欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí)

      時間:2019-05-14 01:37:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí)》。

      第一篇:國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí)

      物流英語資源庫——

      國際物流專業(yè)英語 詞匯必備學(xué)習(xí)

      編者按:美式教育的特點即是課程內(nèi)容強調(diào)學(xué)生參與及創(chuàng)新運用,因此,報告便成了常見的考核學(xué)生學(xué)習(xí)成果的方式,比如實驗報告、學(xué)期報告、專題報告、研究報告及論文(含畢業(yè)論文)等。研究生presentation 及 seminar 的機會更是占很大的比重,有些甚至占學(xué)期成績很大比例。如何完成報告、論文同時得到良好的成績,是本文提供給有志留學(xué)的有心人參考的目的。

      美國大學(xué)生由於自小已養(yǎng)成自動尋找答案習(xí)慣,在啟發(fā)式的教育環(huán)境下,寫報告、論文對他們來說比較不陌生,雖然專業(yè)知識上美國學(xué)生不見得比外籍學(xué)生強,但是表達能力由於自小培養(yǎng),加上英語能力的優(yōu)勢,常比外籍學(xué)生在報告、論文方面有較隹的利基。反之中國學(xué)生比較缺乏報告寫作的訓(xùn)練,因此如果在留學(xué)過程中無法適應(yīng)美式教育會比較辛苦,其實論文、報告的寫作要領(lǐng)其實不難,只要把握技巧就可水到渠成。

      通常論文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及參考資料(References)三部分構(gòu)成;而這三大部分各自內(nèi)容如下:

      (一)篇首:

      封面(Title)序言(Preface)謝詞(Acknowledge)提要(Summary)目錄(Tables and Appendixes)

      (二)本文:

      引言(Introduction)

      主體,含篇(Part)、章(Chapter)、節(jié)(Section)、以及注釋(Footnotes)

      (三)參考資料:

      參考書目(References or Bibliography)附錄資料(Appendix)。

      進行論文或報告寫作之前,先要確定想要表達的主題,主題確定后,將其具體表達,即為題目。題目可以提供研究者:

      一.研究的方向

      二.研究的范圍

      三.資料搜集的范圍

      四.預(yù)期研究成果

      通常在確定題目之後就開始找資料從事研究,建議在找資料之前最好去問教授有哪些參考資料來源可供參考引用。構(gòu)思為確定寫作大綱或 Proposal 的先前步驟,大綱是論文、報告的骨干,Proposal 是研究的架構(gòu)、流程及范圍的說明書。如何構(gòu)思大綱或Proposal為論文、報告寫作前的必要準(zhǔn)備工作。好的論文或研究報告,要基于在完整、詳實的資料上,而參考資料除了和教授商借之外,最主要的來源就是圖書館了,一般參考資料來源可分成教科書或手冊、政府機構(gòu)的報告、科技或商業(yè)方面的雜志,及會議性質(zhì)的資料。此外現(xiàn)代的電腦資料庫也可幫助收集資料,在國外可利用學(xué)校的電腦連線資料庫尋找自己需要的資料。當(dāng)一切準(zhǔn)備就緒,即可開始著手寫報告,一般報告還分大報告如期末、專題等報告,及小報告如 Seminar 式的報告。

      就算是小報告,也至少應(yīng)含

      (一)TITLE PAGES :包含主題名稱、作者、日期

      (二)Summary: 即主要的結(jié)論

      (三)Introduction:包括理論背景及內(nèi)容

      (四)Technical Sections:是論文的主體,為最重要的部份應(yīng)再細分為 幾個片斷。

      (五)Conclusions:即扼要的結(jié)論

      (六)Appendixes:復(fù)雜公式的導(dǎo)引及叁考資料和電腦程式的報表可附加在 此項

      美式報告的撰寫通常要打字,兩行式,行間若有未拼完的字要以音節(jié)來連接。寫報告通常需要用到電腦,如有計算數(shù)字統(tǒng)計圖表的需求,也常會用到程式軟體如PASCAL、LOTUS,統(tǒng)計分析軟體如SAS,也是不可或缺的,電腦繪圖在今日已成為工商界及學(xué)術(shù)界的重要工具,文書處理更是最基本的要求,因此Word for Window、Powerpoint、Excel便成了頗受歡迎的工具。此外在英文語法、文法上的潤飾與修改,如能請老美幫忙會比較好。

