欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      德語跟第三格賓語的動詞[最終版]

      時間:2019-05-14 17:12:32下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《德語跟第三格賓語的動詞[最終版]》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《德語跟第三格賓語的動詞[最終版]》。

      第一篇:德語跟第三格賓語的動詞[最終版]

      接第三格賓語的動詞

      以下這些動詞存在一個共同的特點,那就是它們后面都必須跟一個第三格名詞來做它們的賓語。具體我們將逐詞闡述:

      ab/raten = ab(離開)+ raten(建議)

      勸阻……(人)做…… z.B.Meine Mutter hat mir vom Studium abgeraten.Seine Eltern hat ihm von der Ehe abgeraten.ab/sagen = ab(離開)+ sagen(說)

      回絕某人

      z.B.Eigentlich will ich sie zum Abendessen einladen, aber sie hat mir abgesagt.Der Sohn hat seiner Mutter abgesagt, weil sie ihm kein Taschengeld gab.?hneln + D

      與......相像/相似

      z.B.Der Tiger ?hnelt meiner Katze.Deine Tochter ?hnelt ihrem Gro?vater.an/geh?ren = an(緊挨著)+ geh?ren(屬于)

      屬于......組織/為......成員

      z.B.Mein Freund geh?ret einem Fu?ballverein an der Universit?t an.Vor einigen Jahren hat er der Partei angeh?rt.an/passen = an(緊挨著)+ passen(適合)

      適應(yīng)......z.B.Ich muss mich so bald wie m?glich der neuen Situation anpassen.Nach ein paar Jahren hat er sich schon dem Klima in Deutschland angepasst.an/schlie?en = an(緊挨著)+ schlie?en(關(guān)閉)

      加入/同意......的意見

      z.B.Endlich hat sich Ru?land der Nato angeschlossen.Nach einer langen Diskussion schloss er sich meiner Meinung an.antworten + D

      回答....../答復(fù)......z.B.Ich habe ihm einen Brief geschrieben, aber er hat mir noch nicht geantwortet.auf/fallen = auf(在......上面)+ fallen(落下)

      使......引人注目/關(guān)注 z.B.Seine Sprachfertigkeit ist mir aufgefallen.Es f?llt mir auf, dass er jeden Tag über 12 Stunden arbeitet.aus/weichen = aus(出來)+ weich(軟)+ en

      躲避/避開 z.B.Seit unserem letzten Streit weicht er mir st?ndig aus.Er weicht immer den Schwierigkeiten bei der Arbeit aus.befehlen = be(不可分前綴)+ fehlen(缺少)

      命令......(人)z.B.Der Lehrer befehlt den Studenten, jeden Tag Texte durchzulesen.Mein Chef hat mict befohlen, heute nicht nach Hause zu gehen.begegnen = be(不可分前綴)+ gegen(相對)+ en

      偶遇/遭遇 z.B.Gestern begegnete ich ich auf der Stra?e Herrn Wang.In diesem Jahr hat viele Unternehmen der Finanzkrise begegnet.bei/stehen = bei(在......旁邊)+ stehen(站)z.B.Meine Freunde stehen mir bestimmt bei.Dazu stehe ich dir bei.bei/treten = bei(在......旁邊)+ treten(走)

      加入......組織/贊同......觀點

      z.B.Vor zehn Jahren trat ich der Partei bei.Endlich ist sie dieser Organisation beigetreten.danken + D + für + A

      為......感謝......(人)z.B.Er dankt mir für meine Hilfe beim Deutschlernen.Sie hat mir herzlich für die Geburtstagsgeschenke gedankt.dienen + D

      任職于....../有助于....../促進(jìn)......z.B.Er hat seit einigen Jahren bei dieser Firma gedient.Es dient deiner Gesundheit, jeden Tag Gemüse und Obst zu essen.drohen + D + mit + D

      以......威脅......(人)z.B.Er droht meinem Sohn mit dem Tod.Der Deutschlehrer hat den Studenten immer mit K?rperstrafe gedroht.ein/fallen + D

      某人突然想到......z.B.Eine gute und komische Idee f?llt mir pl?tzlich ein.Es f?llt mir ein, an diesem Wochenende meinen Lehrer zu besuchen.ein/pr?gen = ein(進(jìn)入)+ pr?gen(印刻)

      牢記....../記住......z.B.Die Studenten müssen sich so vielen neuen W?rtern einpr?gen.Das Kind kann sich lange einpr?gen, was ihm passiert ist.entfliehen = ent(去除)+ fliehen(逃跑)

      逃避/躲開 z.B.Der Chef will seiner Verantwortung entfiehen.Wenn wir auf dem Land leben, k?nnen wir dem L?rm und der Verschumutzung der Gro?stadt entfliehen.entsprechen = ent(去除)+ sprechen(說)

      與......相符合/與......一致

      z.B.Die Tatsache entspricht der Statistik nicht.Seine Beschreibung vom Dieb entspricht disem Mann.erscheinen = er(完成)+ scheinen(似乎)

      看上去....../貌似......z.B.Seine Reaktion erschien mir verd?chtig.Sie erscheint mir sehr müde.fehlen + D

      缺少....../缺乏......z.B.Mir fehlt ein gro?es Auto.Das Wasser fehlt der Stadt.Es fehlt mir an nichts.Es fehlt diesem Land an der Windenergie.fern/bleiben = fern(遠(yuǎn)離)+ bleiben(逗留)

      遠(yuǎn)離....../不參與......z.B.Seit Tagen ist er dem Unterricht ferngeblieben.Er blieb dem Streit zwischen seinem Vater und seiner Mutter fern.folgen + D

      跟從....../聽從......z.B.Bitte folgen Sie mir!

      Wir müssen den Meinungen des Chefs folgen.gefallen + D

      使......喜歡

      z.B.Das Auto gef?llt mir seht gut.Es gef?llt mir nicht, jeden Tag sehr früh aufzustehen.Mir gef?llt, dass wir jeden Monat einen Ausflug machen.gegenüber/stehen = gegenüber(相對/反對)+ stehen(站)

      站在......對面/反對

      z.B.Als sie um die Ecke bog, stand sie pl?tzlich einer alten Freundin gegenüber.Er steht meinem Arbeitsplan gegenüber.gehorchen + D

      聽從......(人)/順從......的意見 z.B.Er gehorcht immer seinen Eltern.Der Chef gehorcht keinen Meiungen der Arbeiter.geh?ren + D

      屬于......(人)z.B.Das Haus geh?rt mir nicht mehr.Das Buch geh?rt seinem Freund.gelingen + D

      成功做......z.B.Es gelingt mir, diese Prüfung bestanden zu haben.Leider gelingt mir nicht, eine sch?ne Frau zu finden.gelten + D

      針對......(人)/適用于......(人)z.B.Offensichtlich gilt seine Kritik mir.Das neue Gesetz gilt den Kranken, die keine Arbeit haben.glauben + D

      相信/信仰......z.B.Jetzt glaubt er mir nicht mehr.Viele Menschen glauben dem Gott.gleichen + D = gleich(相同的)+ en

