欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講

      時(shí)間:2019-05-14 19:02:07下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講》。

      第一篇:2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講

      I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!

      I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together.But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email.That could have been a really sad video.I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone thought I was going to get kicked out.My parents came to help me pack.My friends threw me a going away party.As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Phoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.”

      Actually, any of you graduating can use that line.I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.It wasn't.But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks, Harvard.Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor responded: “Mr.President, I'm helping put a man on the moon”.Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.To keep our society moving forward, we have a generational challenge--to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept moving forward, day by day.I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it.But they won't.You will.But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.I found that out the hard way.You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never explained what I hoped we'd build.A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.First, let's take on big meaningful projects.Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more together.Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.But let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass.That's not a thing.It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything upfront.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do will have issues in the future.But that can't keep us from starting.So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

      These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.

      第二篇:扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講(全)

      扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ

      扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講(全)

      Part 1 I love this place.Thank you all for coming out in the rain.We gonna(會(huì))make it worth for you.我愛這個(gè)地方。感謝大家冒著傾盆大雨過來。我們會(huì)讓你覺得不虛此行。President Faust,Board of Overseers,faculty , alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world, Faust校長(zhǎng),校監(jiān)委員會(huì)成員們,老師、校友、朋友、自豪的家長(zhǎng)們、管理委員會(huì)的委員們,以及全世界最偉大學(xué)校的畢業(yè)生們!

      I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech,it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!今天和你們待在一起我備感榮幸,因?yàn)檎f實(shí)話,你們完成了一個(gè)我永遠(yuǎn)無法辦到的成就。等我做完這個(gè)演講,這將是我第一次在哈佛大學(xué)完成的某件事。2017的畢業(yè)班同學(xué),祝賀你們!

      I'm an unlikely speaker today, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different roads to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today i want to share what I've learned about our generation and the world we're all building together.我本不可能是站在這里發(fā)表演講的人,不僅僅因?yàn)槲沂且幻z學(xué)生,還因?yàn)槠鋵?shí)我們是同一代人。我作為學(xué)生走在這個(gè)校園里,也就是不過十年前的事情。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 我們學(xué)習(xí)過同樣的知識(shí),同樣在EC10課堂上補(bǔ)覺。盡管我們通過不同的方式來到這里,尤其那些來自Quad園區(qū)的同學(xué)(The Quad以前是Radcliffe College的女生宿舍。Radcliffe從1879至1977年是哈佛的女性學(xué)院,1977年匯入哈佛);但今天我想和你們分享的是,我關(guān)于我們這代人的一些想法,關(guān)于我們正在合力建設(shè)的這個(gè)世界。

      But first, these last couple of days have brought back a lot of good memories.首先,過去幾天令我想起很多美好的回憶。

      How many of you remember exactly where you were, what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and i ran downstairs, got my dad, and for some reason, his first reaction was to video me opening the email.That could have been a really really sad video.But i swear getting into Harvard is the thing my parents are most proud of me for.你們當(dāng)中多少人還確切記得,當(dāng)初收到哈佛的錄取通知郵件時(shí)在哪里在做什么?當(dāng)時(shí)我正在玩《文明》游戲,然后我跑下樓,找到我的父親,不過他的反應(yīng)很奇怪,居然開始拍攝我打開郵件的過程。那個(gè)視頻可能看著挺難過吧。但我發(fā)誓,被哈佛錄取至今仍是最令我父母為我感到驕傲的事情。

      My mom is nodding.You all know what I'm talking about.Look guys, it's tough to be this, you'll soon get out of there.我的媽媽在點(diǎn)頭。你們都懂我在說什么。朋友們,這有點(diǎn)難,但你會(huì)很快離開這里的。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ How many of you remember your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so i threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards i put it inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We start doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.你們還記得在哈佛上的第一節(jié)課嗎?我上的是計(jì)算機(jī)121,Harry Lewis老師超級(jí)棒。當(dāng)時(shí)我要遲到了,于是抓了件T恤就套在身上,結(jié)果直到下午才發(fā)現(xiàn)我把它前后里外都穿反了,商標(biāo)都露在前胸。然后我還納悶怎么沒人理我,除了一個(gè)人,KX Jin,他沒有在意這些。之后,我們開始組隊(duì)解決難題,現(xiàn)在他負(fù)責(zé)Facebook很大一塊業(yè)務(wù)。這說明什么?2017的畢業(yè)生們,這說明為什么你們應(yīng)該對(duì)別人友善一些。

