第一篇:TED演講:珍惜年少時光,青春
TED演講
《珍惜年少時光,青春一去不再來》
When I was in my 20s, I saw my very first psychotherapy client.I was a Ph.D.student in clinical psychology at Berkeley.She was a 26-year-old woman named Alex.記得見我第一位心理咨詢顧客時,我才20多歲。當時我是Berkeley臨床心理學在讀博士生。我的第一位顧客是名叫Alex的女性,26歲。
Now Alex walked into her first session wearing jeans and a big slouchy top, and she dropped onto the couch in my office and kicked off her flats and told me she was there to talk about guy problems.Now when I heard this, I was so relieved.My classmate got an arsonist for her first client.(Laughter)And I got a twentysomething who wanted to talk about boys.This I thought I could handle.第一次見面Alex穿著牛仔褲和寬松上衣走進來,她一下子栽進我辦公室的沙發(fā)上,踢掉腳上的平底鞋,跟我說她想談談男生的問題。當時我聽到這個之后松了一口氣。因為我同學的第一個顧客是縱火犯,而我的顧客卻是一個20出頭想談談男生的女孩。我覺得我可以搞定。
But I didn't handle it.With the funny stories that Alex would bring to session, it was easy for me just to nod my head while we kicked the can down the road.但是我沒有搞定。Alex不斷地講有趣的事情,而我只能簡單地點頭認同她所說的,很自然地就陷入了附和的狀態(tài)。
“Thirty's the new 20,” Alex would say, and as far as I could tell, she was right.Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later.Twentysomethings like Alex and I had nothing but time.Alex說:“30歲是一個新的20歲”。沒錯,我告訴她“你是對的”。工作還早,結(jié)婚還早,生孩子還早,甚至死亡也早著呢。像Alex和我這樣20多歲的人,什么都沒有但時間多的是。
But before long, my supervisor pushed me to push Alex about her love life.I pushed back.I said, “Sure, she's dating down, she's sleeping with a knucklehead, but it's not like she's going to marry the guy.” And then my supervisor said, “Not yet, but she might marry the next one.Besides, the best time to work on Alex's marriage is before she has one.”
但不久之后,我的導師就要我向Alex的感情生活施壓。我反駁說:“當然她現(xiàn)在正在和別人交往,她現(xiàn)在和一個傻瓜男生睡覺,但看樣子她不會和他結(jié)婚的?!?而我的導師說:“不著急,她也許會和下一個結(jié)婚。但修復Alex婚姻的最好時期是她還沒擁有婚姻的時期?!?/p>
That's what psychologists call an “Aha!” moment.That was the moment I realized, 30 is not the new 20.Yes, people settle down later than they used to, but that didn't make Alex's 20s a developmental downtime.這就是心理學家說的“頓悟時刻”。正是那個時候我意識到,30歲不是一個新的20歲。的確,和以前的人相比,現(xiàn)在人們更晚才安定下來,但是這不代表Alex就能長期處于20多歲的狀態(tài)。
That made Alex's 20s a developmental sweet spot, and we were sitting there blowing it.That was when I realized that this sort of benign neglect was a real problem, and it had real consequences, not just for Alex and her love life but for the careers and the families and the futures of twentysomethings everywhere.更晚安定下來,應該使Alex的20多歲成為發(fā)展的黃金時段,而我們卻坐在那里忽視這個發(fā)展的時機。從那時起我意識到這種善意的忽視確實是個問題,它不僅給Alex本身和她的感情生活帶來不良后果,而且影響到處20多歲的人的事業(yè)、家庭和未來。
There are 50 million twentysomethings in the United States right now.We're talking about 15 percent of the population, or 100 percent if you consider that no one's getting through adulthood without going through their 20s first.現(xiàn)在在美國,20多歲的人有五千萬,也就是15%的人口,或者可以說所有人口,因為所有成年人都要經(jīng)歷他們的20多歲。
Raise your hand if you're in your 20s.I really want to see some twentysomethings here.Oh, yay!Y'all's awesome.If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see — Okay.Awesome, twentysomethings really matter.如果你現(xiàn)在20多歲,請舉手。我很想看到有20多歲的人在這里。哦,很好。如果你和20多歲的人一起工作,你喜歡20多歲的人,你因為20多歲的人輾轉(zhuǎn)難眠,我想看到你們。很棒,看來20多歲的人確實很受重視。
So I specialize in twentysomethings because I believe that every single one of those 50 million twentysomethings deserves to know what psychologists, sociologists, neurologists and fertility specialists already know: that claiming your 20s is one of the simplest, yet most transformative, things you can do for work, for love, for your happiness, maybe even for the world.因此我專門研究20多歲的人,因為我堅信這五千萬的20多歲的人,每一個人都應該去了解那些心理學家、社會學家、神經(jīng)學家和生育專家已經(jīng)知道的事實:你的20多歲是極簡單卻極具變化的時期之一。你20多歲的時光決定了你的事業(yè)、愛情、幸福甚至整個世界。
This is not my opinion.These are the facts.We know that 80 percent of life's most defining moments take place by age 35.That means that eight out of 10 of the decisions and experiences and “Aha!” moments that make your life what it is will have happened by your mid-30s.這不是我的看法。這些是事實。我們知道80%決定你生活的時刻發(fā)生在35歲之前。這就意味著你生活的重要決定、經(jīng)歷和突然的領(lǐng)悟,有八成是在你30多歲之前發(fā)生的。
People who are over 40, don't panic.This crowd is going to be fine, I think.We know that the first 10 years of a career has an exponential impact on how much money you're going to earn.We know that more than half of Americans are married or are living with or dating their future partner by 30.那些超過40歲的朋友不要驚慌,我想這群人會沒事的。我們知道職業(yè)生涯的前10年對你將來的收入有重大影響。我們知道到了30歲的時候,超過半數(shù)的美國人會結(jié)婚或者和未來的另一半同居或者約會。
We know that the brain caps off its second and last growth spurt in your 20s as it rewires itself for adulthood, which means that whatever it is you want to change about yourself, now is the time to change it.We know that personality changes more during your 20s than at any other time in life, and we know that female fertility peaks at age 28, and things get tricky after age 35.我們知道人在20多歲的時候大腦停止第二次也是最后一次重組,以適應成年世界的快速發(fā)育階段。這就意味著不管你想怎樣改變自己,現(xiàn)在就是時間改變了。我們知道在20多歲的時候,性格的改變多于生命中任何時期。我們也知道女性的最佳生育時期在28歲的時候達到頂峰,35歲之后生育變得困難。
So your 20s are the time to educate yourself about your body and your options.So when we think about child development, we all know that the first five years are a critical period for language and attachment in the brain.It's a time when your ordinary, day-to-day life has an inordinate impact on who you will become.所以你的20多歲正是了解你自身和選擇的時期。當我們想到孩童的成長時,我們都知道1-5歲是大腦學習語言和感知的重要時期。這個時期,日常的普通生活都會對你的未來道路影響巨大。
But what we hear less about is that there's such a thing as adult development, and our 20s are that critical period of adult development.But this isn't what twentysomethings are hearing.Newspapers talk about the changing timetable of adulthood.但是我們卻很少聽到成年發(fā)展期,而我們的20多歲正是成年發(fā)展期的關(guān)鍵。但是20多歲的人卻聽不到這些,報紙討論的只是成年年齡界線的變更。
Researchers call the 20s an extended adolescence.Journalists coin silly nicknames for twentysomethings like “twixters” and “kidults.” It's true.As a culture, we have trivialized what is actually the defining decade of adulthood.研究者稱20多歲是延長的青春期。記者就引用傻傻的外號稱呼20多歲的人,比如“twixters”(twenty-mixters)和“kidults”(kid-adults)。這是真的。作為一種文化,我們的忽視的正是對成年起到?jīng)Q定性作用的十年(從20歲到30歲)。
Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time.Isn't that true? So what do you think happens when you pat a twentysomething on the head and you say, “You have 10 extra years to start your life”? Nothing happens.You have robbed that person of his urgency and ambition, and absolutely nothing happens.雷昂納德·伯恩斯坦說過:要想取得成就,你需要一個計劃和緊迫的時間。這是大實話啊!所以當你拍著一個20多歲的人的腦袋,跟他說,“你有額外的10年去開始你的生活”,你覺得這改變了什么?什么都沒改變。你只是奪走了那個人的緊迫感和雄心壯志,絕對沒有改變什么。
And then every day, smart, interesting twentysomethings like you or like your sons and daughters come into my office and say things like this: “I know my boyfriend's no good for me, but this relationship doesn't count.I'm just killing time.” Or they say, “Everybody says as long as I get started on a career by the time I'm 30, I'll be fine.”