      與......一樣/與......相似 z.B.Seine Tochter gleicht ihm nicht.Das neue Gesetz gleicht dem alten.gratulieren + D + zu + D

      為......祝賀......(人)z.B.Er gratuliert mir zum Geburtstag.Gestern gratulieren wir zu ihrer Hochzeit.helfen + D + bei + D

      在......幫助......(人)z.B.Er hilft mir oft beim Deutschlernen.Sie hat mir beim Umzug geholfen.kündigen + D

      解約/解雇

      z.B.In diesem Jahr hat diese Fabrik vielen Arbeitern gekündigt.Die Firma kündigte ihm fristlos.leicht/fallen = leicht(簡單的)+ fallen(落下)

      使......感到容易 z.B.Diese Hausaufgabe f?llt mir ganz leicht.Es f?llt mir leicht, solche Probleme zu l?sen.mangeln + D

      缺乏....../缺少......z.B.Das Wasser manglet diesem Dorf.Es mangelt dieser Schule an hochqualifizierten Lehrern.missfallen = miss(否定/討厭)+ fallen(落下)

      使......不喜歡 z.B.Das Deutschlernen missf?llt mir voll und ganz.Es missf?llt mir, jeden Tag sehr früh aufzustehen.misslingen = miss(否定/討厭)+ lingen(成功)

      沒做成......z.B.Es misslingt mir, diese Prüfung bestanden zu haben.Es misslingt dieser Fabrik, neue Maschinen einzukaufen.misstrauen = miss(否定/討厭)+ trauen(信任)

      不信任 z.B.Mein Chef misstraut meinem Versprechen.Seine Frau misstraut seinen Gründen für die Zugversp?tung.nach/folgen = nach(在......之后)+ folgen(跟隨)

      緊隨其后/模仿 z.B.Er fliegt schon morgen, und die Familie folgt ihm dann sp?ter nach.Sie hat auch einen Arbeitsplan geschreiben, der meinem nachfolgt.nach/geben = nach(在......之后)+ geben(給)

      屈服于....../給......讓步

      z.B.Endlich gaben unsere Soldaten den Feinden nach.Die Arbeiter müssen dem Chef nachgeben.nach/gehen = nach(在......之后)+ gehen(走)

      跟蹤......z.B.Gestern Abend ging ein Mann mir lange nach.Seine Frau ist ihm schon seit langer Zeit nachgegangen.nutzen + D

      有益于....../有助于......z.B.Die Wirtschaftsentwicklung sollen der Verbesserung des Lebensniveaus nutzen.passen + D

      適合......z.B.Diese neue Jacke passt mir sehr gut.Ich glaube, dass das Auto dir nicht so gemütlich passt.passieren + D

      發(fā)生......z.B.Der Polizist fragt ihn, was ihm schon passiert ist.Wir sollen es immer im Kopf behalten, was uns schon passiert ist.schaden + D

      損害/不利于......z.B.Die schwere Umweltverschumutzung schadet der Wirtschaftsentwicklung.Es schadet der Gesundheit, jeden Tag so sp?t ins Bett zu gehen.scheinen + D

      似乎....../看上去......z.B.Sie scheint uns sehr arrogant.Es scheint mir, dass sie schon seit Jahren kennengelernt haben.schmecken + D

      使......感到味道好

      z.B.Diese Spezialit?t schmeckt allen Freunden.Das Essen in diesem Restaurant schmeckte allen Touristen.schmeicheln + D

      阿諛....../奉承......z.B.In der Fabrik schmeicheln die meisten Arbeiter dem Chef.An der Schule schmeicheln die Schüler ihrem Lehrer.schwer/fallen = schwer(困難的)+ fallen(落下)

      感到困難 z.B.Das Deutschlernen f?llt mir nicht so schwer.Es f?llt der Regierung schwer, die Verschmutzung effektiv zu kontrollieren.stehen + D

      適合于......z.B.Diese Jacke steht mir sehr gut.trauen + D

      信任....../相信......z.B.Meine Freundin traute mir nicht mehr, weil ich schon mehrmals gelogen.Die Studenten trauen dem Lehrer.unterliegen = unter(在......下方)+ liegen(位于)

      敗于....../被......戰(zhàn)勝

      z.B.Frankreich unterliegt im Zweiten Weltkrieg Deutschland.Er unterliegt einem neuen Gegner.unterstehen = unter(在......下方)+ stehen(站)

      受......管轄 z.B.In der Firma untersteht alle dem Chef.An der Universit?t untersteht die Studenten dem Professor.vergeben + D + A = ver(錯誤)+ geben(給)

      原諒......(人)......z.B.Er hat mir meine Versp?tung vergeben.Der Lehrer vergibt den Studenten ihre grammatischen Fehler nicht.vertrauen = ver(錯誤)+ trauen(信任)

      信任

      z.B.Die Eltern vertrauen immer ihre eingen Kinder.Seine Frau vertraute ihm nicht mehr.vor/beugen = vor(往前)+ beugen(彎腰)

      預(yù)防......z.B.Wir sollen der K?lte gut vorbeugen.Um der Krankheit vorzubeugen, sollen wir jeden Tag Obst essen.weh/tun + D

      使......感覺疼痛 z.B.Was tut Ihnen/dir weh ?

      Der Kopf tut mir ganz weh.zu/h?ren = zu(仔細(xì))+ h?ren(聽)

      傾聽......z.B.H?ren Sie bitte dem Radion zu!

      Die Studenten h?ren jetzt dem Professor zu.zu/stimmen = zu(仔細(xì))+ Stimme(聲音/選票)+ n

      同意/贊成......z.B.Endlich stimmen alle mir zu.Der Chef hat meinem Plan zugestimmt.6

      第二篇:德語動詞總結(jié)

      動詞總結(jié)

      1.arbeiten

      aus/:編寫;(plan,vortrag)

      be-:處理;

      ein/:使入門;

      ueber-:修訂;加班

      ver-:加工;

      2.bauen

      ab/:拆;

      an/:種植;

      auf/:建設(shè);

      aus/:擴(kuò)建;

      ein/:裝入;

      er-:建成;

      zu/:添筑堵缺

      3.brechen

      ab/:中斷;

      an/:動用;

      auf/:打開,啟程;

      ein/:強(qiáng)行進(jìn)入

      ge-:缺乏;

      unter-:中止;

      ver-:犯罪;

      4.bringen

      an/:安裝;

      auf/:搞到;

      ein/:收入;

      um/:殺死,自殺

      er-:產(chǎn)生;

      unter/:住下;

      ver-:度過;

      vor/:表達(dá);

      5.fallen

      ab/:落下,遜色;

      an/:攻擊(vt),積壓(vi);

      auf/:引人注目;

      aus/:取消,停止;

      be-:侵害;

      ein/:想到;

      ent-:分?jǐn)偅?/p>

      ge-:喜歡;

      ver-:衰敗,過期;

      zer-:倒塌;

      zu/:關(guān)上;

