容東海之小如同一杯水打翻了一樣。

      以上這四句,詩人盡情馳騁幻想,仿佛他真已飛入月宮,看到大地上的時(shí)間流駛和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。

      李賀在這首詩里,通過夢(mèng)游月宮,描寫天上仙境,以排遣個(gè)人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環(huán)境中,你來我往,過著一種寧靜的生活。而俯視人間,時(shí)間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩人對(duì)人事滄桑的深沉感慨,表現(xiàn)出冷眼看待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想象豐富,構(gòu)思奇妙,用比新穎,體現(xiàn)了李賀詩歌變幻怪譎的藝術(shù)特色。瀏陽九中李淑輝

      第四篇:《夢(mèng)游天姥吟留別》

      江鴻

      【教學(xué)目標(biāo)】

      一、知識(shí)與能力

      1、通過介紹了解李白的生平及其詩歌創(chuàng)作。

      2、通過《夢(mèng)游天姥吟留別》的教學(xué)了解李白詩歌落想天外的浪漫主義風(fēng)格。

      3、通過其他三首詩歌了解李白不同內(nèi)容詩歌的不同特點(diǎn)以及藝術(shù)風(fēng)格。

      4、通過這四首詩歌體會(huì)李白豪放飄逸而清新明快的語言風(fēng)格。

      二、情感態(tài)度與價(jià)值觀

      1、正確認(rèn)識(shí)詩中所體現(xiàn)出來的不與權(quán)貴妥協(xié)的反抗精神和傷感情緒。

      2、領(lǐng)會(huì)想象奇特和比喻、對(duì)比、夸張等修辭手法,體味李白積極浪漫主義風(fēng)格?!窘虒W(xué)重難點(diǎn)】

      體味李白積極浪漫主義風(fēng)格 【教學(xué)安排】3課時(shí)

      第一課時(shí) 夢(mèng)游天姥吟留別 教學(xué)過程

      一、導(dǎo)入新課。

      在群星璀璨的盛唐詩壇上,李白無疑是最為耀眼的一顆巨星。他壯游天下,平揖王侯,生性狂放,磊落不群;他的詩境界壯闊,想落天外,既有奇異瑰麗的浪漫筆調(diào)又有著真摯、質(zhì)樸的人情味。

      二、常識(shí)簡介 1.作者簡介 李白素有“詩仙”之稱,在中國文學(xué)史上是最具浪漫主義氣息的詩人。字太白,號(hào)青蓮居士。祖藉隴西成紀(jì)(今甘肅泰安東),生于碎葉(今巴爾克什湖南面的楚河流域),25歲始離川在各地漫游。較廣泛地接觸現(xiàn)實(shí),認(rèn)識(shí)到朝廷的腐敗、官僚貴族的奢侈腐朽,寫出不少抨擊黑暗現(xiàn)實(shí)的詩篇。晚年飄泊困苦,卒于當(dāng)涂。李白是繼屈原之后,我國古代最偉大的浪漫主義詩人,他感情熱烈,性格豪爽,想象豐富,語言清新自然,較多地運(yùn)用浪漫主義的表現(xiàn)手法,借助非現(xiàn)實(shí)的幻想來表現(xiàn)激情。

      李白的出身及經(jīng)歷具有傳奇性,不論生、死還是經(jīng)歷都存在很多謎,其創(chuàng)作也出奇。前人評(píng)李白思想及創(chuàng)作,多用一個(gè)“奇”字。如“以奇文取稱”(元?。?、“才大語終奇”(錢起)、“才矣奇矣”(白居易),這類評(píng)價(jià)語很多。其他如賀知章所說“謫仙”、杜甫所謂“佯狂”,以至諸如令力士脫靴和騎鯨飛升之說,雖不言奇,但“奇”寓于中。杜甫很敬佩李白,在《春日憶李白》寫道:“白也詩無敵,飄然思不群?!蓖怀龅氖抢畎自谠娭兴憩F(xiàn)的與眾不同的獨(dú)特個(gè)性。這種個(gè)性,有些用“豪放飄逸”“豪爽感激”“豪邁俊逸”來概括,雖說法有所不同,但都突出一個(gè)“豪”字。聯(lián)系他的《將進(jìn)酒》《蜀道難》。等等詩歌,可以看出他的詩往往透過“豪”的表面寓于“悲”的實(shí)質(zhì),在悲感至極就以豪語出之。這正是李白個(gè)性的基本特征。

