第一篇:川普就職演講
川普就職演講
Finally, we must think big and dream even bigger.In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining, but never doing anything about it.Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.羅伯茲首席大法官、卡特總統(tǒng)、柯林頓總統(tǒng)、布??偨y(tǒng)、歐巴馬總統(tǒng)、美國(guó)同胞和世界人民,謝謝。
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people.我們,美國(guó)人民,現(xiàn)在加入重建我國(guó),恢復(fù)對(duì)所有人承諾的一項(xiàng)偉大全國(guó)努力。Together, we will determine the course of America and the world for many, many years to come.We will face challenges, we will confront hardships, but we will get the job done.團(tuán)結(jié)一致,我們將決定美國(guó)和世界未來(lái)多年的路線。我們將面臨挑戰(zhàn),我們將面對(duì)困難,但是我們將完成任務(wù)。
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.Thank you.每隔四年,我們聚集在此進(jìn)行井然有序、平和的政權(quán)轉(zhuǎn)移,我們感謝歐巴馬總統(tǒng)和第一夫人米雪兒在過(guò)度期間的親切協(xié)助。他們太棒了,謝謝。
Today's ceremony, however, has very special meaning because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another, but we are transferring power from Washington, D.C.and giving it back to you, the people.但是,今天的儀式有特別的意義,因?yàn)榻裉煳覀儾粌H只是政府把權(quán)力交給下一任政府,或是一個(gè)政黨交給另一政黨,而是從華府把權(quán)力交回給你們,就是人民。For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.Washington flourished, but the people did not share in its wealth.Politicians prospered, but the jobs left and the factories closed.The establishment protected itself, but not the citizens of our country.Their victories have not been your victories.Their triumphs have not been your triumphs.And while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.有太久的時(shí)間,一小群人在國(guó)家首都獲得政府獎(jiǎng)勵(lì),人民卻承受代價(jià)。華府欣欣向榮,但是人民卻未共享財(cái)富。政客平步青雲(yún),但是工作離開,工廠關(guān)閉。既有體制自我保護(hù),卻不保護(hù)我國(guó)的人民。他們的勝利不是你們的勝利。他們?cè)趪?guó)家首都慶祝時(shí),全國(guó)各地陷入困境的家庭,沒(méi)什麼好慶祝。
That all changes starting right here and right now because this moment is your moment, it belongs to you.所有這些情況,從現(xiàn)在開始改變,因?yàn)檫@個(gè)時(shí)刻是你們的時(shí)刻,屬於你們。It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.This is your day.This is your celebration.And this, the United States of America, is your country.這個(gè)時(shí)刻屬於今天在此聚集的每個(gè)人,以及美國(guó)各地的所有觀眾。這是你們的日子,這是你們的慶祝,美利堅(jiān)合眾國(guó)是你們的國(guó)家。
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.真正重要的不是哪個(gè)政黨控制政府,而是我們政府是否由人民控制。
January 20th, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.2017年1月20日,將被紀(jì)念為人民再度成為這個(gè)國(guó)家統(tǒng)治者的一天。我國(guó)被遺忘的男女,將不再被遺忘。
Everyone is listening to you now.You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.每個(gè)人都在聽你們,幾百萬(wàn)人來(lái)此以成為歷史性運(yùn)動(dòng)的一部分,這個(gè)運(yùn)動(dòng)將是世界從未見過(guò)的。
At the center of this movement is a crucial conviction, that a nation exists to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.這個(gè)運(yùn)動(dòng)的中心,是一項(xiàng)關(guān)鍵確信,那就是一個(gè)國(guó)家存在是為了服務(wù)人民。美國(guó)人想要子女上好學(xué)校,家庭住在安全社區(qū),自己有好工作。這些是人民理所當(dāng)然的合理要求。But for too many of our citizens, a different reality exists: mothers and children trapped in poverty in our inner cities;rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation;an education system flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge;and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.但是對(duì)我們太多人而言,卻存在一個(gè)不同現(xiàn)實(shí):母親和孩子被困在城市貧民區(qū)的貧窮,荒廢的工廠像墓碑一樣散布在全國(guó)各地,教育系統(tǒng)現(xiàn)金多多,卻讓我們年輕可愛的學(xué)生學(xué)不到知識(shí),犯罪、幫派和毒品奪走太多人的生命,也搶走我國(guó)未能發(fā)揮的潛力。
This American carnage stops right here and stops right now.這場(chǎng)美國(guó)大屠殺現(xiàn)在就停止。
We are one nation and their pain is our pain.Their dreams are our dreams.And their success will be our success.We share one heart, one home, and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.我們是同一國(guó),他們的痛苦是我們的痛苦,他們的夢(mèng)想是的夢(mèng)想,他們的成功將是我們的成功。我們有同一個(gè)心,同一個(gè)家,同一個(gè)光榮的命運(yùn)。我今天宣誓的就職誓詞,是效忠所有美國(guó)人的誓詞。
For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry;subsidized the armies of other countries, while allowing for the very sad depletion of our military.We've defended other nations' borders while refusing to defend our own.數(shù)十年來(lái),我們犧牲美國(guó)工業(yè),讓外國(guó)工業(yè)致富,補(bǔ)助他國(guó)的軍隊(duì),卻讓我國(guó)軍隊(duì)令人難過(guò)的耗減,我們捍衛(wèi)別國(guó)的邊界,卻拒絕捍衛(wèi)我們自己的邊界。And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.We've made other countries rich, while the wealth, strength and confidence of our country has dissipated over the horizon.在海外不斷花巨款,卻讓美國(guó)的基礎(chǔ)設(shè)施衰退凋零。我們幫助其他國(guó)家變富有,但是美國(guó)的財(cái)富、力量和信心卻逐漸消散。
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.工廠一個(gè)接一個(gè)關(guān),離開美國(guó),根本未考慮成千上萬(wàn)的美國(guó)工人失業(yè)。中產(chǎn)階級(jí)的財(cái)富從他們家中被奪走,然後重新在全世界分配。But that is the past.And now, we are looking only to the future.但這是過(guò)去?,F(xiàn)在,我們只瞻望未來(lái)。
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.我們今天聚集在此發(fā)出一條新法令,要讓每個(gè)都市、每個(gè)外國(guó)首都和每個(gè)權(quán)力殿堂都聽見。
From this day forward, a new vision will govern our land.From this day forward, it's going to be only America first, America first.從今天開始,新的願(yuàn)景將會(huì)治理我們的土地。從此刻開始,將只是美國(guó)優(yōu)先,美國(guó)優(yōu)先。
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families.We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.在貿(mào)易、稅制、移民、外交事務(wù)的每項(xiàng)決定,將以惠及美國(guó)勞工和美國(guó)家庭為目的。我們必須保護(hù)我們的邊界,以免其他國(guó)家破壞,製造我們產(chǎn)品、竊取我們的公司、以及消滅我們的工作。
Protection will lead to great prosperity and strength.I will fight for you with every breath in my body and I will never ever let you down.America will start winning again, winning like never before.We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth.And we will bring back our dreams.保護(hù)將會(huì)帶來(lái)偉大的繁榮和力量。我將會(huì)竭力為你們奮戰(zhàn),我永遠(yuǎn)不會(huì)讓你們失望。美國(guó)將會(huì)開始再度勝利,且是以前從未曾有過(guò)的勝利。我們將會(huì)拿回我們的工作,我們將會(huì)恢復(fù)我們的邊界,我們將會(huì)拿回我們的財(cái)富,我們將找回我們的夢(mèng)想。
We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation.We will get our people off of welfare and back to work, rebuilding our country with American hands and American labor.我們將會(huì)建設(shè)新的道路、高速公路、橋樑、機(jī)場(chǎng)、隧道,以及遍及我們這個(gè)美好國(guó)家的鐵路。我們要我們的人民脫離福利,重新工作,用美國(guó)人的雙手和勞力,重建我們的國(guó)家。We will follow two simple rules;buy American and hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world, but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example.We will shine for everyone to follow.我們將會(huì)遵循兩個(gè)簡(jiǎn)單的法則:購(gòu)買美國(guó)貨和僱用美國(guó)人。我們將會(huì)尋求世界各國(guó)的友誼和善意,但我們此舉,是基於理解把本身利益置於優(yōu)先,是所有國(guó)家的權(quán)利。我們不尋求把我們的生活方式加諸於每個(gè)人身上,而是要讓此作為典範(fàn)發(fā)揚(yáng)光大,以讓所有人效法。