      論文、報告完成后有時會需要做解說(Presentation),用英文來講演對中國人來說算是一大挑戰(zhàn),通常課堂講演時間為十五分鐘到三十分鐘,若是論文囗試則至少一小時。投影機及麥克風(fēng)的使用對講演的效果有很大幫助,正式講演前多預(yù)習(xí)幾次,時間宜控制適中,上臺時忌諱低頭拿著報告照念,需留意聽眾的反應(yīng),切中主題,避免太多數(shù)字的導(dǎo)引。

      電子數(shù)據(jù)交換的英文縮寫為 EDI; 條形碼的英文為 Bar Code;第三方物流的英文縮寫是 TPL Autodiscrimination中文意思為 自動辨別 Automated Warehouse 中文意思是 自動化倉庫 自動識別的英文是 Automatic Identification Average Inventory 中文意思平均存貨 Bar Code Reader 中文意思為 條形碼閱讀器 Zero inventory 中文意思為 零庫存 ISO的全稱為 國際標(biāo)準(zhǔn)華組織 On-hand inventory 中文意思為 現(xiàn)貨 JITC 中文意思為 準(zhǔn)時供(送)貨系統(tǒng) B/L中文意思是 提單

      Turnover Ratio of inventory 中文意思為 存貨周轉(zhuǎn)率

      條形碼系統(tǒng)包括 Bar Code、Bar Code Label、Bar Code Reader 倉庫系統(tǒng)的設(shè)施包括Warehouse、Forks、Goods Shelf 海運集裝箱物流系統(tǒng)由 Container、Ship、Port、Yard 運輸工具為Air Cargo Carrier、Shipping Lines、Motor Carrier Carrier 中文意思是 運送人、承運人

      三、Terminal 在港口物流中的含義是港口

      T Terminal 在電子商務(wù)中是終端機口

      T Cargo意為物運輸

      F 大量貨物運輸是Bulk carrier

      T 企業(yè)經(jīng)營進出口均要付 Duty

      F 在倉庫中的貨物稱為 Invention

      F Quality Control 意思是品質(zhì)管制

      T 零售商店常常經(jīng)客人Discount,以便助銷。

      T Shipper和Carrier 是同一個貨運的參與方。

      T Logistics的中文既是物流,又是后勤。

      T

      四、Electronic Data Interchange Means 的意思是 電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)

      Bar Code ,Bar Code Label and Bar Code Reader Compose A 條形碼識別與閱讀System;銷售住處系統(tǒng)的英文是Point Of Sales TEU指 20英尺集箱

      Zero Inventory 意思是 零庫存 Material Requirement Planning(MRP)Is 物料需求計劃 Customer Relationship Management(CRM)is 客戶關(guān)系管理 Joint Distribution 是 共同配送

      ISO 的全稱為

      International Standard Organization Letter of Credit 是 信用證 Documents 在同際物流中指 單證 Fixed cost 在會計中指 固定成本 FEU is Forty-foot Equivalent Unit Freight Tariff 中文為 貨物運價表 Core Business is 核心業(yè)務(wù)

      五、Global Positioning System can be used in Truck、Container、Train Pachaging can be classified into Industry And Commercial Electronic commerce is mainly used in B2B

      B2C There are two nets one is Internet for Public use another is intranet for Inner use Logistics is mainly composed by Transportation Package Storing distribution