      6.fassen

      ab/:編寫;

      an/:碰,撞;

      auf/:理解;

      be-:從事;

      er-:理解;

      ver-:編寫;

      zusammen-:總結(jié);

      um/:包括

      7.fuehren

      ab/:押走;

      an/:提及;

      auf/:表演;

      aus/:輸出;

      ein/:輸入;

      ent-:綁架,劫持;

      durch/:實施;

      ver-:誘惑;

      vor/:演出;

      zu/:供給,輸送;

      8.geben

      ab/:交出;

      an/:說明,炫耀;

      auf/:放棄;

      aus/:支出;

      er-:表明;um/:包圍,環(huán)繞;

      ueber/:遞交;ver-:分配,白費;

      vor/:借口;

      zu/:承認(rèn);

      9.gehen

      ab/:離開;

      an/:與……有關(guān),就……而言;

      auf/:上升;

      aus/:用光,耗盡;

      be-:做蠢事;

      ein/:進(jìn)入;(thema)

      ent-:幸免;

      er-:發(fā)出;

      um/:對待,打交道;

      unter/:下降;

      ver-:流逝;

      zer-:溶化;

      zu/:向……求和,重言與好;

      10.halten

      ab/:抵擋(vt);舉行(vi);

      an/:停止;

      auf/:逗留;

      aus/:忍受;

      be-:保留,記住;

      ein/:遵守;

      ent-:包括;

      er-:得到;

      unter-:聊天;

      ver-:舉止;

      zu/:堵??;

      zurueck/:保守,含蓄;

      11.handeln

      ab/:(經(jīng)討價還價)買下;

      be-:對待;

      ver-:談判;

      12.hoeren

      ab/:偷聽;

      an/:聽起來;

      auf/:停止;

      er-:聽到;

      ge-:屬于;

      heraus/:聽出;

      ueber-:聽不見;

      um/:四處打聽;

      ver-:聽錯;

      13.kommen

      ab/:迷路;

      an/:到達(dá);

      aus/:與……合得來;

      auf/:產(chǎn)生,流行;

      be-:得到;

      bei/:對付;

      durch/:(電話)通了;

      entgegen/:迎面而來;

      nach/:隨后來;

      um/:死亡;

      vor/:發(fā)生;

      vorbei/:路過;

      unter/:找到住處;

      14.legen

      ab/:通過考試;

      be-:占用,證明;

      fest/:確定;

      zu/:添置;

      15.machen

      ab/:商定;

      durch/:經(jīng)歷不愉快的事;

      vor/:示范;

      16.nehmen

      ab/:減少;

      aus/:例外;

      ueber-:接過;

      17.raten

      an/:修建;

      bei/:附入,加進(jìn);nieder/:放下;

      an/:開;

      nach/:模仿;

      ver-:遺贈;

      an/:猜測;

      be-:行為;

      unter/:行動;

      aus/:陳列;

      er-:撂倒;

      dar/:闡明;

      ueber-:考慮;

      ver-:搬遷; auf/:上路,動身;

      aus/:關(guān),有影響;

      nieder/:屠殺;

      zu/:關(guān)上,合上;

      auf/:拍攝;

      zu/:增加;

      ent-:得知,提??;

      ver-:審問;

      vor/:打算;

      ab/:勸阻;

      an/:建議;

      be-:咨詢;

      er-:猜中;

      ge-:陷入;

      ver-:泄露;

      vor/:貯備,存貨;

      zu/:建設(shè);

      18.sagen

      ab/:取消;

      aus/:說明;

      ent-:舍棄;

      unter/:禁止;

      19.schlagen

      ab/:砍下,拒絕;

      beschlagnahmen:沒收;

      um/:卷起衣服領(lǐng)子;

      unter/:侵略;

      20.schlieβen

      ab/:完成學(xué)業(yè);

      auf/:打開;

      um/:包圍;

      21.sehen

      ab/:除去;

      an/:通知;

      be-:說,表明;

      durch/:廣播通知;

      zu/:同意;

      an/:布告,襲擊;

      er-:打死;

      ueber-:粗略估計;

      vor/:建議;

      an/:連接;

      be-:決定;

      ein/:包括在內(nèi);

      an/:被看作;

      auf/:背誦; ein-:悄悄告訴……;ver-:失誤,拒絕;

      auf/:加價;

      nieder/:鎮(zhèn)壓;

      aus/:排除;

      er-:開采,開發(fā);

      zu/:關(guān)上

      be-:觀察;

      durch/:瀏覽;

      er-:看出;

      ueber-:漏看;

      um/:回頭看;

      ver-:配備;

      vor/:打算;

      zu/:注意看;

      22.setzen

      ab/:取下;

      an/:接,縫;

      auf/:戴上;

      aus/:丟棄;

      be-:占領(lǐng);

      er-:替代;

      ueber-:翻譯;

      ver-:調(diào)動;

      zu/:添加;

      23.sprechen

      ab/:約定;

      an/:打招呼;

      be-:商談;

      ent-:符合;

      ver-:承諾;

      zu/:判給;

      24.stellen

      ab/:關(guān);

      an/:開;

      aus/:展覽,開證明;

      be-:訂;

      ent-:丑化,歪曲;

      er-:完成;

      um/:重新擺放;

      ver-:調(diào)錯,偽造;

      zu/:投遞;

      25.tragen

      durch/:貫徹,執(zhí)行; ueber/:把……渡過河;

      um/:銷售;

      aus/:發(fā)音;

      wider-:反對;

      auf/:搭起;

      ein-:雇傭,調(diào)節(jié),停止;

      her/:生產(chǎn),制造;

      vor/:介紹,想象;

      ab/:夷為平地;

      an/:提供;

      auf/:委托;

      be-:總計;

      er-:忍受;

      nach/:補(bǔ)充;

      ueber-:直播;

      ver-:忍受;

      vor/:演奏;

      26.treiben

      ab/:流產(chǎn);

      aus/:驅(qū)逐;

      um/:折磨;

      27.weisen

      ab/:斷然拒絕;

      aus/表明,驅(qū)逐出境;

      ueber-:匯款;

      ver-:注意;

      28.ziehen

      ab/:撤離,扣除;

      aus/脫下,搬出;

      ueber-:透支;

      vor/:更喜歡;

      an/:推動;

      be-:從事;

      ver-:打發(fā)時間;

      an/:指示;

      be-:證明;

      unter/:教,指導(dǎo);

      vor/:出示;

      an/:吸引,穿上;

      be-:購入;

      um/:搬家;

      nach/:仿效;

      auf/:找到;

      ueber-:夸大其辭;

      zu/:漂向;

      auf/:表明;

      er-:經(jīng)證實;

      hin/:提示;

      zu/:分配,指派;

      auf/:升起;

      er-:教育; ein-:搬入;

      ent-:擺脫;

      unter/:忍受;

      ver-:嬌慣;

      第三篇:德語動詞一周速成

      德語動詞一周速成

      Teil 1 sein 是

      1.Ich bin Hans。我是漢斯。

      2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生嗎?

      3.Ich bin Student.我是學(xué)生。

      4.Wir sind bald da.我們馬上到。

      5.Bist du müde? 你累了嗎?

