欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料

      時(shí)間:2019-05-14 11:28:13下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料》。

      第一篇:中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料

      中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料

      溫馨提示:除照片、翻譯件和授權(quán)聲明外,所有材料須交驗(yàn)證機(jī)構(gòu)驗(yàn)看原件(原件經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)審驗(yàn)后即行退回),我中心只收取復(fù)印件。

      1、一張二寸(或小二寸)藍(lán)色背景證件照片;

      2、所獲合作辦學(xué)學(xué)位證書(shū)或高等教育文憑原件和復(fù)印件;

      3、合作辦學(xué)學(xué)習(xí)成績(jī)單原件和復(fù)印件;

      4、獲得的國(guó)(境)外證書(shū)和成績(jī)單的中文翻譯件原件(須經(jīng)正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)(公司)進(jìn)行翻譯,個(gè)人翻譯無(wú)效。如到教育部留學(xué)服務(wù)中心遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料,可到我中心6層服務(wù)大廳內(nèi)的翻譯公司辦理翻譯,翻譯件將在翻譯完成后直接轉(zhuǎn)入認(rèn)證程序,無(wú)需現(xiàn)場(chǎng)等待翻譯結(jié)果);

      5、本人護(hù)照/往來(lái)港澳通行證/戶口薄的身份頁(yè)原件和復(fù)印件;

      6、合作辦學(xué)中方學(xué)校開(kāi)具的學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明原件和復(fù)印件(請(qǐng)點(diǎn)擊證明模板下載 填寫(xiě));

      7、申請(qǐng)者親筆填寫(xiě)的授權(quán)聲明(請(qǐng)點(diǎn)擊授權(quán)聲明書(shū)下載);

      8、如委托他人代理遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料,代理人需提供《代理遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料委托書(shū)》(模板下載)和代理人有效身份證件。

      注意:一位代理人一年內(nèi)(自代辦之日起)只能代理遞交一位認(rèn)證申請(qǐng)者的申請(qǐng)材料。

      特別提醒:

      1、如果申請(qǐng)者有6個(gè)月以上的國(guó)(境)外學(xué)習(xí)經(jīng)歷,請(qǐng)按照國(guó)外認(rèn)證申請(qǐng)材料或港澳地區(qū)認(rèn)證申請(qǐng)材料準(zhǔn)備相關(guān)材料。

      2、我中心不受理直接郵寄材料原件的申請(qǐng)。請(qǐng)勿將申請(qǐng)材料原件寄至我中心,以免丟失或出現(xiàn)其他意外。

      3、在遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料過(guò)程中,需申請(qǐng)者本人對(duì)認(rèn)證申請(qǐng)信息和材料的真實(shí)性、準(zhǔn)確性簽字確認(rèn),因此請(qǐng)申請(qǐng)者盡量親自前往我中心各驗(yàn)證機(jī)構(gòu)辦理認(rèn)證申請(qǐng)手續(xù)。如需代辦,請(qǐng)參見(jiàn)上述第8條辦理相關(guān)手續(xù)。

      第二篇:深圳中外合作辦學(xué)學(xué)歷認(rèn)證流程

      深圳中外合作辦學(xué)學(xué)歷認(rèn)證流程

      一、注冊(cè)及在線申請(qǐng)

      點(diǎn)擊鏈接http://renzheng.cscse.edu.cn/Login.aspx,進(jìn)入中國(guó)留學(xué)網(wǎng)“國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證系統(tǒng)”,注冊(cè)個(gè)人賬戶。(請(qǐng)注意界面如下,中國(guó)留學(xué)網(wǎng)是本次認(rèn)證的唯一入口,不要進(jìn)入百度上其他代理機(jī)構(gòu)的網(wǎng)站)

      注冊(cè)成功后新建一個(gè)申請(qǐng),按照以下流程完成申請(qǐng):

      在“申請(qǐng)類型”中選擇“中外合作辦學(xué)學(xué)歷認(rèn)證”

      在“申請(qǐng)信息”,按照港澳通行證或護(hù)照上的出入境記錄,如實(shí)填寫(xiě)境外學(xué)習(xí)時(shí)間。按照中外合作辦學(xué)的規(guī)定,境外學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)不能超過(guò)六個(gè)月。

