第一篇:接機(jī)短信中文
尊敬的xxx先生/小姐:
我是禮賓部主管XX。歡迎您下榻世紀(jì)城假日酒店,我們已經(jīng)為您安排好了接機(jī)服務(wù)。您的航班號是xxx時(shí)間是xxx,接您的司機(jī)是xxx師傅,聯(lián)系電話:180xxxx 他會在機(jī)場xx航站樓xx出口等候您。如有任何疑問,請隨時(shí)聯(lián)系我。謝謝!
成都世紀(jì)城假日酒店禮賓部xx
電話:xxxxxx
第二篇:接機(jī)短信英文
Dear Mr / Mrs XXX:
This is the Supervisor XX of Concierge.Welcome to stay in Century City Holiday Inn ChengDu, I have arranged for you to pick up service.Your flight number is xxx ,time is xx:xx , The driver who will pick up you is XXX, Tel: 180xxxx, he will wait for you in the airport xx Terminal xx export.If you have any questions, please feel free to contact me.Thank you!
Century City Holiday Inn Concierge XXX
Tel: xxxx
第三篇:接機(jī)英語
露西: Hi, you must be Mary? 嗨.你一定是瑪麗? 瑪麗: Yes.It's a pleasure to meet you.How was your flight? Shall we go? I've got a car waiting outside to take us to your hotel.是的.很高興遇見你.旅程如何?我們可以走了嗎?外面已經(jīng)有輛小車等著接我們回旅館了.露西: That'd be great.The flight was ok.Thanks for taking the time to meet me here.太好了.旅程還可以.謝謝抽出時(shí)間來這里接我.瑪麗: No worries.Our company wants to make sure you have a pleasant trip.別擔(dān)心.我們公司希望確保您旅途愉快.露西: I really appreciate it.我真的表示感激.瑪麗: Everything has been organized for you.The accommodation, the transport and all the other little things you should need.一切都已經(jīng)為您準(zhǔn)備好了.住宿.運(yùn)輸和您可能需要的其它小事.露西: Does the conference begin tomorrow? 會議明天開始嗎? 瑪麗: Yes, there is a welcoming dinner tomorrow night.是的.明晚將有一個(gè)接風(fēng)宴.露西: That's great.It gives me some time to rest and see some of this city.真棒.那我就有時(shí)間休息一下并且參觀本市.瑪麗: It's already been arranged, I will take you on a city tour tomorrow morning.這也已經(jīng)安排好了.明天上午我會帶您游覽市容.A:May name is Benjamin liu.I’m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company.I’m here to meet you.我是福州E時(shí)尚電子有限公司的本今明.劉。我是來著借你的。
B:Hi,Benjamin.Iam Michael Lee.Nice to meet you.你好本杰明,很高興見到你。A:Nice to meet you ,too,Michael Lee.我也很高興見到你,Michael Lee B:You can just call me Michael.你可以直接叫我Michael A:Ok,How are you,Michael.好的,你好嗎Michael.B:Well,you know,it is a long trip.呃,你知道的,這的確是一個(gè)長途飛機(jī)。
A:We have a car an over there to take you to you hotel.那是我們送你到旅館的專車 B:Oh,it is very nice。哦,你們的安排很不錯
A:Yes,you can have a good rest in the hotel.嗯,你可以在賓館好好休息。B:Thank you for your arrangement.謝謝你的安排。A:It is my pleasure.This way please.樂意為您效勞。這邊請 B:Thank you.謝謝
A:This is our car.Please in.這是我們的車,請坐。B:Thank you.謝謝。補(bǔ)充:
A:This is the schedule we make for you.這是我們給你安排的日程計(jì)劃表。
B:Well,thank you.It make my schedule clear.謝謝。這樣我在這里的行程就清楚了 A:We also arrange a welcome party for you tonight.今晚我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了一場歡迎會 B:Wow,it sounds good.哇,那太棒了
A:You can have a good rest in the hotel and our driver will pick you up at six o'clock in the afternoo.你可以在賓館里好好休息,我們司機(jī)會在下午6點(diǎn)來接你
B:Ok,thank you.I will come to the party on time.好的,謝謝,我會準(zhǔn)時(shí)去的