      6.Ich bin auch der Meinung.我跟你的意見一致。

      7.Das ist mein Pass.這是我的護(hù)照。

      8.Heute ist Montag.今天星期一。

      說明:動詞在德語中非常重要,它在句子里起著核心作用。德語動詞比較復(fù)雜,它在不同人稱后面要進(jìn)行變位,如sein在第一人稱單數(shù)后變?yōu)閎in。有關(guān)動詞的變位,見本書第五部分第9單元。動詞sein 非常重要。它除了作行為動詞,也可以作完成時中的助動詞,如:Er ist gestern gekommen(他是昨天來的)。Teil 2 haben 有

      1. Ich habe Fieber.我發(fā)燒了。

      2. Ich habe es genug.夠了!

      3. Haben Sie Zeit für mich? 您有空嗎?

      4. Ich habe die Nase voll.我受夠了!

      5. Wir haben heute frei.今天我們沒事。

      6. Er hat gro?e Schwierigkeiten.他遇到了大難題。

      7. Ich habe keine Lust mehr.我沒興趣了。

      8. Haben Sie Wechselgeld? 您有零錢嗎?

      說明:haben(有)比漢語的“有”含義要廣,用法要多。表達(dá)“有興趣”、“有困難”、“有時間”時,和漢語一樣。但漢語中不用“有”的地方,德語里也要用上這個動詞,如:Er hat Erk?ltung(他得了感冒)。haben還可以作為完成時中的助動詞,如:Haben Sie das gemacht(您做了嗎)?。有關(guān)完成時見本書第五部分第9單元。Teil 3 werden 成為;助動詞

      1. Er wird Ingenieur.他要成為工程師了。

      2. Das Studium wird teurer.在大學(xué)學(xué)習(xí)將會很貴。

      3. Wir werden alt.我們都會老。

      4. Morgen wird es kalt.明天會冷。

      5. Die Frau wird verrückt.這個女人瘋了。

      6. Würden Sie mir etwas Geld leihen? 您可以借給我些錢嗎?

      7. Ich werde Sie bald besuchen.我將馬上拜訪你。

      8. Es wird sofort gemacht。馬上做。

      說明:德語有三個助動詞,即:sein、haben、werden。sein和haben 都用于表示完成時態(tài),werden 用于將來時時態(tài)。werden作為行為動詞使用時表示某種狀態(tài)的變化,如:es wird warm(天會變暖)。注意本單元第7句是werden虛擬式的形式(參見本書第五部分第19單元)。Teil 4 machen 做

      1. Ich mache das.我做。

      2. Er hat die Arbeit gemacht.這活是他干的。

      3. Du machst mich verrückt.你讓我發(fā)瘋!

      4. Das macht nichts.沒關(guān)系。

      5. Was machst du da? 你在那兒干嗎?

      6. Mach’s gut!再見(俗語)!

      7. Lassen wir ein Foto machen!我們照張相吧!8. Ich mache mir Sorgen.我好擔(dān)憂。

      說明:machen的意思是“干什么事”,相當(dāng)于中文的“搞”,很多情況下都可以用。如我們中國人說:搞壞了。德國人也說:Ich habe das kaputt gemacht(我把它搞壞了)。machen還可以用于表示從事某件事情,如“做功課(die Hausarbeit machen)”、“寫書(Buch schreiben)”、“做木工活(Holzarbeit machen)”等等。machen也要變位,但它的變位不像助動詞那樣復(fù)雜。這類動詞我們將在本書第五部分第8單元講述。machen是個及物動詞,后面必須有一個第四格賓語。Teil 5 gehen 走

      1. Wohin gehen Sie? 您去哪兒?

      2. Ich gehe zum Bahnhof。我去火車站。

      3. Meine Uhr geht falsch.我的表走錯了。

      4. Das geht nicht.這樣不行。

      5. Mir geht es schlecht.我不舒服。

      6. Sie ist zur Post gegangen.他去郵局了。

      7. Das geht zu weit.這太過分了。

      8. Gehen Sie bitte nach rechts.請向右。

      說明:德語的gehen 用法多種多樣。最基本的用法就是“去”:“Wohin gehen Sie(您去哪兒)?”。除此之外,gehen在短語中的意思是“還可以”、“還行”,如:“Geht es Ihnen gut(您好嗎)?”、“So geht es nicht(這樣可不行)?!?Teil 6 kommen 來

      1. Kommen Sie mit uns ins Kino? 您和我們一起去電影院嗎?

      2. Wie kommt man von hier zum Flughafen? 從這里去機(jī)場怎么走?

      3. Ich lasse ein Taxi kommen.我叫出租車來。

      4. Der Zug kommt in zehn Minuten.火車十分鐘后到。

      5. Kommen Sie bitte nach links!請向右邊!

      6. Wie kommen Sie auf diese Idee? 您怎么會產(chǎn)生這樣的想法的?

      7. Woher kommen Sie? 您從哪兒來?

      8. Wir kommen aus Guangzhou.我們從廣州來。

      說明:當(dāng)有人問你:“您從哪里來?”你可以回答“Ich komme aus China.”意思是“我來自中國”或“我是中國人”。其他如漢語表示“來”、“到”也用kommen 這個詞。另外,kommen還用于許多習(xí)慣用法中,如本單元中的第6句。這時候kommen已經(jīng)失去了其本身的含義,而只具有動詞的語法功能,德語里把這樣的動詞稱作功能動詞。Teil 7 geben 給

      1.Geben Sie mir bitte ein Wasser!請給我一杯水。

      2.Wie viel wollen Sie für das Bild geben? 這幅畫您付多少錢。

      3.Geben Sie mir das Hemd zum Waschen.請把襯衣拿來洗。

      4.Der Arzt gibt mir eine Spritze.醫(yī)生給我打了一針。

      5.Ich gebe Ihnen Herrn Meier.我給您接麥耶先生。

      6.Die Kuh gibt Milch.牛產(chǎn)奶。

      7. Es gibt keine Karten mehr.沒票了。

      8. Geben Sie mir bitte die Hand!把手伸過來!

      說明:旅行中你經(jīng)常會遇到要別人把什么東西“交給”你、“遞過來”,這時候你都可以用“geben(給)”這個詞表示。有時候你也會對售貨員說:“Geben Sie mir das bitte!”意思是“請把那個拿給我”。你在餐廳要一杯啤酒,可說:“Geben Sie mir bitte ein Bier(請給我拿杯啤酒)!”geben 是及物動詞,如果出現(xiàn)兩個賓語,如“給我杯水”(見第1句),那么“我”是第三格間接賓語,“水”是第四格直接賓語。

      Teil 8 stellen 放

      1.Haben Sie den Sekt schon kalt gestellt? 您把香濱酒冰凍了嗎?

