第一篇:外貿(mào)證書(shū),發(fā)票,報(bào)告等詞匯中英文對(duì)照
分析證書(shū) certificate of analysis 一致性證書(shū) cettificate of conformity 質(zhì)量證書(shū) certificate of quality 測(cè)試報(bào)告 test report 產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report 產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report 工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report 首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report 價(jià)格/銷(xiāo)售目錄 price /sales catalogue 參與方信息 party information 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書(shū) mill certificate 家產(chǎn)品加工廠證書(shū) post receipt 郵政收據(jù) post receipt 重量證書(shū) weight certificate 重量單 weight list 證書(shū) cerificate 價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書(shū) combined certificate of value adn origin 移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 數(shù)量證書(shū) certificate of quantity 質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message 查詢 Query 查詢回復(fù) response to query 23 訂購(gòu)單 purchase order 制造說(shuō)明 manufacturing instructions 領(lǐng)料單 stores requisition 產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet 包裝說(shuō)明 packing instruction 內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order 統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal documents 直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request
直接支付估價(jià)單 direct payment valuation
臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation
支付估價(jià)單 payment valuation
數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request
數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request
合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ
標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ
詢價(jià)單 Enquiry
臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment
支付協(xié)議 Agreement to pay
意向書(shū) letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order 45 現(xiàn)貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request
訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說(shuō)明 delivery instructions
交貨計(jì)劃表 Delivery schedule
按時(shí)交貨 delivery just-in-time
發(fā)貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發(fā)盤(pán)/報(bào)價(jià) offer/quotation
報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote
合同 contract
訂單確認(rèn) acknowledgement of order 67 形式發(fā)票 proforma invoice
部分發(fā)票 partial invoice
操作說(shuō)明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說(shuō)明請(qǐng)求 request for delivery instructions
訂艙申請(qǐng) booking request
裝運(yùn)說(shuō)明 shipping instructions
托運(yùn)人說(shuō)明書(shū)(空運(yùn))shipper“s letter of instructions(air)
短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)
待運(yùn)通知 ready for dispatch advice
發(fā)運(yùn)單 dispatch order
發(fā)運(yùn)通知 Dispatch advice
單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice
預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
租用發(fā)票 hire invoice
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice 89 自用發(fā)票 self-billed invoice
保兌發(fā)票 Delcredere invoice
代理發(fā)票 Factored invoice
租賃發(fā)票 lease invoice
寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請(qǐng)書(shū) application for banker”s draft
托收支付通知書(shū) collection payment advice
跟單信用證支付通知書(shū) documentary credit payment advice
跟單信用證承兌通知書(shū) documentary credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書(shū) documentary credit negotiation advice
銀行擔(dān)保申請(qǐng)書(shū) application for banker“s guarantee
銀行擔(dān)保 banker”s guarantee
跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
信用證預(yù)先通知書(shū) preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 documents presentation form
付款單 payment order
擴(kuò)展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書(shū) credit advice 111 擴(kuò)展貸記通知書(shū) extended credit advice
借記通知書(shū) debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請(qǐng)書(shū) documentary credit application
跟單信用證 documentary credit
跟單信用證通知書(shū) documentary credit notification
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice
跟單信用證更改通知書(shū) documentary credit amendment notification
跟單信用證更改單 documentary credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker“s draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message
保險(xiǎn)賃證 insurance certificate
保險(xiǎn)單 insurance policy
保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer”s invoice 131 承保單 cover note
貨運(yùn)說(shuō)明 forwarding instructions
貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder“s advice to import agent
貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder”s advice to exporter
貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder“s invoice
貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder”s certificate of receipt
托運(yùn)單 shipping note
貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder“s warehouse receipt
貨物收據(jù) goods receipt
港口費(fèi)用單 port charges documents
入庫(kù)單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運(yùn)單 waybill
通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport document
承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
全程運(yùn)單 House waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
151 正本提單 bill of lading original
152 副本提單 bill of lading copy
153 空集裝箱提單 empty container bill
154 油輪提單 tanker bill of lading
155 海運(yùn)單 sea waybill
156 內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
157 不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime transport document(generic)
158 大副據(jù) mate”s receipt
159 全程提單 house bill of lading
160 無(wú)提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
161 貨運(yùn)代理人提單 forwarder“s bill of lading
162 鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic term)
163 陸運(yùn)單 road list-SMGS
164 押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition
165 分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document
166 公路托運(yùn)單 road cosignment note
167 空運(yùn)單 air waybill
168 主空運(yùn)單 master air waybill
169 分空運(yùn)單 Substitute air waybill
170 國(guó)人員物品申報(bào) crew”s effects declaration
171 乘客名單 passenger list