A Taiwan businessman meets an American buyer at the airport.◆ Mr.Li: You must be Ms.Rogers from Chicago? ◆ Ms.Rogers : And you must be Mr.Li.Thank you for meeting me.◆ Mr.Li: It's my pleasure.Welcome to Taipei.◆ Ms.Rogers : It's good to be here.◆ Mr.Li: How was your flight? ◆ Ms.Rogers : Long, but quite comfortable.China Airlines treats its passengers well.◆ Mr.Li: Did you have any trouble clearing customs? ◆ Ms.Rogers : Oh no.They were quite quick and efficient.◆ Mr.Li: I've got a company car waiting.Would you like to go to your hotel to rest and freshen up? Then perhaps later on this afternoon we could start our business discussions.◆ Ms.Rogers : That sounds fine.How long will it take from the airport to the hotel? ◆ Mr.Li: About an hour, depending on traffic.◆ Ms.Rogers : Will I be meeting any other members of your company? ◆ Mr.Li: Perhaps you'd like to continue our discussions over dinner tonight.That would give some of our other staff members a chance to meet you.◆ Ms.Rogers : That sounds like a wonderful idea.實(shí)況練習(xí)英語對話2 ◆ A Taiwanese businessman sees an American businesswoman off at the airport.◆ Ms.Bronson: I checked at the ticket counter, and they say the plane will be on schedule.◆ Mr.Yi: Good.I hope you have a safe and comfortable trip.◆ Ms.Bronson: Thank you.It's been a pleasure doing business with you and your company.◆ Mr.Yi: I hope we'll continue working together in the future.◆ Ms.Bronson: I'm sure we will.I appreciate everything you've done personally to make my stay a pleasant one.◆ Mr.Yi: I've enjoyed your visit.◆ Ms.Bronson: Thank you again and goodbye.◆ Ms.Rogers: Oh no.They were quite quick and efficient.◆ Mr.Li : I've got a company car waiting.Would you like to go to your hotel to rest and freshen up? Then perhaps later on this afternoon we could start our business discussions.◆ Ms.Rogers: That sounds fine.How long will it take from the airport to the hotel? ◆ Mr.Li : About an hour, depending on traffic.◆ Ms.Rogers: Will I be meeting any other members of your company? ◆ Mr.Li : Perhaps you'd like to continue our discussions over dinner tonight.That would give some of our other staff members a chance to meet you.◆ Ms.Rogers: That sounds like a wonderful idea.贊
商貿(mào)英語實(shí)用口語對話:At the Airport 在機(jī)場接客戶實(shí)況練習(xí)英語對話1 A Taiwan businessman meets an American buyer at the airport.Mr.Li: You must be Ms.Rogers from...fine.A: Let me help you with that suitcase.B: Thanks a lot.A: Shall we go, then? B: Yes, thank you for all your trouble.A: No trouble at all.This way, please.Dialogue B(A: Miss Ma, the...商貿(mào)英語實(shí)用對話 Unit16:At the Airport(16)At the Airport 實(shí)況練習(xí)1 A Taiwan businessman meets an American buyer at the airport.Mr.Li : You must be Ms.Rogers from Chicago?
第四篇:接機(jī)實(shí)用英語
一、自我介紹,職務(wù),名片,介紹同行人員,歡迎
Excuse me,Sir.Are you Mr.White from New York?
Hi,I’m xx ,director of Sun Ya Beijing office, I’ve come to meet you.Here is my name card.Welcome to Beijing.Nice to meet you, And this is my secretary, Miss Wang.Wang: Glad to meet you.John: Glad to meet you, too.And this is my wife, Mary.Mary: How do you do!
Wang, Liu: How do you do!