      1、讀書時(shí)期[25歲以前]通讀百家習(xí)劍任俠求仙訪道思想復(fù)雜

      2、第一次漫游[25──42]辭親遠(yuǎn)游酒隱安陸十年活動(dòng)名動(dòng)京師

      3、長安三年[42──45]應(yīng)昭入京供奉翰林得罪權(quán)貴自請(qǐng)放還

      4、第二次漫游[45──55]客居梁園喜逢高杜漫游尋仙憂心國事

      5、戰(zhàn)亂時(shí)期[55──62]避居廬山流放夜郎奉節(jié)遇赦病卒當(dāng)涂 2、作品背景 這首詩作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光??墒抢畎讻]有這么做,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時(shí)所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。3.解題

      ⑴夢(mèng)游:說明內(nèi)容的虛實(shí)。

      ⑵天姥:指天姥山,是所夢(mèng)的內(nèi)容。

      ⑶吟:古詩體式,多有悲愁慨嘆之意,形式活潑,如同散文中的隨筆,可以不拘一格。其它的如“歌”、“行”等。

      ⑷留別:說明本詩寫作目的。是臨行前留下這首詩向朋友話別的意思,不過本詩主要內(nèi)容并無惜別之感,而是借題發(fā)揮,表明自己的態(tài)度和意向是真。⑸文體知識(shí):本詩是一首七言古詩。七言古詩簡稱“七古”?!肮旁姟庇址Q“古體詩”,是相對(duì)于格律嚴(yán)格的“近體詩”而言。“七言”分兩種,一種是以七字句為基礎(chǔ),雜用四、五、六、九言而構(gòu)成了形式自由的長短句,這樣長短交錯(cuò),換韻自由,富于變化,也稱為“歌行體”;另一種是每句七字,句式整齊。今天所學(xué)的這首詩屬于歌行體。

      三、整體感知

      1、放錄音,要求學(xué)生聽清字音,聽出節(jié)奏,聽出感情基調(diào)。消極情緒寓于積極豪邁之中

      2、學(xué)生朗讀或默讀課文,圈點(diǎn)難字生詞,結(jié)合注釋理解。解釋下列加點(diǎn)詞

      ⑴我欲因之夢(mèng)吳越:代神游天姥山的愿望⑵栗深林兮驚層巔:使??驚,⑶虎鼓瑟兮風(fēng)為馬:演奏⑷失向來之煙霞:代神異的景象

      ⑸安能摧眉折腰事權(quán)貴:低頭;服侍(6)勢(shì)拔五岳掩赤城:超過 ⑺煙濤微茫信難求:的確、確實(shí)

      3、學(xué)生進(jìn)一步朗讀,勾畫過渡性語句,理清思路。⑴從全詩看,哪些是寫實(shí),哪些是寫虛(夢(mèng))?

      入夢(mèng)緣由(現(xiàn)實(shí))→夢(mèng)境路線(夢(mèng)中)→夢(mèng)中仙境(夢(mèng)中)→夢(mèng)醒留別(現(xiàn)實(shí))⑵夢(mèng)中仙境寫了哪些圖景?