172 鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
173 郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
174 多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport document(generic)
175 直達(dá)提單 through bill of lading
176 貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書(shū) forwarder“s certificate of transport
177 聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport document(generic)
178 多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport document(generic)
179 多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
180 訂艙確認(rèn) booking confirmation
181 要求交貨通知 calling foward notice
182 運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
183 貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)
184 無(wú)法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)
185 無(wú)法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)
186 交貨通知 delivery notice(goods)
187 載貨清單 cargo manifest
188 載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest
189 公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
190 集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
191 鐵路費(fèi)用單 charges note
192 托收通知 advice of collection
193 船舶安全證書(shū) safety of ship certificate
194 無(wú)線電臺(tái)安全證書(shū) safety of radio certificate
195 設(shè)備安全證書(shū) safety of equipment certificate
196 油污民事責(zé)任書(shū) civil liability for oil certificate
197 載重線證書(shū) loadline document
198 免于除鼠證書(shū) derat document
199 航海健康證書(shū) maritime declaration of health
200 船舶登記證書(shū) certificate of registry
201 船用物品申報(bào)單 ship”s stores declaration
202 出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application
203 出口許可證 export licence
204 出口結(jié)匯核銷(xiāo)單 exchange control declaration, exprot
205 T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T
206 T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1
207 T2出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))despatch note model T2
208 T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document T5
209 鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
210 T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))(歐共體用)despatch note model T2L
211 出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
212 離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)
213 貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 application for goods control certificate
214 貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 goods control certificate
215 植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate
216 植物檢疫證書(shū) phytosanilary certificate
217 衛(wèi)生檢疫證書(shū) sanitary certificate
218 動(dòng)物檢疫證書(shū) veterinary certifieate
219 商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
220 商品檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate
221 原產(chǎn)地證書(shū)申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
222 原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin
223 原產(chǎn)地申明 declaration of origin
224 地區(qū)名稱證書(shū) regional appellation certificate
225 優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū) preference certificate of origin
226 普惠制原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin form GSP
227 領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
228 危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
229 出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export
230 國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration
231 交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
232 進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for
233 進(jìn)口許可證 import licence
234 無(wú)商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail
235 有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
236 無(wú)項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail
237 有關(guān)單證 related document
238 海關(guān)收據(jù) receipt(Customs)
239 調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocation
240 調(diào)匯許可 foreign exchange permit
241 進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration(import)
242 進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for implortation
243 內(nèi)銷(xiāo)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
244 海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration
245 海關(guān)放行通知 customs delivery note
246 到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(arrival)
247 貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration
248 海關(guān)發(fā)票 customs invoice
249 郵包報(bào)關(guān)單 customs deciaration(post parcels)
250 增值稅申報(bào)單 tax declaration(value added tax)
251 普通稅申報(bào)單 tax declaration(general)
252 催稅單 tax demand
253 禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
254 海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit
255 TIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
256 TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet
257 歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet
258 EUR1歐共體原產(chǎn)地證書(shū) EUR 1 certificate of origin
259 暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnt
260 歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document
261 海關(guān)一般回復(fù) general response(Customs)
262 海關(guān)公文回復(fù) document response(Customs)
263 海關(guān)誤差回復(fù) error response(Customs)
264 海關(guān)一攬子回復(fù) packae response(Customs)
265 海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response(Customs)
266 配額預(yù)分配證書(shū) quota prior allocation certificate
267 最終使用授權(quán)書(shū) end use authorization
268 政府合同 government contract
269 進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document, import
270 跟單信用證開(kāi)證申請(qǐng)書(shū) application for documentary credit
271 先前海關(guān)文件/報(bào)文 previous Customs document/message
第二篇:外貿(mào)單據(jù)詞匯的中英文對(duì)照
外貿(mào)單據(jù)詞匯的中英文對(duì)照