      But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone I was gonna get kicked out.My parents drove here to help me pack my stuff.My friends threw me a going away party.Who does that? As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I turned to her and said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.” 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ

      但是我在哈佛最美好的回憶,是我遇見了Priscilla(扎克伯格妻子)。當(dāng)時(shí)我剛上線一個(gè)惡作劇網(wǎng)站Facemash,然后管理委員會(huì)表示“要見我”,所有人都認(rèn)為我要被趕走了。我爸媽來幫我打包行李;我朋友幫我搞了個(gè)告別派對(duì)。誰會(huì)這么做??!幸運(yùn)的事情就在這里,Priscilla和她朋友一起,來到了這個(gè)Party。我們?cè)赑foho Belltower的衛(wèi)生間外排隊(duì)時(shí)遇見了,接下來發(fā)生了一件永生難忘的浪漫事件——我轉(zhuǎn)向她說:“我三天后就要被趕出學(xué)校了,所以我們需要盡快開始約會(huì)?!?/p>

      Actually, any of you graduating today can use that line.I'm getting kicked out today we need to go date fast.事實(shí)上,你們所有人都可以使用這個(gè)套路。我今天就要被趕出學(xué)校了,我們最好盡快約會(huì)。

      Part 2 I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to starting Facebook.It wasn't.But without Facemash I would never have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could still say it was the most important thing I built in my time.我沒有被開除——我想辦法留下來了。Priscilla開始和我約會(huì)。你們知道,那部電影(《社交網(wǎng)絡(luò)》)說的Facemash對(duì)創(chuàng)造Facebook好像很重要似的。并非如此。但是沒有Facemash的話,我遇不到Priscilla。她是我生命中最重要的人,所以從這個(gè)角度說,F(xiàn)acemash是我人生中做出的最重要的一樣?xùn)|西。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks,Harvard.在這里,我們開始結(jié)交一生的摯友,甚至有的以后會(huì)成為家人。這是為什么我對(duì)這里如此感激的原因。謝謝你,哈佛!

      Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.今天我想談?wù)勀繕?biāo),但是我不是來給你們做一些程序化的宣言,告訴你們?nèi)绾伟l(fā)現(xiàn)目標(biāo)的。我們是千禧一代,我們會(huì)出于直覺和本能發(fā)現(xiàn)目標(biāo)。相反地,我站在這里要說的,是僅僅發(fā)現(xiàn)目標(biāo)還不夠。我們這代人面臨的挑戰(zhàn),是創(chuàng)造一個(gè)人人都能有使命感的世界。

      One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor holding a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor replied: “Mr.President,I'm helping put a man on the moon”.我最喜歡的一個(gè)故事,是約翰·F·肯尼迪訪問美國(guó)宇航局太空中心時(shí),看到了一個(gè)拿著掃帚的看門人。于是他走過去問這人在干什么??撮T人回答說:“總統(tǒng)先生,我正在幫助把一個(gè)人送往月球?!?Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ what creates true we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.目標(biāo)是我們意識(shí)到我們是比自己更大的東西的一部分,是我們被需要的、我們需要更為之努力的東西。目標(biāo)能創(chuàng)造真正的快樂。

      You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void in their lives.今天,你在這個(gè)特別重要的時(shí)刻畢業(yè)了。當(dāng)你父母畢業(yè)的時(shí)候,目標(biāo)很大程度上來自工作、教會(huì)、社群。但是今天,技術(shù)和自動(dòng)化正在代替很多工作,社區(qū)成員人數(shù)也在下降。許多人感到沮喪,感到自己被隔離開來了,同時(shí)也在努力填補(bǔ)生活當(dāng)中的空缺。