      六、CIF is the price referring to the cost ,insurance and freight of the goods(T)The main types of the containers are 10 and 20 inches(F)Distributors are the same king of business in sales and logistics(T)E-selling is the sells through Internet(T)Environmental logistics is different from the Green logistics(F)MTO(multi-model transport Operator is carrier(T)Pallet Trucks are used to move in or out the goods from warehouse(T)Supply chain management is the same as logistics(F)Logistics is not dependent on the geographical features(F)Two cities are very important to the logistics shanghai and Shenzhen in China I should say.(T)

      第二篇:國際營銷專業(yè)英語詞匯(模版)

      Acts of God 不可抗力 AAA American Arbitration Association 美國仲裁協(xié)會 arbitration 仲裁公斷 analogy 類推法 aesthetics 美學(xué) agent 代理商 acquisition 收購 advertising 廣告 advertising appeal 廣告訴求 advertising copy 廣告文案 advocacy advertising 倡導(dǎo)式廣告 black market 黑市 BEMs Big Emerging Markets 大新興市場 BOP Bottom of the pyramid 金字塔的底部經(jīng)濟落后國家 balance of payments 國際收支貿(mào)易支付差額 bribery 賄賂 benefit segmentation 利益細分 behavior segmentation 行為細分 brand equity 品牌資產(chǎn) bipolar fashion 兩極時尚 barter 實物交易物品交換 BTO built to order 按訂單生產(chǎn) bargaining power 議價或談判、交涉等的實力或權(quán)限 broadband 寬帶 bluetooth 藍牙 Customs Union 關(guān)稅同盟 Common Market 共同市場 collectivist culture 集體主義文化 cultural typology 文化類型說 common law case law 普通法案例法 civil law 成文法 copyright 版權(quán) counterfeiting 偽造 conflict resolution 沖突解決 cluster analysis 集群分析聚分析 consumer panel 消費者反應(yīng)研究小組 cobranding 聯(lián)合品牌 cencentrated global marketing 集中全球營銷 cost-based pricing 成本加成定價 CIF costinsurancefreight 成本加保險費和運費 CFR cost and freight 成本加運費 cost-based transfer pricing 基于成本的轉(zhuǎn)移價格 2 competitive pricing 競爭性定價 countertrade 對等貿(mào)易反購貿(mào)易 counterpurchase 互購反向購買 compensation trading 補償貿(mào)易 convenience store 便利店 category killer “品類殺手”掌握特定系列商品的優(yōu)惠專賣店 containerization 貨柜運輸貨柜裝貨 corporate advertising 企業(yè)廣告 creative execution 創(chuàng)意執(zhí)行 collaborating 協(xié)作 convergence 聚焦集中 channel 渠道 competitive