船舶登記證書(shū) certificate of registry 船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration 出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application 出口許可證 export licence 出口結(jié)匯核銷(xiāo)單 exchange control declaration, exprot T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1 T2出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))despatch note model T2 T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5 鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))(歐共體用)despatch note model T2L 分析證書(shū) certificate of analysis 一致性證書(shū) cettificate of conformity 質(zhì)量證書(shū) certificate of quality 測(cè)試報(bào)告 test report 產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report 產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report 工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report 首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report 價(jià)格/銷(xiāo)售目錄 price /sales catalogue 參與方信息 party information 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書(shū) mill certificate 家產(chǎn)品加工廠證書(shū) post receipt 郵政收據(jù) post receipt 重量證書(shū) weight certificate 重量單 weight list 證書(shū) cerificate 價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書(shū) combined certificate of value adn origin 移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 數(shù)量證書(shū) certificate of quantity 質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message 查詢 query 查詢回復(fù) response to query 訂購(gòu)單 purchase order 制造說(shuō)明 manufacturing instructions 領(lǐng)料單 stores requisition 產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet 包裝說(shuō)明 packing instruction 內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order 統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request 直接支付估價(jià)單 direct payment valuation 臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation 支付估價(jià)單 payment valuation 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request 數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request 合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ 不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ 標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ 詢價(jià)單 enquiry 臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment 支付協(xié)議 agreement to pay 意向書(shū) letter of intent 訂單 order 總訂單 blanket order 現(xiàn)貨訂單 sport order 租賃單 lease order 緊急訂單 rush order 修理單 repair order 分訂單 call off order 寄售單 consignment order 樣品訂單 sample order 換貨單 swap order 訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request 訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response 租用單 hire order 備件訂單 spare parts order 交貨說(shuō)明 delivery instructions 交貨計(jì)劃表 delivery schedule 按時(shí)交貨 delivery just-in-time 發(fā)貨通知 delivery release 交貨通知 delivery note 裝箱單 packing list 發(fā)盤(pán)/報(bào)價(jià) offer/quotation 報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote 合同 contract 訂單確認(rèn) acknowledgement of order 形式發(fā)票 proforma invoice 部分發(fā)票 partial invoice 操作說(shuō)明 operating instructions 銘牌 name/product plate 交貨說(shuō)明請(qǐng)求 request for delivery instructions 訂艙申請(qǐng) booking request 裝運(yùn)說(shuō)明 shipping instructions
托運(yùn)人說(shuō)明書(shū)(空運(yùn))shipper's letter of instructions(air)短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)待運(yùn)通知 ready for despatch advice 發(fā)運(yùn)單 despatch order 發(fā)運(yùn)通知 despatch advice 單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document. 商業(yè)發(fā)票 commercial invoice 貸記單 credit note 傭金單 commission note 借記單 debit note 更正發(fā)票 corrected invoice 合并發(fā)票 consolidated invoice 預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice 租用發(fā)票 hire invoice 稅務(wù)發(fā)票 tax invoice 自用發(fā)票 self-billed invoice 保兌發(fā)票 delcredere invoice 代理發(fā)票 factored invoice 租賃發(fā)票 lease invoice 寄售發(fā)票 consignment invoice 代理貸記單 factored credit note 銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer 銀行匯票申請(qǐng)書(shū) application for banker's draft 托收支付通知書(shū) collection payment advice
跟單信用證支付通知書(shū) document.ry credit payment advice 跟單信用證承兌通知書(shū) document.ry credit acceptance advice 跟單信用證議付通知書(shū) document.ry credit negotiation advice 銀行擔(dān)保申請(qǐng)書(shū) application for banker's guarantee 銀行擔(dān)保 banker's guarantee 跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity 信用證預(yù)先通知書(shū) preadvice of a credit 托收單 collection order 單證提交單 document. presentation form 付款單 payment order 擴(kuò)展付款單 extended payment order 多重付款單 multiple payment order 貸記通知書(shū) credit advice 擴(kuò)展貸記通知書(shū) extended credit advice 借記通知書(shū) debit advice 借記撤消 reversal of debit 貸記撤消 reversal of credit 跟單信用證申請(qǐng)書(shū) document.ry credit application 跟單信用證 document.ry credit 跟單信用證通知書(shū) document.ry credit notification 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice 跟單信用證更改通知書(shū) document.ry credit amendment notification 跟單信用證更改單 document.ry credit amendment 匯款通知 remittance advice 銀行匯票 banker's draft 匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message
保險(xiǎn)賃證 insurance certificate
保險(xiǎn)單 insurance policy 保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet(bordereau)保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice 承保單 cover note 貨運(yùn)說(shuō)明 forwarding instructions 貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent 貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter 貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice 貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt 托運(yùn)單 shipping note 貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder's warehouse receipt 貨物收據(jù) goods receipt 港口費(fèi)用單 port charges document. 入庫(kù)單 warehouse warrant 提貨單 delivery order 裝卸單 handling order 通行證 gate pass 運(yùn)單 waybill 通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport document.承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage 全程運(yùn)單 house waybill 主提單 master bill of lading 提單 bill of lading 正本提單 bill of lading original 副本提單 bill of lading copy 空集裝箱提單 empty container bill 油輪提單 tanker bill of lading 海運(yùn)單 sea waybill 內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading 不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據(jù) mate's receipt 全程提單 house bill of lading 無(wú)提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading 鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic term)陸運(yùn)單 road list-SMGS 押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition 分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.公路托運(yùn)單 road cosignment note 空運(yùn)單 air waybill