然后每天,那些聰明有趣的20多歲的人就像你們和你們的兒子女兒一樣,走入我的辦公室開始說:“我知道我的男朋友對我不夠好,但是我們的關(guān)系不算數(shù)。我只是在消磨時光而已?!被蛘哒f“每個人都告訴我只要能在30歲的時候開始我的事業(yè),這就足夠了。”
But then it starts to sound like this: “My 20s are almost over, and I have nothing to show for myself.I had a better résumé the day after I graduated from college.” And then it starts to sound like this: “Dating in my 20s was like musical chairs.Everybody was running around and having fun, but then sometime around 30 it was like the music turned off and everybody started sitting down.但是實際聽上去卻是:“我馬上就要三十了,卻根本就沒有東西展示。我只是在大學畢業(yè)時有過一份最漂亮的簡歷?!?或是這樣:“我20多歲時的約會就像找凳子。每個人都繞著凳子跑,隨便玩一玩,但是快30的時候就像音樂停止了,所有人開始坐下。
I didn't want to be the only one left standing up, so sometimes I think I married my husband because he was the closest chair to me at 30.” Where are the twentysomethings here? Do not do that.Okay, now that sounds a little flip, but make no mistake, the stakes are very high.我不想成為那唯一站著的人,所以有時候我會想我和我丈夫之所以會結(jié)婚,是因為在我30歲的時候,他是當時離我最近的那張凳子。在場的20多歲的人吶,千萬不要這樣做。這個做法聽起來有點輕率,但是不要犯錯,因為風險很高。
When a lot has been pushed to your 30s, there is enormous thirtysomething pressure to jump-start a career, pick a city, partner up, and have two or three kids in a much shorter period of time.Many of these things are incompatible, and as research is just starting to show, simply harder and more stressful to do all at once in our 30s.當很多事都被擠到你30多歲的時候,就會有巨大壓力,在很短的時間內(nèi)快速啟動一項事業(yè),挑一個城市,找到伴侶,生兩三個孩子。這些事大多是不能同時完成的,正如研究表明,在30歲的時候要想工作生活一步到位,難度很高,壓力很大。
The post-millennial midlife crisis isn't buying a red sports car.It's realizing you can't have that career you now want.It's realizing you can't have that child you now want, or you can't give your child a sibling.千禧年后的中年危機并不是一輛紅色跑車。而是意識到你不能擁有你想擁有的事業(yè),意識到你不能擁有你想要的孩子,或者給你的孩子添個兄弟姐妹。
Too many thirtysomethings and fortysomethings look at themselves, and at me, sitting across the room, and say about their 20s, “What was I doing? What was I thinking?” I want to change what twentysomethings are doing and thinking.太多30多歲40多歲的人看看他們自己,看看我,坐在屋子里談論自己的20多歲,“我當時都干么了?我當時都想啥了?”我想改變現(xiàn)在20多歲人的所思所為。
Here's a story about how that can go.It's a story about a woman named Emma.At 25, Emma came to my office because she was, in her words, having an identity crisis.She said she thought she might like to work in art or entertainment, but she hadn't decided yet, so she'd spent the last few years waiting tables instead.這里我想講個故事說明問題。這個故事是關(guān)于名叫Emma一個女人。她25歲的時候走入我的辦公室,因為用她自己的話說,她有自我認識危機。她說她也許想從事關(guān)于藝術(shù)或者娛樂的工作,但是她還沒決定。所以取而代之的是她花了過去幾年的時間當服務員。
Because it was cheaper, she lived with a boyfriend who displayed his temper more than his ambition.And as hard as her 20s were, her early life had been even harder.She often cried in our sessions, but then would collect herself by saying, “You can't pick your family, but you can pick your friends.”
為了減少開銷,她和她的男朋友同居,一個脾氣暴躁而無志向的人。正如她悲慘的20多歲,她早年的生活更加悲慘。她經(jīng)常在談話過程中哭泣,努力鎮(zhèn)定下來后說“你沒辦法選擇你的家庭,但是你可以選擇你的朋友?!?/p>
Well one day, Emma comes in and she hangs her head in her lap, and she sobbed for most of the hour.She'd just bought a new address book, and she'd spent the morning filling in her many contacts, but then she'd been left staring at that empty blank that comes after the words “In case of emergency, please call...”
有一天,Emma走進來,她雙手抱頭于膝蓋,然后抽泣了幾乎一個小時。她剛買了一個新的通訊錄本子,然后花了一整個早上的時間填寫她的聯(lián)系人信息。當她填到“萬一發(fā)生緊急情況,請聯(lián)系...”的時候,她沒有任何人可填。
She was nearly hysterical when she looked at me and said, “Who's going to be there for me if I get in a car wreck? Who's going to take care of me if I have cancer?” Now in that moment, it took everything I had not to say, “I will.”