      遞交材料驗(yàn)證機(jī)構(gòu)選擇”深圳市人事人才公共服務(wù)中心“

      二、在線支付認(rèn)證費(fèi)用:信息填寫(xiě)完畢后,用銀聯(lián)卡在線支付385元費(fèi)用(360元認(rèn)證費(fèi)+25元快遞費(fèi))

      三、遞交認(rèn)證材料

      1、遞交材料地址:深圳人才園服務(wù)大廳(深南大道8005號(hào),竹子林地鐵站B1出口附近)

      2、辦公時(shí)間:周一到周五,上午9:00-12:00,下午14:00-17:45

      3、聯(lián)系電話:88123601

      4、認(rèn)證材料清單:請(qǐng)按下面鏈接說(shuō)明準(zhǔn)備材料

      http://,具體如下:

      ? 一張二寸(或小二寸)證件照片 ? 國(guó)內(nèi)大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證,原件及復(fù)印件; ? 國(guó)(境)外大學(xué)頒發(fā)的MBA學(xué)位證,原件及復(fù)印件; ? 國(guó)(境)外大學(xué)提供的成績(jī)單,原件及復(fù)印件;

      ? 國(guó)(境)外大學(xué)的學(xué)位證和成績(jī)單的翻譯件;(服務(wù)大廳內(nèi)提供現(xiàn)場(chǎng)翻譯,實(shí)際只用翻譯成績(jī)單;學(xué)位證是中英文雙語(yǔ),不用翻譯)

      ? 本人有效護(hù)照/戶口薄的身份頁(yè),原件及復(fù)印件(用于查驗(yàn)出生地信息,該信息應(yīng)與申請(qǐng)表上填寫(xiě)的一致);

      ? 國(guó)內(nèi)大學(xué)開(kāi)具的學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明,原件及復(fù)印件

      ? 授權(quán)聲明,所有內(nèi)容均需由申請(qǐng)者親筆填寫(xiě),不能電腦上填寫(xiě)后再手寫(xiě)簽名。? 如委托他人代理遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料,代理人需提供《代理遞交認(rèn)證申請(qǐng)材料委托書(shū)》和代理人有效身份證件

      ? 建議帶上有當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)時(shí)的出入境記錄的港澳通行證或護(hù)照,以備遞交材料時(shí)核實(shí)。

      4、現(xiàn)場(chǎng)辦理流程:

      (1)進(jìn)入服務(wù)大廳后,左手邊有一排桌子,是提供復(fù)印和翻譯的地方。成績(jī)單一頁(yè)150元(因蓋章的翻譯件會(huì)被收走,如需留一份以備日后使用,另加50元可提供第二份蓋章的翻譯件),翻譯大概需要45分鐘-1個(gè)小時(shí)。(2)在大廳進(jìn)門處取號(hào)

      (3)等待叫號(hào),到指定窗口遞交材料

      (4)辦理過(guò)程中,辦事員會(huì)打印網(wǎng)上申請(qǐng),請(qǐng)申請(qǐng)人核對(duì)信息并簽名;如果此次認(rèn)證申請(qǐng)時(shí)間超過(guò)了兩年,該機(jī)構(gòu)不能承諾認(rèn)證完成時(shí)間,需要申請(qǐng)人簽名同意;微信掃描柜臺(tái)上的二維碼,填寫(xiě)認(rèn)證信息(內(nèi)容和網(wǎng)上申請(qǐng)基本一樣);如需核實(shí)出入境記錄,可提供港澳通行證,也可能會(huì)按照辦事員要求手寫(xiě)一份出入境學(xué)習(xí)的情況說(shuō)明,說(shuō)明境外學(xué)習(xí)的時(shí)間、地點(diǎn)。

      (5)如缺少材料,辦事員會(huì)打印一份清單,明確告知需再提供哪些材料。

      建議:進(jìn)門先取號(hào),然后提交翻譯,等待翻譯結(jié)果期間先提交一次材料,如缺材料,可在等待翻譯期間取材料,以節(jié)約時(shí)間。中途詢問(wèn)翻譯進(jìn)度,預(yù)計(jì)好時(shí)間提前取號(hào),減少等待時(shí)間。

      四、查詢認(rèn)證進(jìn)度

      可登陸申請(qǐng)認(rèn)證的鏈接http://renzheng.cscse.edu.cn/進(jìn)行進(jìn)度查詢。如有材料需要補(bǔ)充,工作人員會(huì)用88123601的固定電話通知。