      月夜-剡溪清幽;白晝-山中壯美;傍晚-洞外恐怖;夜晚-洞中仙樂。

      4、理清本詩結(jié)構(gòu)

      一、入夢(mèng)緣由 現(xiàn)實(shí)天姥 神奇雄峻入夢(mèng)緣由(夢(mèng)前)心馳神往

      二、夢(mèng)游幻境 夢(mèng)到剡溪 清幽寂靜

      白天景象 壯美奇絕游夢(mèng)歷程(夢(mèng)中)迷離恍忽 夜間景象 離奇險(xiǎn)怪 神仙洞府 壯麗輝煌 夢(mèng)境消失 無限留戀

      三、抒情表態(tài) 蔑視權(quán)貴 反抗現(xiàn)實(shí)夢(mèng)醒嗟嘆(夢(mèng)后)惆悵感懷

      思路:不滿現(xiàn)實(shí)→夢(mèng)游→反抗現(xiàn)實(shí)[主旨]:對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的憎惡,對(duì)自由生活的向往

      四、課時(shí)小結(jié)

      這首詩作者用奇特的夸張描寫了天姥山的雄姿,以主要的筆墨借助想像描繪了夢(mèng)游天姥的情景,突出地展現(xiàn)了作者的浪漫主義風(fēng)格。全詩通過夢(mèng)境的描寫反映了作者政治上的不得意和對(duì)權(quán)貴的不妥協(xié)態(tài)度。同時(shí),也反映了他消極的避世態(tài)度。

      五、作業(yè)布置:⑴背誦《夢(mèng)游天姥吟留別》⑵整理文言字詞

      第二課時(shí)

      夢(mèng)游天姥吟留別

      一、復(fù)習(xí)舊課,導(dǎo)入新課。

      1、指名背誦《夢(mèng)游天姥吟留別》。

      2、導(dǎo)入新課。

      二、文本研習(xí)

      1、研習(xí)第一節(jié) ⑴齊讀第一節(jié)

      ⑵思考:既然題為“夢(mèng)游天姥”,為何開篇要“談瀛洲”? 明確:“煙濤微?!钡腻夼c“云霞明滅”的天姥同樣神秘而又美妙。然而瀛洲的“信難求”讓人怯步,而天姥的“或可睹”則成了一種強(qiáng)烈的誘惑。如此以瀛洲陪襯天姥,以虛襯實(shí),不僅給天姥山蒙上了一層神秘美妙的面紗,而且勾起了作者神游天姥的念頭。

      ⑶除了瀛洲外,此段中還提到了哪些山?有何作用?

      明確:還提到了五岳、赤城和天臺(tái),從而襯托了天姥的雄峻巍峨,進(jìn)一步勾起了作者神游天姥的強(qiáng)烈愿望。

      2、研習(xí)第二節(jié) ⑴學(xué)生齊讀第二節(jié)

      ⑵小組交流:或以時(shí)間為序或以地點(diǎn)為序,指出本段共描繪了幾幅圖景,并用l-2個(gè)詞歸納每一幅圖景的特色。

      明確:月夜→寂靜清幽 白晝→壯美奇絕傍晚→離奇險(xiǎn)怪夜晚→壯麗輝煌 ⑶學(xué)生齊讀“洞中仙樂”部分,然后用散文化的語言進(jìn)行描繪。

      參考:電閃雷鳴,山峰崩塌。仙洞的石門,訇地一聲從中間打開了。仙府的天空浩瀚無邊,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀砌成的宮闕,以彩虹作衣裳啊以輕風(fēng)為駿馬,云里的神仙啊接二連三地下來。老虎彈著琴瑟啊鸞鳥駕著車,仙人多得像麻一樣數(shù)也數(shù)不清,多么其樂融融的場(chǎng)面啊。

      ⑷自由熟讀“夢(mèng)游天姥”部分,力求背誦。

      3、研習(xí)第三節(jié) ⑴正當(dāng)夢(mèng)入高潮時(shí),作者卻“忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞?!眽?mèng)境突然地消失了,面對(duì)現(xiàn)實(shí),作者禁不住長嗟短嘆,作者感嘆了些什么呢”

      明確:李白一生倘佯山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢(mèng)寐以求的境地。此詩所描寫的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢(mèng)游就更適合于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮其想象和夸張的才能。反映了詩人驚醒后面對(duì)著現(xiàn)實(shí)的無限哀痛。

