第一篇:施瓦辛格就職演說(shuō)(英文)
My fellow Americans, this is an amazing moment for me.To think that a once scrawny boy from Austria could grow up to become Governor of California and stand in Madison Square Garden to speak on behalf of the President of the United States that is an immigrant's dream.It is the American dream.I was born in Europe...and I've traveled all over the world.I can tell you that there is no place, no country, more compassionate more generous more accepting and more welcoming than the United States of America.As long as I live, I will never forget that day 21 years ago when I raised my hand and took the oath of citizenship.Do you know how proud I was? I was so proud that I walked around with an American flag around my shoulders all day long.Tonight, I want to talk about why I'm even more proud to be an American — why I'm proud to be a Republican and why I believe this country is in good hands.When I was a boy, the Soviets occupied part of Austria.I saw their tanks in the streets.I saw communism with my own eyes.I remember the fear we had when we had to cross into the Soviet sector.Growing up, we were told, “Don't look the soldiers in the eye.Look straight ahead.” It was a common belief that Soviet soldiers could take a man out of his own car and ship him off to the Soviet Union as slave labor.My family didn't have a car — but one day we were in my uncle's car.It was near dark as we came to a Soviet checkpoint.I was a little boy, I wasn't an action hero back then, and I remember how scared I was that the soldiers would pull my father or my uncle out of the car and I'd never see him again.My family and so many others lived in fear of the Soviet boot.Today, the world no longer fears the Soviet Union and it is because of the United States of America!
As a kid I saw the socialist country that Austria became after the Soviets left.I love Austria and I love the Austrian people — but I always knew America was the place for me.In school, when the teacher would talk about America, I would daydream about coming here.I would sit for hours watching American movies transfixed by my heroes like John Wayne.Everything about America seemed so big to me so open, so possible.I finally arrived here in 1968.I had empty pockets, but I was full of dreams.The presidential campaign was in full swing.I remember watching the Nixon and Humphrey presidential race on TV.A friend who spoke German and English, translated for me.I heard Humphrey saying things that sounded like socialism, which is what I had just left.But then I heard Nixon speak.He was talking about free enterprise, getting government off your back, lowering taxes and strengthening the military.Listening to Nixon speak sounded more like a breath of fresh air.I said to my friend, “What party is he?” My friend said, “He's a Republican.” I said, “Then I am a Republican!” And I've been a Republican ever since!And trust me, in my wife's family, that's no small achievement!I'm proud to belong to the party of Abraham Lincoln, the party of Teddy Roosevelt, the party of Ronald Reagan and the party of George W.Bush.To my fellow immigrants listening tonight, I want you to know how welcome you are in this party.We Republicans admire your ambition.We encourage your dreams.We believe in your future.One thing I learned about America is that if you work hard and play by the rules, this country is truly open to you.You can achieve anything.Everything I have my career my success my family I owe to America.In this country, it doesn't make any difference where you were born.It doesn't make any difference who your parents were.It doesn't make any difference if, like me, you couldn't even speak English until you were in your twenties.America gave me opportunities and my immigrant dreams came true.I want other people to get the same chances I did, the same opportunities.And I believe they can.That's why I believe in this country, that's why I believe in this party and that's why I believe in this President.Now, many of you out there tonight are “Republican” like me in your hearts and in your beliefs.Maybe you're from Guatemala.Maybe you're from the Philippines.Maybe Europe or the Ivory Coast.Maybe you live in Ohio, Pennsylvania or New Mexico.And maybe just maybe you don't agree with this party on every single issue.I say to you tonight I believe that's not only okay, that's what's great about this country.Here we can respectfully disagree and still be patriotic still be American and still be good Republicans.My fellow immigrants, my fellow Americans, how do you know if you are a Republican? I'll tell you how.If you believe that government should be accountable to the people, not the people to the government...then you are a Republican!If you believe a person should be treated as an individual, not as a member of an interest group...then you are a Republican!If you believe your family knows how to spend your money better than the government does...then you are a Republican!If you believe our educational system should be held accountable for the progress of our children...then you are a Republican!If you believe this country, not the United Nations, is the best hope of democracy in the world...then you are a Republican!And, ladies and gentlemen...if you believe we must be fierce and relentless and terminate terrorism...then you are a Republican!
There is another way you can tell you're a Republican.You have faith in free enterprise, faith in the resourcefulness of the American people...and faith in the U.S.economy.To those critics who are so pessimistic about our economy, I say: “Don't be economic girlie men!”
The U.S.economy remains the envy of the world.We have the highest economic growth of any of the world's major industrialized nations.Don't you remember the pessimism of 20 years ago when the critics said Japan and Germany were overtaking the U.S.? Ridiculous!
Now they say India and China are overtaking us.Don't you believe it!We may hit a few bumps — but America always moves ahead!That's what Americans do!
We move prosperity ahead.We move freedom ahead.We move people ahead.Under President Bush and Vice President Cheney, America's economy is moving ahead in spite of a recession they inherited and in spite of the attack on our homeland.Now, the other party says there are two Americas.Don't believe that either.I've visited our troops in Iraq, Kuwait, Bosnia, Germany and all over the world.I've visited our troops in California, where they train before they go overseas.And I've visited our military hospitals.And I can tell you this: Our young men and women in uniform do not believe there are two Americas!
They believe we are one America and they are fighting for it!We are one America — and President Bush is defending it with all his heart and soul!