      五、領(lǐng)取認(rèn)證結(jié)果

      認(rèn)證完成后,認(rèn)證結(jié)果將通過(guò)EMS郵寄給申請(qǐng)人。

      第三篇:中外合作辦學(xué),學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證常見(jiàn)問(wèn)題和解決方案

      中外合作辦學(xué),學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證常見(jiàn)問(wèn)題和解決方案

      中外合作辦學(xué)一直都是留學(xué)生們的國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證中出現(xiàn)問(wèn)題最多的。雖然它有它的優(yōu)勢(shì)存在,但是其弊端也不少,這些弊端直接影響同學(xué)們的國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證。同學(xué)們本來(lái)就對(duì)于中外合作辦學(xué)學(xué)歷認(rèn)證的知識(shí)了解不多,如果你還是通過(guò)中外合作辦學(xué)方式出國(guó)留學(xué)的,在辦理中麻煩肯定更多。奧創(chuàng)教育總結(jié)了多年的工作經(jīng)驗(yàn)及同學(xué)們比較關(guān)心的問(wèn)題,如下。

      1.中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目頒發(fā)的國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位證書(shū)可以認(rèn)證嗎?

      經(jīng)批準(zhǔn)的中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)或項(xiàng)目頒發(fā)的國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位證書(shū)可以認(rèn)證。申請(qǐng)者本人可向教育部留學(xué)服務(wù)中心提出中外合作辦學(xué)學(xué)歷認(rèn)證申請(qǐng)。

      2.中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證周期是多少天?

      一般認(rèn)證評(píng)估過(guò)程要一個(gè)月甚至更長(zhǎng)時(shí)間。這個(gè)時(shí)間不包括郵寄時(shí)間。

      對(duì)于以下情況可能會(huì)導(dǎo)致認(rèn)證完成期限的延長(zhǎng):(1)頒發(fā)證書(shū)機(jī)構(gòu)答復(fù)教育部留學(xué)服務(wù)中心核查信函不及時(shí);(2)外地申請(qǐng)者銀行匯款到賬不及時(shí);(3)遇認(rèn)證申請(qǐng)高峰期;(4)要求申請(qǐng)者補(bǔ)充申請(qǐng)材料,逾期不能提供;(5)申請(qǐng)者本人不能親自遞交申請(qǐng)材料手續(xù)委托他人代辦的。對(duì)于一些中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證的申請(qǐng),如果由于舉辦中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)或項(xiàng)目的中方院校沒(méi)有及時(shí)提供辦學(xué)信息,因需較長(zhǎng)時(shí)間調(diào)研和核查,教育部留學(xué)服務(wù)中心不承諾認(rèn)證評(píng)估時(shí)間。

      3.中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證可由中方辦學(xué)院校赴留學(xué)服務(wù)中心為申請(qǐng)者集體代辦嗎?

      中方辦學(xué)院??蓱?yīng)申請(qǐng)者要求,在院校所在地區(qū)由中心委托的驗(yàn)證機(jī)構(gòu)為中外合作辦學(xué)畢業(yè)生集體代辦認(rèn)證申請(qǐng)。教育部留學(xué)服務(wù)中心不受理中方辦學(xué)院校為其畢業(yè)生集體代辦的認(rèn)證申請(qǐng)。

      4.中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證可以辦理加急嗎?

      不能加急。對(duì)辦學(xué)機(jī)構(gòu)核查需要一定時(shí)間。(不過(guò)需要辦理加急認(rèn)證的可以咨詢奧創(chuàng)教育)

      5.中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證費(fèi)用是多少?

      經(jīng)國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)批準(zhǔn),每份中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證收費(fèi)360元人民幣。

      6.中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)有幾種?

      根據(jù)合作方及頒發(fā)文憑證書(shū)情況,中外合作辦學(xué)國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證書(shū)可分為:《中外合作辦學(xué)國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證書(shū)》、《內(nèi)地與港澳臺(tái)地區(qū)合作辦學(xué)境外學(xué)歷認(rèn)證書(shū)》和《中外合作辦學(xué)國(guó)外高等教育文憑認(rèn)證書(shū)》。

      7.中外合作辦學(xué)國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證書(shū)可以補(bǔ)辦、更換版本嗎?