We will reinforce old alliances and form new ones and unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate from the face of the Earth.At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.我們將加強(qiáng)原有的聯(lián)盟,並組成新的聯(lián)盟,同時(shí)團(tuán)結(jié)文明世界以對(duì)抗激進(jìn)伊斯蘭恐怖主義,我們將會(huì)把他們從地球完全消滅。我們政治的基本原則將是完全效忠美國(guó),以及透過(guò)我們對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng),重新發(fā)現(xiàn)我們對(duì)彼此的忠誠(chéng)。在你們開啟愛國(guó)之心後,偏見將無(wú)地自容。
The bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity.We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.When America is united, America is totally unstoppable.聖經(jīng)告訴我們,當(dāng)上帝的子民和睦同居,是何等的善、何等的美。我們必須坦誠(chéng)發(fā)言,誠(chéng)實(shí)地辯論歧見,但永遠(yuǎn)追求團(tuán)結(jié),當(dāng)美國(guó)團(tuán)結(jié)一致,無(wú)人能擋。There should be no fear.We are protected and we will always be protected.We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement.And most importantly, we will be protected by God.我們應(yīng)當(dāng)無(wú)所懼怕。我們受到保護(hù),而且我們一直將受到保護(hù)。我們得到我們國(guó)家偉大的男女軍人及執(zhí)法界的保護(hù),更重要的是 The time for empty talk is over.Now arrives the hour of action.最後,我們應(yīng)思考做大事,有更大的夢(mèng)想。在美國(guó),我們瞭解一個(gè)國(guó)家只有生氣蓬勃的成長(zhǎng),才能生存。我們不再接受只有空談而不做事的政治人物,他們不斷地抱怨,卻從未見到他們拿出行動(dòng)來(lái)??照劦臅r(shí)代已經(jīng)過(guò)去了,現(xiàn)在是拿出行動(dòng)的時(shí)候了。
Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.We will not fail.Our country will thrive and prosper again.別讓任何人告訴那是辦不到的事。對(duì)有熱情,肯奮戰(zhàn)與有鬥志的美國(guó)人來(lái)說(shuō),沒(méi)有任何挑戰(zhàn)是太困難的。我們不會(huì)失敗,我們國(guó)家將再度蓬勃繁榮。
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our divisions.我們站在一個(gè)千禧世代興起之初,準(zhǔn)備解開太空神祕(mì)的時(shí)代,解放地球受到疾病之苦的時(shí)代,並且將運(yùn)用未來(lái)能源、工業(yè)與技術(shù)的時(shí)代。新的國(guó)家榮譽(yù)將激勵(lì)我們,提高我們的眼界,治癒我們的分裂
It's time to remember that old wisdom our soldiers will never forget, that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.We all enjoy the same glorious freedoms and we all salute the same great American flag.我們應(yīng)該記取我們士兵永誌不忘的座右銘,那就是不論我們是黑色、是棕色或白色皮膚,我們所流的都是相同的愛國(guó)熱血,我們享有的是相同的崇高自由,我們致敬的是相同的偉大美國(guó)國(guó)旗。
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the wind-swept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they will their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.不論兒童是在底特律郊區(qū)或內(nèi)布拉斯加平原出生,他們仰望的是相同的夜空,他們內(nèi)心所有的是相同的夢(mèng)想,他們被同一個(gè)偉大造物主的生命氣息充滿。So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words.You will never be ignored again.對(duì)不論遠(yuǎn)近、不論大小的每個(gè)城市的美國(guó)人,從此山到彼山,從此海到彼海,我要對(duì)你們說(shuō):你們不會(huì)再被漠視。
Your voice, your hopes, and your dreams will define our American destiny.And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.你們聲音,你們的希望,你們的夢(mèng)想,將決定美國(guó)的命運(yùn)。你們的勇氣、善良和愛心,將永遠(yuǎn)引導(dǎo)我們。
Together, we will make America strong again.We will make America wealthy again.We will make America proud again.We will make America safe again.And yes, together we will make America great again.Thank you.God bless you.And God bless America.團(tuán)結(jié)一致,我們將讓美國(guó)再度強(qiáng)大,我們將讓美國(guó)再度富裕,我們將讓美國(guó)再度驕傲,我們將讓美國(guó)再度安全。是的,團(tuán)結(jié)一致,我們會(huì)讓美國(guó)再度偉大。謝謝,天佑你們,天佑美國(guó)。
第二篇:川普就職演講[小編推薦]
Friends, delegates and fellow Americans: I humbly and gratefully accept your nomination for the presidency of the United States.Together, we will lead our party back to the White House, and we will lead our country back to safety, prosperity, and peace.We will be a country of generosity and warmth.But we will also be a country of law and order.Our Convention occurs at a moment of crisis for our nation.The attacks on our police, and the terrorism in our cities, threaten our very way of life.Any
politician who does not grasp this danger is not fit to lead our country.Americans watching this address tonight have seen the recent images of violence in our streets and the chaos in our communities.Many have witnessed this violence personally, some have even been its victims.I have a message for all of you: the crime and violence that today afflicts our nation will soon come to an end.Beginning on January 20th 2017, safety will be restored.The most basic duty of government is to defend the lives of its own citizens.Any government that fails to do so is a government unworthy to lead.It is finally time for a straightforward assessment of the state of our nation.I will present the facts plainly and honestly.We cannot afford to be so politically correct anymore.So if you want to hear the corporate spin, the carefully-crafted lies, and the media myths the Democrats are holding their convention next week.But here, at our convention, there will be no lies.We will honor the American people with the truth, and nothing else.These are the facts: Decades of progress made in bringing down crime are now being reversed by this Administration’s rollback of criminal enforcement.Homicides last year increased by 17% in America’s fifty largest cities.That’s the largest increase in 25 years.In our nation’s capital, killings have risen by 50 percent.They are up nearly 60% in nearby Baltimore.In the President’s hometown of Chicago, more than 2,000 have been the victims of shootings this year alone.And more than 3,600 have been killed in the Chicago area since he took office.The number of police officers killed in the line of duty has risen by almost 50% compared to this point last year.Nearly 180,000 illegal immigrants with criminal records, ordered deported from our country, are tonight roaming free to threaten peaceful citizens.The number of new illegal immigrant families who have crossed the border so far this year already exceeds the entire total from 2015.They are being released by the tens of thousands into our communities with no regard for the impact on public safety or resources.One such border-crosser was released and made his way to Nebraska.There, he ended the life of an innocent young