      2.Stellen Sie den Stuhl bitte in die Ecke!請把凳子放在角落!3.K?nnen Sie das Radio nicht leiser stellen? 您可以把收音機(jī)調(diào)小點嗎。

      4.Er stellt den Wecker auf sieben Uhr.他把鐘調(diào)到七點。

      5.Ich habe einen Antrag bei der Beh?rde gestellt.我向官方提出了申請。

      6.Er stellt mir eine Frage.他向我提了個問題。

      7.Er stellt mir seine Wohnung zur Verfügung.他把他的房間供我使用。

      8. Stellen Sie das Buch ins Regal!請把書放到書架上!

      說明:stellen本意是“放”的意思。相似的詞還有l(wèi)egen、liegen、stehen。但這些詞在意義上還是有區(qū)別的。stellen表示“豎放”、legen表示“橫放”、stehen表示“豎放著”、liegen表示“橫放著”。另外,stellen還可以充當(dāng)功能動詞。Teil 9 helfen 幫助

      1.Der Reiseführer hilft.導(dǎo)游幫忙。

      2.Vitamin C hilft bei der Erk?ltung.感冒時,維他命C有幫助。

      3.Weinen hilft nichts.哭是沒有用的。

      4.Ihm ist nicht mehr zu helfen.他已不可救藥。

      5.Ich helfe Ihnen gern.我很樂意幫您。

      6.Er ist immer bereit, anderen zu helfen.他總是準(zhǔn)備幫助別人。

      7.Helfen Sie mir bitte!請幫我一下。

      8. Darf ich Ihnen helfen? 我可以幫您嗎?

      說明:helfen是一個不及物動詞,也就是說它的后面不能直接跟第四格賓語,而要求接第三格賓語(見第5-8句)。helfen還有一個相應(yīng)的名詞Hilfe(幫助),如:Ich bitte um Ihre Hilfe(我請求您的幫助)。萬一你遇到不測,你也可以大聲向警察或者其他人發(fā)出求救的信號“Hilfe(救命啊)”。Teil 10 sagen 說

      1.Sagen Sie mir das ruhig!您盡管告訴我!

      2.Sag mal, wie lange soll es noch dauern? 哎,這還要多長時間?

      3.Was sagen Sie nun? 您現(xiàn)在怎么說呢?

      4.Was sagst du dazu? 你是怎么看的?

      5. Er sagt, dass er krank ist.他說他病了。

      6.Ich habe dir doch schon gesagt.我已經(jīng)給你說過了。

      7. Wie sagt man das auf deutsch? 用德語怎么說?

      8.Was hast du gesagt? 你說什么?

      說明:漢語的“說”在德語里有幾種表示方法。表示會講一種語言,德國人說“Ich spreche Chinesisch(我會說漢語)”;敘述一個故事、一段歷史,德國人說“Erz?hlen Sie mir bitte mal die Geschichte von Deutschland(請給我說說德國的歷史)”;告訴某人一個詞的意思,德國人說“Sagen Sie mir das Wort auf deutsch(請用德語說這個詞的意思)”。Teil 11 finden 找到

      1. Ich finde meine Tasche nicht mehr.我找不到我的包了。

      2. Ich finde ihn nett.我認(rèn)為他很好。

      3. Wie finden Sie meine Frisur? 您認(rèn)為我的發(fā)型怎樣?

      4. Er hat die Frau fürs Leben gefunden.他找到了他終生的女人。

      5. Er konnte keine Fehler finden.他找不到錯誤。

      6. Ich finde den Weg nach Hause nicht mehr.我找不到回家的路。

      7. Seine Erfindung findet Verbreitung.他的發(fā)明得到推廣。

      8. Wo findet man ein Chinarestaurant? 哪里能找到中國餐館?

      說明:finden的本義是“找到了”,而suchen的意思是“找”,比如:Ich suche nach meinem Schlüssel(我找我的鑰匙);Endlich habe ich ihn gefunden(我終于找到它了)。在書面語里,finden也可以作為功能動詞來用,如“得到應(yīng)用(Anwendung finden)”、“獲得掌聲(Beifall finden)”等。Teil 12 denken 想

      1. Was denkst du darüber? 你怎樣看這件事? 2. Ich denke an Sie.我想念您。

      3. Ich denke, dass es funktionieren wird.我想這還能用。

      4. Er denkt nichts Gutes von mir.他不會想到我的好處。

      5. Du sollst mehr an deine Familie denken.你應(yīng)多想想你的家庭。

      6. Was hast du dir eigentlich dabei gedacht? 你到底在想些什么?

      7. Ich denke auch so。我也是這樣想的。

      8. Denk bitte daran!別忘了這事!

      說明:不及物動詞denken表示“想”、“想念”、“認(rèn)為”等等。區(qū)別在于它后面是否接介詞或者接什么樣的介詞,比如想念某人德語就是an jemanden denken,考慮到某件事情就是über etwas denken。我們看下面句子的區(qū)別:

      Er denkt an seine Kinder.他想他的孩子。

      Er denkt über das Problem.他在考慮這個問題。

      Ich denke so.我認(rèn)為這樣。Der fünfte Tag 第五天

      Teil 13 m?gen(m?chten)喜歡(想)

      1. Was m?chten Sie? 您想要點什么?

      2. M?chten Sie etwas trinken? 您想喝點什么嗎?

      3. Sü?en Senf mag ich überhaupt nicht.我根本不喜歡甜芥末。

      4. Ich m?chte mal ganz viel Zeit haben!我想有很多空余時間。

      5. Ich m?chte nichts mehr.我什么都不要了。

      6. Ich m?chte lieber zu Hause bleiben.我想呆在家里。

      7. Er m?chte nach Hause gehen.他想回家。

      8. Ich mag dich。我喜歡你。

      說明:m?gen的意思是“喜歡”。但它還有許多其他的用法,如表示猜測:es mag sein(或許是)。最重要的是它的第二虛擬式的形式m?chten,它可以作為情態(tài)動詞用,表達(dá)說話人的一種愿望。例如:我現(xiàn)在想去游泳(Ich m?chte jetzt schwimmen gehen)。Teil 14 wollen 想要

      1. Was willst du denn hier? 你想在這干什么?

      2. Ich will es mir noch einmal überlegen.我還得考慮一下。

      3. Es kommt darauf an, dass du es wirklich willst.這取決于你是否愿意。

      4. Ich will, dass man mich nicht mehr st?rt.我想沒人再打擾我。

      5. Wollen Sie bitte Platz nehmen!您請坐下來吧。

      6. Ich will das einfach nicht mehr.我不想干了。

      7. Es will einfach nicht regnen.天就是不下雨。

      8. Ich will。我想要。

      說明:和m?chten一樣,wollen除了是行為動詞之外,也是一個情態(tài)動詞。它的意思是“打算”,相當(dāng)于“ich habe vor(我打算)”和“ich habe die Absicht(我打算)”。它同時還表達(dá)了說話人的一種愿望和意志。

      Teil 15 sollen 應(yīng)該

      1. Sie sollen mich um sieben Uhr vom Hotel abholen.您要七點鐘在旅館接我。

      2. Soll ich das Fenster aufmachen? 我該把窗戶打開嗎?

      3. Er soll sehr reich sein.據(jù)說他很富有。

      4. Du sollst alles bekommen, was du brauchst.你可以得到你要的一切。

      5. So sollte das Wetter immer sein.天氣就該一直這樣。6. Wir h?tten nicht kommen sollen.我們真不該來的。

      7. Sie sollen am Fenster sitzen.您該坐在窗邊。

      8. Sie sollen im Bett liegen。您應(yīng)該臥床休息。

      說明:sollen表達(dá)多種情態(tài)意義,如:強(qiáng)迫、義務(wù)、命令、委托、必要性、禁止、猜測等。我們也可以用其他詞來代替sollen表達(dá)這幾層意思,這些詞是haben...zu(必須)、keinesfalls(決不)、unbedingt(一定)、angeblich(據(jù)說)等等。Teil 16 müssen 必須