That's what I admire most about the President.He's a man of perseverance.He's a man of inner strength.He is a leader who doesn't flinch, doesn't waiver, does not back down.My fellow Americans, make no mistake about it terrorism is more insidious than communism, because it yearns to destroy not just the individual, but the entire international order.The President didn't go into Iraq because the polls told him it was popular.As a matter of fact, the polls said just the opposite.But leadership isn't about polls.It's about making decisions you think are right and then standing behind those decisions.That's why America is safer with George W.Bush as President.春秋中文社區(qū)http://bbs.cqzg.cn He knows you don't reason with terrorists.You defeat them.He knows you can't reason with people blinded by hate.They hate the power of the individual.They hate the progress of women.They hate the religious freedom of others.They hate the liberating breeze of democracy.But ladies and gentlemen, their hate is no match for America's decency.We're the America that sends out Peace Corps volunteers to teach village children.We're the America that sends out missionaries and doctors to raise up the poor and the sick.We're the America that gives more than any other country, to fight aids in Africa and the developing world.And we're the America that fights not for imperialism but for human rights and democracy.You know, when the Germans brought down the Berlin Wall, America's determination helped wield the sledgehammers.When that lone, young Chinese man stood in front of those tanks in Tiananmen Square, America's hopes stood with him.And when Nelson Mandela smiled in election victory after all those years in prison, America celebrated, too.We are still the lamp lighting the world especially for those who struggle.No matter in what labor camp, they slave no matter in what injustice they're trapped — they hear our call...they see our light...and they feel the pull of our freedom.They come here as I did because they believe.They believe in us.They come because their hearts say to them, as mine did, “If only I can get to America.” Someone once wrote — “There are those who say that freedom is nothing but a dream.” They are right.It's the American dream.No matter the nationality, no matter the religion, no matter the ethnic background, America brings out the best in people.And as Governor of the great state of California — I see the best in Americans every day...our police, our firefighters our nurses, doctors and teachers, our parents.And what about the extraordinary men and women who have volunteered to fight for the United States of America!I have such great respect for them and their heroic families.Let me tell you about the sacrifice and commitment I've seen firsthand.In one of the military hospitals I visited, I met a young guy who was in bad shape.He'd lost a leg had a hole in his stomach...his shoulder had been shot through.I could tell there was no way he could ever return to combat.But when I asked him, “When do you think you'll get out of the hospital?” He said, “Sir, in three weeks.” And do you know what he said to me then? He said he was going to get a new leg...and get some therapy...and then he was going back to Iraq to serve alongside his buddies!He grinned at me and said, “Arnold...I'll be back!”
Ladies and gentlemen, America is back!Back from the attack on our homeland — back from the attack on our economy, back from the attack on our way of life.We're back because of the perseverance, character and leadership of the 43rd President of the United States, George W.Bush.My fellow Americans...I want you to know that I believe with all my heart that America remains “the great idea” that inspires the world.It's a privilege to be born here.It's an honor to become a citizen here.It's a gift to raise your family here to vote here and to live here.Our president, George W.Bush, has worked hard to protect and preserve the American dream for all of us.That's why I say...send him back to Washington for four more years!Thank you, America — and God bless you all!
第二篇:決戰(zhàn)人生--施瓦辛格清華英文演講解讀
決戰(zhàn)人生--施瓦辛格清華英文演講 2005年11月16日,在世界影壇被譽(yù)為“超級(jí)硬漢”的阿諾德-施瓦辛格來(lái)到清華大學(xué)發(fā)表演講。年屆58歲的現(xiàn)任加州州長(zhǎng)依然風(fēng)度翩翩,一上場(chǎng)就博得了熱烈的掌聲。以“堅(jiān)持夢(mèng)想”為主題,施瓦辛格與學(xué)生們暢談理想,并分享了自己的成長(zhǎng)故事。他說(shuō),在追逐夢(mèng)想的過(guò)程中,常受到一些人的嘲諷和質(zhì)疑,但他沒(méi)有為此動(dòng)搖,始終堅(jiān)持通過(guò)自己取得的每一點(diǎn)進(jìn)步去改變生活、改變未來(lái)。讀罷此文,年輕的你是否也會(huì)將自己的夢(mèng)想把握得更加堅(jiān)定? Hard Work and Determination Pays off 決戰(zhàn)人生——施瓦辛格在清華大學(xué)的演講(節(jié)選
by Arnold Schwarzenegger
I started way back as a weightlifter.From the first moment when I gripped a barbell and lifted the steel up over my head, I felt this was exhilaration, and I knew then that this was something that I was gonna do.I remember the very first real workout that I had.Eight miles away from my home village in Austria there was a gymnasium, and I rode to that gymnasium with a bicycle.And there I trained for half an hour;they said that after half an hour you should stop because otherwise your body will get really sore.But after half an hour I looked at my body, and nothing had happened.So I said, “I’d better work out for another half hour.” So I lifted some more.My strength didn’t improve, I didn’t see the muscles pop out or anything like that, so I trained for another half an hour.And then after another half hour I trained another half hour, and all together I’d trained(for two and a half hours.After that, I rode my bicycle home.And after the first mile I got numb, and I couldn’t feel anymore the handles of the bicycle, and I fell off the bike and I fell into the ditch at the side of the road.The next morning when I got up, my body was so sore that I couldn’t even lift my arms to comb my hair.I had to have my mother comb my hair, and you know how embarrassing that is.But you know something? I learned a very important lesson, that pain means progress.Pain is progress.After two or three years of discipline and determination and working out hard, I actually changed my body, and I changed my strength.And that told me something, that if I could change my body that much, then I could also change anything else.I could change my habits, my intelligence, my attitude, my mind, my future, my life.And this is exactly what I’ve done.I think that lesson
applies to people, and it also applies to countries.You can change, China can change, everyone in the world can change.I remember the first time I went to the United States and I was competing in the World Championships in Bodybuilding.I lost and I was devastated.I felt like a loser, a major loser.I cried, as a matter of fact, because I felt like I disappointed my friends and I disappointed myself.But the next day I got my act together, I shifted gears, and I said, “I’m going to learn from that lesson.” And from then on, I continued.My career took off, and everything that I wanted to do I accomplished.First it was to become a champion in bodybuilding.Later on I became a movie star, then I became the governor of the great state of California, of the sixth largest economy in the world.All of this happened because of my dreams, even though other people told me that those dreams were bogus and they were crazy, but I held onto my dreams.In Hollywood, they said, “You will never make it.You have a German accent.No one in Hollywood has ever made it with a German accent.Yeah, maybe you can play some Nazi roles or something like that, but you cannot become a leading star with an accent.Plus your body, you’re overdeveloped, you have all these muscles.They did Hercules movies 20 years ago, that’s outdated.And your name, Schwarzenegger, it will never fit on a movie poster.Forget it, you will never make it.Go back to body building.”