      As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are just trying to find their path ahead.當(dāng)我走過很多地方的時(shí)候,我曾和許多被拘留的、阿片類藥物成癮的孩子們坐在一起,他們告訴我如果他們有事可做,參加課后活動(dòng)或者有地方可去,他們的人生會(huì)變得很不一樣。我也遇到過很多工廠的工人,他們沒法再?gòu)氖轮皬氖碌墓ぷ髁耍栽噲D尋找前路。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ For our society to keep moving forward, we have a generational challenge: to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.為了保持社會(huì)的進(jìn)步,我們身負(fù)挑戰(zhàn)——不僅僅是創(chuàng)造新的工作,還要?jiǎng)?chuàng)造新的目標(biāo)。

      I remember the night I launched Facebook from that little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him clearly that was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.我還記得在Kirkland House的小宿舍中創(chuàng)造Facebook的那晚。我和我的朋友KX去了Noch。我記得我告訴他,我很開心能把哈佛的社群連接起來,但是有一天,有人會(huì)把整個(gè)世界都連接起來。

      The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with all this resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept working on it, day after day, after day, after day.我完全沒有想到這個(gè)人會(huì)是我們。當(dāng)時(shí)我們還只是大學(xué)生,對(duì)此還并不了解。所有這些大型技術(shù)公司都有資源,我只是認(rèn)為其中一個(gè)大公司會(huì)做到這一點(diǎn)。但是,我對(duì)這個(gè)想法很確信——所有人都想和彼此連接,所以我們一直在朝這個(gè)方向努力前進(jìn)。一天一天。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ

      I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else is going to do it.But they won't.You will.我知道你們中的很多人也會(huì)有類似的故事。你覺得世界上將會(huì)發(fā)生變革,你確定會(huì)有人去做這件事情,但是他們不會(huì),你自己才會(huì)。

      But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.但是,光有目標(biāo)是不夠的。你必須也要為別人創(chuàng)造使命感。

      And i found that out the hard way。You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never took the time to explained what it was that I hoped we build.意識(shí)到這點(diǎn)非常難。我從來沒想過創(chuàng)造一個(gè)公司,我想要的是創(chuàng)造影響力。越來越多的人加入我們,我假設(shè)他們跟我關(guān)心的是同樣的東西,所以我從來沒花時(shí)間解釋過我到底希望建立什么。

      A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first version of News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.幾年來,一些大公司想要收購(gòu)我們。我拒絕了。我想知道是否能連接更多的人。我們正在建立第一個(gè)新聞流(News Feed),當(dāng)時(shí)我想,如果我們能做到這一點(diǎn),它可能會(huì)改變我們學(xué)習(xí)世界的方式。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one particularly tense argument, one of my close advisor told me if I didn't agree to sell the company right now, I would regret that decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.幾乎所有人都想讓我把公司賣了。沒有更高遠(yuǎn)的使命感,這個(gè)創(chuàng)業(yè)公司不可能夢(mèng)想成真。經(jīng)過激烈的爭(zhēng)論后,一位顧問跟我說,如果我不同意出售,我會(huì)后悔一輩子。一年左右的時(shí)間里,當(dāng)時(shí)的管理層幾乎都走了。

      That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how things actually worked.這是我在Facebook時(shí)最艱難的時(shí)刻。我相信我們?cè)谧龅臇|西,但是我也感到孤獨(dú)。更糟糕的是,當(dāng)時(shí)我覺得這是我的錯(cuò)。我在想是不是我錯(cuò)了,一個(gè)22歲的小孩,都不知道世界是怎么運(yùn)轉(zhuǎn)的。

      Now, years later, I understand that “is” how things work with no sense of higher purpose.It's up to all us to create it so we can all keep moving forward together.多年以后的今天,我明白了那是因?yàn)闆]有更高的目標(biāo)。是否創(chuàng)造它取決于我們,所以我們能一起前進(jìn)

      Part 3 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.今天我想談?wù)剟?chuàng)造一個(gè)每個(gè)人都有使命感的世界的三種方法:一起做有意義的項(xiàng)目;通過重新定義平等,使每個(gè)人都有追求目標(biāo)的自由;在全世界建立社群。