      1. Der Bus müsste in zehn Minuten hier sein.公共汽車應(yīng)該會在十分鐘后到。

      2. Ich muss mal wieder zur Polizei gehen.我又得去警察局。

      3. Ich muss abnehmen.我必須減肥。

      4. Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.我得向你道歉。

      5. Er müsste eigentlich im Büro sein.他應(yīng)該在辦公室里。

      6. Ich musste die ganze Zeit drau?en warten.我得在外面等候。

      7. Muss es denn ausgerechnet jetzt regnen!難道非得現(xiàn)在下雨!

      8. Sie müssen Ihren Koffer aufmachen.您得打開您的行李箱。

      說明:müssen這個情態(tài)動詞和sollen的許多用法差不多。但müssen 主要強(qiáng)調(diào)必要性,而且發(fā)出者是自己。sollen

      則強(qiáng)調(diào)義務(wù),發(fā)出者是別人。如:Mein Vater sagt, ich soll die Arbeit machen.我父親說,我應(yīng)該做這事。Mein Vater sagt, er muss die Arbeit machen.我父親說,他(自己)得做這事。Teil 17 dürfen 容許

      1. Darf ich eine Zigarette haben? 可以給我支香煙嗎?

      2. Das darf doch nicht wahr sein.這不是真的。

      3. Dürfte ich Sie mal was fragen? 我可以向您問個問題嗎?

      4. Du darfst die Sachen wieder einpacken.你可以把東西裝進(jìn)去了。

      5. Du darfst alles nicht so ernst nehmen.你不能把這看得太認(rèn)真。

      6. Darf ich Sie kurz st?ren? 我能打擾下您嗎?

      7. Dürfen Sie das überhaupt? 您可以這樣嗎?

      8. Hier darf man nich rauchen.這里不許抽煙。

      說明: dürfen 的意思是“容許”。德語里相似的詞有erlauben(許可)等。情態(tài)動詞和動詞一起用,增添說話的色彩。它們的變位比較麻煩,請注意參考第五部分的語法說明。Teil 18 k?nnen 能夠

      1. Kann ich Herrn Schmidt sprechen? 我能和斯密特先生說話嗎?

      2. Kannst du mir helfen? 你能幫我嗎?

      3. Kann ich noch etwas haben? 我還能要點嗎?

      4. Kann ich vorbeikommen? 我能過去嗎?

      5. Das kann doch nicht wahr sein.這不是真的。

      6. Das kann jedem passieren.這會發(fā)生在每個人身上。

      7. Wer kann Deutsch? 誰會說德語?

      8. Er kann gut Deutsch。他德語說得很好。

      說明:k?nnen的意思是“能夠”,表達(dá)一種可能性和能力。德語里相似的詞或短語有sich lassen、m?glich、m?glicherweise、in der Lage、f?hig等。Teil 19 lassen 讓

      1. Lassen Sie ihn zu mir kommen!讓他到我這來!

      2. Lass mich in Ruhe!別打擾我。3. Die Tür l?sst sich nicht mehr schlie?en.門關(guān)不上啦。

      4. Er l?sst seinen Bruder nie ungest?rt arbeiten.他從不讓他的哥哥安靜地工作。

      5. Er l?sst mich in die Wohnung.他讓我進(jìn)房間。

      6. Lass das bitte!別這樣!

      7. Ich lasse mir die Haare schneiden.我去理發(fā)。

      8. Ich habe die Tache im Bus gelassen.我把包忘在車上了。

      說明:在有些語法書里,lassen也被看作為情態(tài)動詞。其實這個詞除了用法上和情態(tài)動詞相似外,在語義上和情態(tài)動詞完全不一樣。Lassen 的基本意思是“讓”,如“Lass mich allein(讓我一個人呆著)!”、“Lass mich gehen(讓我走)!”。另外,lassen和反身代詞sich(自己)一起用含有被動的意思(如本單元第3句)。Teil 20 sehen 看

      1. Hast du Hans wieder mal gesehen? 你又見過漢斯嗎?

      2. Dann will ich mal sehen.那我倒想看看。

      3. Du siehst, dass es so nicht geht.你看,這樣可不行。

      4. Ohne Brille kann ich nicht sehen.沒有眼鏡我看不見。

      5. Ich sehe sie kommen.我看見她來了。

      6. Siehst du heute fern? 你今天看電視嗎?

      7. Ich kenne ihn nur vom Sehen.我和他只是面熟。

      8. Mal sehen.瞧瞧吧。

      說明:德語表示“看”的詞有很多,除了sehen 之外,還有schauen,gucken,blicken等。漢語里“看”可用在不同的情況,相對應(yīng)德語可能要選擇別的詞。例如中國人說“看病”,德國人說“Arztbesuch(看醫(yī)生)”;中國人“看書”,德國人說“Buch lesen(讀書)”等都不用動詞sehen。Teil 21 brauchen 需要

      1. Ich brauche das sofort.我馬上需要這個。

      2. Wir brauchen vor allem neue Ideen.我們需要新的主意。

      3. Sie brauchen mir das nicht zu sagen.您不用給我說這些。

      4. Ich brauche noch drei Tage.我還需要三天。

      5. Die Arbeit braucht Zeit.這個工作需要時間。

      6. Ich brauche Ihre Hilfe.我需要您的幫助。

      7. Brauchen Sie mich? 您需要我嗎?

      8. Was brauchen Sie noch? 您還需要什么?

      說明:你需要什么應(yīng)該直截了當(dāng)?shù)卣f出來。德語里的“需要”就是brauchen。另外,brauchen加上否定詞nicht表示“不必“,替代情態(tài)動詞müssen 的否定式,如:Sie brauchen die Arbeit nicht zu machen(您不必做這項工作)。

      第四篇:德語功能動詞總結(jié)

      bringen zur Aufführung bringen 上演 Zum Schluss bringen 結(jié)束 Ums Leben bringen 殺害

      Zur Sprache bringen 討論某事 Zum Halten bringen 使停住

      in Ordnung bringen 把...整理成 kommen zur Hilfe kommen 幫助

      zum Entschluss kommen 決定(sich entschliessen)geben Antwort geben 回答 Rat geben 給某人出主意

      Auftrag geben(erteilen)委托 Erlaubnis geben 允許

      Anregung geben 倡議做某事 Befehl geben 命令

      Versprechen geben 承諾 Nachricht geben 發(fā)布消息 Garantie geben 保證 Unterricht geben 授課 Einwilligung geben 贊同 Kuss geben 親吻

      sich Mühe geben 贊同 Gastspiel geben 客串演出 erfahren Vervollkommung erfahren 得以圓滿 Vereifachung erfahren 加以簡化 Ver?nderung erfahren 發(fā)生變化 Verbesserung erfahren 得到改善 finden Aufnahme finden 收到接待