advantage 競爭性優(yōu)勢 cross-border 跨國界的跨境的 centrally planned socialism 計劃配置體制 centrally planned capitalism 計劃市場體制 capital flow 資本流動資金流 current account 經(jīng)常帳戶 capital account 固定資產(chǎn)帳戶資本性帳戶 call option 購買選擇權(quán) distribution 渠道、分銷 domestic market 國內(nèi)市場 domestic company 國內(nèi)型公司 deficit 赤字 depreciate 貶值折舊 devaluation 貨幣貶值 diffusion of innovation 創(chuàng)新擴散 dispute settlement 爭議調(diào)停 demographic segmentation 人口統(tǒng)計細分 diversification 多樣化 dynamical 有力量的 differentiated global marketing 差異全球營銷 delivered duty paid 完稅后交貨制定目的地 dumping 傾銷 distributor 分銷商 department store 百貨公司 discount store 廉價商店 ethnocentric 母國中心的 extension approach 延伸方式 experience transfers 經(jīng)驗移植 EU European Union 歐盟 economic system 經(jīng)濟體制 economic freedom index 經(jīng)濟自由度排名 3 economic exposure 經(jīng)濟風(fēng)險 economic union 經(jīng)濟聯(lián)盟 environmental sensitivity 環(huán)境敏感性 EDI Electronic Data Interchange 電子數(shù)據(jù)交換無紙貿(mào)易 ethnic segmentation 種族細分 equity stake 股權(quán) ex-works 工廠內(nèi)交貨 emotional appeal 感性訴求 Foreign Exchange market 外匯市場 forward market 期貨市場 FTA Free Trade Area 自由貿(mào)易區(qū) Femininity 女性氣質(zhì) FCPA Foreign Corrupt Parctices Act 國外腐敗行為法 FCCP Foreign consumer culture positioning 外國消費者文化定位 franchising 特許經(jīng)營 FAS free alongside ship 裝運港船邊交貨 FOB free on board 船上交貨 fluctuation 不穩(wěn)定性 form utility 形態(tài)效用 flagship model 旗艦?zāi)J?global marketing 全球營銷 globalization 全球化 GMS Global Marketing Strategy 全球營銷策略 global or transnational company 全球或跨國公司 geocentric 世界中心的 GATT General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定 global strategy 全球戰(zhàn)略 GDP Gross Domestic Product 國內(nèi)生產(chǎn)總值 GNP Gross National Product 國民生產(chǎn)總值 G-7 Group of Seven 七國集團 global market segmentation 全球市場細分 global teen 全球青少年細分市場 global elite 全球精英階層細分市場 GCCP global consumer culture positioning 全球消費者文化定位 greenfield investment 綠地投資 government controlssubsidies 政府控制和補貼 grey market 灰色市場 global retailing 全球零售業(yè) hyperinflation 惡性通貨膨脹 high-context culture 高背景文化 high touch product 高感性產(chǎn)