Mr.Sun, I'd like you to meet Mr.Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada.Mr.Mitchell, Mr.Steven Sun, general manager of Apex Trading.孫先生,讓我為你介紹加拿大Northern Reflections的業(yè)務(wù)經(jīng)理xx先生。xx先生,這是孫先生,Apex貿(mào)易公司的總經(jīng)理。
It's very nice to finally meet you, Mr.Mitchellafter so many phone calls and faxes.I'd like you to have my business card.多次電話、傳真往返之后,非常高興終于見到您,Mitchell先生,請收下我的名片。
二、行李,引路,服務(wù),詢問旅途
Do you know where the baggage claim area is?
您知道行李認(rèn)領(lǐng)處在哪兒嗎?
How many pieces of Luggage do you have?
您有幾件行李?
Liu: Have you got your luggage?
行李全了嗎?
Wang: Let’s go this way, please.Our car is over there.請這邊走,車在那邊。
We're reserved rooms for you in Chinese Hotel.We'll drive you there.This way please.Shall we go to the hotel directly? We’ve booked a room for you at the BaiYun Hotel.是否直接去旅館,已為您訂好xx賓館。
If all is ready,we’d better start for the hotel.如果一切都準(zhǔn)備好了,我們最好動身去賓館吧。
It's very considerate of you and your company.您想得真周到
A:You're welcome,We hope you could enjoy our arrangement.不客氣,希望您對我們的安排順心。
It's so fantastic.I hope we can have a successful cooperation this time.希望這次能同您合作。
I wish you a pleasant stay here.祝您在這兒過得愉快。
Wang: Here’s the car.Step in, please.車來了,請上車
Anyhow,it’s a long way to China,isn’t it? I think you must be very tired.不管怎樣,遠(yuǎn)道來到中國,不是嗎?我想您一定很累了。
Liu: There’s no arrangement tomorrow.Have a good rest and recover from the jet lag.明天沒有安排,請好好休息,倒倒時(shí)差。
I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
Liu: Thank you.If you have any problems on your life or business, please don’t hesitate to call me.如果有任何問題,請隨時(shí)電話聯(lián)系。
How’s your journey?
Did you have a pleasant trip?
旅途如何?
Is it your first time come to China?
這是您第一次來中國嗎?
第五篇:GPRS模塊發(fā)送中文短信
GPRS發(fā)送中文短信
我所使用的GPRS模塊型號是WAVECOM Q2403A。
FS2410開發(fā)板通過串口1與GPRS模塊通信,向串口1寫入AT指令來控制GPRS模塊,讀串口1獲得GPRS模塊返回的狀態(tài)信息。
使用串口連接GPRS模塊發(fā)送和接收短消息,首先,我們要對由ESTI制訂的SMS規(guī)范有所了解。與我們討論的短消息收發(fā)有關(guān)的規(guī)范主要包括GSM 03.38、GSM 03.40和GSM 07.05。前二者著重描述SMS的技術(shù)實(shí)現(xiàn)(含編碼方式),后者則規(guī)定了SMS的DTE-DCE接口標(biāo)準(zhǔn)(AT命令集)。
一共有三種方式來發(fā)送和接收SMS信息:Block Mode, Text Mode和PDU Mode。Block Mode已是昔日黃花,目前很少用了。Text Mode是純文本方式,可使用不同的字符集,從技術(shù)上說也可用于發(fā)送中文短消息,但國內(nèi)手機(jī)基本上不支持,主要用于歐美地區(qū)。PDU Mode被所有手機(jī)支持,可以使用任何字符集,這也是手機(jī)默認(rèn)的編碼方式。Text Mode比較簡單,而且不適合做自定義數(shù)據(jù)傳輸,我們就不討論了。下面介紹的內(nèi)容,是在PDU Mode下發(fā)送和接收短消息的實(shí)現(xiàn)方法。
PDU串表面上是一串ASCII碼,由‘0’-‘9’、‘A’-‘F’這些數(shù)字和字母組成。它們是8位字節(jié)的十六進(jìn)制數(shù),或者BCD碼十進(jìn)制數(shù)。PDU串不僅包含可顯示的消息本身,還包含很多其它信息,如SMS服務(wù)中心號碼、目標(biāo)號碼、回復(fù)號碼、編碼方式和服務(wù)時(shí)間等。發(fā)送和接收的PDU串,結(jié)構(gòu)是不完全相同的。
首先以一個(gè)實(shí)例來說明在PC上通過AT指令發(fā)送PDU短信的全過程。假如我要發(fā)送下面的短信:
接收號碼:+86***
短信內(nèi)容:工作愉快!