      “世間行樂亦如此,古來萬事東流水”——是作者在當(dāng)時(shí)社會(huì)里陷入重重矛盾后無可奈何的自我解脫,表現(xiàn)對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,反映了作者的消極面。

      “別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”——是詩人向東魯諸公表示決心,與當(dāng)時(shí)的惡勢(shì)力勢(shì)不兩立,決不妥協(xié)。最后一句——是“詩眼”,“卒章顯志”,顯示了詩人的反抗精神,表現(xiàn)李白追求個(gè)性自由、蔑視權(quán)貴的傲岸性格和豪邁氣概。進(jìn)步性:反映詩人傲視權(quán)貴、渴望自由的精神。寫神仙世界的美麗,反襯出現(xiàn)實(shí)世界的丑惡,表明對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)權(quán)貴的的憎惡。寫幻想是為“不事權(quán)貴”的立場(chǎng)服務(wù)。

      局限性:流露出了人生如夢(mèng)幻,行樂須及時(shí)的消極避世思想。如“世間行樂亦如此,古來萬事東流水?!?⑵鑒賞名句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏” 哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。是詩中的思想精華。這鏗鏘有力的十六個(gè)字,是詩人思想和個(gè)性的體現(xiàn),表達(dá)了詩人寧愿寄情山水,也決不向權(quán)貴屈服,也決不取悅于世而茍且偷生,充分顯示了詩人的反抗精神和豪邁氣概。這正是本詩的主題所在。

      三、詩歌小結(jié)

      1、作者為什么要花如此多的筆墨來描寫夢(mèng)境呢?對(duì)表現(xiàn)主題有什么作用?

      明確:夢(mèng)中仙境象征作者追求的理想境界。寫仙境的美妙是為了反襯現(xiàn)實(shí)的丑惡。寫自己對(duì)神仙世界的向往正是為了表明對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的厭惡。也就是說,詩歌的前后是一致的,都是在寫詩人對(duì)自由生活的向往,只是詩歌的前半部分用夢(mèng)的形式曲折地表達(dá)出來,而后半部分詩人則是直抒胸臆,直接唱出:“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”

      主題:本詩通過記夢(mèng)游仙,描繪了天姥山奇景,贊美了仙界的光明美好,表現(xiàn)了詩人鄙棄黑暗現(xiàn)實(shí)、蔑視權(quán)貴、追求自由的理想,但也表露出人生如夢(mèng)、及時(shí)行樂的消極避世思想。

      2、你從這首詩中的哪些詩句,讀出了李白詩歌的豪放飄逸?

      明確:構(gòu)思上最突出的特點(diǎn)是想象奇特,為了借別離之情來表現(xiàn)自己不事權(quán)貴的思想,作者不是直接描寫現(xiàn)實(shí)生活中景物,而是以豐富的想象借助夢(mèng)游的形式來展示一個(gè)個(gè)奇景,塑造出一個(gè)個(gè)夢(mèng)幻中的生動(dòng)形象使本文具有了濃厚的浪漫主義色彩。并大量的運(yùn)用了襯托(如用瀛洲、天臺(tái)來襯天姥山)、比喻(如“身登青云梯”)、夸張(如“天臺(tái)一萬八千丈”)、對(duì)比(如將仙境與人事比、理想與現(xiàn)實(shí)比)等手法,使幻想中的景物活靈活現(xiàn),也更好地表達(dá)了作者的內(nèi)在感情。

      3、藝術(shù)特色

      ⑴構(gòu)思奇特。全詩以游仙為構(gòu)思的出發(fā)點(diǎn),借天姥山的高峻和有關(guān)傳說,虛構(gòu)出一個(gè)與黑暗的現(xiàn)實(shí)社會(huì)形成鮮明對(duì)照的神仙世界,以此表達(dá)詩人對(duì)自由、光明的渴望與追求,同時(shí)也寫出他不滿現(xiàn)實(shí)、不趨炎附勢(shì)、蔑視權(quán)貴的反抗精神。