Well, the rest is history.After Terminator 3, I became the highest paid movie star in Hollywood.And, let me tell you something, it continued on.Even when I ran for governor people said, “Arnold, you will never become governor of California.What do you know about government?” Well, I continued campaigning.I listened to my dreams, and the rest also is history.I became governor.So always it just carried me on, those dreams.So bodybuilding gave me the confidence, movies gave me the money, and public service and being a governor gave me a purpose larger than myself.決戰(zhàn)人生--施瓦辛格清華英文演講節(jié)選(音頻
我出道時(shí)是個(gè)舉重運(yùn)動(dòng)員。自從第一次抓緊杠鈴、將其高高舉過(guò)頭頂之際,我就為此感到異常興奮。那時(shí)我知道,這就是我將來(lái)要做的事情。
我還記得最初那次真正的訓(xùn)練。當(dāng)時(shí)我騎著自行車(chē)前往一家健身房,那兒離我家所在的奧地利小村莊有
八英里之遙。在那里我訓(xùn)練了半個(gè)鐘頭,因?yàn)樗麄冋f(shuō)訓(xùn)練必須半小時(shí)一停,否則你會(huì)全身酸痛。后來(lái)我看看自己的身體,啥事沒(méi)有!于是我說(shuō),“最好再練半小時(shí)吧?!本陀侄嗯e了幾下??墒橇α坎⑽匆虼嗽鰪?qiáng),也不見(jiàn)肌肉鼓起來(lái)。然后我又練了半小時(shí),再加半小時(shí)……結(jié)果總共練了兩個(gè)半小時(shí)。
后來(lái),我騎車(chē)回家了。剛走一英里,我頓覺(jué)四肢麻木,連車(chē)把都感覺(jué)不到了,結(jié)果整個(gè)人從車(chē)上摔下來(lái),掉進(jìn)了路邊的水溝里。第二天早上起床,我渾身酸痛,連舉手梳頭都無(wú)能為力,只好叫我母親替我梳頭——這真令人難堪!可你知道嗎,我獲得了非常重要的一次教訓(xùn),即:要想進(jìn)步就得吃苦。
經(jīng)過(guò)兩三年意志上的磨練和體力上的鍛煉,我確實(shí)改造了自己的身體,氣力也變大了。
這件事告訴我,如果能大大地改變身體,我就能改變一切:我能改變習(xí)慣,改變智力,改變態(tài)度,改變思想,改變未來(lái),改變?nèi)松?。事?shí)上我已經(jīng)做到了。我想這一教訓(xùn)適用于人,也適用于國(guó)家。你能改變,中國(guó)能改變,世界上每個(gè)人都能變。
我還記得第一次到美國(guó)參加世界健美錦標(biāo)賽。當(dāng)時(shí)我輸了,絕望無(wú)比。我就像一個(gè)敗者,一個(gè)遭受慘敗的人。我哭了,事實(shí)上因?yàn)槲腋械阶屌笥咽?,也讓自己失望了。但第二天,我重振旗鼓,改變了態(tài)度,并對(duì)自己說(shuō),“我要吸取教訓(xùn)?!睆哪菚r(shí)起,我不斷努力,事業(yè)從此輝煌騰達(dá),我實(shí)現(xiàn)了自己想做的一切——首先成為健美冠軍,接著成為電影明星,后來(lái)當(dāng)上了世界第六大經(jīng)濟(jì)體——加利福尼亞州的州長(zhǎng)。
這一切的實(shí)現(xiàn)都是因?yàn)槲业膲?mèng)想,即使別人說(shuō)我的那些夢(mèng)想都是虛偽而荒唐的,但是我仍堅(jiān)持不棄。在好萊塢,他們?cè)f(shuō),“你決不可能成功,你一口德國(guó)音。在好萊塢還沒(méi)有一個(gè)說(shuō)話帶德國(guó)音的人能成功的。飾演一些納粹角色你倒是可以,但有口音的人想成為主角是不可能的。還有你的體形,一身肌肉,太過(guò)發(fā)達(dá)了!二十前他們是拍過(guò)大力士的影片,不過(guò)早過(guò)時(shí)了。還有你的名字,施瓦辛格,根本不適合上電影海報(bào)。算了,你不會(huì)成功的。還是回去搞你的健美運(yùn)動(dòng)去吧!”
其余的都成了往事。演完《終結(jié)者III》之后,我便成為好萊塢片酬最高的明星。但外界的質(zhì)疑從未中斷過(guò)。我競(jìng)選州長(zhǎng)時(shí)還有人說(shuō),“阿諾,你永遠(yuǎn)當(dāng)不上加州州長(zhǎng)。你也懂政治?”而我依然參加了競(jìng)選。我相信自己的夢(mèng)想,其余的都已成昨日黃花。我最終當(dāng)上了州長(zhǎng)。因此,那些夢(mèng)想總引導(dǎo)著我不斷向前
——健美運(yùn)動(dòng)給了我信心,電影給了我財(cái)富,而公共服務(wù)以及當(dāng)州長(zhǎng)給了我更大的決心。(編譯:曈曈 http://004km.cn 2006/01/10 15:15 《視聽(tīng)英語(yǔ)》雜志
第三篇:蔡英文總統(tǒng)就職演說(shuō)中英文全文
蔡英文總統(tǒng)就職演說(shuō)中英文全文(發(fā)稿時(shí)間:2016/05/20 11:40)
各位友邦的元首與貴賓、各國(guó)駐臺(tái)使節(jié)及代表、現(xiàn)場(chǎng)的好朋友,全體國(guó)人同胞,大家好!感謝與承擔(dān), 就在剛剛,我和陳建仁已經(jīng)在總統(tǒng)府里面,正式宣誓就任中華民國(guó)第十四任總統(tǒng)與副總統(tǒng)。我們要感謝這塊土地對(duì)我們的栽培,感謝人民對(duì)我們的信任,以及,最重要的,感謝這個(gè)國(guó)家的民主機(jī)制,讓我們透過(guò)和平的選舉過(guò)程,實(shí)現(xiàn)第三次政黨輪替,并且克服種種不確定因素,順利渡過(guò)長(zhǎng)達(dá)四個(gè)月的交接期,完成政權(quán)和平移轉(zhuǎn)。