      中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)獲得者可根據(jù)《教育部留學(xué)服務(wù)中心國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證評(píng)估程序和標(biāo)準(zhǔn)(試行)》及其附則的規(guī)定,就其已獲相應(yīng)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)內(nèi)容自行提出復(fù)議申請(qǐng)或更換認(rèn)證書(shū)版本申請(qǐng)(獲得認(rèn)證書(shū)的期限已經(jīng)超過(guò)6個(gè)月)。關(guān)于國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證的問(wèn)題大家可以聯(lián)系奧創(chuàng)教育。

      第四篇:中外合作辦學(xué)協(xié)議

      甲方:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)

      地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)惠新東街12號(hào) 100029

      乙方:美國(guó)xxxx大學(xué)

      地址:123 xxxx street, new york, wv 26426

      party a: university of international business and economics

      address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029

      party b: xxxx university

      address: 123 xxxx street, new york, wv 26426

      經(jīng)友好協(xié)商,甲,乙雙方就國(guó)際教育合作事宜達(dá)成以下協(xié)議.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作雙方

      甲方是中國(guó)教育部直屬211工程大學(xué),是具有自主辦學(xué)資質(zhì)的高等教育機(jī)構(gòu),可與外國(guó)教育機(jī)構(gòu)合作,開(kāi)展教師交流,學(xué)生交換和留學(xué)預(yù)科教育和中外合作辦學(xué)等國(guó)際教育交流合作.美國(guó)xxxx大學(xué)是xxxx性質(zhì)大學(xué),也是中國(guó)教育部承認(rèn)學(xué)歷的美國(guó)正規(guī)大學(xué).i.the two parties

      as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的與宗旨

      甲乙雙方以互惠,互信,互利為原則,發(fā)揮各自的資源優(yōu)勢(shì)進(jìn)行合作,以取得良好的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益,提升各自的社會(huì)影響力.甲方提供教育平臺(tái)和教育硬件,乙方引進(jìn)美國(guó)優(yōu)質(zhì)的教育資源和先進(jìn)的美國(guó)教育管理,雙方合作開(kāi)發(fā)中美兩國(guó)教育市場(chǎng).ii.purpose & aim

      taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作內(nèi)容及方式

      甲乙雙方合作,在甲方開(kāi)辦赴美留學(xué)的培訓(xùn)項(xiàng)目.赴美培訓(xùn)項(xiàng)目為非學(xué)歷教育,引進(jìn)全美大學(xué)通用的,可替代托福成績(jī)的esl英語(yǔ)證書(shū)培訓(xùn)課程,目的是為了使留美學(xué)生到美國(guó)后,其英語(yǔ)水平能夠達(dá)到與母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生一起上課的要求.由甲方提供場(chǎng)所及教學(xué)設(shè)施,負(fù)責(zé)招生,乙方提供課程的全部師資,教材,教育教學(xué)軟件和證書(shū).招生人數(shù)少于xx人不得開(kāi)班.iii.content & mode

      both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙雙方的權(quán)利與義務(wù)

      (一)甲方

      負(fù)責(zé)赴美留學(xué)項(xiàng)目開(kāi)辦的相關(guān)立項(xiàng)和報(bào)批手續(xù).負(fù)責(zé)提供赴美留學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目的教學(xué)設(shè)施及相關(guān)服務(wù).負(fù)責(zé)教學(xué)質(zhì)量的監(jiān)控,確保教學(xué)計(jì)劃的順利實(shí)施.如乙方所提供的師資質(zhì)量出現(xiàn)問(wèn)題,甲方有權(quán)保留提出整改并進(jìn)一步更換師資的權(quán)利

      負(fù)責(zé)項(xiàng)目宣傳和招生.負(fù)責(zé)收取學(xué)生的學(xué)費(fèi),住宿費(fèi)等.負(fù)責(zé)按照本協(xié)議的約定,將乙方應(yīng)分得學(xué)費(fèi)及時(shí),足額地支付給乙方.負(fù)責(zé)教學(xué)安排和學(xué)生管理.負(fù)責(zé)美方教師的食宿安排,并支付規(guī)定的食宿費(fèi),共計(jì)每人每年人民幣xxxx元,其中住宿費(fèi)為人民幣xxxx元/年/人,伙食費(fèi)為xxxx元/年/人.(二)乙方