她幾乎崩潰地看著我并說,“如果我被車撞了,誰會在那里?假如我得癌癥了,誰會在那里?” 在那種情況下,我花了好大力氣才忍住說“我會?!?/p>
But what Emma needed wasn't some therapist who really, really cared.Emma needed a better life, and I knew this was her chance.I had learned too much since I first worked with Alex to just sit there while Emma's defining decade went parading by.Emma所需要的并不是理療師所真正關(guān)心的。她需要一個更好的生活,我知道這是她的機會。自Alex開始,我從這份工作上學到了很多,不能只是坐在那里看著Emma十年黃金定型期白白消逝。
So over the next weeks and months, I told Emma three things that every twentysomething, male or female, deserves to hear.所以接下去的幾個星期幾個月,我告訴Emma三件事,所有20多歲的男生女生都值得聽一聽。
First, I told Emma to forget about having an identity crisis and get some identity capital.By get identity capital, I mean do something that adds value to who you are.Do something that's an investment in who you might want to be next.首先,我告訴Emma忘掉她的自我認識危機,去獲得一些身份認定的資本。身份資本是指做增加自我價值的事。為自己下一步想成為的樣子做一些事一些投資。
I didn't know the future of Emma's career, and no one knows the future of work, but I do know this: Identity capital begets identity capital.So now is the time for that cross-country job, that internship, that startup you want to try.我不知道Emma的工作將來是什么樣的,也沒人知道將來的工作是什么樣的,但是我知道:身份資本會創(chuàng)造出更多身份資本?,F(xiàn)在是時候去嘗試你想要的海外工作、實習或者新起點。
I'm not discounting twentysomething exploration here, but I am discounting exploration that's not supposed to count, which, by the way, is not exploration.That's procrastination.I told Emma to explore work and make it count.我不是輕視20多歲的自我探索,而是輕視那些隨便玩玩無所謂的探索,或者從某種意義上說那不是探索。那是拖沓!我告訴Emma去探索工作,讓她的探索有所回報。
Second, I told Emma that the urban tribe is overrated.第二,我告訴Emma不要高估自己的朋友圈。
Best friends are great for giving rides to the airport, but twentysomethings who huddle together with like-minded peers limit who they know, what they know, how they think, how they speak, and where they work.That new piece of capital, that new person to date almost always comes from outside the inner circle.好朋友會載你去機場,而和“志同道合的朋友” 瞎混的20多歲的人,他們的交際圈、知識面、思維方式、說話方式和工作層面都被限制住了。新的資本或者新的約會對方往往是從內(nèi)部交際圈之外來的。
New things come from what are called our weak ties, our friends of friends of friends.So yes, half of twentysomethings are un-or under-employed.But half aren't, and weak ties are how you get yourself into that group.Half of new jobs are never posted, so reaching out to your neighbor's boss is how you get that un-posted job.It's not cheating.It's the science of how information spreads.新的事情來自我們所謂的“遠的關(guān)系”,我們朋友的朋友的朋友。沒錯,半數(shù)20多歲的人處在失業(yè)和半失業(yè)的狀態(tài)。但是另外一半的人卻不是這樣的,“遠的關(guān)系”正是你融入一個新的群體的紐帶。有半數(shù)的新工作從來不公示出來,所以聯(lián)絡(luò)你鄰居的老板是你找到那些未公示工作的方式。這不叫作弊,這是信息傳播的科學方式。
Last but not least, Emma believed that you can't pick your family, but you can pick your friends.Now this was true for her growing up, but as a twentysomething, soon Emma would pick her family when she partnered with someone and created a family of her own.最后一點也很重要,Emma相信你無法選擇你的家庭,但是你可以選擇你的朋友??蛇@只是她成長時期的狀況。作為一個20多歲的人,Emma很快會與某人為伴組建她自己的新家庭。
I told Emma the time to start picking your family is now.Now you may be thinking that 30 is actually a better time to settle down than 20, or even 25, and I agree with you.But grabbing whoever you're living with or sleeping with when everyone on Facebook starts walking down the aisle is not progress.我告訴Emma現(xiàn)在就是你選擇你家庭的時候?,F(xiàn)在你也許會想相比于20歲,25歲或30歲時組建家庭會更好。我同意你的看法。但是當你Facebook上的朋友都開始步入婚姻殿堂時,你隨便抓一個人一起生活、睡覺絕對不是組建家庭的過程。
The best time to work on your marriage is before you have one, and that means being as intentional with love as you are with work.Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.經(jīng)營你婚姻的最佳時間是你還沒結(jié)婚的時候,這意味要像你為了工作一樣精心謀劃。選擇你的家庭是有意識地去選擇你想要的人和事,而不是為了結(jié)婚或者消磨時光,任意選擇一個正好選擇你的人。
So what happened to Emma? Well, we went through that address book, and she found an old roommate's cousin who worked at an art museum in another state.That weak tie helped her get a job there.That job offer gave her the reason to leave that live-in boyfriend.Emma發(fā)生了什么變化呢?我們翻了一遍通訊錄,她發(fā)現(xiàn)她原來的舍友的表妹在另一個州的一家藝術(shù)博物館工作。這層遠關(guān)系幫助她在那里得到一份工作。這份工作給她一個理由離開她那同居的男友。
Now, five years later, she's a special events planner for museums.She's married to a man she mindfully chose.She loves her new career, she loves her new family, and she sent me a card that said, “Now the emergency contact blanks don't seem big enough.” 現(xiàn)在五年過去了,她是一名博物館特別活動策劃者。她和一個她用心選擇的男人結(jié)婚了。她愛她的事業(yè),她愛她的新家,她寄給我一張賀卡寫道,“現(xiàn)在緊急聯(lián)系欄似乎不夠填呢?!?/p>
Now Emma's story made that sound easy, but that's what I love about working with twentysomethings.They are so easy to help.Twentysomethings are like airplanes just leaving LAX, bound for somewhere west.Right after takeoff, a slight change in course is the difference between landing in Alaska or Fiji.Emma的故事聽起來簡單,這正是為什么我愛和20多歲人打交道。幫助20多歲的人很容易。20多歲就像離開洛杉磯飛往西部某處的飛機,起飛之后,一點小小變化都會影響到它最終將降落在阿拉斯加還是斐濟。
Likewise, at 21 or 25 or even 29, one good conversation, one good break, one good TED Talk, can have an enormous effect across years and even generations to come.So here's an idea worth spreading to every twentysomething you know.同理,在你21歲,25歲甚至29歲的時候,一次好的談話、好的休息、好的TED演講,能在未來的幾年甚至幾代人的時間里帶來巨大的影響。因此這個想法值得傳達給每一個你所認識的20多歲人。
It's as simple as what I learned to say to Alex.It's what I now have the privilege of saying to twentysomethings like Emma every single day: Thirty is not the new 20, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family.Don't be defined by what you didn't know or didn't do.You're deciding your life right now.Thank you.這想法就像我后來告訴Alex的話一樣簡單。我應該每天都對像Emma這樣的20多歲的人說:30歲不是一個新的20歲,所以規(guī)劃好你的成年生活,獲得一些身份認同資本,利用你的遠關(guān)系,選擇你的家庭。不要被你所不知道的,從未做過的事所禁錮。你現(xiàn)在的作為決定著你的人生。謝謝。
寄語:把握當下,做最好的自己!TED演講:20歲一去不再來
簡介:資深心理咨詢師Meg Jay為20幾歲年輕人提些建議。你要成為什么樣的人?你想要什么樣的朋友?你要組建什么樣的家庭?也許你以為有大把時間,但20幾歲一去不再來。決定一生的時刻正是現(xiàn)在!