主空運(yùn)單 master air waybill
分空運(yùn)單 substitute air waybill
國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直達(dá)提單 through bill of lading
貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書(shū) forwarder's certificate of transport
聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
訂艙確認(rèn) booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)無(wú)法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)
無(wú)法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)
交貨通知 delivery notice(goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest
公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
鐵路費(fèi)用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書(shū) safety of ship certificate
無(wú)線電臺(tái)安全證書(shū) safety of radio certificate
設(shè)備安全證書(shū) safety of equipment certificate
油污民事責(zé)任書(shū) civil liability for oil certificate
載重線證書(shū) loadline document.免于除鼠證書(shū) derat document.航海健康證書(shū) maritime declaration of health
船舶登記證書(shū) certificate of registry
船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷(xiāo)單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T
T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))despatch note model T2
T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5
鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))(歐共體用)despatch note model T2L
出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)
貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 application for goods control certificate
貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 goods control certificate
植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate
植物檢疫證書(shū) phytosanilary certificate
衛(wèi)生檢疫證書(shū) sanitary certificate
動(dòng)物檢疫證書(shū) veterinary certifieate
商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
商品檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate
原產(chǎn)地證書(shū)申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin
原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱證書(shū) regional appellation certificate
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū) preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin form GSP
領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export
國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration
交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for
進(jìn)口許可證 import licence
無(wú)商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail
有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
無(wú)項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail
有關(guān)單證 related document.海關(guān)收據(jù) receipt(Customs)
調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocation
調(diào)匯許可 foreign exchange permit
進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration(import)
進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for implortation
內(nèi)銷(xiāo)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration
海關(guān)放行通知 customs delivery note
到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(arrival)
貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration
海關(guān)發(fā)票 customs invoice
郵包報(bào)關(guān)單 customs deciaration(post parcels)
增值稅申報(bào)單 tax declaration(value added tax)
普通稅申報(bào)單 tax declaration(general)
催稅單 tax demand
禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit
TIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet
歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet
EUR1歐共體原產(chǎn)地證書(shū) EUR 1 certificate of origin
暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnt
歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document.海關(guān)一般回復(fù) general response(Customs)
海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse(Customs)
海關(guān)誤差回復(fù) error response(Customs)
海關(guān)一攬子回復(fù) packae response(Customs)
海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response(Customs)
配額預(yù)分配證書(shū) quota prior allocation certificate
最終使用授權(quán)書(shū) end use authorization
政府合同 government contract
進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document. import
跟單信用證開(kāi)證申請(qǐng)書(shū) application for document.ry credit
先前海關(guān)文件/報(bào)文 previous Customs document.message
第三篇:俄語(yǔ)翻譯外貿(mào)單據(jù)證書(shū)發(fā)票詞匯
廣州湯尼俄語(yǔ)翻譯中心
俄語(yǔ)翻譯外貿(mào)單據(jù)證書(shū)發(fā)票詞匯
撥款授權(quán)書(shū).撥款許可 разрешение на финансирование
發(fā)明證書(shū) авторское свидетельство на изобретение
結(jié)算通知單,報(bào)單,匯款通知單 авизо
借記(借方)通知書(shū),借記(借方)報(bào)單 дебитовое авизо
貸方(貸記)通知書(shū),貸方報(bào)單 кредитовое авизо
裝載單據(jù),運(yùn)單 погрузочные документы
貨物處理單據(jù),貨物在途中結(jié)算憑據(jù) товарораспорядительный документ現(xiàn)金付款交單 документы за наличный расчёт
承兌交單 документы против акцепта
成套單據(jù) комплект документов
全套單據(jù) полный комплект документов
付款通知書(shū) извещение о платеже
當(dāng)月通知書(shū) извещение о платеже с месячным уведомлением
托收單據(jù) документы на инкассо
托收單,托收委托書(shū) инкассовое поручение
借記通知書(shū),付款通知書(shū) кредит-нота
托付單,付款委托書(shū) платежное поручение
對(duì)賬單,抄賬單,賬單 выписка счёта
賬單,發(fā)票 счёт-фактура
賬單檢查一覽表 ведомость рекапитуляции выписки счёта
臨時(shí)發(fā)票,預(yù)先發(fā)票 предварительный счёт
支票,交款取貨單 чек
銀行支票 банковский чек
劃線支票 кроссированный чек
付后支票,已付支票 оплаченный чек
命令支票,抬頭人支票,記名支票 ордерный чек
廢支票 погашенный чек
結(jié)算支票 расчётный чек
保付支票 удостоверенный чек
不記名支票 чек на предъявителя
銀行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком
缺陷檢驗(yàn)報(bào)告 акт дефектации
驗(yàn)收單,驗(yàn)收證書(shū) акт приёмки
技術(shù)檢驗(yàn)報(bào)告 акт технического осмотра
技術(shù)情況報(bào)告 акт технического состояния
技術(shù)鑒定證書(shū) акт экспертизы
受損明細(xì)表 дефектировачная ведомость
檢查維修登記表 ведомость осмотра и ремонта
質(zhì)量證明書(shū) сертификат качества
正式證書(shū) официальный акт
臨時(shí)證明書(shū) временный сертификат
最終質(zhì)量證明書(shū) окончательный сертификат
單獨(dú)證明書(shū) отдельный сертификат
最后驗(yàn)收證明書(shū) сертификат об окончательной приёмке