      同意甲方以與美國(guó)xxxx大學(xué)合作的名義開(kāi)展赴美留學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目.負(fù)責(zé)為甲方提供招生宣傳資料和招生簡(jiǎn)章的主要內(nèi)容.負(fù)責(zé)提供留美預(yù)科班的全部師資,教材,教學(xué)軟件和全美大學(xué)通行的esl英語(yǔ)證書(shū).并確保提供師資的質(zhì)量,自愿接受甲方的教學(xué)監(jiān)控.負(fù)責(zé)美方教師往返中國(guó)的機(jī)票和薪酬.負(fù)責(zé)美方教師在中國(guó)期間的人身意外和醫(yī)療保險(xiǎn).負(fù)責(zé)為參加赴美留學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)班學(xué)習(xí)的學(xué)生申請(qǐng)美國(guó)大學(xué),并為美國(guó)大學(xué)錄取.負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)班的學(xué)生申請(qǐng)到美國(guó)大學(xué)給予國(guó)際學(xué)生最優(yōu)厚的獎(jiǎng)學(xué)金.負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)班的學(xué)生提供赴美簽證培訓(xùn)和代理赴美簽證服務(wù).iv.rights & obligations of both parties

      (1)party a:

      1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b:

      to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收費(fèi)和雙方利益分配

      學(xué)費(fèi): 培訓(xùn),考試及證書(shū)費(fèi)用為每人每期xxxx元人民幣,報(bào)到注冊(cè)時(shí)一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于辦學(xué)成本開(kāi)支.學(xué)費(fèi)由甲方統(tǒng)一收取,在每個(gè)學(xué)期開(kāi)學(xué)后15個(gè)工作日內(nèi)由甲方將乙方應(yīng)分得部分劃入乙方在北京的指定賬戶.教材費(fèi):由乙方以合理價(jià)格收取.學(xué)生住宿費(fèi):按甲方標(biāo)準(zhǔn)收取.ⅴ.charges and profits distribution

      1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限

      本協(xié)議自甲,乙雙方簽字之日起生效,有效期兩年.協(xié)議到期前三個(gè)月,如雙方一致認(rèn)為可以繼續(xù)合作,可正式續(xù)簽書(shū)面協(xié)議.ⅵ.cooperation term

      the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,協(xié)議的變更

      本協(xié)議未盡事宜,或需變更,需經(jīng)甲,乙雙方共同協(xié)商,做出書(shū)面補(bǔ)充協(xié)議;補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement

      any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,協(xié)議的終止和不可抗力

      本協(xié)議有效期滿時(shí),自動(dòng)終止.由于政治原因,自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭(zhēng)及其它不可預(yù)見(jiàn)因素,或?qū)ζ浒l(fā)生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影響本協(xié)議的履行或不能按預(yù)定條件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并應(yīng)在三十日內(nèi)提供詳情及有效證明文件.因不可抗力致使本協(xié)議中止時(shí),簽約雙方互不承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任.因不可抗力致使本協(xié)議中止時(shí),簽約雙方應(yīng)共同對(duì)參加本教育項(xiàng)目學(xué)習(xí)的學(xué)生做出妥善安排,并將學(xué)生的損失降到最低限度.本協(xié)議執(zhí)行期間,任何一方如有不規(guī)范操作,違背協(xié)議約定,在對(duì)方提出三次整改要求后仍未改正的情況下,對(duì)方有權(quán)提出解除本協(xié)議.但甲,乙雙方應(yīng)繼續(xù)履行各自職責(zé),完成未完成的培訓(xùn),不得侵犯已入學(xué)學(xué)生的合法權(quán)益.ⅷ.termination and force majeure

      1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,違約責(zé)任的認(rèn)定和賠償

      簽約的任何一方,不能按約定的時(shí)間,方式和要求履行本協(xié)議應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,義務(wù),均視為違約.違約方因其違約行為造成本協(xié)議目標(biāo)不能實(shí)現(xiàn)或給簽約對(duì)方造成經(jīng)濟(jì)損失,均應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任.違約方因其違約行為或因已方不當(dāng)行為侵害了教育項(xiàng)目的學(xué)生合法權(quán)益,或社會(huì)相關(guān)方面合法權(quán)益,或違反了中國(guó)法律及政府法令,均應(yīng)獨(dú)自承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任.違約方因其違約行為或因已方不當(dāng)行為引發(fā)與第三方糾紛,致使無(wú)責(zé)任的簽約方被要求承擔(dān)連帶賠償責(zé)任時(shí),無(wú)責(zé)任的簽約方有權(quán)要求有違約責(zé)任或?qū)嵤┎划?dāng)行為的簽約方賠償相應(yīng)的損失.ⅸ.establishment of breach responsibilities and indemnifications