第二篇:TED演講青春
如何登上ted演講舞臺——ted演講的十條黃金法則、導讀:如果你喜歡ted,甚至夢想,有一天自己也站在ted的舞臺上做一個演講,本文將介紹著名的ted演講十個黃金法則,請往下看吧~~ 如果你喜歡ted,觀看了ted的演講視頻,感到激動不已,甚至夢想,有一天自己也站在ted的舞臺上做一個演講,分享你的精彩創(chuàng)意想法和精彩故事!這太好了,這種熱情的向往,是通往ted講臺之路的最大動力。除此之外還需要了解一些演講技巧。these 10 tips are the heart of a great ted talk.1.dream big.strive to create the best talk you have ever given.reveal something never seen before.do something the audience will remember forever.share an idea that could change the world.給自己一個高目標,要把這個演講做成你最成功的一個演講。你可以向觀眾展示某些未曾公開展示的東西或做出能夠讓觀眾留下深刻印象的事情。分享一個有可能改變世界的想法。2.show us the real you.share your passions, your dreams...and also your fears.be vulnerable.speak of failure as well as success.展示一個最真實的你。分享你的激情、夢想,乃至恐懼。不要把自己當成是完美無缺的,你可以講成功的故事,也可以講失敗的故事。4.connect with peoples emotions.make us laugh!make us cry!要說得動人一點,使得觀眾聽了會發(fā)出由衷的微笑或感動到禁不住要哭泣。5.dont flaunt your ego.dont boast.it’s the surest way to switch everyone off.不要自吹自擂。那樣做的話,最容易嚇跑觀眾。
臺上不能推銷!除非事先有通知,否則不可談論你的公司或組織。更別指望在臺上展示你的產(chǎn)品。
要給其他演講嘉賓一定的回應,可以贊可以彈。意見之對立才會擦出思維之火火嘛。激情的參與本身的力量就是這么強大的。8.if possible, dont read your talk.notes are fine.but if the choice is between reading or rambling, then read!除非萬不得已,否則不要照著講稿閱讀。當然可以看自己寫的小紙片。但假如不看講稿你會表述得含糊不清的話,那還是看著稿子講吧。9.you must end your talk on time.doing otherwise is to steal time from the people that follow you.we won’t allow it.必須在規(guī)定的時間內(nèi)說完。因為超時就意味著剝奪了其他人的時間。這是不允許的。10.rehearse your talk in front of a trusted friend...for timing, for clarity, for impact.為了保證演講準時、清晰、高質(zhì)量,我們希望你提前跟朋友一起做試講。
關(guān)于ted ted于1984年由理查德·溫曼和哈里·馬克思共同創(chuàng)辦,從1990年開始每年在美國加州的蒙特利舉辦一次,而如今,在世界的其他城市也會每半年舉辦一次。
它邀請世界上的思想領(lǐng)袖與實干家來分享他們最熱衷從事的事業(yè)。“ted”由“科技”、“娛樂”以及“設(shè)計”三個英文單詞首字母組成,這三個廣泛的領(lǐng)域共同塑造著我們的未來。事實上,這場盛會涉及的領(lǐng)域還在不斷擴展,展現(xiàn)著涉及幾乎各個領(lǐng)域的各種見解。參加者們稱它為 “超級大腦spa”和“四日游未來”。
大會觀眾往往是企業(yè)的ceo、科學家、創(chuàng)造者、慈善家等等,他們幾乎和演講嘉賓一樣優(yōu)秀。比爾·克林頓、比爾·蓋茨、維基百科創(chuàng)始人吉米·威爾斯、dna結(jié)構(gòu)的發(fā)現(xiàn)者詹姆斯·華森、google創(chuàng)辦人、英國動物學家珍妮·古道爾、美國建筑大師弗蘭克·蓋里、歌手保羅·西蒙、維珍品牌創(chuàng)始人理查德·布蘭森爵士、國際設(shè)計大師菲利普·斯達克以及u2樂隊主唱bono都曾經(jīng)擔任過演講嘉賓。
大凡有機會來到ted大會現(xiàn)場作演講的均有非同尋常的經(jīng)歷,他們要么是某一領(lǐng)域的佼佼者,要么是某一新興領(lǐng)域的開創(chuàng)人,要么是做出了某些足以給社會帶來改觀的創(chuàng)舉。比如人類基因組研究領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物craig venter,“給每位孩子一百美元筆記本電腦”項目的創(chuàng)建人 nicholas negroponte,只身滑到北極的第一人 ben saunders,當代杰出的語言學家
steven pinker??至于像 al gore 那樣的明星就更是ted大會之常客了。每一個ted 演講的時間通常都是18分鐘以內(nèi),但是,由于演講者對于自己所從事的事業(yè)有一種深深的熱愛,他們的演講也往往最能打動聽者的心,并引起人們的思考與進一步探索。篇二:世上最好的演講:ted演講吸引人的秘密 why ted talks are better than the last speech you sat through 世上最好的演講:ted演講吸引人的秘密 think about the last time you heard someone give a speech, or any formal presentation.maybe it was so long that you were either overwhelmed with data, or you just tuned the speaker out.if powerpoint was involved, each slide was probably loaded with at least 40 words or figures, and odds are that you dont remember more than a tiny bit of what they were supposed to show.回想一下你上次聆聽某人發(fā)表演講或任何正式陳述的情形。它也許太長了,以至于你被各種數(shù)據(jù)搞得頭昏腦脹,甚或干脆不理會演講者。如果演講者使用了ppt文檔,那么每張幻燈片很可能塞入了至少40個單詞或數(shù)字,但你現(xiàn)在或許只記得一丁點內(nèi)容。pretty uninspiring, huh? talk like ted: 9 public-speaking secrets of the worlds best mindsexamines why in prose thats as lively and appealing as, well, a ted talk.timed to coincide with the 30th anniversary in march of those now-legendary ted conferences, the book draws on current brain science to explain what wins over, and fires up, an audience--and what doesnt.author carmine gallo also studied more than 500 of the most popular ted speeches(there have been about 1,500 so far)and interviewed scores of the people who gave them.相當平淡,是吧?《像ted那樣演講:全球頂級人才九大演講秘訣》(talk like ted: 9 public-speaking secrets of the worlds best minds)一書以流暢的文筆審視了為什么ted演講如此生動,如此引人入勝。出版方有意安排在今年3月份發(fā)行此書,以慶賀如今已成為經(jīng)典的ted大會成立30周年。這部著作借鑒
當代腦科學解釋了什么樣的演講能夠說服聽眾、鼓舞聽眾,什么樣的演講無法產(chǎn)生這種效果。