臺(tái)灣,再一次用行動(dòng)告訴世界,作為一群民主人與自由人,我們有堅(jiān)定的信念,去捍衛(wèi)民主自由的生活方式。這段旅程,我們每一個(gè)人都參與其中。親愛(ài)的臺(tái)灣人民,我們做到了。
我要告訴大家,對(duì)于一月十六日的選舉結(jié)果,我從來(lái)沒(méi)有其他的解讀方式。人民選擇了新總統(tǒng)、新政府,所期待的就是四個(gè)字:解決問(wèn)題。此時(shí)此刻,臺(tái)灣的處境很困難,迫切需要執(zhí)政者義無(wú)反顧的承擔(dān)。這一點(diǎn),我不會(huì)忘記。
我也要告訴大家,眼前的種種難關(guān),需要我們誠(chéng)實(shí)面對(duì),需要我們共同承擔(dān)。所以,這個(gè)演說(shuō)是一個(gè)邀請(qǐng),我邀請(qǐng)全體國(guó)人同胞一起來(lái),扛起這個(gè)國(guó)家的未來(lái)。國(guó)家不會(huì)因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)人而偉大;全體國(guó)民的共同奮斗,才讓這個(gè)國(guó)家偉大??偨y(tǒng)該團(tuán)結(jié)的不只是支持者,總統(tǒng)該團(tuán)結(jié)的是整個(gè)國(guó)家。團(tuán)結(jié)是為了改變,這是我對(duì)這個(gè)國(guó)家最深切的期待。在這里,我要誠(chéng)懇地呼吁,請(qǐng)給這個(gè)國(guó)家一個(gè)機(jī)會(huì),讓我們拋下成見(jiàn),拋下過(guò)去的對(duì)立,我們一起來(lái)完成新時(shí)代交給我們的使命。在我們共同奮斗的過(guò)程中,身為總統(tǒng),我要向全國(guó)人民宣示,未來(lái)我和新政府,將領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)國(guó)家的改革,展現(xiàn)決心,絕不退縮。為年輕人打造一個(gè)更好的國(guó)家.未來(lái)的路并不好走,臺(tái)灣需要一個(gè)正面迎向一切挑戰(zhàn)的新政府,我的責(zé)任就是領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)新政府。
我們的年金制度,如果不改,就會(huì)破產(chǎn)。
我們僵化的教育制度,已經(jīng)逐漸與社會(huì)脈動(dòng)脫節(jié)。
我們的能源與資源十分有限,我們的經(jīng)濟(jì)缺乏動(dòng)能,舊的代工模式已經(jīng)面臨瓶頸,整個(gè)國(guó)家極需要新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式。
我們的人口結(jié)構(gòu)急速老化,長(zhǎng)照體系卻尚未健全。
我們的人口出生率持續(xù)低落,完善的托育制度卻始終遙遙無(wú)期。我們環(huán)境污染問(wèn)題仍然嚴(yán)重。我們國(guó)家的財(cái)政并不樂(lè)觀。我們的司法已經(jīng)失去人民的信任。我們的食品安全問(wèn)題,困擾著所有家庭。我們的貧富差距越來(lái)越嚴(yán)重。我們的社會(huì)安全網(wǎng)還是有很多破洞。
最重要的,我要特別強(qiáng)調(diào),我們的年輕人處于低薪的處境,他們的人生,動(dòng)彈不得,對(duì)于未來(lái),充滿無(wú)奈與茫然。
年輕人的未來(lái)是政府的責(zé)任。如果不友善的結(jié)構(gòu)沒(méi)有改變,再多個(gè)人菁英的出現(xiàn),都不足以讓整體年輕人的處境變好。我期許自己,在未來(lái)的任期之內(nèi),要一步一步,從根本的結(jié)構(gòu)來(lái)解決這個(gè)國(guó)家的問(wèn)題。
這就是我想為臺(tái)灣的年輕人做的事。雖然我沒(méi)有辦法立刻幫所有的年輕人加薪,但是我愿意承諾,新政府會(huì)立刻展開(kāi)行動(dòng)。請(qǐng)給我們一點(diǎn)時(shí)間,也請(qǐng)跟我們一起走上改革的這一條路。
改變年輕人的處境,就是改變國(guó)家的處境。一個(gè)國(guó)家的年輕人沒(méi)有未來(lái),這個(gè)國(guó)家必定沒(méi)有未來(lái)。幫助年輕人突破困境,實(shí)現(xiàn)世代正義,把一個(gè)更好的國(guó)家交到下一代手上,就是新政府重大的責(zé)任。第一、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)型
要打造一個(gè)更好的國(guó)家,未來(lái),新政府要做到以下幾件事情。
首先,就是讓臺(tái)灣的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型。這是新政府所必須承擔(dān)的最艱巨使命。我們不要妄自菲薄,更不要失去信心。臺(tái)灣有很多別的國(guó)家沒(méi)有的優(yōu)勢(shì),我們有海洋經(jīng)濟(jì)的活力和靭性,高素質(zhì)的人力資源、務(wù)實(shí)可靠的工程師文化、完整的產(chǎn)業(yè)鏈、敏捷靈活的中小企業(yè),以及,永不屈服的創(chuàng)業(yè)精神。
我們要讓臺(tái)灣經(jīng)濟(jì)脫胎換骨,就必須從現(xiàn)在起就下定決心,勇敢地走出另外一條路。這一條路,就是打造臺(tái)灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新模式。
新政府將打造一個(gè)以創(chuàng)新、就業(yè)、分配為核心價(jià)值,追求永續(xù)發(fā)展的新經(jīng)濟(jì)模式。改革的第一步,就是強(qiáng)化經(jīng)濟(jì)的活力與自主性,加強(qiáng)和全球及區(qū)域的連結(jié),積極參與多邊及雙邊經(jīng)濟(jì)合作及自由貿(mào)易談判,包括TPP、RCEP等,并且,推動(dòng)新南向政策,提升對(duì)外經(jīng)濟(jì)的格局及多元性,告別以往過(guò)于依賴單一市場(chǎng)的現(xiàn)象。