      1.it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2.if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3.if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4.if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side(or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,爭(zhēng)議的解決

      1, 在履行本協(xié)議的過(guò)程中,甲,乙雙方欲告之對(duì)方的重要事項(xiàng),以書(shū)面確認(rèn)函的內(nèi)容為準(zhǔn).2, 本協(xié)議在執(zhí)行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),先由甲,乙雙方協(xié)商解決.3,不能協(xié)商解決的爭(zhēng)議,甲,乙雙方可向有管轄權(quán)的人民法院起訴.ⅹ.dispute settlement

      1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它

      本協(xié)議用中英文兩種文字書(shū)寫(xiě),共四份,甲,乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力.?.others

      the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 乙方:美國(guó)xxxx大學(xué)

      代表(簽章)代表(簽章)

      XX年 月 日 XX年 月 日

      party a: university of international business and economics

      party b: xxxx university

      representative(signature)

      representative(signature), XX, XX

      第五篇:中外合作辦學(xué)管理辦法

      上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院

      滬應(yīng)院外?2010?41號(hào)

      上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院中外合作辦學(xué)

      項(xiàng)目管理辦法

      為促進(jìn)學(xué)校國(guó)際教育交流合作工作,拓展中外合作辦學(xué)領(lǐng)域,提升合作辦學(xué)水平,規(guī)范中外合作辦學(xué)項(xiàng)目管理,更好地發(fā)揮國(guó)際交流合作對(duì)學(xué)校事業(yè)發(fā)展的推進(jìn)作用,根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例》及《中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例實(shí)施辦法》等文件精神,結(jié)合學(xué)校實(shí)際情況,特制定本辦法。

      一、項(xiàng)目聯(lián)系和申報(bào)

      1.國(guó)際交流處統(tǒng)一負(fù)責(zé)學(xué)校各類中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的申報(bào)工作,并提供相關(guān)事宜的咨詢、建議、審核和報(bào)批服務(wù)。

      2.學(xué)院(部)作為合作辦學(xué)項(xiàng)目的實(shí)施主體,應(yīng)積極開(kāi)展與國(guó)外大學(xué)的聯(lián)系,尋求合作機(jī)遇,洽談合作意向,形成框架方案,并向國(guó)際交流處提交書(shū)面申請(qǐng)報(bào)告,由國(guó)際交流處報(bào)分管校長(zhǎng)審閱。

      3.分管校長(zhǎng)審閱同意后,由國(guó)際交流處會(huì)同有關(guān)學(xué)院(部)、教務(wù)處、科技處(研究生辦公室)、財(cái)務(wù)處等職能部門,與國(guó)外合作方商談合作辦學(xué)的具體內(nèi)容、條件和相關(guān)事項(xiàng),擬定合作辦學(xué)協(xié)議文本,并形成下列申報(bào)材料:

      (1)可行性論證報(bào)告

      (2)合作辦學(xué)方案(教學(xué)計(jì)劃、課程設(shè)置、師資配備等)(3)合作辦學(xué)申請(qǐng)書(shū)

      (4)合作雙方簽署的合作意向書(shū)或合作協(xié)議(5)中外合作方的身份證明

      (6)中外合作方經(jīng)公證或認(rèn)證的資信證明(7)外方授予文憑或有關(guān)證書(shū)的樣本(8)其它所要求提供的材料

      其中第(1)、(2)項(xiàng)由學(xué)院(部)負(fù)責(zé),其它各項(xiàng)由國(guó)際交流處負(fù)責(zé)。國(guó)際交流處負(fù)責(zé)審核所有書(shū)面材料,提出綜合意見(jiàn)后報(bào)分管校長(zhǎng)和校長(zhǎng)辦公會(huì)議審議。

      4.校長(zhǎng)辦公會(huì)議討論批準(zhǔn)后,國(guó)際交流處將有關(guān)材料報(bào)上級(jí)主管部門審批。

      二、項(xiàng)目管理

      1.學(xué)校成立“中外合作項(xiàng)目管理委員會(huì)”。其職責(zé):負(fù)責(zé)全校所有中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的統(tǒng)一管理、指導(dǎo)和檢查評(píng)估;提交學(xué)校中外合作辦學(xué)工作的總結(jié);根據(jù)上級(jí)主管部門要求,部署學(xué)校接受教育部、上海市教委對(duì)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的評(píng)估檢查工作。