      品 hypermarket 大賣場 international company 國際型公司 individualist culture 個人主義文化 4 International Law Commission 國際法律委員會 ICJ International Court of Justice 國際法庭海牙 international convention 國際約定 international custom 國際慣例 Islamic law 伊斯蘭法律 intellectual property 知識產(chǎn)權(quán) ICC International Chamber of Commerce 國際商會 ICCA International Council for Commercial Arbitration 國際商業(yè)仲裁理事會 incipient market 初始市場 incoterms 國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則 inflationary 通貨膨脹的 intangible property 無形資產(chǎn) information utility 信息效用 inventory management 存貨管理 intermodal transportation 協(xié)調(diào)聯(lián)運 IMC Integrated Marketing Communication 整合營銷傳播 idiom 方言土語 image advertising 形象廣告 jurisdiction 權(quán)限 joint venture 合資 localized or adaptation approach 本地化或適應(yīng)化方式 Leverage 杠桿作用 low-income countries 低收入國家 LDCs Least-developed countries 中低收入國家 LAFTA Latin America Free Trade Area 拉美自由貿(mào)易區(qū) low-context culture 低背景文化 LTO long-term orientation 長期取向 license 許可 licensor 許可證頒發(fā)者 licensee 許可證接受者 litigation 訴訟 latent market 潛在市場 LCCP local consumer culture positioning 當(dāng)?shù)叵M者文化定位 labeling 標(biāo)簽 logistic 物流 management orientations 管理取向 multinational company 跨國公司 management myopia 管理短視 market capitalism 市場配置體制 market socialism 市場社會主義體制 monetary policy 貨幣政策 MFA Multifiber Arrangement 多種纖維協(xié)定 merchandise trade 商品貿(mào)易 5 masculinity 男性氣質(zhì) MIS Management Information System 管理信息系統(tǒng) marketing model driver 營銷模式驅(qū)動因素 market skimming pricing strategy 市場撇脂定價策略 market holding 市場保持 marginal-cost pricing 邊際成本定價 market-based transfer price 基于市場的轉(zhuǎn)移價格 nonmonetary cost 非貨幣費用 NAFTA North American Free Trade Area 北美自由貿(mào)易區(qū) national controls 國家管制 NTBs Non-tariffs barriers 非關(guān)稅壁壘 NIEs newly industrializing economies 正在工業(yè)化的經(jīng)濟 nationalization 國有化 negotiated transfer price 協(xié)議轉(zhuǎn)移價格 organizational culture 組織文化 orthodox 傳統(tǒng)的 OECD Organization for Economic Cooperation and Development 經(jīng)濟合作與發(fā)展組織 option 優(yōu)先選擇權(quán) ownership 所有權(quán) offset 抵銷 outlet store 處理品零售店名品折扣店 organic growth 有機增長 polycentric 東道國中心的 postindustrial countries 后工業(yè)化國家 product saturation levels 產(chǎn)品飽和度 power distance 權(quán)利距離 persistance 堅持繼續(xù) perseverance 堅定不移 Permanent Court of International Justice 國際常設(shè)法庭 Public international law 公共國際法 Private international law 私人國際法 patent 專利 primary data 原始資料第一手?jǐn)?shù)據(jù) psychographic segmentation 心理因素細分 positioning 定位 product warranty 產(chǎn)品質(zhì)量保證書 platform平臺 penetration pricing policy strategy 滲透性定價 price escalation 價格升級 price transparency 價格透明度 parallel importing平行進口 puleria 雜貨店 place utility 地點效用 6 PR public relationships 公共關(guān)系 publicity 公眾度 product differentiation 產(chǎn)品差異化 RD-Research and Development 研究開發(fā) rival 競爭者 regiocentric 區(qū)域中心的 regional economic agreement 區(qū)域經(jīng)濟協(xié)定 resource utilization 資源利用 restraining forces 限制因素 right of priority 優(yōu)先權(quán) rational appeal 理性訴求 rivalry 競爭敵對狀態(tài) standardized approach 標(biāo)準(zhǔn)化方式 scale economic 規(guī)模經(jīng)濟 services trade 服務(wù)貿(mào)易 STO short-term orientation 短期取向 SRC self-reference criterion 自參照標(biāo)準(zhǔn) surveillance 監(jiān)督監(jiān)視 secondary data 次級材料第二手?jǐn)?shù)據(jù) survey research 問卷調(diào)查 standardized global marketing 標(biāo)準(zhǔn)化全球營銷 sourced goods 貨源貨物 syndrome 綜合病癥 switch trading 轉(zhuǎn)口貿(mào)易轉(zhuǎn)手貿(mào)易 specialty retailer 專業(yè)零售商 specialty store 特種商店 supermarket 超級市場 supercenter 特大購物中心 selling proposition 銷售主張 slang 俚語 substitute product 替代產(chǎn)品 strategic intent 戰(zhàn)略意圖 spreadsheet 電子數(shù)據(jù)表電子制表軟件 tariff protection 關(guān)