工程竣工證明書(shū) сертификат о завершении
移交工程項(xiàng)目證明書(shū) сертификат о передаче объекта
初步驗(yàn)收證明書(shū) сертификат о предварительной приёмке
貨物檢查及檢驗(yàn)證書(shū) акт осмотра и экспертизы грузы
工作細(xì)則,操作規(guī)程(指南)рабочие инструкции
技術(shù)規(guī)范,操作規(guī)程(指南)технические инструкции
用兩種語(yǔ)言編寫(xiě)的說(shuō)明 инструкции на двух языках
技術(shù)說(shuō)明書(shū) техническая сертификация
安裝(說(shuō)明)指南 инструкции по монтажу
投產(chǎn)要求 инструкции по пуску
維修說(shuō)明 инструкции по ремонту
裝配說(shuō)明 инструкции по сборке
保養(yǎng)及維修說(shuō)明 инструкции по уходу и ремонту
運(yùn)營(yíng)規(guī)程,使用規(guī)則 инструкции по эксплуатации
異議證書(shū),索賠證書(shū) рекламационный акт, акт-рекламация
仲裁裁決書(shū) решение арбитража
設(shè)備使用和保養(yǎng)說(shuō)明書(shū) инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием產(chǎn)品目錄、產(chǎn)品分類(lèi)表 номенклатура изделий
技術(shù)規(guī)格 техническая спецификация
備件清單 перечень запасных частей
安全條例 правила технически безопасности
材料說(shuō)明 описание материалов
材料一覽表 перечень материалов
建筑設(shè)備一覽表 перечень строительного оборудования
工程鑒定書(shū) рабочие характеристики
標(biāo)書(shū) тендерная документация
許可證證書(shū) лицензионный паспорт
租船委托書(shū) фрахтовый ордер
專(zhuān)利證書(shū) патентная грамота
專(zhuān)利保證書(shū) патентное обеспечение
專(zhuān)利卡 патентный формуляр
共同海損協(xié)議書(shū)、海損分擔(dān)證書(shū) аварийный бонд
滅鼠證明書(shū) сертификат о дератизации
運(yùn)輸單證 транспортная документация
訂貨確認(rèn)書(shū) подтверждение заказа
貨物準(zhǔn)備裝運(yùn)通知書(shū) извещение о готовности товара к отгрузке
發(fā)貨須知,貨運(yùn)要求 отгрузочная инструкция
已裝船提單 бортовой коносамент
外運(yùn)提單 коносамент на груз, отправляемый за границу
記名提單,直交提單 именной коносамент
海運(yùn)提單 морской коносамент
附有空白轉(zhuǎn)讓背書(shū)的提單 ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи
直運(yùn)(直達(dá))提單 сквозной коносамент
清潔提單 чистый коносамент
成套提單(全套提單)полный комплект коносаментов附有保留條款的提單 коносамент с оговорками熏倉(cāng)證明 свидетельство о фумигации
海關(guān)許可證 разрешение таможни
技術(shù)注冊(cè)證 технический паспорт
銀制存款證 серебряные сертификаты
第四篇:各種證書(shū)中英文對(duì)照
三、證書(shū)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)—— CET4(College English Test Band 4 Certificate)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)———— CET6(College English Test Band 6 Certificate)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)———— TEM4(Test for English Major Grade 4 Certificate)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)———— TEM8(Test for English Major Grade 8 Certificate)普通話等級(jí)考試———— National Mandarin Test(Level 1, 2, 3;Grade A,B,C)
日語(yǔ)能力考試———— Japanese Language Proficiency Test(Level 1, 2, 3, 4)
商務(wù)日語(yǔ)能力考試—— Business Japanese Proficiency Test
商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)———— Business English Certificate)
雅思—————— IELTS(International English Language Testing System)托福—————— TOEFL(Test of English as a Foreign Language)BEC初級(jí)——————(BEC Preliminary Level,縮略為BEC Pre.)
BEC中級(jí)——————(BEC Vantage Level,縮略為BEC Van.)
BEC高級(jí)——————(BEC Higher Level,縮略為BEC Hi.)
全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試—— National Computer Rank Examination(NCRE)Rank I: DOS、WINDOWS
RankⅡ: VISUAL BASIC,VISUAL FOXPRO,QBASIC,F(xiàn)ORTRAN,C,F(xiàn)OXBASE
RankⅢ : PC technology、Information management、Internet technology、Data base
RankⅣ: Ability to systems analysis and systems project
全國(guó)計(jì)算機(jī)一級(jí)證書(shū) First-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)二級(jí)證書(shū) Second-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)三級(jí)證書(shū) Third-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)四級(jí)證書(shū) Fourth-level Certificate for National Computer
導(dǎo)游證—————— Guide ID Card(Guide Identity of Identification Card)導(dǎo)游資格證書(shū)———— Guide Certificate
秘書(shū)證—————— Secretary Card
中級(jí)涉外秘書(shū)證———— Intermediate Foreign Secretary Card
會(huì)計(jì)證—————— Accounting Certificate
會(huì)計(jì)從業(yè)資格證書(shū):—— Certificate of Accounting Professional
初級(jí)職務(wù)(助理會(huì)計(jì))證書(shū) Sub-accountant Certificate Preliminary Level 中級(jí)職稱—————— Intermediate Certificate
管理會(huì)計(jì)師證書(shū):———— Certificate in Management Accounting
注冊(cè)會(huì)計(jì)師證書(shū):————(CPA Certificate)Certificate of Certified Public Accountant
注冊(cè)金融分析師————(CFA)Chartered Financial Analyst
特許公認(rèn)會(huì)計(jì)師————(ACCA)The Association of Chartered Accountants CAD工程師認(rèn)證證書(shū)—— CAD Engineer Certification
電工證—————— Electrician certificate
技工證書(shū)—————— Technician Certificate
教師資格證—————— Teacher Certification
心理輔導(dǎo)教師資格證書(shū)—— Psychological Counseling Teacher Certificate 報(bào)關(guān)員資格證書(shū)———— Clerk for the Customs Declaration
報(bào)關(guān)員證書(shū)—————— Customs Declaration Certificate
人力資源從業(yè)資格證書(shū)—— Qualification of Human Resources
Practitioners
駕駛證—————— Driver’s License
國(guó)家司法考試證書(shū)———— National Judicial Examination certificate(lawyer's qualificationcertificate)
律師資格證書(shū)———— Attorney’s certificate
企業(yè)法律顧問(wèn)執(zhí)業(yè)資格證書(shū) Enterprise Counsel Qualification Certificate 法律顧問(wèn)—————— Legal Adviser
律師助理證—————— Assistant Lawyer Certificate
會(huì)計(jì)從業(yè)資格證———— Certificate of Accounting Professional
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱———— Junior Level Accountant
中級(jí)會(huì)計(jì)職稱———— Medium Level Accountant
高級(jí)職稱—————— Advanced Level Accountant
注冊(cè)會(huì)計(jì)師—————— Certified Public Accountant(CPC)
注冊(cè)稅務(wù)師—————— Certified Tax Agents(CTA)
經(jīng)濟(jì)師—————— Economist
精算師—————— Actuary
審計(jì)師—————— Auditor
統(tǒng)計(jì)師—————— Actuary
物流師職業(yè)資格證書(shū)—— Certificate of International Logistics Specialist 國(guó)際物流師—————— Certified International Logistics Specialist(CILS)國(guó)際電子商務(wù)師職業(yè)資格認(rèn)證 Certification of International E-Commerce Specialist
國(guó)際電子商務(wù)師———— Certified International E-Commerce Specialist(CIECS)
市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)師—————— Marketing Manager
特許市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)師———— Certified Marketing Manager(CMM)