much of what he found out is surprising.consider, for instance, the fact that each ted talk is limited to 18 minutes.that might sound too short to convey much.yet ted curator chris anderson imposed the time limit, he told gallo, because its long enough to be serious and short enough to hold peoples attention...by forcing speakers who are used to going on for 45 minutes to bring it down to 18, you get them to think about what they really want to say.its also the perfect length if you want your message to go viral, anderson says.他挖出了不少令人吃驚的演講策略。例如,每場ted演講都被限制在18分鐘以內(nèi)。聽起來太過短暫,似乎無法傳達足夠多訊息。然而,ted大會策辦人克里斯?安德森決議推行這項時間限制規(guī)則,因為“這個時間長度足夠莊重,同時又足夠短,能夠吸引人們的注意力。通過迫使那些習慣于滔滔不絕講上45分鐘的嘉賓把演講時間壓縮至18分鐘,你就可以讓他們認真思考他們真正想說的話,”他對加洛說。此外,安德森說,如果你希望你的訊息像病毒般擴散,這也是一個完美的時間長度。recent neuroscience shows why the time limit works so well: people listening to a presentation are storing data for retrieval in the future, and too much information leads to cognitive overload, which gives rise to elevated levels of anxiety--meaning that, if you go on and on, your audience will start to resist you.even worse, they wont recall a single point you were trying to make.最近的神經(jīng)科學研究說明了為什么這項時間限制產(chǎn)生如此好的效果:聆聽陳述的人們往往會存儲相關(guān)數(shù)據(jù),以備未來檢索之用,而太多的信息會導致“認知超負荷”,進而推升聽眾的焦慮度。它意味著,如果你說個沒完沒了,聽眾就會開始抗拒你。更糟糕的是,他們不會記得你努力希望傳遞的信息點,甚至可能一個都記不住。
如何把一個復雜的陳述壓縮至18分鐘左右?加洛就這個問題提供了一些小建議,其中包括他所稱的“三的法則”。具體說就是,把大量觀點高度濃縮為三大要點。ted大會上的許多演講高手就是這樣做的。他還指出,即使一篇演講無法提煉到這樣的程度,單是這番努力也一定能改善演講的效果:“僅僅通過這番提煉,你就可以大大增強陳述的創(chuàng)造性和影響力?!? then theres powerpoint.ted represents the end of powerpoint as we know it, writes gallo.he hastens to add that theres nothing wrong with powerpoint as a tool, but that most speakers unwittingly make it work against them by cluttering up their slides with way too many words(40, on average)and numbers.另一個建議與ppt文檔有關(guān)?!皌ed大會象征著我們所知的ppt文檔正走向終結(jié),”加洛寫道。他隨后又馬上補充說,作為工具的powerpoint本身并沒有什么錯,但大多數(shù)演講者為他們的幻燈片塞進了太多的單詞(平均40個)和數(shù)字,讓這種工具不經(jīng)意間帶來了消極影響。the remedy for that, based on the most riveting ted talks: if you must use slides, fill them with a lot more images.once again, research backs this up, with something academics call the picture superiority effect: three days after hearing or reading a set of facts, most people will remember about 10% of the information.add a photo or a drawing, and recall jumps to 65%.最吸引人的ted演講為我們提供了一個補救策略:如果你必須使用幻燈片,務必記得要大量運用圖像資源。這種做法同樣有科學依據(jù),它就是研究人員所稱的“圖優(yōu)效應”(picture superiority effect):聽到或讀到一組事實三天后,大多數(shù)人會記得大約10%的信息。而添加一張照片或圖片后,記憶率將躍升至65%。one study, by molecular biologist john medina at the university of washington school of medicine, found that not only could people recall more than 2,500 pictures with at least 90% accuracy several days later, but accuracy a whole year afterward was still at about 63%.華盛頓大學醫(yī)學院(university of washington school of medicine)分子生物學家約翰?梅迪納主持的研究發(fā)現(xiàn),幾天后,人們能夠回想起超過2,500張圖片,準確率至少達到90%;一年后的準確率依然保持在63%左右。that result demolishes print and speech, both of which were tested on the same group of subjects, medinas study indicated, which is something worth bearing in mind for anybody hoping that his or her ideas will be remembered.梅迪納的研究表明,這個結(jié)果“完勝”印刷品和演講的記憶效果(由同一組受試者測試)。任何一位希望自己的思想被聽眾銘記在心的演講者或許都應該記住這一點。篇三:10步準備一個ted演講
【演講技巧】10步準備一個ted演講 這些18分鐘的演講很難去做。滔滔不絕說1個小時很容易,但18分鐘的演講需要知道你是否超時,是否在中間卡住。
通常我給的演講是45分鐘,但我需要18分鐘將我的見識表達出來。這個精選過程要求你傳播你想法的時候只傳達最重要的信息。練習的時間和演講長度成反比。演講越短,需要練習的時間也越多。在這種情況下,18分鐘的演講,我們需要大約18個小時的練習時間。一分鐘要練習一個小時?這大概只適合于像我一樣的專業(yè)人士,還不太老練的演講者需要更多的時間。
我在tedxeast做了一個演講,我很興奮的看著時間不多了,最終還剩6秒。勝利!后來我在印度的ink conference做了一個類似的演講,但是只有15分鐘。盡管我瘋狂地練習,并且練習時達到14分半鐘,因為嚴重的支氣管炎我吃了藥,之后我的時間某種程度上蔓延了,我尷尬了,因為我超了一分鐘,但如果我說了第十點將會超過2分鐘。
以下是我準備演講的十步: 1.打印你的幻燈片為一頁9格作為講義材料。這種一頁9格的幻燈片大小正好和便利貼一樣。我組織再組織我的信息,然后添加便利貼直到我感到滿意為止。并且確保減少我為40分鐘演講準備的至少一半的幻燈片。