短信中心號碼:+86***
***5f011000d91683173711368f20008000a5bb691cc67098d3cff01
一、打開超級終端,設(shè)置波特率為9600,數(shù)據(jù)位8位,無奇偶校驗(yàn),停止位1位,無流控,把GPRS模塊連接到電腦的串口上。
二、對需要發(fā)送的短信內(nèi)容進(jìn)行處理。
1、短信中心號碼處理:用字符串 addr 表示
(1)、將短信息中心號碼去掉+號,看看長度是否為偶數(shù),如果不是,最后添加F
即 addr = “+86***”
=> addr = “86***F”
(2)、將奇數(shù)位和偶數(shù)位交換。
=> addr = “683108200005F0”
(3)、將短信息中心號碼前面加上字符91,91是國際化的意思
=> addr = “91683108200005F0”
(4)、算出 addr 長度,結(jié)果除2,格式化成2位的16進(jìn)制字符串,16 / 2 = 8 => “08” => addr = “***5F0”
2、手機(jī)號碼處理:用字符串 phone
(1)、將手機(jī)號碼去掉+號,看看長度是否為偶數(shù),如果不是,最后添加F
即 phone = “+86***”
=> phone = “86***F”
(2)、將手機(jī)號碼奇數(shù)位和偶數(shù)位交換。
=> phone = “683106423346F9”
3、短信息部分處理:用字符串 msg 表示
(1)、轉(zhuǎn)字符串轉(zhuǎn)換為Unicode代碼,例如“工作愉快!”的unicode代碼為 5DE54F5C61095FEBFF01,(2)、將 msg 長度除2,保留兩位16進(jìn)制數(shù),即 5DE54F5C61095FEBFF01 = 20 / 2 => “0A”,再加上 msg
=> msg = “0A5DE54F5C61095FEBFF01”
4、組合(1)、手機(jī)號碼前加上字符串 11000D91(1100:固定,0D:手機(jī)號碼的長度,不算+號,十六進(jìn)制表示,91:發(fā)送到手機(jī)為91,發(fā)送到小靈通為81),即 phone = “11000D91” + phone
=> 11000D91683106423346F9
(2)、手機(jī)號碼后加上 000800 和剛才的短信息內(nèi)容,000800也寫死就可以了
即 phone = phone + “000800” + msg
即 11000D91683106423346F9 + 000800 + 0A5DE54F5C61095FEBFF01
=> phone = 11000D91683106423346F90008000A5DE54F5C61095FEBFF01
(3)、phone 長度除以2,格式化成2位的十進(jìn)制數(shù)
即 11000D91683106423346F90008000A5DE54F5C61095FEBFF01 => 50位 / 2 => 25
三、通過串口向GPRS模塊發(fā)送我們處理過的短信內(nèi)容。
在超級終端里輸入AT指令設(shè)置GPRS工作模式
AT+CMGF=0 <回車>//PDU模式發(fā)送
OK
接著輸入我們處理的短信數(shù)據(jù)
AT+CMGS=25<回車>
> addr+phone
如果返回不是ERROR,就發(fā)送成功了。
通過以上的例子可以看出,我們編寫的函數(shù)中要實(shí)現(xiàn)的主要功能有打開串口、設(shè)置串口的工作方式、處理發(fā)送的短信內(nèi)容,把處理后的內(nèi)容寫入串口。
我寫的接口函數(shù)如下
//打開串口和設(shè)置串口的工作方式
int gsmInit(void);
//處理發(fā)送的短信內(nèi)容
int gsmEncodeUcs2(const char* pSrc, unsigned char* pDst, int nSrcLength);//UCS2編碼 int gsmString2Bytes(const char* pSrc, unsigned char* pDst, int nSrcLength);//可打印字符串轉(zhuǎn)換為字節(jié)數(shù)據(jù)