初級(jí)營(yíng)銷(xiāo)職業(yè)證書(shū)———— Introductory Certificate in Marketing 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)職業(yè)證書(shū)———— Certificate in Marketing
國(guó)際商務(wù)談判師———— Certificated International Professional Negotiator(CIPN)
投資咨詢師—————— Investment Counselor
人力資源管理———— Human Resource Management(HRM)
中國(guó)職業(yè)經(jīng)理人資格認(rèn)證—— Certificate of Chinese
Professional Manager
中國(guó)職業(yè)經(jīng)理人———— Chinese Professional Manager(CPM)
注冊(cè)國(guó)際投資分析師—— Certified International Investment Analyst(CIIA)注冊(cè)金融分析師———— Chartered Financial Analyst(CFA)
注冊(cè)金融策劃師———— Certified Financial Planner(CFP)
認(rèn)證金融理財(cái)師———— Associate Financial Planner(AFP)
金融風(fēng)險(xiǎn)管理師———— Financial Risk Manager(FRM)
證券從業(yè)資格證書(shū)———— Certificate of Securities
國(guó)際貿(mào)易單證員證書(shū)—— Certificate of International Commercial Documents
報(bào)關(guān)員資格證書(shū)———— Certificate of Customs Specialist
報(bào)檢員資格證書(shū)———— Certificate of Inspection
公務(wù)員考試—————— Civil Servants Exam
計(jì)算機(jī)技術(shù)與軟件專(zhuān)業(yè)技術(shù)(水平)資格考試—— Computer Technology and Software Expertise(level)Qualification Examination
網(wǎng)絡(luò)工程師—————— Network Engineer
軟件設(shè)計(jì)師—————— Software Architect
數(shù)據(jù)庫(kù)分析師———— Database Analyst
網(wǎng)絡(luò)管理員—————— Webmaster
信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師—— Information Systems Project Management Division
網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃設(shè)計(jì)師———— Network Planning Designer
多媒體應(yīng)用設(shè)計(jì)師———— Multimedia designer
電力工程證書(shū)———— Certificate in Electrical Engineering
國(guó)際電子商務(wù)師———— Certified International E-Commerce Specialist(CIECS)
一、二級(jí)建造師———— Grade1/2 Constructor
造價(jià)工程師—————— Cost Engineer
注冊(cè)房地產(chǎn)估價(jià)師———— Certified Real Estate Appraiser
質(zhì)量工程師—————— Quality Assurance Engineer
城市規(guī)劃師—————— Urban Planner
公路造價(jià)師—————— Highway Cost Estimator
工程造價(jià)師—————— Budgeting Specialist
化學(xué)檢驗(yàn)員—————— Chemistry Testing Laboratory Technician 化學(xué)技能證書(shū)———— Chemical Skills Certificate
藥品檢驗(yàn)員—————— Drug Inspector
第五篇:常用證書(shū)中英文對(duì)照
上一篇 下一篇共1224篇 分享
獎(jiǎng)學(xué)金、社團(tuán)、證書(shū)、競(jìng)賽獎(jiǎng)項(xiàng)中英文對(duì)照(寫(xiě)簡(jiǎn)歷用得到)2013年09月05日 18:51:31
一、國(guó)家及校級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)、稱號(hào)
國(guó)家獎(jiǎng)學(xué)金—— National Scholarship 國(guó)家勵(lì)志獎(jiǎng)學(xué)金 National Encouragement scholarship 校一等獎(jiǎng):The First Prize Scholarship 校二等獎(jiǎng):The Second Prize Scholarship 校三等獎(jiǎng):The Third Prize Scholarship 單項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金:Individual Scholarship 三好學(xué)生標(biāo)兵—— Pacemaker to Merit Student 三好學(xué)生—— Merit Student 學(xué)習(xí)優(yōu)秀生—— Model Student of Academic Records 突出才能獎(jiǎng)—— Model Student of Outstanding Capacity 先進(jìn)個(gè)人—— Advanced Individual/Outstanding Student 優(yōu)秀工作者—— Excellent staff 優(yōu)秀學(xué)生干部—— Excellent Student Cadre 優(yōu)秀共青團(tuán)員—— Excellent League Member 優(yōu)秀畢業(yè)生—— Outstanding Graduates 優(yōu)秀志愿者—— Outstanding Volunteer 先進(jìn)班集體—— Advanced Class 優(yōu)秀團(tuán)干—— Outstanding League Cadres 學(xué)生協(xié)會(huì)優(yōu)秀干部—— Outstanding cadres of Student Association 學(xué)生協(xié)會(huì)工作優(yōu)秀個(gè)人 Outstanding Individual of Student Association 精神文明先進(jìn)個(gè)人—— Spiritual Advanced Individual 社會(huì)工作先進(jìn)個(gè)人—— Advanced Individual of Social Work 文體活動(dòng)先進(jìn)個(gè)人—— Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德風(fēng)尚獎(jiǎng)———— Ethic Award 精神文明獎(jiǎng)———— High Morality Prize 最佳組織獎(jiǎng)———— Prize for The Best Organization 突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)———— Prize for The Outstanding Contribution 工作創(chuàng)新獎(jiǎng)———— Prize for The Creative Working 團(tuán)隊(duì)建設(shè)獎(jiǎng)———— Prize for The Team Contribution
二、各系比賽與獎(jiǎng)項(xiàng)
外語(yǔ)系(Foreign Language Department): 話劇比賽———— Drama competition 英語(yǔ)演講比賽—— English Speech Contest 八系辯論賽———— Eight Departments Invitational Debate Competition 黑板報(bào)設(shè)計(jì)大賽—— Blackboard Poster Design Contest PPT設(shè)計(jì)大賽—— Courseware Design Competition 文明宿舍———— Outstanding Dormitory OK杯籃球比賽—— OK Cup for Basketball Game 我心飛揚(yáng)歌唱比賽—— “My Heart Flies” Singing Competition 中文系(Department of Chinese Language and Literature): 詩(shī)歌朗誦比賽—— Poetry Recitation Contest 詩(shī)歌創(chuàng)作比賽—— Poetry Creation Contest 攝影大賽———— Photography Competition 金話筒比賽———— “Golden Microphone” Competition
興我中華演講比賽—— Speech Competition on Revitalizing China 課件比賽———— Courseware Design Contest 報(bào)刊比賽———— Press Writing Contest 足球比賽———— Football Match 三筆比賽———— Essay Contest 冬日環(huán)保針織比賽—— Knitting Contest on Winter Environmental Protection 數(shù)學(xué)系(Department of Mathematics):
登山比賽———— Mountain-climbing Competition 網(wǎng)絡(luò)工程師———— Network Engineer Certification 全國(guó)建模比賽—— National Mathematical Modeling Contest 知識(shí)風(fēng)采比賽—— Knowledge Competition PPT 課件制作大賽—— Courseware Design Competition 經(jīng)濟(jì)管理系(The Department of Economics & Management): 辯論賽———— Debate Competition 創(chuàng)業(yè)大賽———— Venture Contest 政法系(Politics and Law Department):
黨團(tuán)知識(shí)競(jìng)賽———— Knowledge Contest on the Party and the League 政法論壇———— Political and Legal Forum 金秋系列活動(dòng)———— Series of Activities in “Golden Season 模擬法庭———— Moot Court 演講比賽———— Speech Competition 征文比賽———— Essay Competition 計(jì)算機(jī)科學(xué)系(Computer Science Department): 網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)大賽———— Web Page Design Competition 辯論賽—————— Debate Competition 軟件設(shè)計(jì)大賽———— Software Design Competition 多媒體課件設(shè)計(jì)大賽—— Multimedia Courseware Design Competition 網(wǎng)站設(shè)計(jì)競(jìng)賽———— Web Design Competition 電子科學(xué)系(Electronic Science Department): 演講比賽———— Speech Contest 電子設(shè)計(jì)大賽———— Electronic Design Contest 服裝系(Textile and Fashion Department):
服裝創(chuàng)意設(shè)計(jì)大賽—— Garment Design Competition 畢業(yè)設(shè)計(jì)大賽———— Graduation Design Competition 發(fā)表論文———— Publications 專(zhuān)利證書(shū)———— Patent 服裝設(shè)計(jì)大賽———— Garment Design Contest 泳衣大賽———— Swimming Suit Design Competition 手提包設(shè)計(jì)大賽—— Handbag Design Competition 服裝創(chuàng)意設(shè)計(jì)大賽