除此之外,新政府相信,唯有激發(fā)新的成長(zhǎng)動(dòng)能,我們才能突破當(dāng)前經(jīng)濟(jì)的停滯不前。我們會(huì)以出口和內(nèi)需作為雙引擎,讓企業(yè)生產(chǎn)和人民生活互為表里,讓對(duì)外貿(mào)易和在地經(jīng)濟(jì)緊密連結(jié)。
我們會(huì)優(yōu)先推動(dòng)五大創(chuàng)新研發(fā)計(jì)劃,藉著這些產(chǎn)業(yè)來(lái)重新塑造臺(tái)灣的全球競(jìng)爭(zhēng)力。我們也要積極提升勞動(dòng)生產(chǎn)力,保障勞工權(quán)益,讓薪資和經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)能同步提升。這是臺(tái)灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)刻。我們有決心,也有溝通能力。我們已經(jīng)有系統(tǒng)性的規(guī)劃,未來(lái),會(huì)以跨部會(huì)聯(lián)手的模式,把整個(gè)國(guó)家的力量集結(jié)起來(lái),一起來(lái)催生這個(gè)新模式。
在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí),我們不要忘記對(duì)環(huán)境的責(zé)任。經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新模式會(huì)和國(guó)土規(guī)劃、區(qū)域發(fā)展及環(huán)境永續(xù),相互結(jié)合。產(chǎn)業(yè)的布局和國(guó)土的利用,應(yīng)該拋棄零碎的規(guī)畫(huà),和短視近利的眼光。我們必須追求區(qū)域的均衡發(fā)展,這需要中央來(lái)規(guī)畫(huà)、整合,也需要地方政府充分發(fā)揮區(qū)域聯(lián)合治理的精神。
我們也不能再像過(guò)去,無(wú)止盡地?fù)]霍自然資源及國(guó)民健康。所以,對(duì)各種污染的控制,我們會(huì)嚴(yán)格把關(guān),更要讓臺(tái)灣走向循環(huán)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代,把廢棄物轉(zhuǎn)換為再生資源。對(duì)于能源的選擇,我們會(huì)以永續(xù)的觀念去逐步調(diào)整。新政府會(huì)嚴(yán)肅看待氣候變遷、國(guó)土保育、災(zāi)害防治的相關(guān)議題,因?yàn)?,我們只有一個(gè)地球,我們也只有一個(gè)臺(tái)灣。
第二、強(qiáng)化社會(huì)安全網(wǎng)
新政府必須要承擔(dān)的第二件事情,就是強(qiáng)化臺(tái)灣的社會(huì)安全網(wǎng)。這些年,幾件關(guān)于兒少安全及隨機(jī)殺人的事件,都讓整個(gè)社會(huì)震驚。不過(guò),一個(gè)政府不能永遠(yuǎn)在震驚,它必須要有同理心。沒(méi)有人可以替受害者家屬承受傷痛,但是,一個(gè)政府,尤其是第一線處理問(wèn)題的人,必須要讓受害者以及家屬覺(jué)得,不幸事件發(fā)生的時(shí)候,政府是站在他們這一邊。
除了同理心之外,政府更應(yīng)該要提出解決的方法。全力防止悲劇一再發(fā)生,從治安、教育、心理健康、社會(huì)工作等各個(gè)面向,積極把破洞補(bǔ)起來(lái)。尤其是治安與反毒的工作,這些事情,新政府會(huì)用最嚴(yán)肅的態(tài)度和行動(dòng)來(lái)面對(duì)。
在年金的改革方面,這是攸關(guān)臺(tái)灣生存發(fā)展的關(guān)鍵改革,我們不應(yīng)該遲疑,也不可以躁進(jìn)。由陳建仁副總統(tǒng)擔(dān)任召集人的年金改革委員會(huì),已經(jīng)緊鑼密鼓在籌備之中。過(guò)去的政府在這個(gè)議題上,曾經(jīng)有過(guò)一些努力。但是,缺乏社會(huì)的參與。新政府的做法,是發(fā)動(dòng)一個(gè)集體協(xié)商,因?yàn)槟杲鸶母锉仨毷且粋€(gè)透過(guò)協(xié)商來(lái)團(tuán)結(jié)所有人的過(guò)程。
這就是為什么,我們要召開(kāi)年金改革國(guó)是會(huì)議,由不同階層、不同職業(yè)代表,在社會(huì)團(tuán)結(jié)的基礎(chǔ)上,共同協(xié)商。一年之內(nèi),我們會(huì)提出可行的改革方案。無(wú)論是勞工還是公務(wù)員,每一個(gè)國(guó)民的退休生活都應(yīng)該得到公平的保障。
另外,在長(zhǎng)期照顧的議題上,我們將會(huì)把優(yōu)質(zhì)、平價(jià)、普及的長(zhǎng)期照顧系統(tǒng)建立起來(lái)。和年金改革一樣,長(zhǎng)照體系也是一個(gè)社會(huì)總動(dòng)員的過(guò)程。新政府的做法是由政府主導(dǎo)和規(guī)劃,鼓勵(lì)民間發(fā)揮社區(qū)主義的精神,透過(guò)社會(huì)集體互助的力量,來(lái)建立一套妥善而完整的體系。每一個(gè)老年人都可以在自己熟悉的社區(qū),安心享受老年生活,每一個(gè)家庭的照顧壓力將會(huì)減輕。照顧老人的工作不能完全讓它變成自由市場(chǎng)。我們會(huì)把責(zé)任扛起來(lái),按部就班來(lái)規(guī)劃與執(zhí)行,為超高齡社會(huì)的來(lái)臨,做好準(zhǔn)備。
第三、社會(huì)的公平與正義
新政府要承擔(dān)的第三件事情,就是社會(huì)的公平與正義。在這個(gè)議題上,新政府會(huì)持續(xù)和公民社會(huì)一起合作,讓臺(tái)灣的政策更符合多元、平等、開(kāi)放、透明、人權(quán)的價(jià)值,讓臺(tái)灣的民主機(jī)制更加深化與進(jìn)化。
新的民主制度要能夠上路,我們必須先找出面對(duì)過(guò)去的共同方法。未來(lái),我會(huì)在總統(tǒng)府成立真相與和解委員會(huì),用最誠(chéng)懇與謹(jǐn)慎的態(tài)度,來(lái)處理過(guò)去的歷史。追求轉(zhuǎn)型正義的目標(biāo)是在追求社會(huì)的真正和解,讓所有臺(tái)灣人都記取那個(gè)時(shí)代的錯(cuò)誤。