我平衡再平衡,再平衡,直到我覺得它已經(jīng)接近18分鐘。在這期間,我認識到我的思想可以比過去傳達的更有效。2.征求反饋。召集一些你值得信任的人,讓他們對你的修改過的幻燈片打印材料提些反饋。只需要讓他們口頭說一下。目的是讓他們一次看完所有的幻燈片,你想要得到關(guān)于“整體:的反饋,而不是部分。然他們給你選擇的內(nèi)容提反饋,并問問他們是否覺得ted的聽眾會得到共鳴。當他們添加完他們的意見,我就開始將它們做成電子版。4.close the loop。許多時候,作為推薦者,你清楚的知道你的材料以至于你認為你把每一點都搞清楚了。你可能還沒有。你的指導者需要保證你在告訴人們?yōu)槭裁?。圍繞在你思想的“為什么”使內(nèi)容展開,而不是“如何...”。明確的表達為什么,那么你的聽眾可以明白你的宏大思想是什么。5.在計時的情況下練習。在最初的時候,在計時的時候排練。這是因為如果你超時了,你要知道自己超了多少。在這個時候不要看著時間。讓你的指導者看著,因為你不想在腦海里記住任何時間印記。一分鐘,三分鐘。一直的練習,直到你可以保持在18分鐘里。你的指導者應該可以告訴你在這剪掉30秒或在那加上15秒,以便你內(nèi)容可以承載最重要的信息。6.在倒計時的情況下練習。一旦你有了時間表就可以在倒計時的情況下練習。你需要在你演講的一些位置設(shè)置計時基準。計算以下你6分鐘的演講會到什么位置。你應該大概知道6、12、18分鐘的時候,你會演講到什么地方。你應該知道幻燈片應到什么位置,以及你在說些什么內(nèi)容,那么你在臺上就可立即知道自己是否按時或已經(jīng)超時。7.顯著標記。你的指導者應該記下你什么內(nèi)容說的好,什么內(nèi)容說的不好。他們應該從打印的幻燈片開始,寫下你用的好的短語,那么你可以將它們添加到你的講義里。他們應該幫助捕找些短語,那么你可以打到你的注釋里。8.不要不喜被拍。錄下一些你最后的練習。這不需要用最好的設(shè)置,像我們使用flip攝像機時放在三腳架上。它幫你習慣于看著攝像機,并且你可以回放視頻,看看你在臺上的表現(xiàn)、目光的注視、手勢,確定你需要修改的表現(xiàn)。當然,如果你想使練習做的相當好,你可以倒
回去,聽音頻,在幻燈片筆記上添上你認為最好的一段。9.在上臺之前做一個完整的排練。這就是我在印度搞砸的地方,在那天早晨我完全的練習了幾次,但我沒有感到需要計時。我承認我一周里沒有計時,但是發(fā)了瘋的練習。如果我通過skype和我的教練krystin練習就更好了。我本將避免一場災難。10.準備兩個自然的結(jié)束點。我想要控告印度展的組織者沒有真正的給我滿15分鐘。但是是我搞砸了。這可能是因為我的支氣管炎導致的,在我演講完后我還感到時間充足。幸運的是,我準備了兩個地方來結(jié)束我的演講。我有一個結(jié)束的地方來完整的結(jié)束演講,于是我在那個地方結(jié)束了。我沒有時間做到的是我沒有帶來一個鼓舞人心的結(jié)尾,可以令在場的人站起來、驚聲尖叫。篇四:2015青春勵志英語演講稿 2015青春勵志英語演講稿
演講稿一:青春勵志英語演講稿 saying goodbye to childhood,we step into another important time in the pace of young,facing new situations,dealing with different problems......having a view on these great men in the history of hunmanbeing,they all made full use of their youth time ,to do things that are useful to society,to the whole mankind,and as a cosquence ,they are remembered by later generations,admired by everyone.so do something in the time of young,although you may not get achievements as these greatmen did ,though not for the whole word,just for youeself,for those around!the young is just like blooming flowers,they are so beautiful when blooming,they make people feel happy,but with time passing by,after they withers ,moet people think they are ugly.and so it is the same with young,we are enthusiastic when we are young,then we may lose our passion when getting older and older.so we must treasure it ,dont let the limitted time pass by ,leaving nothing of significance.演講稿二:青春勵志英語演講稿 everyone has his ownunderstanding of young,it is a period of time of beauty and wonders,only after you have having a view on these great men in the history of hunmanbeing,they all made full use of their youth time ,to do things that are useful to society,to the whole mankind,and as a cosquence ,they are remembered by later generations,admired by everyone.so do something in the time of young,although you may not get achievements as these greatmen did ,though not for the whole word,just for youeself,for those around!the young is just like blooming flowers,they are so beautiful when blooming,they make people feel happy,but with time passing by,after they withers ,moet people think they are ugly.and so it is the same with young,we are enthusiastic when we are young,then we may lose our passion when getting older and older.so we must treasure it ,dont let the limitted time pass by ,leaving nothing of significance.演講稿三:青春勵志英語演講稿 leading members and judges, young friends: hello, everybody!my name is xx, and we are pleased to be able to discuss the pursuit of excellence, dedication youth, this topic, i am going to talk about today is willing to sacrifice, the fire ignited youth.let the fire burn eternal youth, so that life lightning across the horizon, with all the enthusiasm in exchange for time, there is no end to the dream of youth!i really appreciate the agni youth, these words inside, and has been encouraging with its own study, work and life.i think that youth should be burned, give off light only value!burning of ones life may also be corrupt, in that case, i do not want to corrupt, not corrupt, i would like to burn up!friends present here!you like it? youth is our most beautiful season of life, she is breeding in early spring of life, demonstrating a warm summer, with autumns master real hidden, which makes clear the hope of winter, full of poetic passion and not a lack of hard work, fashion, romantic and full of the hard struggle.when a persons youth integrate into an era, a career, so youth will not go away, and this will certainly cause in the years of experience in the reflection of bright light.篇五:ted演講稿