Creative Garment Design Competition 生命科學(xué)系(Department of Life Science):
實(shí)驗(yàn)技能操作大賽—— Experiment Skill and Operation Contest 廣東大學(xué)生生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)技能大賽——The Biochemical Experiments Contest for College Student in Guangdong 建筑與土木工程系(Department of Architecture & Civil Engineering): 建筑文化節(jié)———— Architectural Culture Festival 建筑設(shè)計(jì)競(jìng)賽———— Architectural Design Competition 鋼筆畫(huà)比賽———— Ink Drawing Contest 節(jié)徽設(shè)計(jì)大賽———— Festival Logo Design Contest “五佳”歌手活動(dòng)———— “Best Five” Singer Activities 友誼籃球賽———— Friendship Cup Basketball Match 工程測(cè)量比賽———— Engineering Survey Competition 班際足球賽———— Inter-class Football Match 省大學(xué)生科技競(jìng)賽—— Science and Technology Contest for Province College Students 十佳學(xué)生活動(dòng)組織—— Top Ten Student Activities Organization 十大學(xué)生修身楷?!?Ten Model Students of Self-cultivation 學(xué)生科研創(chuàng)新獎(jiǎng)———— Student Award for Research and Innovation 棋王大賽—————— Chess Competition 電子社飛思杯電腦建筑效果圖設(shè)計(jì)大賽———— E-Society Feisi Cup Architectural Renderings Computer Design Contest 化學(xué)工程系(Department of Chemical Engineering & Technology): “飛狐杯”八系辯論賽—— Flying Fox Cup 8 departments Invitational Debate Competition 女子籃球賽———— Women's Basketball Match 廣東省高?;瘜W(xué)化工實(shí)驗(yàn)技能大賽—— Chemistry and Chemical Experiment Skills Competition for Colleges in Guangdong 旅游管理系(Tourism and Management Department): 導(dǎo)游技能大賽———— Tourist Skills Contest 導(dǎo)游路線設(shè)計(jì)大賽—— Tourist Route Design Competition 黨團(tuán)知識(shí)競(jìng)賽———— Knowledge Contests about the CPC and the CYLC 禮儀風(fēng)采大賽———— Manner and Etiquette Contest 體育系(Department of Sports): 體育文化節(jié)———— Physical Culture Festival 音樂(lè)系(Music Department)相聲小品大賽———— Crosstalk and Sketch Contest 班際籃球賽———— Inter-class Basketball Match
三、證書(shū)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)—— CET4(College English Test Band 4 Certificate)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)———— CET6(College English Test Band 6 Certificate)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)———— TEM4(Test for English Major Grade 4 Certificate)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)———— TEM8(Test for English Major Grade 8 Certificate)普通話等級(jí)考試———— National Mandarin Test(Level 1, 2, 3;Grade A,B,C)日語(yǔ)能力考試———— Japanese Language Proficiency Test(Level 1, 2, 3, 4)商務(wù)日語(yǔ)能力考試—— Business Japanese Proficiency Test 商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)—Business English Certificate)
雅思— IELTS(International English Language Testing System)托?!猅OEFL(Test of English as a Foreign Language)BEC初級(jí)—(BEC Preliminary Level,縮略為BEC Pre.)BEC中級(jí)—(BEC Vantage Level,縮略為BEC Van.)BEC高級(jí)—(BEC Higher Level,縮略為BEC Hi.)全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試—— National Computer Rank Examination(NCRE)Rank I: DOS、WINDOWS RankⅡ: VISUAL BASIC,VISUAL FOXPRO,QBASIC,F(xiàn)ORTRAN,C,F(xiàn)OXBASE RankⅢ : PC technology、Information management、Internet technology、Data base RankⅣ: Ability to systems analysis and systems project 全國(guó)計(jì)算機(jī)一級(jí)證書(shū) First-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)二級(jí)證書(shū) Second-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)三級(jí)證書(shū) Third-level Certificate for National Computer 全國(guó)計(jì)算機(jī)四級(jí)證書(shū) Fourth-level Certificate for National Computer 導(dǎo)游證—————— Guide ID Card(Guide Identity of Identification Card)導(dǎo)游資格證書(shū)———— Guide Certificate 秘書(shū)證—————— Secretary Card 中級(jí)涉外秘書(shū)證———— Intermediate Foreign Secretary Card 會(huì)計(jì)證—————— Accounting Certificate 會(huì)計(jì)從業(yè)資格證書(shū):—— Certificate of Accounting Professional 初級(jí)職務(wù)(助理會(huì)計(jì))證書(shū) Sub-accountant Certificate Preliminary Level 中級(jí)職稱—————— Intermediate Certificate 管理會(huì)計(jì)師證書(shū):———— Certificate in Management Accounting 注冊(cè)會(huì)計(jì)師證書(shū):————(CPA Certificate)Certificate of Certified Public Accountant 注冊(cè)金融分析師————(CFA)Chartered Financial Analyst 特許公認(rèn)會(huì)計(jì)師————(ACCA)The Association of Chartered Accountants CAD工程師認(rèn)證證書(shū)—— CAD Engineer Certification 電工證—————— Electrician certificate 技工證書(shū)—————— Technician Certificate 教師資格證—————— Teacher Certification 心理輔導(dǎo)教師資格證書(shū)—— Psychological Counseling Teacher Certificate 報(bào)關(guān)員資格證書(shū)———— Clerk for the Customs Declaration 報(bào)關(guān)員證書(shū)—————— Customs Declaration Certificate 人力資源從業(yè)資格證書(shū)—— Qualification of Human Resources Practitioners 駕駛證—————— Driver’s License
國(guó)家司法考試證書(shū)———— National Judicial Examination certificate(lawyer's qualification certificate)
律師資格證書(shū)———— Attorney’s certificate
企業(yè)法律顧問(wèn)執(zhí)業(yè)資格證書(shū) Enterprise Counsel Qualification Certificate 法律顧問(wèn)—————— Legal Adviser 律師助理證—————— Assistant Lawyer Certificate 會(huì)計(jì)從業(yè)資格證———— Certificate of Accounting Professional 初級(jí)會(huì)計(jì)職稱———— Junior Level Accountant 中級(jí)會(huì)計(jì)職稱———— Medium Level Accountant 高級(jí)職稱—————— Advanced Level Accountant 注冊(cè)會(huì)計(jì)師—————— Certified Public Accountant(CPC)注冊(cè)稅務(wù)師—————— Certified Tax Agents(CTA)經(jīng)濟(jì)師—————— Economist 精算師—————— Actuary 審計(jì)師—————— Auditor 統(tǒng)計(jì)師—————— Actuary 物流師職業(yè)資格證書(shū)—— Certificate of International Logistics Specialist 國(guó)際物流師—————— Certified International Logistics Specialist(CILS)國(guó)際電子商務(wù)師職業(yè)資格認(rèn)證 Certification of International E-Commerce Specialist 國(guó)際電子商務(wù)師———— Certified International E-Commerce Specialist(CIECS)