girl named Sarah Root.She was 21 years-old, and was killed the day after graduating from college with a 4.0 Grade Point Average.Her killer was then released a second time, and he is now a fugitive from the law.I’ve met Sarah’s beautiful family.But to this Administration, their amazing daughter was just one more American life that wasn’t worth protecting.One more child to sacrifice on the altar of open borders.What about our economy? Again, I will tell you the plain facts that have been edited out of your nightly news and your morning newspaper: Nearly Four in 10 African-American children are living in poverty, while 58% of African American youth are not employed.2 million more Latinos are in poverty today than when the President took his oath of office less than eight years ago.Another 14 million people have left the workforce entirely.Household incomes are down more than $4,000 since the year 2000.Our manufacturing trade deficit has reached an all-time high – nearly $800 billion in a single year.The budget is no better.President Obama has doubled our national debt to more than $19 trillion, and growing.Yet, what do we have to show for it? Our roads and bridges are falling apart, our airports are in Third World condition, and forty-three million Americans are on food stamps.Now let us consider the state of affairs abroad.Not only have our citizens endured domestic disaster, but they have lived through one international humiliation after another.We all remember the images of our sailors being forced to their knees by their Iranian captors at gunpoint.This was just prior to the signing of the Iran deal, which gave back to Iran $150 billion and gave us nothing – it will go down in history as one of the worst deals ever made.Another humiliation came when president Obama drew a red line in Syria – and the whole world knew it meant nothing.In Libya, our consulate – the symbol of American prestige around the globe – was brought down in flames.America is far less safe – and the world is far less stable – than when Obama made the decision to put Hillary Clinton in charge of America’s foreign policy.I am certain it is a decision he truly regrets.Her bad instincts and her bad judgment – something pointed out by Bernie Sanders – are what caused the disasters unfolding today.Let’s review the record.In 2009, pre-Hillary, ISIS was not even on the map.Libya was cooperating.Egypt was peaceful.Iraq was seeing a reduction in violence.Iran was being choked by sanctions.Syria was under control.After four years of Hillary Clinton, what do we have? ISIS has spread across the region, and the world.Libya is in ruins, and our Ambassador and his staff were left helpless to die at the hands of savage killers.Egypt was turned over to the radical Muslim brotherhood, forcing the military to retake control.Iraq is in chaos.Iran is on the path to nuclear weapons.Syria is engulfed in a civil war and a refugee crisis that now threatens the West.After fifteen years of wars in the Middle East, after trillions of dollars spent and thousands of lives lost, the situation is worse than it has ever been before.This is the legacy of Hillary Clinton: death, destruction and weakness.But Hillary Clinton’s legacy does not have to be America’s legacy.The problems we face now – poverty and violence at home, war and destruction abroad – will last only as long as we continue relying on the same politicians who created them.A change in leadership is required to change these outcomes.Tonight, I will share with you my plan of action for America.The most important difference between our plan and that of our opponents, is that our plan will put America First.Americanism, not globalism, will be our credo.As long as we are led by politicians who will not put America First, then we can be assured that other nations will not treat America with respect.This will all change in 2017.The American People will come first once again.My plan will begin with safety at home – which means safe neighborhoods, secure borders, and protection from terrorism.There can be no prosperity without law and order.On the economy, I will outline reforms to add millions of new jobs and trillions in new wealth that can be used to rebuild America.A number of these reforms that I will outline tonight will be opposed by some of our nation’s most powerful special interests.That is because these interests have rigged our political and economic system for their exclusive benefit.Big business, elite media and major donors are lining up behind the campaign of my opponent because they know she will keep our rigged system in place.They are throwing money at her because they have total control over everything she does.She is their puppet, and they pull the strings.That is why Hillary Clinton’s message is that things will never change.My message is that things have to change – and they have to change right now.Every day I wake up determined to deliver for the people I have met all across this nation that have been neglected, ignored, and abandoned.I have visited the laid-off factory workers, and the communities crushed by our horrible and unfair trade deals.These are the forgotten men and women of our country.People who work hard but no longer have a voice.I AM YOUR VOICE.I have embraced crying mothers who have lost their children because our politicians put their personal agendas before the national good.I have no patience for injustice, no tolerance for government incompetence, no sympathy for leaders who fail their citizens.When innocent people suffer, because our political system lacks the will, or the courage, or the basic decency to enforce our laws – or worse still, has sold out to some corporate lobbyist for cash – I am not able to look the other way.And when a Secretary of State illegally stores her emails on a private server, deletes 33,000 of them so the authorities can’t see her crime, puts our country at risk, lies about it in every different form and faces no consequence – I know that corruption has reached a level like never before.When the FBI Director says that the Secretary of State was “extremely careless” and “negligent,” in handling our classified secrets, I also know that these terms are minor compared to what she actually did.They were just used to save her from facing justice for her terrible crimes.In fact, her single greatest accomplishment may be committing such an egregious crime and getting away with it – especially when others have paid so dearly.When that same Secretary of State rakes in millions of dollars trading access and favors to special interests and foreign powers I know the time for action has come.I have joined the political arena so that the powerful can no longer beat up on people that cannot defend themselves.Nobody knows the system better than me, which is why I alone can fix it.I have seen firsthand how the system is rigged against our citizens, just like it was rigged against Bernie Sanders – he never had a chance.But his supporters will join our movement, because we will fix his biggest issue: trade.Millions of Democrats will join our movement because we are going to fix the system so it works for all Americans.In this cause, I am proud to have at my side the next Vice President of the United States: Governor Mike Pence of Indiana.We will bring the same economic success to America that Mike brought to Indiana.He is a man of character and accomplishment.He is the right man for the job.The first task for our new Administration will be to liberate our citizens from the crime and terrorism and lawlessness that threatens their communities.America was shocked to its core when our police officers in Dallas were brutally executed.In the days after Dallas, we have seen continued threats and violence against our law enforcement officials.Law officers have been shot or killed in recent days in Georgia, Missouri, Wisconsin, Kansas, Michigan and Tennessee.On Sunday, more police were gunned down in Baton Rouge, Louisiana.Three were killed, and four were badly injured.An attack on law enforcement is an attack on all Americans.I have a message to every last person threatening the peace on our streets and the safety of our police: when I take the oath of office next year, I will restore law and order our country.
第三篇:川普就職演講稿
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.Together, we will determine the course of America and the world for years to come.We will face challenges.We will confront hardships.But we will get the job done.Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.Today's ceremony, however, has very special meaning.Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C.and giving it back to you, the American People.For too long, a small group in our nation's Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.Washington flourished – but the people did not share in its wealth.Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.The establishment protected itself, but not the citizens of our country.Their victories have not been your victories;their triumphs have not been your triumphs;and while they celebrated in our nation's Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.This is your day.This is your celebration.And this, the United States of America, is your country.What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.Everyone is listening to you now.You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.These are the just and reasonable demands of a righteous public.But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities;rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation;an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge;and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.This American carnage stops right here and stops right now.We are one nation – and their pain is our pain.Their dreams are our dreams;and their success will be our success.We share one heart, one home, and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry;Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;We've defended other nation's borders while refusing to defend our own;And spent trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions upon millions of American workers left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed across the entire world.But that is the past.And now we are looking only to the future.We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.From this day forward, a new vision will govern our land.From this moment on, it's going to be America First.Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs.Protection will lead to great prosperity and strength.I will fight for you with every breath in my body – and I will never, ever let you down.America will start winning again, winning like never before.We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth.And we will bring back our dreams.We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.We will get our people off of welfare and back to work – rebuilding our country with American hands and American labor.We will follow two simple rules: Buy American and Hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God's people live together in unity.” We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.When America is united, America is totally unstoppable.There should be no fear – we are protected, and we will always be protected.We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we are protected by God.Finally, we must think big and dream even bigger.In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.The time for empty talk is over.Now arrives the hour of action.Do not let anyone tell you it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.We will not fail.Our country will thrive and prosper again.We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words: You will never be ignored again.Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny.And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.Together, We Will Make America Strong Again.We Will Make America Wealthy Again.We Will Make America Proud Again.We Will Make America Safe Again.And, Yes, Together, We Will Make America Great Again.Thank you, God Bless You, And God Bless America.