我是個說書之人。在這里,我想和大家分享一些我本人的故事。一些關(guān)于所謂的“單一故事的危險性”的經(jīng)歷。我成長在尼日利亞東部的一所大學校園里。我母親常說我從兩歲起就開始讀書。不過我認為“四歲起”比較接近事實。所以我從小就開始讀書,讀的是英國和美國的兒童書籍。
我也是從小就開始寫作,當我在七歲那年,開始強迫我可憐的母親閱讀我用鉛筆寫好的故事,外加上蠟筆描繪的插圖時,我所寫的故事正如我所讀的故事那般,我故事里的人物們都是白皮膚、藍眼睛的。常在雪中嬉戲,吃著蘋果。而且他們經(jīng)常討論天氣,討論太陽出來時,一切都多么美好。我一直寫著這樣故事,雖然說我當時住在尼日利亞,并且從來沒有出過國。雖然說我們從來沒見過雪,雖然說我們實際上只能吃到芒果;雖然說我們從不討論天氣,因為根本沒這個必要。
我故事里的人物們也常喝姜汁啤酒,因為我所讀的那些英國書中的人物們常喝姜汁啤酒。雖然說我當時完全不知道姜汁啤酒是什么東西。時隔多年,我一直都懷揣著一個深切的渴望,想嘗嘗姜汁啤酒的味道。不過這要另當別論了。
這一切所表明的,正是在一個個的故事面前,我們是何等的脆弱,何等的易受影響,尤其當我們還是孩子的時候,因為我當時讀的所有書中只有外國人物,我因而堅信:書要想被稱為書,就必須有外國人在里面,就必須是關(guān)于我無法親身體驗的事情,而這一切都在我接觸了非洲書籍之后發(fā)生了改變。當時非洲書并不多,而且他們也不像國外書籍那樣好找。不過因為!和!之類的作家,我思維中對于文學的概念,產(chǎn)生了質(zhì)的改變。我意識到像我這樣的人---有著巧克力般的膚色和永遠無法梳成馬尾辮的卷曲頭發(fā)的女孩們,也可以出現(xiàn)在文學作品中。
我開始撰寫我所熟知的事物,但這并不是說我不喜愛那些美國和英國書籍,恰恰相反,那些書籍激發(fā)了我的想象力,為我開啟了新的世界。但隨之而來的后果就是,我不知道原來像我這樣的人,也是可以存在于文學作品中的,而與非洲作家的結(jié)緣,則是將我從對于書籍的單一故事中拯救了出來。
我來自一個傳統(tǒng)的尼日利亞中產(chǎn)家庭,我的父親是一名教授,我的母親是一名大學管理員。因此我們和很多其他家庭一樣,都會從附近的村莊中雇傭一些幫手來打理家事。在我八歲那一年,我們家招來了一位新的男仆。他的名字叫做fide.我父親只告訴我們說,他是來自一個非常窮苦的家庭,我母親會時不時的將山芋、大米,還有我們穿舊的衣服送到他的家里。每當我剩下晚飯的時候,我的母親就會說:吃凈你的食物!難道你不知道嗎?像fide家這樣的人可是一無所有。因此我對他們家人充滿了憐憫。后來的一個星期六,我們?nèi)ide的村莊拜訪,他的母親向我們展示了一個精美別致的草籃----用fide的哥哥用染過色的酒椰葉編制的。我當時完全被震驚了。我從來沒有想過fide的家人居然有親手制造東西的才能。在那之前,我對fide家唯一的了解就是他們是何等的窮困,正因為如此,他們在我腦中的印象只是一個字------“窮”。他們的貧窮是我賜予他們的單一故事。多年以后,在我離開尼日利亞前往美國讀大學的時候,我又想到了這件事。我那時19歲,我的美國室友當時完全對我感到十分驚訝了。他問我是從哪里學的講一口如此流利的英語,而當我告知她尼日利亞剛巧是以英語作為官方語言的時候,她的臉上則是寫滿了茫然。她問我是否可以給她聽聽她所謂的“部落音樂”,可想而知,當我拿出瑪麗亞凱莉的磁帶時,她是何等的失望,她斷定我不知道如何使用電爐。
我猛然意識到“在他見到我之前,她就已經(jīng)對我充滿了憐憫之心。她對我這個非洲人的預設(shè)心態(tài)是一種充滿施恩與好意的憐憫之情。我那位室友的腦中有一個關(guān)于非洲的單一故事。一個充滿了災難的單一故事。在這個單一的故事中,非洲人是完全沒有可能在任何方面和她有所相似的;沒有可能接收到比憐憫更復雜的感情;沒有可能以一個平等的人類的身份與她
溝通。
我不得不強調(diào),在我前往美國之前,我從來沒有有意識的把自己當做個非洲人。但在美國的時候,每當人們提到”非洲“時,大家都會轉(zhuǎn)向我,雖然我對納米比亞之類的地方一無所知。但我漸漸的開始接受這個新的身份,現(xiàn)在很多時候我都是把自己當做一個非洲人來看待。不過當人們把非洲當做一個國家來討論的時候,我還是覺得挺反感的。最近的一次例子就發(fā)生在兩天前,我從拉各斯搭乘航班,旅程原本相當愉快,直到廣播里開始介紹在”印度、非洲以及其他國家”所進行的慈善事業(yè)。
當我以一名非洲人的身份在美國讀過幾年之后,我開始理解我那位室友當時對我的反應。如果我不是在尼日利亞長大,如果我對非洲的一切認識都是來自于大眾流行的影像,我相信我眼中的非洲也同樣是充滿了美麗的地貌、美麗的動物,以及一群難以理解的人們進行著毫無意義的戰(zhàn)爭、死于艾滋和貧窮、無法為自己辯護,并且等待著一位慈悲的、白種的外國人的救贖,我看待非洲的方式將會和我兒時看待fide一家的方式是一樣的。我認為關(guān)于非洲的這個單一故事從根本上來自于西方的文學。這是來自倫敦商人john locke的一段話。他在1561年的時候,曾游歷非洲西部,并且為他的航行做了翻很有趣的記錄。他先是把黑色的非洲人稱為“沒有房子的野獸”,隨后又寫道:“他們也是一群無頭腦的人,他們的嘴和眼睛都長在了他們的胸口上?!?/p>
我每次讀到這一段的時候,都不禁大笑起來。他的想象力真的是讓人敬佩。但關(guān)于他的作品極其重要的一點是它昭示著西方社會講述非洲故事的一個傳統(tǒng),在這個傳統(tǒng)中,撒哈拉以南的非洲充滿了消極、差異以及黑暗,是偉大的詩人rudyard kipling筆下所形容的“半惡魔、半孩童”的奇異人種。正因為如此,我開始意識到我的那位美國室友一定在她的成長過程中,看到并且聽過關(guān)于這個單一故事的不同版本,就如同之前一位曾經(jīng)批判我的小說缺乏“真實的非洲感”的教授一樣。話說我倒是甘愿承認我的小說有幾處寫的不好的地方,有幾處敗筆,但我很難想象我的小說既然會缺乏“真實的非洲感”。事實上,我甚至不知道真實的非洲感到底是個什么東西。那位教授跟我說我書中的人物都和他太相近了,都是受過教育的中產(chǎn)人物。我的人物會開車,他們沒有受到饑餓的困擾。正因此,他們?nèi)狈α苏鎸嵉姆侵薷小?/p>
我在這里不得不指出,我本人也常常被單一的故事蒙蔽雙眼。幾年前,我從美國探訪墨西哥,當時美國的政治氣候比較緊張。關(guān)于移民的辯論一直在進行著。而在美國,“移民”和“墨西哥人”常常被當做同義詞來使用。關(guān)于墨西哥人的故事是源源不絕,講的都是欺詐醫(yī)療系統(tǒng)、偷渡邊境、在邊境被捕之類的事情。
我還記得當我到達瓜達拉哈拉的第一天,看著人們前往工作,在市集上吃著墨西哥卷、抽著煙、大笑著,我記得我剛看到這一切時是何等的驚訝,但隨后我的心中便充滿了羞恥感。我意識到我當時完全被沉浸在媒體上關(guān)于墨西哥人的報道,以致于他們在我的腦中幻化成一個單一的個體---卑賤的移民。我完全相信了關(guān)于墨西哥人的單一故事,對此我感到無比的羞愧。這就是創(chuàng)造單一故事的過程,將一群人一遍又一遍地呈現(xiàn)為一個事物,并且只是一個事物,時間久了,他們就變成了那個事物。
而說到單一的故事,就自然而然地要講到權(quán)力這個問題。每當我想到這個世界的權(quán)力結(jié)構(gòu)的時候,我都會想起一個伊傅語中的單詞,叫做“nkali”,它是一個名詞,可以在大意上被翻譯成”比另一個人強大。”就如同我們的經(jīng)濟和政治界一樣,我們所講的故事也是建立在它的原則上的。這些故事是怎樣被講述的、由誰來講述、何時被講述、有多少故事被講述,這一切都取決于權(quán)力。
第三篇:年少時光疲憊的青春散文
我的童年、少年乃至于青年都是一個疲憊夢,當我踩開人生之路的第一天,老天就跟我開了一個悲悲切切的玩笑,那一鍋滾燙的米粥將我的一生打進一個噩夢與傳說。之后的我每一天都是滿滿的艱辛、坎坷,一種難言的煎熬與折磨。
人之初就是一張白紙,因此才有童年的天真與無知。那時候接受的教育不知道什么叫夢想,就知道到了上學的年齡按照程序在走,前路漫漫不知何處是歸年!