我們將從真相的調(diào)查與整理出發(fā),預(yù)計(jì)在三年之內(nèi),完成臺(tái)灣自己的轉(zhuǎn)型正義調(diào)查報(bào)告書(shū)。我們將會(huì)依據(jù)調(diào)查報(bào)告所揭示的真相,來(lái)進(jìn)行后續(xù)的轉(zhuǎn)型正義工作。挖掘真相、彌平傷痕、厘清責(zé)任。從此以后,過(guò)去的歷史不再是臺(tái)灣分裂的原因,而是臺(tái)灣一起往前走的動(dòng)力。
同樣在公平正義的議題上,我會(huì)秉持相同的原則,來(lái)面對(duì)原住民族的議題。今天的就職典禮,原住民族的小朋友在唱國(guó)歌之前,先唱了他們部落傳統(tǒng)的古調(diào)。這象征了,我們不敢忘記,這個(gè)島上先來(lái)后到的順序。
新政府會(huì)用道歉的態(tài)度,來(lái)面對(duì)原住民族相關(guān)議題,重建原民史觀,逐步推動(dòng)自治,復(fù)育語(yǔ)言文化,提升生活照顧,這就是我要領(lǐng)導(dǎo)新政府推動(dòng)的改變。接下來(lái),新政府也會(huì)積極推動(dòng)司法改革。這是現(xiàn)階段臺(tái)灣人民最關(guān)心的議題。司法無(wú)法親近人民、不被人民信任、司法無(wú)法有效打擊犯罪,以及,司法失去作為正義最后一道防線的功能,是人民普遍的感受。
為了展現(xiàn)新政府的決心,我們會(huì)在今年十月召開(kāi)司法國(guó)是會(huì)議,透過(guò)人民實(shí)際的參與,讓社會(huì)力進(jìn)來(lái),一起推動(dòng)司法改革。司法必須回應(yīng)人民的需求,不再只是法律人的司法,而是全民的司法。司法改革也不只是司法人的家務(wù)事,而是全民參與的改革。這就是我對(duì)司法改革的期待。第四、區(qū)域的和平穩(wěn)定發(fā)展及兩岸關(guān)系
新政府要承擔(dān)的第四件事情,是區(qū)域的和平穩(wěn)定與發(fā)展,以及妥善處理兩岸關(guān)系。過(guò)去三十年,無(wú)論是對(duì)亞洲或是全球,都是變動(dòng)最劇烈的時(shí)期;而全球及區(qū)域的經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定和集體安全,也是各國(guó)政府越來(lái)越關(guān)切的課題。
臺(tái)灣在區(qū)域發(fā)展當(dāng)中,一直是不可或缺的關(guān)鍵角色。但是近年來(lái),區(qū)域的情勢(shì)快速變動(dòng),如果臺(tái)灣不善用自己的實(shí)力和籌碼,積極參與區(qū)域事務(wù),不但將會(huì)變得無(wú)足輕重,甚至可能被邊緣化,喪失對(duì)于未來(lái)的自主權(quán)。
我們有危機(jī),但也有轉(zhuǎn)機(jī)。臺(tái)灣現(xiàn)階段的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,和區(qū)域中許多國(guó)家高度關(guān)聯(lián)和互補(bǔ)。如果將打造經(jīng)濟(jì)發(fā)展新模式的努力,透過(guò)和亞洲、乃至亞太區(qū)域的國(guó)家合作,共同形塑未來(lái)的發(fā)展策略,不但可以為區(qū)域的經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新、結(jié)構(gòu)調(diào)整和永續(xù)發(fā)展,做出積極的貢獻(xiàn),更可以和區(qū)域內(nèi)的成員,建立緊密的「經(jīng)濟(jì)共同體」意識(shí)。
我們要和其他國(guó)家共享資源、人才與市場(chǎng),擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)規(guī)模,讓資源有效利用?!感履舷蛘摺咕褪腔谶@樣的精神。我們會(huì)在科技、文化與經(jīng)貿(mào)等各層面,和區(qū)域成員廣泛交流合作,尤其是增進(jìn)與東協(xié)、印度的多元關(guān)系。為此,我們也愿意和對(duì)岸,就共同參與區(qū)域發(fā)展的相關(guān)議題,坦誠(chéng)交換意見(jiàn),尋求各種合作與協(xié)力的可能性。在積極發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí),亞太地區(qū)的安全情勢(shì)也變得越來(lái)越復(fù)雜,而兩岸關(guān)系,也成為建構(gòu)區(qū)域和平與集體安全的重要一環(huán)。這個(gè)建構(gòu)的進(jìn)程,臺(tái)灣會(huì)做一個(gè)「和平的堅(jiān)定維護(hù)者」,積極參與,絕不缺席;我們也將致力維持兩岸關(guān)系的和平穩(wěn)定;我們更會(huì)努力促成內(nèi)部和解,強(qiáng)化民主機(jī)制,凝聚共識(shí),形成一致對(duì)外的立場(chǎng)。
對(duì)話和溝通,是我們達(dá)成目標(biāo)最重要的關(guān)鍵。臺(tái)灣也要成為一個(gè)「和平的積極溝通者」,我們將和相關(guān)的各方,建立常態(tài)、緊密的溝通機(jī)制,隨時(shí)交換意見(jiàn),防止誤判,建立互信,有效解決爭(zhēng)議。我們將謹(jǐn)守和平原則、利益共享原則,來(lái)處理相關(guān)的爭(zhēng)議。
我依照中華民國(guó)憲法當(dāng)選總統(tǒng),我有責(zé)任捍衛(wèi)中華民國(guó)的主權(quán)和領(lǐng)土;對(duì)于東海及南海問(wèn)題,我們主張應(yīng)擱置爭(zhēng)議,共同開(kāi)發(fā)。
兩岸之間的對(duì)話與溝通,我們也將努力維持現(xiàn)有的機(jī)制。1992年兩岸兩會(huì)秉持相互諒解、求同存異的政治思維,進(jìn)行溝通協(xié)商,達(dá)成若干的共同認(rèn)知與諒解,我尊重這個(gè)歷史事實(shí)。92年之后,20多年來(lái)雙方交流、協(xié)商所累積形成的現(xiàn)狀與成果,兩岸都應(yīng)該共同珍惜與維護(hù),并在這個(gè)既有的事實(shí)與政治基礎(chǔ)上,持續(xù)推動(dòng)兩岸關(guān)系和平穩(wěn)定發(fā)展;新政府會(huì)依據(jù)中華民國(guó)憲法、兩岸人民關(guān)系條例及其他相關(guān)法律,處理兩岸事務(wù)。兩岸的兩個(gè)執(zhí)政黨應(yīng)該要放下歷史包袱,展開(kāi)良性對(duì)話,造福兩岸人民。