市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)師—————— Marketing Manager 特許市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)師———— Certified Marketing Manager(CMM)初級(jí)營(yíng)銷(xiāo)職業(yè)證書(shū)———— Introductory Certificate in Marketing 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)職業(yè)證書(shū)———— Certificate in Marketing 國(guó)際商務(wù)談判師———— Certificated International Professional Negotiator(CIPN)投資咨詢師—————— Investment Counselor 人力資源管理———— Human Resource Management(HRM)中國(guó)職業(yè)經(jīng)理人資格認(rèn)證—— Certificate of Chinese Professional Manager 中國(guó)職業(yè)經(jīng)理人———— Chinese Professional Manager(CPM)注冊(cè)國(guó)際投資分析師—— Certified International Investment Analyst(CIIA)注冊(cè)金融分析師———— Chartered Financial Analyst(CFA)注冊(cè)金融策劃師———— Certified Financial Planner(CFP)認(rèn)證金融理財(cái)師———— Associate Financial Planner(AFP)金融風(fēng)險(xiǎn)管理師———— Financial Risk Manager(FRM)證券從業(yè)資格證書(shū)———— Certificate of Securities 國(guó)際貿(mào)易單證員證書(shū)—— Certificate of International Commercial Documents 報(bào)關(guān)員資格證書(shū)———— Certificate of Customs Specialist 報(bào)檢員資格證書(shū)———— Certificate of Inspection 公務(wù)員考試—————— Civil Servants Exam 計(jì)算機(jī)技術(shù)與軟件專(zhuān)業(yè)技術(shù)(水平)資格考試—— Computer Technology and Software Expertise(level)Qualification Examination 網(wǎng)絡(luò)工程師—————— Network Engineer 軟件設(shè)計(jì)師—————— Software Architect 數(shù)據(jù)庫(kù)分析師———— Database Analyst 網(wǎng)絡(luò)管理員—————— Webmaster 信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師—— Information Systems Project Management Division 網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃設(shè)計(jì)師———— Network Planning Designer 多媒體應(yīng)用設(shè)計(jì)師———— Multimedia designer 電力工程證書(shū)———— Certificate in Electrical Engineering 國(guó)際電子商務(wù)師———— Certified International E-Commerce Specialist(CIECS)一、二級(jí)建造師———— Grade1/2 Constructor 造價(jià)工程師—————— Cost Engineer 注冊(cè)房地產(chǎn)估價(jià)師———— Certified Real Estate Appraiser 質(zhì)量工程師—————— Quality Assurance Engineer 城市規(guī)劃師—————— Urban Planner 公路造價(jià)師—————— Highway Cost Estimator 工程造價(jià)師—————— Budgeting Specialist 化學(xué)檢驗(yàn)員—————— Chemistry Testing Laboratory Technician 化學(xué)技能證書(shū)———— Chemical Skills Certificate 藥品檢驗(yàn)員—————— Drug Inspector
四、校運(yùn)會(huì)
第一名—————— The First Prize 第二名—————— The Second Prize 第三名—————— The Third Prize 惠州學(xué)院健美操比賽—— Competition of Body-building Exercises 校運(yùn)會(huì)籃球比賽———— Basketball Matches in Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)男子100米—— Men’s 100-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)女子100米—— Women’s 100-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)男子200米—— Men’s 200-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)女子200米—— Women’s 200-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)男子1500米—— Men’s 1500-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)女子800米—— Women’s 800-metre Race in the Sports-meeting of Huizhou University 校運(yùn)會(huì)男女跳高比賽—— Men/Women’s High Jump Matches 校運(yùn)會(huì)男女三級(jí)跳比賽—— Men/Women’s Triple Jump Matches 校運(yùn)會(huì)男子110米欄—— Men’s 110-metre Hurdle Race 校運(yùn)會(huì)男女鉛球———— Men/Women’s Shot Put 校運(yùn)會(huì)男女標(biāo)槍———— Men/Women’s javelin throwing
五、藝術(shù)節(jié) 博客大賽—————— Blog Contest “金話筒?”主持人大賽—— Golden Microphone Host Competition 惠州學(xué)院十大歌手—— Top Ten Singers of Huizhou University 創(chuàng)意T臺(tái)服裝設(shè)計(jì)大賽—— Creative Fashion Design Competition 惠州學(xué)院豐湖之星—— Fenghu Stars of Huizhou University 激浪黑板報(bào)大賽———— Wave Blackboard Poster Competition “激浪個(gè)性我創(chuàng)”涂鴉比賽 Wave Creative Graffiti Competition “墨跡杯”書(shū)畫(huà)大賽—— Chinese Ink Cup Calligraphy and Painting Competition 軍訓(xùn)優(yōu)秀通訊員———— Excellent Correspondent in Military Training 軍訓(xùn)先進(jìn)個(gè)人———— Advanced Individual in Military Training 十佳社團(tuán)—————— Top Ten Outstanding Associations 體育道德風(fēng)尚獎(jiǎng)———— PE Morality Award 優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)———— Excellent Guide Teacher Award 突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)———— Outstanding Contribution Award 工作創(chuàng)新獎(jiǎng)———— Innovation Award 團(tuán)隊(duì)建設(shè)獎(jiǎng)———— Teamwork Award 最佳臺(tái)風(fēng)獎(jiǎng)———— Best Stage Style Award 最佳人氣獎(jiǎng)———— Best Popularity Award 優(yōu)秀組織獎(jiǎng)———— Outstanding Organization Award 最佳創(chuàng)意獎(jiǎng)———— Best Creativity Award 優(yōu)秀團(tuán)體獎(jiǎng)———— Excellent Group Award 優(yōu)秀節(jié)目獎(jiǎng)———— Best Program Award 十佳新秀獎(jiǎng)———— Top Ten Outstanding Rising Stars Award 最具潛質(zhì)獎(jiǎng)———— Most Potentiality Award 最佳才藝獎(jiǎng)———— Outstanding Talent Award 最佳氣質(zhì)獎(jiǎng)———— Outstanding Quality Award 最佳口才獎(jiǎng)———— Best Eloquence Award 最佳演員獎(jiǎng)———— Best Actor Award 最佳劇本獎(jiǎng)———— Best Script Award 優(yōu)秀會(huì)員—————— Excellent Member 最佳辯手—————— Best Debater 優(yōu)秀辯手—————— Excellent Debater
六、協(xié)會(huì) 法律促進(jìn)協(xié)會(huì)—— Law Promotion Association 模擬法庭競(jìng)賽
Moot Court Competition 英語(yǔ)口語(yǔ)協(xié)會(huì)—— Oral English Institute 交流會(huì)
Exchange Meeting —— Make Our Voice Heard 書(shū)法協(xié)會(huì)—— Calligraphy Association “親近中國(guó)文化,了解漢字”
Get Close to the Chinese culture, Get to Learn Chinese Characters X-GAME協(xié)會(huì) X-GAME Association X-GAME創(chuàng)新表演大賽
X-GAME Innovation contests 心理健康促進(jìn)協(xié)會(huì) Association of Advancement of Mental Health “心靈之交”
—— Meeting Soul-mates 崢嶸乒乓球協(xié)會(huì) Association of Zhengrong Table Tennis “我最有才”崢嶸乒乓球比賽 Zhengrong Cup Table Tennis Contest 足球協(xié)會(huì)—— Football Association “新生杯”足球爭(zhēng)霸賽之各系榮耀大戰(zhàn)
Freshmen Cup Football Match of all Departments—Glory War 毽球協(xié)會(huì)—— Shuttlecock Association 毽球新風(fēng)采”毽球大比拼
New Style Shuttlecock Competition 籃球協(xié)會(huì)—— Basketball Association “三人籃球賽”
———— Three-player Basketball Match 旅游愛(ài)好者協(xié)會(huì) Travel Enthusiasts Association 創(chuàng)意風(fēng)箏節(jié)
—— Creative Kite Festival 演講與口才協(xié)會(huì) Speech and Eloquence Association “環(huán)境保護(hù),重在行動(dòng)”演講比賽
Take Action to Protect Environment Speech Contest 奕林棋協(xié)—— Yi-lin Chinese Chess Association “奕林棋協(xié)棋王爭(zhēng)霸賽”
Yi-lin Chinese Chess Conpetition 企業(yè)與市場(chǎng)調(diào)研協(xié)會(huì) Business and Marketing Research Association 職業(yè)經(jīng)理人挑戰(zhàn)賽 —— Professional managers Challenge Match 飛翔舞協(xié)—— Flying Dance Association 假面舞會(huì)———— Masque Ball 新春柳話劇社—— Reborn Drama Association “我心飛揚(yáng)”劇本創(chuàng)作大賽及公演
Flying Heart Script-writing Contest 攝影協(xié)會(huì)—— Photography Association “生活”攝影展—— Life Photo Exhibition