      ⑵想象豐富。神話傳說和對(duì)自然山川的真實(shí)體驗(yàn)融合在一起,運(yùn)用豐富的想象和大膽夸張,充分體現(xiàn)了李白詩歌的浪漫主義風(fēng)格。

      ⑶語言靈活。形式錯(cuò)落,富有節(jié)奏感,兼用長短句,打破“七言”的束縛。六.拓展延伸

      李白留別詩舉例,體味李白的積極浪漫主義風(fēng)格。(聯(lián)想和夸張)《金陵酒肆留別》:“風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰短長?”

      第三課時(shí)賞析《哭晁卿衡》《丁都護(hù)歌》《越女詞五首(其三)》

      一、導(dǎo)入

      《夢(mèng)》在描寫美好境界不時(shí)穿插著對(duì)險(xiǎn)境的描寫,也許告訴了我們這樣一個(gè)道理:美景與險(xiǎn)象同在。《夢(mèng)》中的贏洲確實(shí)是人們不斷追求的神仙境界,可是它卻也是險(xiǎn)象環(huán)生之所在,要不然,豪氣沖天的李白為什么要“哭”。請(qǐng)大家讀《哭》。

      二、賞析《哭晁卿衡》,展示基本解讀的文字:

      《哭晁卿衡》基本解讀(重點(diǎn):比喻、情景交融)

      (一)介紹寫作背景: 中日兩國早在西漢時(shí)期就有交往,到唐代形成了文化交流的高潮。晁衡是開元五年來中國的日本學(xué)生。他長期留居中國,結(jié)交了李白、王維等許多朋友。天寶十二年(753),晁衡返日探親,途中遇大風(fēng),傳言被溺死。李白作此詩哀悼他。而據(jù)考證,晁衡并沒有遇難,而是隨風(fēng)漂至海南,輾轉(zhuǎn)回到長安,繼續(xù)任官。

      (二)分析鑒賞

      首句“日本晁卿辭帝都”以賦筆點(diǎn)出晁衡辭官返國。

      次句“征帆一片繞蓬壺”由眼前聯(lián)想到晁衡旅行之遙遠(yuǎn)和艱險(xiǎn)?!罢鞣黄毙蜗髠魃瘢诿C4蠛V?,行船恰如一片樹葉一樣漂浮在水面之上,可謂險(xiǎn)象環(huán)生。此句聯(lián)想景物,為下文抒情作了鋪墊。

      第三句“明月不歸沉碧海”以比喻手法寫晁衡之遇難。明月,是說晁衡高潔的人品如明月般皎潔。而晁衡之遇難,正如皓月沉于湛藍(lán)的大海,所比自然貼切,帶出末句無限惋 惜和悲愁。末句“白云愁色滿蒼梧”抒發(fā)詩人的悲痛心情。晁衡遇難,在詩人眼中不僅是朋友們的悲痛,連天宇似乎也是愁眉不展:層層白茫茫的愁云籠罩在海上的蒼梧山上,好似在悼念晁衡的仙去。此處用擬人化的手法,通過寫白云有愁來寫詩人自己之愁,將悲痛之情渲染得厚重蘊(yùn)藉。要點(diǎn)總結(jié)

      1、主旨:表現(xiàn)詩人失去好友后的悲痛和兩人超越國別的真摯友情。

      2、抒情手法:(1)寄情于物。“明月不歸”(2)擬人手法?!鞍自瞥钌?/p>

      這樣,景中有情,情中寓景,抒情手法巧妙含蓄。

      3、詩歌風(fēng)格:全詩格調(diào)清新,想象豐富,含蓄而又飄逸。

      三、賞析《丁都護(hù)歌》,展示基本解讀的文字:

      《丁都護(hù)歌》基本解讀(重點(diǎn):白描、細(xì)節(jié))一)解題

      關(guān)于“丁都護(hù)歌”的來源,《宋書?樂志》記載說,彭城內(nèi)使徐逵之被魯軌殺了,宋高祖(即宋武帝劉裕)派府內(nèi)直督護(hù)丁旰去處理后事。徐逵之的妻子是宋高祖的長女,她叫丁旰到她的府閣下,親自詢問殯殮之事,每問一句,都嘆息“丁督護(hù)!”語聲很哀切。后人根據(jù)她的悲嘆聲進(jìn)一步推衍成這支歌曲。郭茂倩《樂府詩集》中所保存的《丁督護(hù)歌》都是詠嘆軍旅生活的艱苦和思婦的哀怨的。

      (二)詩歌分析

      1、在詩中找出描寫“纖夫”勞苦的句子。

      2、詩中哪些句子描寫了“纖夫”們的心情? 一唱都護(hù)歌,心摧淚如雨。纖夫們拖著船,唱著號(hào)子,歌聲凄切哀怨,故口中唱,心中悲,淚水更是如雨一樣零落不止。

      3、“萬人鑿磐石”二句給我們展示了一個(gè)怎樣的場(chǎng)面?這二句又和詩中的哪句是照應(yīng)的? 給我們展示的是:磐石大且多,即使有萬人之力拖曳也難以達(dá)至江邊,的確是讓人驚心動(dòng)魄的場(chǎng)景。此句照應(yīng)“拖船一何苦”,極言行役之艱巨。

      4、詩中哪一句是深化主題之筆?

      “君看石芒碭”二句由眼前所見聯(lián)想到更遠(yuǎn)的將來,石芒碭,是指石頭又大又多。這樣的石頭采之不盡,輸之不竭,而纖夫之苦足以感傷千古,沒有盡頭。深化了詩歌主題。

      (三)小結(jié):

      這首詩詩人運(yùn)用樂府舊題,另創(chuàng)新意,通過寫纖夫們夏日拖船之苦,表達(dá)了詩人對(duì)下層人民疾苦的深切同情。

      四、賞析《越女詞》,展示一般解讀的文字: 越女詞五首(其三)(重點(diǎn):神態(tài)描寫)寫作背景簡介:《越女詞》是李白在越地所寫。謝靈運(yùn)有《東陽溪中問答》詩,應(yīng)是此五首詩之所本。謝詩:“可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在云間,迢迢不可得?!薄翱蓱z誰家郎,緣流乘素舸。但問情若為?月就云中墮?!?/p>

      基本解讀此詩寫越中采蓮少女活潑可愛的神情動(dòng)態(tài)?!拌?、“入”二詞入神之筆?!拌敝笓u船的動(dòng)作。搖船時(shí)還唱著歌,可見行船之輕松歡快;“人”是“笑”著劃船鉆入荷花里面,欲出不出,假裝害羞,天真活潑之態(tài),歷歷在目。思考?探究:李白詩歌的語言風(fēng)格多樣。“清水出芙蓉,天然去雕飾”是最顯著的特色。請(qǐng)從本課中找出相關(guān)的例子。

      答:所謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”的特色就是指詩歌語言清新而自然,也就是說語言給人的感覺很別致有情趣,但又沒有刻意使用語言技巧;“實(shí)話實(shí)說”而又感人至深。比如《越女詞》對(duì)采蓮女狀寫,就是一幅很清新的人物素描,詩人善于抓住人物幾個(gè)傳神的動(dòng)作細(xì)節(jié)“棹歌”“笑入”“佯羞”,再通過“蓮”“荷”等物景作背景,寥寥數(shù)筆,既沒有比喻比擬,也沒有夸張對(duì)比,一個(gè)活潑可愛充滿生命活力的女孩的形象躍然紙上。這種語言的別致就在于能抓住描寫對(duì)象特別之處來下筆的。所謂“特別”,就是看似有些“矛盾”的細(xì)節(jié),比如“越女”,既然“回”了,為什么還要把“歌”聲“笑”聲留下?既然又是“歌”來又是“笑”,那為什么又“不出來”呢?這豈不就是“佯羞”嗎?這樣寫來,就如“猶抱琵琶半遮面”一樣讓人回味無窮。附:教學(xué)反思:

      江鴻

      第五篇:李白《夢(mèng)游天姥吟留別》賞析

      夢(mèng)游天姥吟留別 唐·李白

      【原文】

      ??驼勫?,煙濤微茫信難求。越人語天姥,云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。(第一層寫天姥山的雄奇壯麗,點(diǎn)出入夢(mèng)之由。從瀛洲入筆,以虛襯實(shí),給天姥勝景染上了一層神奇色彩)

      我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。(第二層寫夢(mèng)中游歷天姥山的經(jīng)過。從謐靜幽美的湖月到奇麗壯觀的海日,從萬轉(zhuǎn)千折的山徑到令人戰(zhàn)栗的層巔,從山景幻入仙境,目眩神迷,驚訝莫測(cè))

      忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?。ǖ谌龑訉憠?mèng)境破滅,慨嘆述志,歸到“留別”題面,揭明主旨)

      【注釋】

      天姥:山名,在今浙江省天臺(tái)縣西,近鄰剡溪。古代傳說登山人曾聽到仙人天姥的歌唱。吟:古代詩體名稱。留別:留作告別的紀(jì)念。

      海客:航海的游客,一說指赴海外仙山求仙的人。瀛洲:泛指?jìng)髡f中的海外仙山。相傳東海有三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。微茫:迷茫不清。信:實(shí)在。

      云霓:這里指高空中的云霧。

      拔:超越。掩:蓋過,勝于。赤城:山名,在今浙江省天臺(tái)縣北。

      因之:由此。吳越:復(fù)指江浙一帶,偏指浙江山水勝境。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。

      剡溪:在今浙江省嵊縣南,即曹娥江上游,臨近天姥。

      謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn),他性愛游山玩水,曾在剡溪、天姥登臨投宿。謝公屐:相傳謝靈運(yùn)為登山特制的一種木鞋。青云梯:指高上青云的石級(jí)。半壁:陡峭的山腰。海日:海上日出。天雞:《述異記》載:“東南有桃都山,上有大樹,名曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞則鳴,天下雞皆隨之鳴?!?/p>

      暝:日落,黃昏。

      殷:形容聲音宏大。引申作充塞、響徹。

      云青青:形容云層厚重。水澹澹:水波輕漾的樣子。列缺:閃電,神仙居處。

      青冥:青色的天空。金銀臺(tái):神仙住的樓臺(tái)。

      霓為衣:寫仙人以彩虹為衣。風(fēng)為馬:乘風(fēng)以作馬。云之君:這里泛指云中神仙。

      列如麻:形容神仙陣列甚眾。

      悸:驚怕。怳:同“恍”,恍然,忽然。向來:剛才,指夢(mèng)境。如此:像夢(mèng)游時(shí)那樣變幻無常。白鹿:傳說中仙人所騎的神獸。摧眉折腰:低眉彎腰,卑躬屈膝。【賞析】

      本詩又作《別東魯諸公》《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》,是一首記夢(mèng)游仙之作,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光。可是李白沒有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時(shí)所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

      全詩通過瑰麗的想象,奇特的夸張,盡力鋪張夢(mèng)境和自己向往的神仙世界,暗自與當(dāng)時(shí)濁世相對(duì)照,創(chuàng)造了一系列光怪陸離的神奇畫面,表現(xiàn)了李白狂放不羈、追求自由的浪漫主義氣質(zhì)和蔑視權(quán)貴、富貴浮云的傲岸品格。

      作品多方引用了有關(guān)歷史、軼事、神話、傳說,將夢(mèng)境、仙境、幻境、實(shí)境,融為一體,交相輝映,且能自然流暢,窮形盡相,其中夢(mèng)境的描寫尤其引人入勝。這里盡情描寫夢(mèng)境與仙界的自由美好,更反襯出他對(duì)世俗與權(quán)貴的不屑一顧,從而自然的又回歸到現(xiàn)實(shí),雖然寥寥數(shù)語收結(jié),但卻集中地表現(xiàn)出作者的思想情趣。