一頭秀發(fā)所剩無幾,漂亮的臉蛋面目全非,每天在我上學的路上有親人牽起我的手幫我躲過那些歧視的目光,那些因丑陋而欺負我的男孩子。
那時候,我特別留戀村里安靜而漆黑的夜晚,能跟在母親身后給有病的鄉(xiāng)親們打針、送藥,有機會扯一扯母親的衣角,偶爾也會牽一牽母親冰冷的手。漆黑的夜晚,回來的路上不敢四處張望不敢回頭,卻又想回頭,那一刻盡管心里七上八下的滿是恐懼,想著身后是不是真的有鬼的事兒,真的像大姐講的那樣鬼有著燈泡一樣的大眼睛,青面獠牙,隨時都會把我們的血吸干!盡管黑,也是那樣恐怖,可是我依然愿意跟著母親深一腳淺一腳地走在每一個夜里的每一個胡同,那樣就會得到母親單獨相處的機會,得到了母親短暫的安撫。
父親去世后,村里好心的鄰居奶奶和姑娘們都聚集到我們家來給母親作伴,我特別喜歡熱鬧的冬天,爐火燒得旺旺的,上面扣一些土豆,總有一圈人圍在暖暖的火炕上傾聽長輩們講一個又一個鬼的故事和那些傳說里的新聞。記得大姐講的故事我最愛聽,那時候還不是知道什么是《聊齋》,就聽大姐說她也是聽知青們講《聊齋》還有《畫皮》,嚇得我睡覺的時候緊緊摟著三姐,出去刷碗要妹妹姐姐跟我作伴,還有一個故事就是想什么來什么的幻想。
我喜歡小村的早晨,在清晨的曦光里縷縷炊煙柔軟如練,纏綿的圍繞著村莊的上空久久不肯飄散。
受傷以后的日子,我總是自言自語唱著喜歡的歌謠,自言自語說著自己的故事,姐妹們以為我是精神病,那時候我還不知道自己的樣子丑陋,也不清楚自己的處境是多么惡劣,每一次家里來了客人都會夸姐妹們漂亮,最后客人說:“唉,太可惜了,要不然這孩子該有多么漂亮!”爺爺此刻會把我受傷的經(jīng)過詳細的講一遍,無數(shù)次講過之后,我都背下來了,也許講起這件事故的時候,他們的心更是像被針扎一樣的疼痛??墒菬o論他們怎么疼痛,我的一生就那樣被無情地葬送了,永遠不能像正常人一樣盤個發(fā)髻,梳個漂亮的馬尾辮。
那個學校張老師總是在母親面前表揚我的朗讀,于是我愛上了語文課。我一直以為跳舞都是長得漂亮又愛美的伙伴兒們的事兒,可是老師卻偏偏選了我,還用花紙給我扎做了漂亮的頭飾,那一次的演出使我終身難忘。從那時候開始,我在班里唱歌、跳舞、詩朗誦樣樣拉不下,增強了我的自信。
這樣的日子持續(xù)了三年,我受傷的心在張老師的安慰下漸漸平復了,逐漸走出了陰霾。
不久我載著這些濃濃的愛,隨著母親舉家北遷,來到了一個陌生的環(huán)境。一年后,讀書就成了我的夢想,在一片噪雜的氛圍中我淡出了老師的視線,成了一個閑散的少年,開始了我漫長的打工生活,那一年我才不滿十五歲。
但是,我卻沒有忘記文字,克服了種種困難備了一本《新華字典》,每一個夜晚讀著一些小說、一些名著,背誦一些古詩,那些年讀書真是一件奢侈的事兒,要背著繼父點燈,有時候拿一個手電筒在被窩里將想看的小說章節(jié)讀完才罷休。
雖然沒有什么收獲,可是我學會了寫信,經(jīng)常幫助鄰居們代筆寫信。記得那時候有一個鄰居老奶奶2三個兒媳婦都不養(yǎng)她,她只好去了孫子家給孫子帶孩子,每天跟我一樣喂豬、煮豬食、蒸饅頭,給一家人做飯、針線活,白頭發(fā)的奶奶每天都扎個圍裙忙個不停。孫子媳婦也不是很好相處,老奶奶受了委屈的時候,就來讓我給女兒寫封信報個平安。
這件事給了我啟發(fā),我發(fā)現(xiàn)識字是件幸運的事,能幫到人是一件幸福的事情,能把自己的心事寫出來也是一件驕傲的事情。
年少的時光雖然是在夾縫中求生,是在一種極其疲憊的狀態(tài)下生活,卻是我沒有忘掉結(jié)識文字這個夢。那樣的環(huán)境里能認識了好多字,讀了好多的故事,在故事里我學會了寬容、理解和善良,也懂得了一些真理。當癡癡地夢想著那些的時候,不覺少年已成為過去,夢,也一直是一個泡影,一個沒有顏色的疲憊的青春之夢……
第四篇:珍惜青春時光
珍惜青春時光
“莫等閑,白了少年頭,空悲切。”這是我們?nèi)巳私灾拿?。它告訴我們要珍惜青春時光,切不可“少壯不努力,老大徒傷悲?!?/p>
青年時期是一個人的黃金年段,有許多中外著名的革命家、科學家、文學家都是在青年時期做出成就的。馬克思、恩格斯、魯迅??都是在青年時期做出一翻成就的。
既然青年時期是這樣的寶貴,那么我們應怎樣對待它呢?不言而喻,我們應該珍惜青少年的寶貴時光,認真地學習和工作。但可民的是并不是所有的人都能認識到這一點。Eg:社會上有些青年認為自己有的是時間,以青年作為揮霍浪費的資本;另外有些青年只因為個人基礎(chǔ)差,就自暴自棄,喪失了自信心,從而放棄了學習,隨意浪費時間,認為光陰就是無聊地消磨。
針對以上的錯誤思想,廣大青少年朋友要清醒的認識。要正確對待生活,正確對待光陰,正確對待青春,這是一個嚴肅的課題,在珍惜青春方面,被團中央命名為優(yōu)秀共青團的迪是一個很好的榜樣。她與病魔站斗了30年。因此她十分懂得青春的寶貴,她珍惜一分一秒的時間刻苦學習,終于自學成才,翻譯了16萬字的英文小說。青春啊,青春多么美好??。“這是她最愛唱的一支歌,讓我們大家都來懂得它的深刻含義吧!”趁年少去探求知識吧,它將彌補由于年老帶來的虧損。智慧是老年的精神和養(yǎng)料,所以青年時應該努力,這樣老年時才不致空虛。
莫等閑,白了少年頭,恰同學少年,風華正,讓我們珍惜青年時光吧!
第五篇:Doc1珍惜青春時光
珍惜青春時光
時間:第十一周星期:一
天氣:晴主講:林子榮
老師、同學們:
大家好!
“莫等閑,白了少年頭,空悲切?!边@是民族英雄岳飛撰寫的《滿江紅》一詞中的語句,它告訴人們要珍惜青春時光,切不可“少壯不努力,老大徒傷悲”。
青年時期是一個人的黃金年段,有許多中外著名的革命家、科學家、文學家都是在青年時期做出成就的,馬克思、恩格斯合著《共產(chǎn)黨宣言》一書時,其一為29歲,一為27歲;牛頓創(chuàng)立微積分,發(fā)現(xiàn)萬有引力定律也只有26歲;我國著名的文學家、革命家魯迅,年僅23歲就寫出了著名的詩《自題小像》,可見年青時期是一個人最易出成就的時期。
既然青年時期是這樣的寶貴,那么我們應該怎樣對待它呢?不主而喻,我們應該珍惜青少年的寶貴時光,認真地學習和工作,但可惜的是并不是年有的人都能認識到這一點。例如,社會上有些青年認為自己有的是時間,以青年作為揮霍浪費的資本;另外有些青少年只因為個人學習基礎(chǔ)差,就自暴自棄喪失了信心,從而放棄了學習,隨意地浪費時間,認為光陰就是無聊地消磨。
針對以上的錯誤思想,廣大青少年朋友要有清醒的認識,要正確對待生活,正確對待光陰,正確對待青春,這是一個嚴肅的課題。在珍惜青春方面,被團中央評為優(yōu)秀共青團員的張海迪是一個很好的榜樣。她頑強地與病魔戰(zhàn)斗了30年,因此她十分懂得青春的寶貴,她珍惜一分一秒的時間,刻苦學習,終于自學成才,翻譯了16萬字的英文小說?!扒啻喊?!青春多么美好??”這首張海迪最愛唱的一支歌,讓我們在家都來懂得它的深刻含義吧!趁年少去探求知識吧!它將彌補由于年老而帶來的虧損。智慧乃是老年的精神和養(yǎng)料,所以青年時應該努力,這樣老年才不致空虛。
莫等閑,白了少年頭,恰同學少年,風華正茂,讓我們珍惜青春時光吧!