第四篇:川普競(jìng)選勝利演講
Donald Trump held his first speech as the next official president of the United States on Election Day just after the final polls came in showing the Republican nominee defeated former Secretary of State Hillary Clinton for the White House.The real estate magnate and billionaire businessman thanked his supporters and campaign for their efforts to elect him into the White House, as well as voters for casting their ballots for the Republican party.The speech concluded one of the most tumultuous presidential campaign seasons in modern American political history, as well as foreshadowed what a Trump presidency might actually look like in the months and years to come.Trump’s full speech is featured below:
“Thank you.Thank you very much, everyone.Sorry to keep you waiting.Complicated business, complicated.Thank you very much.I've just received a call from secretary Clinton.She congratulated us.It’s about us.On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign.I mean she fought very hard.Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.I mean that very sincerely.Now it is time for America to bind the wounds of division, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people.It is time.I pledge to every citizen of our land that I will be president for all of Americans, and this is so important to me.For those who have chosen not to support me in the past, of which there were a few people, I'm reaching out to you for your guidance and your help so that we can work together and unify our great country.As I've said from the beginning, ours was not a campaign but rather an incredible and great movement, made up of millions of hard-working men and women who love their country and want a better, brighter future for themselves and for their family.It is a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs, who want and expect our government to serve the people, and serve the people it will.Working together we will begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream.I've spent my entire life in business, looking at the untapped potential in projects and in people all over the world.That is now what I want to do for our country.Tremendous potential.I've gotten to know our country so well.Tremendous potential.It is going to be a beautiful thing.Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.We're going to rebuild our infrastructure, which will become, by the way, second to none, and we will put millions of our people to work as we rebuild it.We will also finally take care of our great veterans who have been so loyal, and I've gotten to know so many over this 18-month journey.The time I've spent with them during this campaign has been among my greatest honors.Our veterans are incredible people.We will embark upon a project of national growth and renewal.I will harness the creative talents of our people and we will call upon the best and brightest to leverage their tremendous talent for the benefit of all.It is going to happen.We have a great economic plan.We will double our growth and have the strongest economy anywhere in the world.At the same time we will get along with all other nations, willing to get along with us.We will be.We will have great relationships.We expect to have great, great relationships.No dream is too big, no challenge is too great.Nothing we want for our future is beyond our reach.America will no longer settle for anything less than the best.We must reclaim our country's destiny and dream big and bold and daring.We have to do that.We're going to dream of things for our country, and beautiful things and successful things once again.I want to tell the world community that while we will always put America's interests first, we will deal fairly with everyone, with everyone.All people and all other nations.We will seek common ground, not hostility, partnership, not conflict.And now I would like to take this moment to thank some of the people who really helped me with this, what they are calling tonight a very, very historic victory.First I want to thank my parents, who I know are looking down on me right now.Great people.I've learned so much from them.They were wonderful in every regard.I are truly great parents.I also want to thank my sisters, Marianne and Elizabeth who are here with us tonight.Where are they? They're here someplace.They're very shy actually.And my brother Robert, my great friend.Where is Robert? Where is Robert? My brother Robert, and they should be on this stage but that's okay.They're great.And also my late brother Fred, great guy.Fantastic guy.Fantastic family.I was very lucky.Great brothers, sisters, great, unbelievable parents.To Melania and Don and Ivanka and Eric and Tiffany and Barron, I love you and I thank you, and especially for putting up with all of those hours.This was tough.This was tough.This political stuff is nasty and it is tough.So I want to thank my family very much.Really fantastic.Thank you all.Thank you all.Lara, unbelievable job.Unbelievable.Vanessa, thank you.Thank you very much.What a great grouptraveled with us and he went through meetings, and Rudy never changes.Where is Rudy.Where is he? [Chanting ”Rudy“] Gov.Chris Christie, folks, was unbelievable.Thank you, Chris.The first man, first senator, first major, major politician — let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get, senator Jeff sessions.Where is Jeff? A great man.Another great man, very tough competitor.He was not easy.He was not easy.Who is that? Is that the mayor that showed up? Is that Rudy? Up here.Really a friend to me, but I'll tell you, I got to know him as a competitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats, Dr.Ben Carson.Where's been? Where is Ben? By the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is fantastic.Mike and his familiar bring Sarah, thank you very much.Gen.Mike Flynn.Where is Mike? And Gen.Kellogg.We have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign and there are special people.We have 22 congressional medal of honor people.A very special person who, believe me, I read reports that I wasn't getting along with him.I never had a bad second with him.He's an unbelievable star.He is-that's right, how did you possibly guess? Let me tell you about Reince.I've said Reince.I know it.I know it.Look at all of those people over there.I know it, Reince is a superstar.I said, they can't call you a superstar, Reince, unless we win it.Like secretariat.He would not have that bust at the track at Belmont.Reince is really a star and he is the hardest working guy and in a certain way I did this.Reince, come up here.Get over here, Reince.The Secret Service people.They're tough and they're smart and they're sharp and I don't want to mess around with them, I can tell ya.And when I want to go and wave to a big group of people and they rip me down and put me back down in the seat, but they are fantastic people so I want to thank the Secret Service.And law enforcement in New York City, they're here tonight.These are spectacular people, sometimes under appreciated unfortunately, we we appreciate them.So it's been what they call an historic event, but to be really historic, we have to do a great job and I promise you that I will not let you down.We will do a great job.We will do a great job.I look very much forward to being your president and hopefully at the end of two years or three years or four years or maybe even eight years you will say so many of you worked so hard for us, with you you will say that — you will say that that was something that you were — really were very proud to do and I can — thank you very much.And I can only say that while the campaign is over, our work on this movement is now really just beginning.We're going to get to work immediately for the American people and we're going to be doing a job that hopefully you will be so proud of your president.You will be so proud.Again, it's my honor.It's an amazing evening.It's been an amazing twoyear period and I love this country.Thank you.Thank you very much.Thank you to Mike Pence.” 當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月8日,美國(guó)共和黨總統(tǒng)候選人唐納德-特朗普率先獲得過(guò)半選舉人票,擊敗對(duì)手希拉里-克林頓,成為下一任美國(guó)總統(tǒng)。勝選后,特朗普在紐約希爾頓酒店發(fā)表演講,和支持者們分享自己的喜悅。
以下為特朗普演講全文:
謝謝!非常感謝,每一個(gè)人。抱歉讓你們久等。這事太復(fù)雜了、太復(fù)雜了。非常謝謝你們!