      Berücksichtigung finden 加以考慮 Unterstützung finden 得到支持 Beachtung finden 受到重視 Anerkennung finden 得到承認(rèn) Anwendung finden 加以使用 führen Vorsitz führen 擔(dān)任主席 Protokoll führen 作記錄 Beweis führen 提出證據(jù)

      Kampf führen 進(jìn)行斗爭 Zu Ende führen 進(jìn)行到底 Gespr?ch führen 進(jìn)行會話 machen

      Angaben machen 標(biāo)明

      Ausführung machen 進(jìn)行論述 Mitteilung machen 報告 Andeutung machen 暗示

      Experiment machen 進(jìn)行試驗 Spaziergang machen 散步 leisten

      Eid leisten 宣誓

      Ersatz leisten 進(jìn)行論述 Hilfe leisten 進(jìn)行幫助 Verzicht leisten 放棄 Zahlung leisten 付款 Folge leisten 跟隨 Gehorsam leisten 服從 nehmen

      in Anspruch nehmen 要求 Einsicht nehmen 察覺

      Entwicklung nehmen 得到發(fā)展 Bad nehmen 洗澡 in Haft nehmen 監(jiān)禁 Rache nehmen 報仇

      In Schutz nehmen 置。。于保護(hù)之中Abschied nehmen 辭別 Im Besitz v.In Empfang v.Stellung v.In Kauf v.setzen

      Auf die Strasse setzen 解雇 in Brand setzen 使....燃燒 aufs Spiel setzen 孤注一擲

      in Kenntnis setzen 使知道

      ausser(in)Kraft setzen 使...失效 sich in Bewegung setzen 開動起來 sich zur Wehr setzen 抵抗....in Verwunderung setzen 使驚奇 stellen

      Antrag stellen 提出申請

      in Aussicht stellen 答應(yīng)給以....Frage stellen 提出問題 in Abrede stellen 否認(rèn)

      unter Strafe stellen 予以懲罰 zur Debatte stellen 進(jìn)行辯論 in Rechnung stellen 計算 Anspruch stellen 提出要求 unter Beweis stellen 證明 Forderung stellen 提出要求 treffen Vereinbarung treffen 達(dá)成協(xié)議 Vorbereitung treffen 進(jìn)行準(zhǔn)備 Verfügung treffen 供....支配 Abmachung treffen 達(dá)成協(xié)議 Anordnung treffen 做出規(guī)定 Wahl treffen 選擇 Stehen.....Erteilen.....fuehren.....功能動詞固定搭配

      1.Abschied nehemn von jdm 向某人告別= sich von jdm abschieden 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3.eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden 得到承認(rèn)/認(rèn)可= anerkannt werden 5.Angst vor D haben 害怕。。

      6.zu der Ansicht kommen 得出這一觀點 7.Anspruch auf D erheben 對。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen 對。。提出申請

      9.jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 從某人處就。。問題得到答案10.von jdm einen Auftrag bekommen 從某人處得到一項任務(wù)

      jdm einen Auftrag erteilen/geben 分給某人一項任務(wù)

      11.zum Ausdruck kommen A zumAusdruck bringen 把。。表達(dá)出來 12.ein Bad nehmen 洗澡

      13.einen Beitrag zu D leisten 為。。做貢獻(xiàn)14.A in Betracht ziehen 觀察/注意到。。

      15.in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden 運轉(zhuǎn)中

      A in Betrieb setzen 使。。運轉(zhuǎn)

      16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 與某人建立聯(lián)系

      17.Bezug auf etw nehmen 與。。有關(guān) 18.A in Dienst stellen 使。。就職/發(fā)揮作用

      19.in der Diskussion sein 被爭論中 20.Eindruck auf jdm machen 給。。留下。。印象

      21.Einflu? auf jdn nehmen/ausüben 給。。施加。。影響

      22.zu Ende gehen 接近尾聲 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批準(zhǔn)某人干。。

      24.eine Forderung an jdn stellen 對某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考慮

      26.eine Frage an jdn stellen 向某人提問 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 處于危險之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 與某人對話 29.jdm Hilfe leisten 給予某人幫助= jdm helfen

      30.die Hoffnung haben für A 對。。抱有希望

      31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32.mit jdm Kontakt aufnehmen 與某人建立聯(lián)系

      mit jdm in Kontakt stehen 與某人保持聯(lián)系

      33.in Kraft treten 生效au遝r Kraft treten 失效

      34.Kritik an jdm 黚en 對某人施加批評 35.zur Macht gelangen 當(dāng)權(quán)= an die Macht kommen

      36.sich M黨e geben mit D 為。。而努力= sich um A bem黨en

      37.jdm Mut machen 給某人勇氣

      38.von jdm Nahcricht bekommen 從某人處得知。。

      39.A in Ordnung bringen 使。。有序 40.Protest gegen A erheben 對。。提

      出抗議=gegen A protestieren 41.von jdm einen Rat bekommen jdm einen Rat erteilen/geben 從某人處得到一個建議/給某人一個建議 42.eine Reise machen/unternehmen 做一次旅行

      43.R點ksicht auf A nehmen 顧及/考慮到。。

      44.jdn in Schutz nehmen 保護(hù)某人

      45.etwas zur Sprache bringen 把。。說出來= A aussprechen 46.unter Strafe stehen 被懲罰= bestraft werden 5 47.in Streik treten 罷工

      48.zur 躡erzeugung gelangen 深信。。49.eine Verabredung treffen mit jdm 與某人約會

      50.in Verdacht geraten 陷入懷疑 51.eine Vereinbarung treffen mit jdm 與某人達(dá)成協(xié)議

      52.jdm zur Verf黦ung stehen 供某人使用 jdmA zur Verf黦ung stellen 將。。提供于某人使用

      52.in Vergessenheit geraten 陷入遺忘= vergessen werden 53.mit jdm Verhandlung aufnehmen 與某人談判

      54.ein Versprechen bekommen von jdm 得到某人的承諾

      55.Verst鋘dnis haben f黵 A 理解/諒解。。

      56.jdn ins Vertrauen ziehen 信任某人 57.jdn in Verwirrung bringen 使某人疑惑

      58.eine Wahl treffen 作出選擇

      59Widerstand leisten gegen A 與。。對立 60.im Zusammenhang stehen mit D 與。。關(guān)聯(lián)

      61.A in Zweifel ziehen 懷疑。。62.A in Gang setzen 發(fā)動。。

      63.A unter Kontrolle bringen 將。。置于控制之下

      64.eine Beruf ergreifen/aus黚en 從事一種職業(yè)

      65.die Ma遪ahme ergreifen/treffen 采取措施

      66.die Anwendung finden 得到應(yīng)用= angewandet werden

      67.Beifall finden 得到掌聲

      68.Unterst黷zung finden 得到支持 69.Zustimmung finden 得到同意

      einen Kampf/einen Krieg f黨ren 發(fā)動戰(zhàn)役/戰(zhàn)爭

      71.Versprechen halten 實踐諾言 72.zum Einsatz kommen 投入使用 73.zu dem Ergebnis kommen 得出結(jié)論 74.zur Ruhe kommen 停下來