      稅保護 trade deficit 貿(mào)易逆差貿(mào)易負(fù)差額 trade surplus 貿(mào)易順差貿(mào)易盈余 transaction exposure 交易風(fēng)險 thrift 節(jié)約節(jié)儉 Triad regions 三元區(qū)域 trademark 商標(biāo) trade secret 商業(yè)秘密 target market 目標(biāo)市場 transfer pricing 轉(zhuǎn)移價格 tangible property 有形資產(chǎn) 7 time utility 時間效用 upper-middle-income countries 中高收入國家 uncertainty avoidance 不確定性回避 United Nations Charter 聯(lián)合國憲章 UCC Uniform Commercial Code 統(tǒng)一商業(yè)編碼法 usage rate 使用度 user status 使用者身份 value chain 價值鏈 VALS Value and Lifestyles 價值觀和生活方式市場細分系統(tǒng) WTO-World Trade Organization 世界貿(mào)易組織 WIPO World Intellectual Property Organization 世界知識產(chǎn)權(quán)組織 warehousing 倉儲 wireless connectivity 無線連接

      第三篇:2013國際物流專業(yè)個人簡歷

      2013國際物流專業(yè)個人簡歷范文

      姓名: xx

      性別: 女

      民族: 漢族

      政治面貌: 黨員

      出生日期: 1991年

      婚姻狀況: 未婚

      學(xué)歷: 大專

      技術(shù)職稱: 助理級

      畢業(yè)院校: xx職業(yè)技術(shù)學(xué)院

      畢業(yè)時間: 2013年07月

      所學(xué)專業(yè): 國際物流

      電腦水平: 熟練

      工作年限: 應(yīng)屆畢業(yè)生

      聯(lián)系方式:

      求職意向

      工作類型: 全職

      期望行業(yè): 貿(mào)易、進出口、生產(chǎn)、制造、加工、娛樂、運動、休閑、運輸、物流、快遞

      期望職位: 單證員/報關(guān)員/海運/空運操作人員、貨運代理、行政主管/專員/助理、采購經(jīng)理/主管/專員/助理

      工作地點: 不限

      期望月薪: 不限/面議

      教育經(jīng)歷

      2009年至2013年 xx職業(yè)技術(shù)學(xué)院 國際物流

      工作經(jīng)驗

      2013年2月至今 xx進出口貿(mào)易有限公司 倉儲信息員專業(yè)技能

      助理物流師

      國家中級秘書證

      ISO9001內(nèi)審員

      英語四級

      自我評價

      我是XX大學(xué)應(yīng)屆畢業(yè)生,思想成熟、精明能干、為人誠實,積極主動、獨立工作能力強,并有良好的交際技能,能夠同他人一道很好地工作。

      在當(dāng)今社會飛速發(fā)展,日益激烈的人才市場競爭,但經(jīng)過四年的大學(xué)學(xué)習(xí),自身能力不斷的加強和充實,相信一定可以找到屬于自己的位置。

      更多簡歷范文請繼續(xù)瀏覽應(yīng)屆畢業(yè)生小編推薦:

      物流簡歷

      物流專業(yè)簡歷

      物流管理應(yīng)聘簡歷范文

      物流主管簡歷

      物流專業(yè)求職簡歷

      物流經(jīng)理簡歷模板

      這份關(guān)于“2013國際物流專業(yè)個人簡歷范文”的內(nèi)容就是這樣子,希望對您寫工作簡歷有所幫助!

      第四篇:物流常用英語詞匯和短語

      物流常用英語詞匯和短語

      billsoflading提單

      BIMCO波羅的海國際航運運協(xié)會

      blankbilloflading不記名提單

      blockstyle齊頭式

      bodyoftheletter書信正文

      reakbulkcargo雜貨,普通貨物包裝破裂險

      bunkeradjustmentfactor(BAF)燃油價格調(diào)整因素;燃油附加費businesscorrespondence商務(wù)通信

      callataport掛靠,???/p>

      cargotransportation貨物運輸

      carriageofgoodsbysea海上貨物運輸

      carriageofgooodsbyroad公路貨物運輸

      carrier承運人

      carryingcapacity運載能力

      certificateofregistry登記證書

      CFR(CostandFreight)CFR(成本加運費)

      chargeableweight計費重量

      charterparty租船合同

      checklist核查單

      CIF(Cost,InsuranceandFreight)CIF(成本、保險費加運費)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)CIP(運費、保險費付至)billsoflading提單

      BIMCO波羅的海國際航運運協(xié)會

      blankbilloflading不記名提單

      blockstyle齊頭式

      bodyoftheletter書信正文

      reakbulkcargo雜貨,普通貨物

      breakageofpackingrisks包裝破裂險

      bunkeradjustmentfactor(BAF)燃油價格調(diào)整因素;燃油附加費businesscorrespondence商務(wù)通信

      callataport掛靠,停靠

      cargotransportation貨物運輸

      carriageofgoodsbysea海上貨物運輸

      carriageofgooodsbyroad公路貨物運輸

      carrier承運人

      carryingcapacity運載能力

      certificateofregistry登記證書

      CFR(CostandFreight)CFR(成本加運費)

      chargeableweight計費重量

      charterparty租船合同

      checklist核查單 CIF(Cost,InsuranceandFreight)