      中外合作辦學(xué)項(xiàng)目管理委員會(huì)由分管校領(lǐng)導(dǎo)任主任,成員由國(guó)際交流處、教務(wù)處、學(xué)生處、人事處、財(cái)務(wù)處、科技處(研究生辦公室)等職能部門負(fù)責(zé)人組成。討論具體項(xiàng)目事項(xiàng)時(shí),項(xiàng)目所在學(xué)院(部)負(fù)責(zé)人和項(xiàng)目負(fù)責(zé)人共同參加。

      2.設(shè)立中外合作辦學(xué)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人。其職責(zé):負(fù)責(zé)該項(xiàng)目的教學(xué)安排、質(zhì)量監(jiān)控、學(xué)生事務(wù)(學(xué)生赴國(guó)外合作學(xué)校學(xué)習(xí)的派遣和安排等)、外籍教師管理等工作,并保持與國(guó)外合作方的常規(guī)溝通和聯(lián)系,維持項(xiàng)目正常運(yùn)行。項(xiàng)目負(fù)責(zé)人由項(xiàng)目所在學(xué)院(部)推薦,報(bào)學(xué)校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目管理委員會(huì)批準(zhǔn)后確定。

      項(xiàng)目負(fù)責(zé)人可聘請(qǐng)本學(xué)院(部)相關(guān)教師組成項(xiàng)目工作小組,處理相關(guān)事項(xiàng)。項(xiàng)目工作小組成員名單報(bào)國(guó)際交流處備案。

      3.中外合作辦學(xué)項(xiàng)目需向社會(huì)宣傳、發(fā)布廣告或招生簡(jiǎn)章時(shí),必須事先提交國(guó)際交流處審核,并報(bào)上級(jí)主管部門審查通過(guò)后,方可發(fā)布。各類宣傳中嚴(yán)禁以各種方式向?qū)W生及家長(zhǎng)作出任何未明確事項(xiàng)的承諾。

      三、經(jīng)費(fèi)管理和使用

      1.原則。學(xué)校依法對(duì)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目實(shí)施財(cái)務(wù)管理。在學(xué)校賬戶內(nèi)設(shè)立中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專項(xiàng),統(tǒng)一辦理收支業(yè)務(wù)。每個(gè)項(xiàng)目單獨(dú)設(shè)立一個(gè)專項(xiàng)。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目除去各類成本和支出后形成的辦學(xué)結(jié)余,原則上應(yīng)用于該項(xiàng)目的教育與教學(xué)活動(dòng),不斷改善辦學(xué)條件。

      2.經(jīng)費(fèi)來(lái)源。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)來(lái)源為項(xiàng)目注冊(cè)學(xué)生的學(xué)費(fèi)收入。

      3.經(jīng)費(fèi)支出結(jié)構(gòu)。

      (1)國(guó)外合作方費(fèi)用。指雙方簽訂的合作辦學(xué)協(xié)議中明確規(guī)定需向外方學(xué)校支付的費(fèi)用和成本,或者規(guī)定應(yīng)由我方承擔(dān)的外方教師的差旅和授課費(fèi)等支出。學(xué)費(fèi)收入扣除國(guó)外合作外方費(fèi)用之后形成項(xiàng)目?jī)羰杖搿?/p>

      (2)學(xué)院(部)教學(xué)經(jīng)費(fèi)。占項(xiàng)目?jī)羰杖氲?0%,由學(xué)院(部)負(fù)責(zé)管理使用,定向用于中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的教育教學(xué)活動(dòng)。

      (3)項(xiàng)目管理費(fèi)。占項(xiàng)目?jī)羰杖氲?%,由項(xiàng)目負(fù)責(zé)人審批使用。用于對(duì)外聯(lián)絡(luò)、日常業(yè)務(wù)支出和人員獎(jiǎng)勵(lì)等。

      (4)學(xué)校事業(yè)經(jīng)費(fèi)。項(xiàng)目?jī)羰杖氲?4%上交學(xué)校,補(bǔ)充學(xué)校教學(xué)與學(xué)科建設(shè)、師資隊(duì)伍建設(shè)、改善教育教學(xué)設(shè)施等經(jīng)費(fèi)。