      75.den Wehrdienst leisten 服兵役 76.einen Eid leisten 宣誓 77.Stellung nehmen 表示觀點

      78.A in Kauf nehmen 忍受/忍耐。。= A ertragen

      79.A im Besitz nehmen 據(jù)。。為己有 80.A in Empfang nehmen 接受。。81.A aufs Spiel setzen 把。。視作兒戲

      82.A unter Druck setzen 置于壓力之下 83.eine Entscheidung treffen 作出決定 84.eine Rache 黚en 報復(fù)/復(fù)仇

      85.eine Lehre aus D ziehen 從。。中吸取教訓(xùn)

      86.A in Zweifel ziehen 懷疑。。87.zu(keinem)Entschlu? kommen(未)得出結(jié)論

      88.zur Verwirklchung kommen 實現(xiàn)

      89.zurWelt kommen / ein Kind zurWelt bringen 出生/分娩

      90.A au遝r Kraft setzen 使。。失效 91.in Verlegenheit geraten 不知所措 92.in Bewegung geraten/kommen 開始運動 93.ins Leben treten 問世/建立

      94.inWettbewerb mit jdm treten 與某人打賭

      95.in den Ehestand treten 結(jié)婚 96.in den Vordergrund/Hintergrund treten 處于重要地位/失去重要性 97.in Aktion treten 采取行動

      98.unter Aufsicht stehen 處于。。監(jiān)視下

      99.Atwas in Angriff nehmen 著手進(jìn)行某事

      100.etwas in Gebrauch nehmen 使用某物__

      第五篇:“跟動名詞或不定式作賓語的動詞”小 練

      “跟動名詞或不定式作賓語的動詞”小練

      Ⅰ.從所給的A、B、C、D四個選項中,選出可以填入空白處的最佳選項。1.Here you can see two workers who, between them, have just finished ______ a three-meter-thick stone.A.to cut B.cut

      C.cutting

      D.being cut 2.The boy decided ______ a sailor, which made his father a little surprised.A.not to become

      B.to not become

      C.not becoming

      D.becoming not 3.As a senior high school student, I will try my best ______ hard in order to reach my goal.A.studying

      B.to study

      C.to have studied

      D.having studied 4.—Would you mind ______ the window? —Of course not.A.I opening

      C.for me to open

      B.me to open

      D.my opening 5.In this small town, missing a bus means ______ for another hour.A.waiting

      C.wait

      B.to wait

      D.to be waiting 6.He ______ going out for a walk, but I’d rather stay at home talking with my little son.A.wanted

      B.asked

      C.hoped

      D.suggested 7.To my surprise, they were allowed ______ at home.A.smoking

      B.to be smoked

      C.to smoke

      D.having smoked 8.In winter, many animals manage ______ without eating for many months.A.to live

      B.living

      D.to have lived C.having lived

      Ⅱ.根據(jù)所給的漢語提示完成下列各句,每空一詞。1.你無需告訴他這個消息, 那只會使他難過。You ______ ______ ______ ______ him the news;it will just make him sad.2.我永遠(yuǎn)忘不了和校長初次見面的情景。

      I’ll never ______ ______ my school headmaster for the first time.3.她驚喜交加,禁不住放聲大哭起來。

      Between astonishment and joy, she ______ ______ ______ into tears.4.他花在學(xué)英語上的時間不多。

      He doesn’t ______ much time in ______ English.5.當(dāng)我到家的時候,發(fā)現(xiàn)彼得正忙著做飯,蘇珊正在洗衣服。

      When I got home, I found Peter ______ ______ ______ the cooking and Susan was doing the ______.6.我期待能躺在海灘上度過假期,什么也不干。

      I have been looking forward to ______ ______ ______ ______ on the beach ______ nothing.7.你必須答應(yīng)不再提此事。

      You must promise ______ ______ ______ it any more.8.說實話,我不后悔借給他那么多的錢。

      To tell you the truth, I do not regret ______ ______ him so much money.Key: Ⅰ.1-4 CABD

      5-8 ADCA Ⅱ.1.don’t need to tell

      2.forget meeting

      4.spend;learning 3.couldn’t help bursting

      5.was busy doing;washing

      6.spending my vacation lying;doing 7.not to mention

      8.having lent

      下載德語跟第三格賓語的動詞[最終版]word格式文檔
      下載德語跟第三格賓語的動詞[最終版].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        德語動詞前綴總結(jié)(小編整理)

        德語動詞前綴總結(jié)(上)之完全不可分前綴篇 德語動詞較英語動詞有著較為明顯的區(qū)別。在德語中,同一個根動詞搭配不同的前綴(Vorsilbe/Pr?fix),其意思就會發(fā)生變化,如 schlagen接er......

        跟名家學(xué)運用“動詞”(5篇)

        著眼動作突出性格 ——跟名家學(xué)運用“動詞” 【導(dǎo)語】 蘇聯(lián)著名作家阿·托爾斯泰曾說過:“在藝術(shù)語言中,最重要的是動詞。因為全部生活都是運動的。要是你找到了準(zhǔn)確的動詞,那......

        及物動詞后接動詞不定式和動名詞作賓語小結(jié)

        及物動詞后接動詞不定式和動名詞作賓語小結(jié) (1) 2010/09/27 23:03 [專四語法 ] 及物動詞后接動詞不定式和動名詞作賓語小結(jié) 動詞是英語中最活躍的詞性之一,其主要作用是在......

        如果一個句子作為動詞或介詞的賓語

        如果一個句子作為動詞或介詞的賓語,稱為賓語從句。(1) 如果一個特殊疑問句作某個動詞或介詞的賓語,一定要用其陳述的語序。如: they often ask him where he is from.. 不能說成:......

        德語第二格用法總結(jié)(小編整理)

        德語中第二格的用法 一、二格中冠詞、形容詞及名詞詞尾變化 ? 詞尾變化規(guī)則--- ? 定冠詞、不定冠詞、物主冠詞詞尾:陽性和中性單數(shù)詞尾es,陰性單數(shù)和復(fù)數(shù)詞尾為er ? 形容詞詞尾(完......

        只能接-ing分詞作賓語的動詞[精選5篇]

        只能接-ing分詞作賓語的動詞: 建議冒險去獻(xiàn)身,忍受期待不停頓; 放棄延期悔失去,堅持欣賞實踐成; 注意原諒避反對,考慮要求不自禁; 允許習(xí)慣不介意,價值開始想動名。 如:建議:advise, s......

        俄語動詞要求第二格的動詞[五篇]

        要求第二格的動詞: требовать, потребовать кого-чего ожидать кого-чего желать, пожелать кого-чего......

        周清格跟車總結(jié)

        學(xué)期跟車工作總結(jié) 本學(xué)期我仍然跟22號車,還是涌口和南五兩個方向。對于這兩車的學(xué)生,每天 都會有不同的情況,今天可能是這個請假,明天可能是那個遲到,一旦疏忽起來, 下錯站的都......