      第五篇:英語詞匯(國際結(jié)算)

      第一章 概述

      美國CHIPS系統(tǒng) Clearing House Interbank Payment System 紐約清算銀行同業(yè)支付系統(tǒng) 英國CHAPS系統(tǒng) Clearing House Automated Payment System 清算所自動支付體系

      布魯塞爾SWIFT系統(tǒng) Society Worldwide Interbank Financial Telecommunication 環(huán)球財務(wù)電訊協(xié)會

      《跟單信用證統(tǒng)一慣例》 UCP600 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits

      第二章 票據(jù)Instrument 出票人drawer 被背書人endorsee 付款人drawee/payer 正當(dāng)持票人holder in due course 收款人payee 承兌人acceptor 背書人endorser 保證人guarantor 匯票 bill of exchange

      A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person or to the bearer.匯票的必要項目 mandatory elements 出票issue 付款 payment 背書 endorsement 拒付 dishonor 提示 presentation 追索 recourse 承兌 acceptance 保證 guarantee 限制性抬頭 restrictive order(pay E company only)(pay E company not transferable)指示性抬頭 demonstrative order(pay to the order of B company)(pay to B company or order)持票來人抬頭 payable to bearer(pay to bearer)(pay to A company or bearer)出票日期 date of issue 付對價持票人 holder for value 本票 promissory note(是note 不是bill)劃線支票 crossed check 出票人maker 保付支票certified check 收款人payee 保付 certified to pay 支票 cheque or check 第三章 匯款

      代表處 representative office 代理行 correspondent banks 代理處 agency office 附屬銀行 subsidiary banks 海外分支行 overseas branch sub-branch 甲行以乙國貨幣在乙行設(shè)立帳戶: 甲行是往帳(Nostro a/c),即我行在你行設(shè)帳(Our a/c with you)乙行以甲國貨幣在甲行設(shè)立帳戶

      甲行是來帳(Vostro a/c),即你行在我行設(shè)帳(Your a/c with us)在銀行實際業(yè)務(wù)中,增加使用“貸記”(To Credit),減少使用“借記”(To Debt)順匯 remittance 匯付法 to remit 匯款人 remitter 逆匯 reverse remittance 出票法 to draw 匯出行 remitting bank 匯入行或解付行 paying bank 信匯 mail transfer, M/T 收款人或受益人 payee or beneficiary 票匯 remittance by banker’s demand draft,D/D 電匯 telegraphic transfer, T/T 匯款頭寸的償付

      (1)匯出行在匯入行之間有往來帳戶

      匯出行在支付委托書上注明:In cover, please debit our a/c with you.(2)匯入行在匯出行開立帳戶

      匯出行在支付委托書上注明:In cover, we have credited your a/c with us.(3)匯出行與匯入行雙方?jīng)]有相互開立帳戶,但是兩銀行均在C銀行開立帳戶:

      匯出行在支付委托書上注明:In cover, we have authorized C bank to debit our a/c and credit your a/c with them 第四章 托收 collection 委托人 principal/consignor 付款人 drawee 托收行 remitting bank 托收申請書 collection application 代收行 collecting bank 光票 clean collection 跟單托收:付款交單D/P documents to be released to drawee only on payment/documents against payment 分為D/P at sight 和D/P … days/months after sight(少)

      承兌交單 D/A documents to be released to drawee on acceptance of B/E / documents against acceptance FOB 離岸價格free on board C&F 成本+運費 CIF 到岸價格 成本+保險+運費