      So first, let's take on big meaningful projects.首先,讓我們來說說做有意義的項(xiàng)目。

      Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more than that.我們這一代將不得不面對(duì)數(shù)千萬的工作被機(jī)器取代的情況,比如自動(dòng)駕駛。但我們還有很多事能一起去完成。

      Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon –including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.每一代都有屬于自己一代的作品。比如有超過30萬人一起努力,讓人類登上了月球——包括那個(gè)看門的人;數(shù)百萬志愿者為世界各地的小兒麻痹癥患者打疫苗;數(shù)以百萬計(jì)的人為建立胡佛水壩和其他偉大的項(xiàng)目貢獻(xiàn)了自己的力量。

      Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 現(xiàn)在輪到我們來做一些偉大的事了。我知道,你可能會(huì)想:我不知道如何建造大壩,或者如何讓一百萬人參與到任何事情中來。

      Well, let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.但我想告訴你一個(gè)秘密:沒有人從一開始就知道如何做,想法并不會(huì)在最初就完全成型。只有當(dāng)你工作時(shí)才變得逐漸清晰,你只需要做的就是開始。

      If I had to know everything about connecting people before I got started, I never would have started Facebook.如果我必須在開始(Facebook)之前就了解清楚“如何連接人”的想法,那么我就不會(huì)啟動(dòng)Facebook了。

      Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass, ok? That's not a thing.電影和流行文化會(huì)誤導(dǎo)別人,那些想法會(huì)出現(xiàn)在一些靈光一閃的時(shí)刻,這其實(shí)是一個(gè)危險(xiǎn)的謊言。這讓我們感到不滿足,因?yàn)槲覀儧]有了我們自己的(行動(dòng)),它會(huì)阻止那些擁有好想法的人去開始。對(duì)了,你知道電影當(dāng)中還有什么是對(duì)創(chuàng)新的誤解嗎?那就是,沒有人會(huì)在玻璃上寫數(shù)學(xué)公式好嘛。那根本不是什么真的。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone taking on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything up front.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.理想主義是好事,但你要做好被誤解的準(zhǔn)備。任何為了更大愿景工作的人可能會(huì)被稱為瘋子,即使你最終獲得成功。任何為了復(fù)雜問題工作的人都會(huì)因?yàn)椴荒苋媪私馓魬?zhàn)而被指責(zé),即使你不可能事先了解一切。任何抓住主動(dòng)權(quán)先行一步的人都會(huì)因?yàn)椴阶犹於艿脚u(píng),因?yàn)榭偸怯腥讼胱屇懵聛怼?/p>

      In our society, we often don't often take on big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do today is gonna have issues in the future.But that can't keep us from starting.在我們的社會(huì)里,我們并不經(jīng)常做一些偉大的事,因?yàn)槲覀兒ε路稿e(cuò)。如果我們什么都不做,我們就忽視了今天所有的錯(cuò)誤。事實(shí)上,我們所做的任何事情將來都會(huì)有問題。但這不能阻止我們開始。

      So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today our goverment spend 50 times as much 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ treating people who are sick than we spend finding cures so people dont get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

      那我們還在等什么呢? 現(xiàn)在輪到我們這一代人定義“公共事務(wù)”的時(shí)候了。在地球摧毀之前,如何阻止氣候變化?如何讓數(shù)百萬人愿意參與制造和安裝太陽能電池板? 如何治愈所有疾???如何要求志愿者跟蹤他們的健康數(shù)據(jù)和分享他們的基因組? 今天,我們可能要花上50倍的價(jià)格去治療病人,而不是找到一種治療方法讓人類第一時(shí)間無法染上疾病。這并不合理,我們可以解決這個(gè)問題。民主現(xiàn)代化如何讓每個(gè)人都能在網(wǎng)上投票,以及通過個(gè)性化教育讓每個(gè)人都能學(xué)習(xí)?