我剛從克林頓國(guó)務(wù)卿(指希拉里)那兒接到一個(gè)電話。她祝賀我們獲勝。這是關(guān)于我們的事。在如此艱難漫長(zhǎng)的競(jìng)選中,我非常感謝她和她的整個(gè)家族。
她一直是個(gè)戰(zhàn)士。希拉里工作時(shí)間很長(zhǎng),一直非常努力。她對(duì)整個(gè)國(guó)家的做出了貢獻(xiàn),我們欠她一個(gè)感謝。
我是認(rèn)真的?,F(xiàn)在我覺得美國(guó)人民應(yīng)該彌補(bǔ)裂痕,重新團(tuán)結(jié)在一起。全美所有的共和黨人、民主黨人、自由黨人,現(xiàn)在正是我們一起團(tuán)結(jié)人民的時(shí)候。
是時(shí)候了!
我向這片國(guó)土上的每位公民承諾,我將成為全美國(guó)人的總統(tǒng),這對(duì)我而言十分重要。過(guò)去那些沒(méi)有選擇支持我的人們,很少的一部分人們,我將成為你們的引導(dǎo)、你們的幫手,這樣我們就可以一起努力,團(tuán)結(jié)起我們偉大的國(guó)家。
就像我從一開始說(shuō)的,我們不只是在做一場(chǎng)選舉,我們舉行了一場(chǎng)不可思議、偉大的運(yùn)動(dòng),這是上百萬(wàn)努力工作、熱愛國(guó)家的男性女性們?yōu)榱藫碛幸粋€(gè)更好、更光明的未來(lái)和家庭而一起構(gòu)成的。
這是一場(chǎng)包含不同族裔、不同宗教、不同背景、不同信仰,全美國(guó)人構(gòu)成的運(yùn)動(dòng),人們都希望我們的政府能夠?yàn)槿嗣瘛槿嗣竦脑竿?wù)。
我們即將開始重建我們的國(guó)家、重塑我們的美國(guó)夢(mèng),讓我們一起努力完成這些緊急的使命。我用我的一生致力于打造商業(yè)帝國(guó),發(fā)現(xiàn)那些擁有無(wú)限潛力的項(xiàng)目和人才。
現(xiàn)在我想為我的國(guó)家作出貢獻(xiàn)。這才是擁有無(wú)限潛力的地方。我很熟悉我們的國(guó)家。它擁有無(wú)限潛力,這將是一件十分美妙的事情。每一個(gè)美國(guó)人都將有機(jī)會(huì)充分挖掘自己的潛力。那些在我們國(guó)家被遺忘的人們,再也不會(huì)被忘記。
我們將整理我們的城市,重建高速、橋梁、隧道、機(jī)場(chǎng)、學(xué)校、還有醫(yī)院。我們將重建我們的基礎(chǔ)設(shè)施,當(dāng)然,我們會(huì)成為第一。我們會(huì)讓數(shù)百萬(wàn)民眾參與到這項(xiàng)工作中來(lái)。我們的老兵是英雄,我們也會(huì)照顧老兵。
我們也有一項(xiàng)刺激全國(guó)增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。我們會(huì)發(fā)揮好、平衡好人們的才能。這是一定會(huì)發(fā)生的。
我們有一個(gè)偉大的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。我們會(huì)讓我們的經(jīng)濟(jì)雙倍增長(zhǎng),我們將成為世界上最強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)體。同時(shí),我們會(huì)和其他國(guó)家和平相處。我們一定會(huì)的。我們會(huì)擁有好的關(guān)系,我們期待彼此之間有偉大的合作。沒(méi)有什么夢(mèng)想是不可能的,沒(méi)有什么挑戰(zhàn)是過(guò)不去的。沒(méi)有我們達(dá)不到的未來(lái)。
美國(guó)無(wú)法接受比更好要差的情況。我們要大聲、勇敢地為我們國(guó)家的命運(yùn)和夢(mèng)想而呼喊。我們要為我們的國(guó)家創(chuàng)造更美妙、更成功的夢(mèng)想。
我想告訴世界,美國(guó)總是也一直會(huì)把美國(guó)人的利益放在第一位,但我們會(huì)和每一個(gè)人和平相處。所有的人民、所有的國(guó)家,我們尋求一致而不是敵對(duì),合作而不是沖突。
現(xiàn)在,我想感謝那些真正幫助我的人們,因?yàn)閾碛兴麄?,才有了今天這個(gè)晚上,才有了這次歷史性的勝利。
首先我想感謝我的父母,沒(méi)有他們就不會(huì)有我的今天,我也從他們身上學(xué)到了很多很多,他們非常非常出色。
同時(shí)我還要感謝我的孩子們還有我的姐妹們,瑪麗安和伊麗莎白,她們今晚和我們?cè)谝黄?。她們?cè)谶@里的某個(gè)地方,她們都很害羞。
還有我的兄弟羅伯特,我最好的朋友,他在什么地方?羅伯特在哪兒?他們本來(lái)也該站在這個(gè)舞臺(tái)上的。還有我過(guò)世的兄弟弗萊德,一個(gè)完美的人。
完美的家庭,我真的很幸運(yùn)。優(yōu)秀的兄弟、姐妹、還有父母。
親愛的梅拉尼婭、丹、伊萬(wàn)卡、艾瑞克、蒂凡尼還要巴倫,我愛你們,謝謝你們!尤其是感謝你們跟我一起投入了這么多時(shí)間和精力,這實(shí)在很難。
政治是非常骯臟的,政治是非常艱險(xiǎn)的。所以我非常感謝我的家人。感謝你們所有人!勞拉,做得很棒!瓦內(nèi)薩,謝謝!非常感謝!