我所講的既有政治基礎(chǔ),包含幾個(gè)關(guān)鍵元素,第一,1992年兩岸兩會(huì)會(huì)談的歷史事實(shí)與求同存異的共同認(rèn)知,這是歷史事實(shí);第二,中華民國(guó)現(xiàn)行憲政體制;第三,兩岸過(guò)去20多年來(lái)協(xié)商和交流互動(dòng)的成果;第四,臺(tái)灣民主原則及普遍民意。
第五、外交與全球性議題
新政府要承擔(dān)的第五件事情,是善盡地球公民的責(zé)任,在外交與全球性的議題上做出貢獻(xiàn)。讓臺(tái)灣走向世界,也要讓世界走進(jìn)臺(tái)灣。
現(xiàn)場(chǎng)有許多來(lái)自各國(guó)的元首與使節(jié)團(tuán),我要特別謝謝他們,長(zhǎng)久以來(lái)一直幫助臺(tái)灣,讓我們有機(jī)會(huì)參與國(guó)際社會(huì)。未來(lái),我們會(huì)持續(xù)透過(guò)官方互動(dòng)、企業(yè)投資與民間合作各種方式,分享臺(tái)灣發(fā)展的經(jīng)驗(yàn),與友邦建立永續(xù)的伙伴關(guān)系。臺(tái)灣是全球公民社會(huì)的模范生,民主化以來(lái),我們始終堅(jiān)持和平、自由、民主及人權(quán)的普世價(jià)值。我們會(huì)秉持這個(gè)精神,加入全球議題的價(jià)值同盟。我們會(huì)繼續(xù)深化與包括美國(guó)、日本、歐洲在內(nèi)的友好民主國(guó)家的關(guān)系,在共同的價(jià)值基礎(chǔ)上,推動(dòng)全方位的合作。
我們會(huì)積極參與國(guó)際經(jīng)貿(mào)合作及規(guī)則制定,堅(jiān)定維護(hù)全球的經(jīng)濟(jì)秩序,并且融入重要的區(qū)域經(jīng)貿(mào)體系。我們也不會(huì)在防制全球暖化、氣候變遷的議題上缺席。我們將會(huì)在行政院設(shè)立專責(zé)的能源和減碳辦公室,并且根據(jù)COP21巴黎協(xié)議的規(guī)定,定期檢討溫室氣體的減量目標(biāo),與友好國(guó)家攜手,共同維護(hù)永續(xù)的地球。同時(shí),新政府會(huì)支持并參與,全球性新興議題的國(guó)際合作,包括人道救援、醫(yī)療援助、疾病的防治與研究、反恐合作,以及共同打擊跨國(guó)犯罪,讓臺(tái)灣成為國(guó)際社會(huì)不可或缺的伙伴。結(jié)語(yǔ)
1996年臺(tái)灣第一次總統(tǒng)直選,到今天剛好20年。過(guò)去20年,在幾任政府以及公民社會(huì)的努力之下,我們成功渡過(guò)了許多新興民主國(guó)家必須面對(duì)的難關(guān)。在這個(gè)過(guò)程中,我們?cè)?jīng)有過(guò)許多感動(dòng)人心的時(shí)刻和故事,不過(guò),正如同世界上其他國(guó)家一樣,我們也曾經(jīng)有過(guò)焦慮、不安、矛盾、與對(duì)立。
我們看到了社會(huì)的對(duì)立,進(jìn)步與保守的對(duì)立,環(huán)境與開(kāi)發(fā)的對(duì)立,以及,政治意識(shí)之間的對(duì)立。這些對(duì)立,曾經(jīng)激發(fā)出選舉時(shí)的動(dòng)員能量,不過(guò)也因?yàn)檫@些對(duì)立,我們的民主逐漸失去了解決問(wèn)題的能力。
民主是一個(gè)進(jìn)程,每一個(gè)時(shí)代的政治工作者,都要清楚認(rèn)識(shí)他身上所肩負(fù)的責(zé)任。民主會(huì)前進(jìn),民主也有可能倒退。今天,我站在這里,就是要告訴大家,倒退不會(huì)是我們的選項(xiàng)。新政府的責(zé)任就是把臺(tái)灣的民主推向下一個(gè)階段:以前的民主是選舉的輸贏,現(xiàn)在的民主則是關(guān)于人民的幸福;以前的民主是兩個(gè)價(jià)值觀的對(duì)決,現(xiàn)在的民主則是不同價(jià)值觀的對(duì)話。
打造一個(gè)沒(méi)有被意識(shí)形態(tài)綁架的「團(tuán)結(jié)的民主」,打造一個(gè)可以回應(yīng)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的「有效率的民主」,打造一個(gè)能夠?qū)嵸|(zhì)照料人民的「務(wù)實(shí)的民主」,這就是新時(shí)代的意義。
只要我們相信,新時(shí)代就會(huì)來(lái)臨。只要這個(gè)國(guó)家的主人,有堅(jiān)定的信念,新時(shí)代一定會(huì)在我們這一代人的手上誕生。
各位親愛(ài)的臺(tái)灣人民,演講要結(jié)束了,改革要開(kāi)始了。從這一刻起,這個(gè)國(guó)家的擔(dān)子交在新政府身上。我會(huì)讓大家看見(jiàn)這個(gè)國(guó)家的改變。
歷史會(huì)記得我們這個(gè)勇敢的世代,這個(gè)國(guó)家的繁榮、尊嚴(yán)、團(tuán)結(jié)、自信和公義,都有我們努力的痕跡。歷史會(huì)記得我們的勇敢,我們?cè)?016年一起把國(guó)家?guī)蛐碌姆较颉_@塊土地上的每一個(gè)人,都因?yàn)閰⑴c臺(tái)灣的改變,而感到驕傲。剛才表演節(jié)目中的一首歌曲當(dāng)中,有一句讓我很感動(dòng)的歌詞:(臺(tái)語(yǔ))現(xiàn)在是彼一天,勇敢ㄟ臺(tái)灣人。
各位國(guó)人同胞,兩千三百萬(wàn)的臺(tái)灣人民,等待已經(jīng)結(jié)束,現(xiàn)在就是那一天。今天,明天,未來(lái)的每一天,我們都要做一個(gè)守護(hù)民主、守護(hù)自由、守護(hù)這個(gè)國(guó)家的臺(tái)灣人。謝謝大家。
第四篇:施瓦辛格的生涯規(guī)劃
施瓦辛格的生涯規(guī)劃