      第五章 信用證(Letter of Credit, L/C 或Documentary Credit)開證申請人(Applicant)議付行(Negotiating Bank)開證行(Issuing Bank)付款行(Paying Bank)受益人(Beneficiary)保兌行(Confirming Bank)通知行(Advising Bank)償付行(Reimbursing Bank)轉(zhuǎn)遞行(Transmitting Bank)光票信用證clean credit 承兌信用證 acceptance credit 跟單信用證documentary credit 可轉(zhuǎn)讓信用證 transferable credit 不可撤銷信用證 irrevocable credit 不可轉(zhuǎn)讓信用證 non-transferable credit 可撤銷信用證 revocable credit 預(yù)支信用證 anticipatory credit 保兌信用證:confirmed credit 背對背信用證 back to back credit 不保兌信用證:unconfirmed credit 對開信用證 reciprocal credit 即期付款信用證 sight payment credit 循環(huán)信用證 Revolving Credit 延期付款信用證 deferred payment credit 第五章 保函與信用證

      保函:(Letter of Guarantee, L/G)反擔(dān)保人(Counter Guarantor)申請人(Applicant, Principal)保兌人(Confirming Party)受益人(Beneficiary)備用信用證(Stand-by letter of credit)擔(dān)保人(Guarantor)備用信用證遵循《國際備用信用證慣例》(International Stand–by Practices , ISP98)第七章 運輸單據(jù)

      海運提單(Marine Bill of Lading, B/L)托運人Shipper/Consignor 承運人Carrier 收貨人Consignee 被通知人Notify Party 電子提單(Electronic B/L)

      清潔提單 clean B/L

      不清潔提單 unclean or dirty B/L

      下載國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí)word格式文檔
      下載國際物流專業(yè)英語詞匯必備學(xué)習(xí).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        國際結(jié)算英語詞匯

        國際結(jié)算英語 acceptance advice agreement to pay anticipatory L/C application for banker's draft application for banker's guarantee application for certificate o......

        國際商務(wù)英語詞匯

        international business 國際商務(wù) merchandise exports 商品出口 merchandise imports 商品進口 visible exports 有形出口 visible imports 有形進口 service exports服務(wù)......

        國際物流專業(yè)大學(xué)生自我鑒定(合集)

        國際物流專業(yè)大學(xué)生自我鑒定范文自我鑒定是個人在一個階段的自我總結(jié),自我鑒定使我們及時找出錯誤并改正,讓我們一起認(rèn)真地寫一份自我鑒定吧。那么自我鑒定有什么格式呢?下面是......

        國際物流管理專業(yè)簡歷

        車?yán)?五年以上工作經(jīng)驗 | 男 |29歲(1981年10月1日) 居住地:上海 電 話:139********(手機) E-mail:Chelala@51job.com最近工作 [ 3 年5個月] 公 司: 香港XX(上海)國際有限公司 行 業(yè):......

        材料學(xué)專業(yè)英語詞匯

        材料學(xué)專業(yè)英語詞匯 化學(xué)元素(elements)化學(xué)元素,簡稱元素,是化學(xué)元素周期表中的基本組成,現(xiàn)有113種元素,其中原子序數(shù)從93到113號的元素是人造元素。 物質(zhì) (matter) 物質(zhì)是客觀實......

        專業(yè)英語詞匯

        deformation without fracture. undamped vibration非阻尼第四單元 一個類似的問題也適用于振動 Membrane Stresses薄膜應(yīng) degree of freedom自由度另一個甚至更難捉摸的材......

        計算機專業(yè)英語詞匯學(xué)習(xí)總結(jié)

        計算機專業(yè)英語有多重要,我簡直不愿再多嘴了,但真正重要的是我們自己能讀得懂它。最近花短時間學(xué)完了《計算機專業(yè)英語》,只恐時間過短,記性太差,特按章節(jié)亂序排列作此記錄,以便自......

        國際物流學(xué)習(xí)心得體會3篇

        國際物流學(xué)習(xí)心得體會3篇 國際物流是指在兩個或兩個以上國家(或地區(qū))之間所進行的物流。下面是國際物流學(xué)習(xí)心得體會,希望大家喜歡。篇一:國際物流學(xué)習(xí)心得體會《國際物流》這......