      4.以上各類經(jīng)費(fèi)的結(jié)算和劃撥,由財(cái)務(wù)處會(huì)同國(guó)際交流處執(zhí)行。使用部門必須嚴(yán)格管理,??顚S茫l(fā)揮最大效益。財(cái)務(wù)處、審計(jì)處應(yīng)加強(qiáng)對(duì)經(jīng)費(fèi)使用情況及使用效益的監(jiān)督檢查。

      5.學(xué)院(部)教學(xué)經(jīng)費(fèi)與項(xiàng)目管理費(fèi)之間的比例確因辦學(xué)需要進(jìn)行調(diào)整,需報(bào)分管財(cái)務(wù)、國(guó)際交流校領(lǐng)導(dǎo)審核批準(zhǔn)。

      四、附則

      1.本辦法適用于本科及以上層次的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目。2.本辦法自頒布之日起試行,《上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院中外合作辦學(xué)項(xiàng)目管理辦法(試行)》(滬應(yīng)院外?2003?10號(hào))同時(shí)廢止。

      3.本辦法由國(guó)際交流處負(fù)責(zé)解釋。

      上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院 二〇一〇年十二月十日

      主題詞:教育 合作 辦學(xué) 辦法

      上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院院長(zhǎng)辦公室 2010年12月13日印發(fā)

      下載中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料word格式文檔
      下載中外合作辦學(xué)認(rèn)證申請(qǐng)材料.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中外合作辦學(xué)特點(diǎn)

        中外合作辦學(xué)管理問(wèn)題 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,高等教育國(guó)際化呈不斷擴(kuò)張的趨勢(shì)。在跨國(guó)教育的各種形式中,特別是中外合作辦學(xué)項(xiàng)目在高等教育領(lǐng)域得到了迅猛發(fā)展并逐漸成為......

        海大中外合作辦學(xué)

        海大中外合作辦學(xué) 留學(xué)英國(guó)3+1本科項(xiàng)目 一、項(xiàng)目介紹 (一) 項(xiàng)目背景 為了引進(jìn)國(guó)外優(yōu)質(zhì)教育資源,培養(yǎng)國(guó)內(nèi)急需的技能型人才,促進(jìn)中英兩國(guó)的教育合作與交流,在英國(guó)蘇格蘭政府和英......

        上海中外合作辦學(xué)

        上海中外合作辦學(xué)上海立信會(huì)計(jì)學(xué)院中外合作辦學(xué)自主招生是與英國(guó)國(guó)際會(huì)計(jì)師公會(huì)合作的雙證書(shū)國(guó)際本科項(xiàng)目。立足于全球推崇的AIA管理、會(huì)計(jì)教學(xué)體系,課程內(nèi)容為:會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)與......

        中外合作辦學(xué)國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證

        中外合作辦學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)材料 1、一張二寸或小二寸證件照片(黑白或彩色半身免冠); 2、本人身份證復(fù)印件,驗(yàn)看原件; 3、本人護(hù)照(在合作辦學(xué)外方學(xué)校有實(shí)習(xí)經(jīng)歷者提供),驗(yàn)看原件......

        中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例(模版)

        中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例 中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院令 第 372 號(hào) 《中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例》已經(jīng)2003年2月19日國(guó)務(wù)院第68次常務(wù)會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2003年9月1......

        國(guó)內(nèi)中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)名稱大全

        國(guó)內(nèi)中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)名稱大全 (http://004km.cn/index.php/default/index/sort/) 1. 北京航空航天大學(xué)中法工程師學(xué)院 (Beihang Sino-French Engineer School ) 2......

        中外合作辦學(xué)評(píng)價(jià)實(shí)施方案

        中外合作辦學(xué)評(píng)估 實(shí)施方案 (2017) 教育部學(xué)位與研究生教育發(fā)展中心 二○一七年三月 1 附件 為適應(yīng)新時(shí)期教育部關(guān)于中外合作辦學(xué)質(zhì)量保障體系建設(shè)的需要,在《中外合作辦學(xué)試......

        ESL中外合作辦學(xué)協(xié)議

        ESL中外合作辦學(xué)協(xié)議 甲方:南京精英文化教育培訓(xùn)中心 地址: 乙方:XXXXXXXXX學(xué)院 地址: 經(jīng)友好協(xié)商,甲、乙雙方就ESL國(guó)際英語(yǔ)留學(xué)教育培訓(xùn)合作事宜達(dá)成以下協(xié)議: 一、合作雙方 甲......