      These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.這些成就在我們能力范圍內(nèi)是可以實(shí)現(xiàn)的,讓我們讓每個(gè)人在我們社會(huì)中發(fā)揮其應(yīng)有的作用來做這些事情。讓我們做一些偉大的事情,不僅要?jiǎng)?chuàng)造進(jìn)步,而是要?jiǎng)?chuàng)造purpose。

      Part 4 So taking on big meaningful projects together is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.所以我們可以做的第一件事就是,創(chuàng)造一個(gè)每人都擁有使命感的世界。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ The second is redefining our idea of equality so everyone has the freedom to pursue their purpose.第二件事是,重新定義平等,讓每個(gè)人都有追求目的的自由。

      Many of our parents had stable jobs throughout their careers.But in our generation, we're all a little entrepreneurial, whether we're starting our projects or finding or role or another one.And that's great.Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.我們這一代人的父母,很多在整個(gè)職業(yè)生涯中都有穩(wěn)定的工作。但是現(xiàn)在,我們這一代人都是企業(yè)家,無論我們是剛開始一些項(xiàng)目還是在尋找、或是已經(jīng)扮演著這個(gè)角色。這都很棒,我們的創(chuàng)業(yè)文化恰好是導(dǎo)致我們創(chuàng)造如此多進(jìn)步的原因。

      Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas.Facebook wasn't the first thing I built.I also built chat systems, games, study tools and music players.I'm not alone.JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.The greatest successes come from having the freedom to fail.現(xiàn)在,只要在嘗試很多新想法的時(shí)候,創(chuàng)業(yè)文化就會(huì)蓬勃發(fā)展。Facebook并不是我做的第一件事,我還做過游戲、聊天系統(tǒng)、學(xué)習(xí)工具和音樂播放器。我并不孤獨(dú),因?yàn)镴K羅琳在出版《哈利波特》之前被拒絕了12次,即使碧昂絲也不得不寫了數(shù)百首歌曲,才有了今天Halo這首歌獲得的光環(huán)。最大的成功來自于我們享有失敗的自由。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ Now today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose.And right now today our society is way over-indexed on rewarding people when they are successful and we don't do nearly enough to make sure that everyone can take lots of different shots.然而,今天,財(cái)富不均會(huì)讓每個(gè)人都受到傷害。當(dāng)你沒有自由把你的想法變成一個(gè)歷史性的企業(yè)的時(shí)候,我們就輸了?,F(xiàn)在,我們的社會(huì)在通往成功的路上有過多的指引,但我們做的不夠,并不是每個(gè)人都能夠輕易得分(獲得成功)。

      Let's face it.There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start a business.面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,我們的社會(huì)體系是有問題的,當(dāng)我能夠離開哈佛并在10年內(nèi)賺取數(shù)十億美元的時(shí)候,還有數(shù)百萬學(xué)生無法償還貸款,更不用說開始創(chuàng)業(yè)。

      Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money.But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion to fall back on if they failed.我認(rèn)識(shí)很多企業(yè)家,然而我并不知道是否有一個(gè)人是因?yàn)闆]有足夠的錢而放棄創(chuàng)業(yè)。但是我知道很多人不敢追求夢(mèng)想,因?yàn)橐坏┧麄兪?,并沒有很好的緩沖(承托?。?。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ We all know you don't get successful just by having a good idea or working hard.You get successful by being lucky too.If I had to support my family growing up instead of having time to how to code, if I didn't know I'd be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today.And if we're honest, we all know how much luck we've had to get this point in our lives.我們都知道,想要成功,光憑一個(gè)好想法,或者一個(gè)好的工作態(tài)度,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。幸運(yùn)也是成功很重要的因素。如果當(dāng)初,我無法花時(shí)間編寫代碼,而是必須勤工儉學(xué)補(bǔ)貼家用,如果我無法承受“萬一Facebook不能成功”這一假設(shè),我今天都不會(huì)站在這里。誠(chéng)實(shí)地想一想,我們都知道,(能夠有今天)自己是多么的幸運(yùn)。

      Every generation expands its definition of equality.Previous generations fought for the vote and civil rights.They had the New Deal and Great Society.Now it's our generation to define a new social contract.每一代人的成長(zhǎng)都擴(kuò)大了平等的定義。前幾代人爭(zhēng)取投票權(quán)和民權(quán),于是他們爭(zhēng)取到了有新政和大社會(huì)?,F(xiàn)在到了我們?yōu)檫@一代人定義新的社會(huì)契約的時(shí)候了。