感謝你們?cè)诤竺嬉恢蹦闹С治?,我永遠(yuǎn)都無(wú)法相信大家為我作出的努力。我的家族是一個(gè)非常好的團(tuán)隊(duì),我非常感謝大家對(duì)我的支持,我們其實(shí)是一個(gè)非常大的家族。你們知道么,他們一直說(shuō)我們的人很少,其實(shí)一點(diǎn)都不。看看我的家族,看看我家里這些人們。
凱莉、克里斯、魯?shù)?、斯蒂文、大衛(wèi),我們整個(gè)家族之中有非常多的人才,這是一個(gè)非常、非常特別的家族。
同時(shí),我要特別感謝我們過(guò)去的州長(zhǎng)魯?shù)?朱利安尼。他非常非常難得。他一直跟我們四處競(jìng)選活動(dòng)、參加各種會(huì)議,他從未改變過(guò)。朱迪在哪兒?朱迪在哪兒?
克里斯-克里斯蒂州長(zhǎng)是一個(gè)非常棒的人。感謝你,克里斯。參議員杰夫-賽辛斯,他是第一個(gè)支持我的參議員,第一個(gè)支持我的主要政治家。他在華盛頓飽受尊敬,他機(jī)智過(guò)人。杰夫在哪里?他是一個(gè)偉大的人。那是誰(shuí)?魯?shù)鲜虚L(zhǎng)出現(xiàn)了么?
對(duì)我而言,他是個(gè)真朋友。但是我要告訴你,我剛開始認(rèn)識(shí)他時(shí)把他當(dāng)作競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,因?yàn)樗悄切﹨f(xié)商著要對(duì)抗民 主黨的人之一,本-卡森。本在哪里?順便一提,麥克-赫卡比也在這里。他十分棒。麥克和他的家人,薩拉,非常感謝你們。
麥克-福林將軍和凱勒將軍,我們有超過(guò)200名將軍和上將資助了我們的選舉。他們對(duì)我們而言非常特殊,這是一份極大的榮譽(yù)。我們有22位國(guó)會(huì)勛章的榮譽(yù)接受者。我們有很廣泛的人民基礎(chǔ)。
有這樣一個(gè)特殊的人,他相信我。我不和他在一起時(shí),我會(huì)閱讀報(bào)告。而和他在一起的時(shí)候,沒(méi)有一秒是無(wú)意義的——他是位讓人難以置信的超級(jí)巨星。我說(shuō)的就是雷恩斯(現(xiàn)任共和黨全國(guó)委員會(huì)的主席)。我說(shuō)過(guò)這句話,我知道,我說(shuō)過(guò)雷恩斯是一名巨星。但我告訴他們,除非我們勝利,否則他們還不能喊你巨星。
雷恩斯真的是一個(gè)明星,他是認(rèn)真工作的人。雷恩斯,快來(lái)這,到這來(lái)。這是屬于你的時(shí)間,來(lái)這說(shuō)幾句。
(雷恩斯:女士們、先生們,這是下一任美國(guó)總統(tǒng)唐納德-特朗普!謝謝你們!我很榮幸?。?/p>
神奇的人。對(duì)于這次成功,我們和共和黨全國(guó)委員會(huì)的合作起到非常重要的作用,所以我才這么說(shuō),我真的了解一些不可思議的人才。
那些特勤局的人們。他們很堅(jiān)強(qiáng),很聰明,也很敏捷。不過(guò)我告訴你,我可不想和他們纏上。當(dāng)我在一大群人中行走并向人們揮手時(shí),他們能將我撲倒在座位上。他們是一群很棒的人,因此我想感謝特勤局。
非常感謝整個(gè)紐約市的執(zhí)法部門,他們今晚也在這里。這是一些特別棒的人,有的時(shí)候我對(duì)他們的贊賞其實(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,但是我們真的是贊賞紐約市的這種治安部門。
人們把這次大選稱為一次歷史性的事件,但是如果我們想要成為歷史性的一個(gè)事件的話,我們必須要努力做好一切。我向大家作出保證,我不會(huì)讓你們失望。我會(huì)努力做好一切。我期望著成為你們的總統(tǒng),也希望在兩三年、或者四年、或者八年之后,我們會(huì)看到美國(guó)是這樣一幅景象:我們目前為之所做的一切都是值得驕傲的。盡管我們的競(jìng)選已經(jīng)結(jié)束了,我們的工作在整個(gè)美國(guó)的歷史進(jìn)程中才剛剛開始。我們現(xiàn)在必須馬上為美國(guó)人民服務(wù)。希望大家到時(shí)候會(huì)為有我這樣的總統(tǒng)為榮,這也是我的榮幸。
我覺得這是一個(gè)特別好的晚上,這18個(gè)月的經(jīng)歷特別難忘,我愛這個(gè)國(guó)家,謝謝各位,謝謝各位對(duì)我的支持。非常感謝麥克彭斯對(duì)我的支持。
第五篇:川普演講
Trump’s Victory Speech
Thank you.Thank you very much, everyone.Sorry to keep you waiting.Complicated business, complicated.Thank you very much.I've just received a call from secretary Clinton.She congratulated us.It’s about us.On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign.I mean she fought very hard.Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.I mean that very sincerely.Now it is timefor America to bind the wounds of division, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people.It is time.I pledge to every citizen of our land that I will be president for all of Americans, and this is so important to me.For those who have chosen not to support me in the past, of which there were a few people, I'm reaching out to you for your guidance and your help so that we can work together and unify our great country.As I've said from the beginning, ours was not a campaign but rather an incredible and great movement, made up of millions of hard-working men and women who love their country and want a better, brighter future for themselves and for theirfamily.It is a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs, who want and expect our government to serve the people, and serve the people it will.Working together we will begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream.I've spent my entire life in business, looking at the untapped potential in projects and in people all over the world.That is now what I want to do for ourcountry.Tremendous potential.I've gotten to know our country so well.Tremendous potential.It is going to be a beautiful thing.Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.We're going to rebuild our infrastructure, which will become, by the way, second to none, and we will put millions of our people to work as we rebuild it.We will also finally take care of our great veterans who have been so loyal, and I'vegotten to know so many over this 18-month journey.The time I've spent with them during this campaign has been among my greatest honors.Our veterans are incredible people.We willembark upon a project of national growth and renewal.I will harness the creative talents of our people and we will call upon the best and brightest to leverage their tremendous talent for the benefit of all.It is going to happen.We have a great economic plan.We will double our growth and have the strongest economy anywhere in the world.At the same time we will get along with all other nations, willing to get along with us.We will be.We will have great relationships.We expect to have great, great relationships.No dream is too big, no challenge is too great.Nothing we want for our future is beyond our reach.America will no longer settle for anything less than the best.We must reclaim our country's destiny and dream big and bold and daring.We have to do that.We're going to dream of things for our country, and beautiful things and successful things once again.I want to tell the world community that while we will always put America's interests first, we will deal fairly witheveryone, with everyone.All people and all other nations.We will seek common ground, not hostility, partnership, not conflict.And now I would like to take this moment to thank some of the people who really helped me with this, what they are calling