      全詩句式參差,以七言為主,兼用四、五、六、九言,參用《楚辭》句法,造成波瀾起伏、收縱自如的氣勢(shì)。

      “??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求;越人語天姥,云霓明滅或可睹?!痹娨婚_始先說古代

      傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對(duì)天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

      天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中夸說它“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

      接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,飛到紹興大都市,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯。只見“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧?,但詩人并未到此止步,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)?!霸浦迸屎鐬橐拢?qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會(huì)來了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面?!跋芍速饬腥缏椤?!群仙好象列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì)正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

      值得注意的是,這首詩寫夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

      仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上?!肮艁砣f事東流水”,其中包含著詩人對(duì)人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也?!北緛碓娨獾酱怂坪跻驯M,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題:對(duì)于名山仙境的向往,是出之于對(duì)權(quán)貴的抗?fàn)?,它唱出封建社?huì)中多少懷才不遇的人的心聲。在等級(jí)森嚴(yán)的封建社會(huì)中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位?!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會(huì),敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

      這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

      下載夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析(五篇材料)word格式文檔
      下載夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析(五篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        夢(mèng)游天姥吟留別詩歌賞析

        《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。此詩是記夢(mèng)詩,也是游仙詩。詩以記夢(mèng)為由,抒寫了對(duì)光明、自由的渴求,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿接下來小編為你帶來夢(mèng)游天姥吟留別......

        《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及閱讀答案

        《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及閱讀答案 《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。此詩是李白離開長安后第二年寫的,是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。詩寫夢(mèng)游仙府名山,......

        夢(mèng)游天姥吟留別 原文(本站推薦)

        夢(mèng)游天姥吟留別 原文 ??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。......

        詩歌賞析夢(mèng)游天姥吟留別范文

        詩歌賞析夢(mèng)遊天姥吟留別——李白 詩歌: ??驼勫蔻?,煙濤微茫信②難求。 越人語天姥,云霓明滅或可睹。 天姥連天向天橫,勢(shì)拔③五岳掩赤城④。 天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。......

        夢(mèng)游天姥吟留別(反思)

        《夢(mèng)游天姥吟留別》教學(xué)反思 鎮(zhèn)遠(yuǎn)中學(xué)楊振基 學(xué)習(xí)詩歌,朗誦是必不可少的環(huán)節(jié),要朗誦好一首詩,就必須掌握朗誦技巧,如單調(diào)的高低、音量的大小、聲音的強(qiáng)弱、速度的快慢、有對(duì)比、......

        李白 夢(mèng)游天姥吟留別

        李白《夢(mèng)游天姥吟留別》賞析李杜是盛唐詩壇上的兩大家。明代胡應(yīng)麟在評(píng)論他們各自的特色時(shí)說:“闔辟縱橫,變幻超忽,疾雷震霆,凄風(fēng)急用,歌也;位置森嚴(yán),筋脈聯(lián)絡(luò),走月流云,輕車熟路,行也......

        夢(mèng)游天姥吟留別課堂實(shí)錄

        《夢(mèng)游天姥吟留別》中“雙主”模式的教學(xué)嘗試 嘉定一中 王燕 背景: 傳統(tǒng)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)古詩詞一般都是先反反復(fù)復(fù)地誦讀,再進(jìn)行語言的品析,進(jìn)而感受詩歌的意境。學(xué)生對(duì)這種教......

        《夢(mèng)游天姥吟留別》教案

        《夢(mèng)游天姥吟留別》教案 前言:李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》以其想象的瑰麗奇特、夸張的大膽離奇,特別是其追求個(gè)性解放的精神深得高中生的喜愛,以下范文希望能夠幫助到大家! 認(rèn)識(shí)李......