四十多年前,一個(gè)十多歲的窮小子,自小生長(zhǎng)在貧民窟里,身體非常瘦弱,卻在日記里立志長(zhǎng)大后要做美國(guó)總統(tǒng)。如何能實(shí)現(xiàn)這樣宏偉的抱負(fù)呢?年紀(jì)輕輕的他,經(jīng)過(guò)幾天幾夜的思索,擬定了這樣一系列的連鎖目標(biāo)。
做美國(guó)總統(tǒng)首先要做美國(guó)州長(zhǎng)——要競(jìng)選州長(zhǎng)必須得到雄厚的財(cái)力后盾做支持——要獲得財(cái)團(tuán)的支持就一定得融入財(cái)團(tuán)——要融入財(cái)團(tuán)最好要娶一位豪門(mén)千金——要娶一位豪門(mén)千金必須成為名人——成為名人的快速方法就是做電影明星——做電影明星前得練好身體練出陽(yáng)剛之氣。
按照這樣的思路,他開(kāi)始步步為營(yíng)。某日,當(dāng)他看到著名的體操運(yùn)動(dòng)主席庫(kù)爾后,他相信練健美是強(qiáng)身健體的好點(diǎn)子,因而激發(fā)了他練健美的興趣。他開(kāi)始刻苦而持之以恒地練習(xí)健美,他渴望成為世界上最結(jié)實(shí)的壯漢。三年后,借著發(fā)達(dá)的肌肉,一身似雕塑的體魄,他開(kāi)始成為健美先生。
在以后的幾年中,他囊括了歐洲、甚至全世界的“健美先生“稱號(hào)。22歲時(shí),他踏入了美國(guó)好萊塢。在好萊塢,他花費(fèi)了十年時(shí)間,利用在體育方面的成就,一心去表現(xiàn)堅(jiān)強(qiáng)不屈、百折不撓的硬漢形象。終于,他在演藝界聲名鵲起。當(dāng)他的電影事業(yè)如日中天時(shí),女友的家庭在他們相戀九年后,也終于接納了這位“黑臉莊稼人”。他的女友就是赫赫有名的肯尼迪總統(tǒng)的侄女。
婚姻生活恩愛(ài)地過(guò)去了十幾個(gè)春秋。他與太太生育了四個(gè)孩子,建立了一個(gè)典型的“五好“家庭。2003年,年逾五十七歲的他,告老退出了影壇,轉(zhuǎn)為從政,成功地競(jìng)選成為美國(guó)加州州長(zhǎng)。他的下一個(gè)目標(biāo)就是美國(guó)總統(tǒng)。
他就是阿諾德·施瓦辛格。他的經(jīng)歷讓人記住了這樣一句話:思想有多遠(yuǎn),我們就能走多遠(yuǎn)。
第五篇:施瓦辛格的夢(mèng)想
施瓦辛格兒時(shí)的夢(mèng)想是由一個(gè)奧地利移民的身份成為美國(guó)總統(tǒng),每個(gè)人都覺(jué)得這個(gè)夢(mèng)想很不現(xiàn)實(shí),很難,都笑話他,說(shuō)他做白日夢(mèng),可是他從沒(méi)有放棄過(guò)自己的夢(mèng)想,他給自己夢(mèng)想想了實(shí)現(xiàn)的計(jì)劃。因?yàn)樵诿绹?guó),想要當(dāng)總統(tǒng)有兩個(gè)可能,一是家里有錢(qián),一是家族很有名望,他想了想覺(jué)得自己還是通過(guò)實(shí)現(xiàn)明晚來(lái)實(shí)現(xiàn)比較好,因?yàn)樗麤](méi)有錢(qián),而且短時(shí)間也不可能有很多錢(qián)的。然后他就又想怎么樣才能有名望呢,在美國(guó)有名望要么是成為明星,要么就是娶個(gè)很有名望的家族的女兒當(dāng)老婆。他選擇了考成為明星,成為明星,對(duì)于一個(gè)男人來(lái)說(shuō)只能通過(guò)身材,也就是肌肉,于是他就開(kāi)始了鍛煉,他風(fēng)雨無(wú)阻的堅(jiān)持鍛煉,最后終于實(shí)現(xiàn)了健美的身材,然后通過(guò)健美而獲得冠軍從而走向好萊塢。
這個(gè)時(shí)候他實(shí)現(xiàn)了他的第一步夢(mèng)想,然后第二步他通過(guò)電影而成為明星而提高自己的影響力,他也做到了,后來(lái)他娶了一個(gè)很有錢(qián)的人家的女兒,他的名望和錢(qián)都有了,最后他依靠自己的影響力而參加選舉走向政壇
他完全依照自己的設(shè)計(jì)走向了自己的目標(biāo),他是一個(gè)傳奇!~ 壯志凌云的施瓦辛格幼年時(shí)有三個(gè)夢(mèng)想:世界上最強(qiáng)壯的人;電影明星;成功的商人。
1966年,19歲的施瓦辛格獲得了“歐洲先生”的稱號(hào)。此后,他幾乎包攬了所有的世界級(jí)健美冠軍,包括五次“宇宙先生”,一次“世界先生”,七次“奧林匹亞先生”,當(dāng)之無(wú)愧的成為王中之王。1997年,國(guó)際健美聯(lián)合會(huì)授予施瓦辛格“20世紀(jì)最優(yōu)秀的健美運(yùn)動(dòng)員”金質(zhì)勛章。
從1970年施瓦辛格拍攝《大力神在紐約》開(kāi)始,至今已主演近20部動(dòng)作片,幾乎部部叫座,在全球影響極廣。其中最大的商業(yè)成功是《魔鬼終結(jié)者2》,使他成為全球收入最高的演員。魔鬼終結(jié)者也成為好萊塢的經(jīng)典形象之一。施瓦辛格的名字已成為動(dòng)作片的代名詞,也是票房的保證。更難得的是他為拓寬戲路還出演了幾部喜劇片,依然大獲成功。這也是其他動(dòng)作片明星所無(wú)法比擬的。
擁有經(jīng)濟(jì)學(xué)和國(guó)際經(jīng)營(yíng)學(xué)學(xué)位的施瓦辛格,在成名之前便開(kāi)始把掙到的錢(qián)投資于不動(dòng)產(chǎn),獲利頗豐。以他為股東開(kāi)設(shè)的餐館也因風(fēng)格獨(dú)特而倍受歡迎。他的生意,他的電影事業(yè)與他全身的肌肉一樣蓬勃發(fā)展。以此回?fù)袅恕八闹l(fā)達(dá),頭腦簡(jiǎn)單”的論調(diào)。此外,他還出席電視節(jié)目;向全國(guó)各地的人講解健康的秘訣并開(kāi)設(shè)健身班;關(guān)心兒童的成長(zhǎng)等社會(huì)問(wèn)題。2003年10月7日在美國(guó)加利福尼州舉行的歷史性州長(zhǎng)罷免選舉中,民主黨州長(zhǎng)戴維斯遭罷免,施瓦辛格輕松地?fù)魯×?34名對(duì)手當(dāng)選為新州長(zhǎng)。于11月17日宣誓就任加利福尼亞州第38任州長(zhǎng)。并于2006年11月7日在選舉中擊敗了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、民主黨人安熱利代斯,連任加利福尼亞州州長(zhǎng)