      We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.We should explore ideas like universal basic income to makes sure everyone have a cushion to try new things.We're going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren't tied to one employer.We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ less on locking us up or stigmatizing us when we do.And as our technology keeps on involving, we need a society that it's more focuses on providing continuous education throughout our lives.我們應(yīng)該有一個(gè)不僅僅憑借GDP這樣的經(jīng)濟(jì)指標(biāo)來衡量進(jìn)步的社會(huì),而是一個(gè)每個(gè)人都可以找到自己的存在意義和角色的社會(huì)。我們應(yīng)該探索像“普遍基本收入”這樣的觀念,讓每一個(gè)人探索像“普遍基本收入”這樣的觀念,讓每一個(gè)人都有機(jī)會(huì)嘗試新事物。每個(gè)人都有可能換很多工作,這就要求我們得建立人人都負(fù)擔(dān)得起的兒童托管保育機(jī)構(gòu)和不約束于就職單位的醫(yī)療保健,這樣讓人可以無負(fù)擔(dān)地去上班。人人都會(huì)犯錯(cuò),所以我們需要一個(gè)更少污蔑與束縛的社會(huì)。隨著技術(shù)的不斷變化,我們要更多地關(guān)注繼續(xù)教育,活到老,學(xué)到老。

      And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn't gonna be free.People like me should pay for it.And a lot of you are gonna do really well and you should too.是的,賦予每個(gè)人追求目標(biāo)的自由,這并不是免費(fèi)的。像我這樣的人應(yīng)當(dāng)為此付費(fèi)。在你們之中,許多人過得都很好,你們也有義務(wù)去做。

      That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity.These are the values of our whole generation.It was never a question of if we were going to do this.The only question was when.這也是為什么當(dāng)初 Priscilla 和我啟動(dòng)了Chan Zuckerberg Initiative,并承諾要我們的財(cái)富去促進(jìn)機(jī)會(huì)平等。這些是我們這代人的價(jià)值?!耙灰@樣做”從來都不是問題,唯一的問題是“什么時(shí)候去做”。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ Millennials are already one of the most charitable generations in history.In one year, more than three or four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.千禧一代已經(jīng)是歷史上最慈善的一代人之一了。千禧一代的美國(guó)人在一年中,平均四個(gè)人里就有三個(gè)人會(huì)捐款,平均十個(gè)人里就有七個(gè)了。千禧一代的美國(guó)人在一年中,平均四個(gè)人里就有三個(gè)人會(huì)捐款,平均十個(gè)人里就有七個(gè)人會(huì)為慈善募捐。

      But it's not just about money.You can also give time.I promise you, if you take an hour or two a week--that's all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.但這也不僅限于金錢。你也可以奉獻(xiàn)你的時(shí)間。我在這里向你保證,如果你可以每一兩周要花一個(gè)小時(shí)(去奉獻(xiàn)和幫助),就會(huì)有一個(gè)人因此獲得幫助,甚至實(shí)現(xiàn)他們以前不可能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。

      Maybe you think that's ta lot of time.I used to.You know when Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education work with me, she told me that I needed to get my own experience of teaching a class.At first I complained: “You know, I'm kind of busy.I'm running this company.” But she insisted, so I taught an after school program at the local Boys and Girls Club on entrepreneurship.或許你覺得這太花時(shí)間了。我曾經(jīng)也這么認(rèn)為。當(dāng)Priscilla畢業(yè)于哈佛后,她成了一名老師,在她和我一起投身教育行業(yè)之前,她告訴我,我需要去教授一門課。我抱怨道:“好吧,可是我很忙啊,我得經(jīng)營(yíng)Facebook啊。”但是她堅(jiān)持扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 讓我去教課,所以我就在當(dāng)?shù)氐哪型銟凡拷淌诹艘婚T關(guān)于創(chuàng)業(yè)精神的中學(xué)課程。