tonight a very, very historic victory.First I want to thank my parents, who I know are looking down on me right now.Great people.I've learned so much from them.They were wonderful in every regard.They are truly great parents.I also want to thank my sisters, Marianne and Elizabeth who are here with us tonight.Where are they? They're here someplace.They're very shy actually.And my brother Robert, my great friend.Where is Robert? Where is Robert? My brother Robert, and they should be on this stage but that's okay.They're great.And also my late brother Fred, great guy.Fantastic guy.Fantastic family.I was very lucky.Great brothers, sisters, great, unbelievable parents.To Melania and Don and Ivanka and Eric and Tiffany and Barron, I love you and I thank you, and especially for putting up with all ofthose hours.This was tough.This was tough.This political stuff is nasty and it is tough.So I want to thank my family very much.Really fantastic.Thank you all.Thank you all.Lara, unbelievable job.Unbelievable.Vanessa, thank you.Thank you very much.What a great group.You've all given me such incredible support, and I will tell you that we have a large group of people.You know, they kept saying we have a small staff.Not so small.Look at all of the people that we have.Look at all of these people.And Kellyanne and Chris and Rudy and Steve and David.We have got tremendously talented people up here, and I want to tell you it's been very, very special.I want to give a very special thanks to our former mayor, Rudy Giuliani.He's unbelievable.Unbelievable.He traveled with us and he went through meetings, and Rudy never changes.Where is Rudy.Whereis he? [Chanting “Rudy”] Gov.Chris Christie, folks, wasunbelievable.Thank you, Chris.The first man, first senator, first major,major politician — let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get, senator Jeff sessions.Where is Jeff? Agreat man.Another great man, very tough competitor.He was not easy.He was not easy.Who is that? Is that the mayor that showed up? Is that Rudy? Up here.Really a friend to me, but I'lltell you, I got to know him as a competitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats, Dr.Ben Carson.Where'sbeen? Where is Ben? By the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is fantastic.Mike and his familiar bring Sarah, thank you very much.Gen.Mike Flynn.Where is Mike? And Gen.Kellogg.We have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign and there are special people.We have 22 congressional medal of honor people.A very special person who, believe me, Iread reports that I wasn't getting along with him.I never had a bad second with him.He's an unbelievable star.He is--that's right, how did you possibly guess? Let me tell you about Reince.I've said Reince.I know it.I know it.Look at all of those people over there.I know it, Reince is a superstar.I said, they can't call you a superstar, Reince, unless we win it.Like secretariat.He would not have that bust at the track at Belmont.Reince is really a star and he is the hardest working guy and in a certain way I did this.Reince, come up here.Get over here, Reince.Boy, oh, boy, oh, boy.It's about time you did this right.My god.Nah, come here.Say something.[Reince Priebus: Ladies and gentlemen, the next president of the united States, Donald Trump!Thank you.It's been anhonor.God bless.Thank God.Amazing guy.Our partnership with the RNC was so important to the success and what we've done, so I also have to say, I've gotten to know some incredible people.The Secret Service people.They're tough and they're smart and they're sharp and I don't want to mess around with them, I can tell you.And when I want to go and wave to a big group of people and they rip me down and put me back down in the seat, but they are fantastic people so I want to thank the Secret Service.And law enforcement in New York City, they're here tonight.These are spectacular people, sometimes underappreciated unfortunately, we appreciate them.So it's been what they call an historic event, but to be really historic, we have to do a great job and I promise you that I will not let you down.We will do a great job.We will do a great job.I look very much forward to being your president and hopefully at the end of two years or three years or four years or maybe even eight years you will say so many of you worked so hard for us, you will say that — you will say that—that was something that you were — really were— very proud to do and I can — thank you very much—and I can only say that while the campaign is over, our work on this movement is now really just beginning.We're going to get to work immediately for the American people and we're going to be doing a job that hopefully you will be so proud of your president.You will be so proud.Again, it's my honor.It's an amazing evening.It's been an amazing two-year period and I love this country.Thank you.Thank you very much.Thank you to Mike.上周工作:召開例會(huì)對(duì)成員退出問(wèn)題做了說(shuō)明,部分分組情況進(jìn)行調(diào)整。日常工作繼續(xù)有序進(jìn)行,一篇原創(chuàng)通過(guò)審核(四六級(jí)改革)發(fā)送。圓滿完成內(nèi)培晚會(huì)節(jié)目的表演,同時(shí)全程拍照記錄并在會(huì)后對(duì)照片進(jìn)行整理上傳。
下周計(jì)劃:繼續(xù)原創(chuàng)創(chuàng)作,提高制作推送的熟練程度,避免一些細(xì)節(jié)錯(cuò)誤。配合其他部門做好活動(dòng)的宣傳。初步建議恢復(fù)微博運(yùn)營(yíng),利用微博平臺(tái)做更多宣傳。