int gsmBytes2String(const unsigned char* pSrc, char* pDst, int nSrcLength);//字節(jié)數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為可打印字符串
int gsmInvertNumbers(const char* pSrc, char* pDst, int nSrcLength);//正常順序的字符串轉(zhuǎn)換為兩兩顛倒的字符串,若長度為奇數(shù),補(bǔ)'F'湊成偶數(shù)
int gsmSerializeNumbers(const char* pSrc, char* pDst, int nSrcLength);//兩兩顛倒的字符串轉(zhuǎn)換為正常順序的字符串
int gsmEncodePdu(const SM_PARAM* pSrc, char* pDst);//PDU編碼,用于編制、發(fā)送短消息
//發(fā)送短信函數(shù)
int gsmSendMessage(const SM_PARAM* pSrc);
//讀短信函數(shù)
int gsmReadMessage(SM_PARAM* pMsg)
//刪除短消息
int gsmDeleteMessage(const int index)
使用以上函數(shù)就可以發(fā)送中文短信,首先調(diào)用int gsmInit(void)做初始化工作,然后構(gòu)建SM_PARAM結(jié)構(gòu)體(SM_PARAM結(jié)構(gòu)體的定義如下),調(diào)用int gsmSendMessage(const SM_PARAM* pSrc)函數(shù),把SM_PARAM結(jié)構(gòu)體的地址傳遞給這個(gè)函數(shù)就可以把短信發(fā)送出去。
// 短消息參數(shù)結(jié)構(gòu),編碼/解碼共用
// 其中,字符串以0結(jié)尾
typedef struct {
char SCA[16];// 短消息服務(wù)中心號碼(SMSC地址)
char TPA[16];// 目標(biāo)號碼或回復(fù)號碼(TP-DA或TP-RA)
char TP_PID;// 用戶信息協(xié)議標(biāo)識(TP-PID)
char TP_DCS;// 用戶信息編碼方式(TP-DCS)
char TP_SCTS[16];// 服務(wù)時(shí)間戳字符串(TP_SCTS), 接收時(shí)用到
char TP_UD[161];// 原始用戶信息(編碼前或解碼后的TP-UD)
char index;// 短消息序號,在讀取時(shí)用到
} SM_PARAM;
通過以上方法在虛擬機(jī)環(huán)境下測試可以正常發(fā)送中文短信,想通過FS2410開發(fā)板上的串口發(fā)送中文短信還需要做一些工作。
首先要修改int gsmInit(void)中打開的串口設(shè)備節(jié)點(diǎn)名稱,F(xiàn)S2410開發(fā)板上串口的設(shè)備節(jié)點(diǎn)需要我們自己建立,在開發(fā)板上串口的主設(shè)備號是204,我所使用的串口1的次設(shè)備號是65,使用mknod命令在/dev目錄下建立串口設(shè)備節(jié)點(diǎn),把int gsmInit(void)中打開的設(shè)備節(jié)點(diǎn)改成我們自己建立的。
其次我們開發(fā)板上掛載的根文件系統(tǒng)包含的動態(tài)庫可能不完全,我們進(jìn)行漢字編碼轉(zhuǎn)換時(shí)用到的iconv系列函數(shù)需要使用/usr/lib/gconv目錄下的動態(tài)庫,把我們交叉工具鏈所在目錄crosstool/gcc-3.4.5-glibc-2.3.6/arm-softfloat-linux-gnu/arm-softfloat-linux-gnu/lib/gconv下的全部動態(tài)庫拷貝到/usr/lib/gconv目錄下。在/etc/profile文件中加入環(huán)境變量exportGCONV_PATH=/usr/lib/gconv/。
最后使用交叉工具鏈編譯出目標(biāo)系統(tǒng)的代碼就可以運(yùn)行了。