      I taught those kids lessons on product development and marketing, and they taught me what it's like growing up feeling targeted for your race and what it's like having a family member in prison.I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day they would get to go to college too.For five years now, I've been having dinner with those students every month.One of them threw me and Priscilla our first baby shower.And next year they're going to college.Every one of them.First generation in their families.我教他們?cè)诋a(chǎn)品開發(fā)和市場(chǎng)營(yíng)銷中應(yīng)當(dāng)吸取的教訓(xùn),從他們身上,我學(xué)到了當(dāng)自己的種族受到社會(huì)關(guān)注、或有家庭成員身陷囹圄時(shí)的感受。我向他們分享了我讀書時(shí)的故事,他們分享了對(duì)走進(jìn)大學(xué)深造的渴望。五年來,我每個(gè)月都會(huì)和這些孩子一起共進(jìn)一次晚餐。其中有一個(gè)孩子,為我與Priscilla的第一個(gè)寶寶在出生前,舉辦了寶寶洗禮派對(duì)。明年,這些孩子們都要上大學(xué)了,是的,他們每一個(gè)都要上大學(xué)了,是的,他們每一個(gè)都要上大學(xué)了,而且他們都將驕傲地成為自己家族里第一名大學(xué)生。

      We can all make time to give someone a hand.Let's give everyone the freedom to pursue purpose--not only because it's the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we're all better for it.扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 花一點(diǎn)時(shí)間,去幫助其他人,這是我們每個(gè)人都可以做到的。讓我們通過此舉,讓每個(gè)人都有實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo)的自由——不僅因?yàn)檫@樣做是正確的,更是因?yàn)楫?dāng)人們可以把夢(mèng)想變?yōu)閭ゴ蟮默F(xiàn)實(shí)時(shí),我們每個(gè)人都會(huì)變得更好。

      Part 5 Purpose doesn't only come from work.The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.And in our generation when we say purpose for “everyone”, we mean everyone in the world.“目標(biāo)”不僅來自于工作。去實(shí)現(xiàn)“讓每個(gè)人都有活的有目標(biāo)”的第三種方式是建立社區(qū)。而當(dāng)我們這一代人說“每個(gè)人”的時(shí)候,我們指的是——世界上的每一個(gè)人。

      Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, keep your hands up.Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we're talking.We have grown up connected.來做一個(gè)調(diào)查:你們有多少來自美國(guó)之外其他國(guó)家?手舉起來!你們中有多少人是他們的朋友?看到了嗎?我們出生于一個(gè)互聯(lián)的世界。

      In recent survey of millennials around the world asking what most defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, ethnicity or religion it was citizen of the world“.That's a big deal.在最近一項(xiàng)調(diào)查中,世界各地的80后90后被要求選擇自己認(rèn)同的身份,最流行的答案不是國(guó)籍,宗教或種族,它是”世界公民“。這是一個(gè)標(biāo)志性的事件。

      Every generation expands the circle of people we consider ”one of us“.And in our generation, that now includes the whole world.扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 每一代人都擴(kuò)大了我們認(rèn)同的”自己人“。對(duì)我們來說,它現(xiàn)在涵蓋了整個(gè)世界。

      We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers--from tribes to cities to nations--to achieve things we couldn't on our own.回顧歷史,歷史的車輪總是青睞于更大基數(shù)的集體來實(shí)現(xiàn)我們不能單獨(dú)做的事情。

      We get that our greatest opportunities are now global--we can be the generation that ends poverty, that ends disease.We get that our greatest challenges need global responses too--no country can fight climate change alone or prevent pandemics.Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.我們認(rèn)為現(xiàn)在最大的機(jī)會(huì)是全球性的沒有一個(gè)國(guó)家可以單獨(dú)應(yīng)對(duì)氣候變化或預(yù)防全球大瘟疫。要想取得進(jìn)步不能靠單個(gè)城市或國(guó)家,更是要團(tuán)結(jié)全球社會(huì)。

      But we live in an unstable time.There are people left behind by globalization across the world.It's tough to care about people in other places if we don't feel good about our lives here at home.There's pressure to turn inwards.但我們生活在一個(gè)不穩(wěn)定的時(shí)期。有人被全球化所拋棄。如果我們對(duì)我們自己的生活感到困擾,那么很難在別的地方照顧別人,因?yàn)橛袃?nèi)在的壓力。扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ This is the struggle of our time.The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism.Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down.This is not a battle of nations, it's a battle of ideas.There are people in every country for more global connection and good people against it.這是我們時(shí)代的斗爭(zhēng)。有支持自由,開放和反對(duì)威權(quán)主義,孤立主義和民族主義勢(shì)力的力量。有支持知識(shí)流動(dòng),貿(mào)易和移民。這不是一場(chǎng)國(guó)家之間的斗爭(zhēng),而是一場(chǎng)思想的斗爭(zhēng)。每個(gè)國(guó)家的人們都有支持和反饋全球化的人。

      This isn't going to be decided at the UN either.It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone too.The best way to do that is to start building local communities right now.這不會(huì)在聯(lián)合國(guó)決定。這將在每個(gè)地區(qū)發(fā)生,當(dāng)我們足夠的感覺到我們自己的使命和穩(wěn)定感,我們可以開始關(guān)心其他人。最好的辦法是開始建立當(dāng)?shù)氐纳缛骸?/p>

      We all get meaning from our communities.Whether our communities are houses or sports teams, churches or a cappella groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone;they give us the strength to expand our horizons.扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 我們都從我們的社群中獲得意義。無論我們的社群是鄰里社區(qū)還是運(yùn)動(dòng)小組,教堂或音樂團(tuán)體。他們給我們歸屬感,我們屬于的群體的一部分,我們不是一個(gè)人;社群給了我們擴(kuò)大我們的視野的力量。

      That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter.That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.這就是為什么這幾十年來各類團(tuán)體的會(huì)員人數(shù)下降了四分之一的事實(shí)是多么需要引起注意!現(xiàn)在很多人都需要在別的地方尋找生活的使命。

      But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.但是,我知道我們可以重建我們的社群,因?yàn)槟銈冎性S多人已經(jīng)開始行動(dòng)了。

      I met Agnes Igoye, who's graduating today.Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.我遇到了今天畢業(yè)的Agnes Igoye,(對(duì)現(xiàn)場(chǎng)說,你在哪里,Agnes?)她在烏干達(dá)的沖突地區(qū)度過童年時(shí)期,現(xiàn)在她在訓(xùn)練數(shù)以千計(jì)的執(zhí)法人員來保持社區(qū)的安全。

      I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.Stand up.Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help out.扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 我遇到Kayla和Niha,也是今天畢業(yè),他們發(fā)起了一個(gè)非營(yíng)利組織,將患有疾病的人與社區(qū)內(nèi)愿意幫助他們的人聯(lián)系起來。

      I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.David, stand up.David is a former city councilor who fought to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality--even before San Francisco.我遇到了David Razu Aznar,今天從肯尼迪政治學(xué)院畢業(yè)(對(duì)現(xiàn)場(chǎng)說,David站起來)。他是前墨西哥市的議員,他成功領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),使墨西哥城成為第一個(gè)通過婚姻平等法案的拉丁美洲城市,甚至比舊金山還早。

      This is my story too.A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.這也是我自己的故事。一個(gè)宅在宿舍的學(xué)生,一次連接了一個(gè)社群,然后始終維護(hù)它,直到有一天我們連接了整個(gè)世界。

      Change starts local.Even global changes start small--with people like us.In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our greatest opportunities, comes down to this--your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.改變?cè)从谏磉?。甚至全球性的改變也是源自微小的事?—— 和我們一樣的人。在我們這一代,我們的努力能否連接更多人和事,能否把握我們最大的機(jī)扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ 遇,都?xì)w結(jié)于這一點(diǎn) —— 你是否有能力搭建社群并且創(chuàng)造一個(gè)所有人都能有使命感的世界。

      Part 6 Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.It's up to you to create it.2017屆的校友們,你們畢業(yè)于一個(gè)無比需求使命感的世界。而怎么創(chuàng)造它由你自己決定。

      Now, you may be thinking: can I really do this? 那么現(xiàn)在,你可能在想:我真的能做到嗎?

      Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented.He didn't know if they'd let him in.還記得我前面提到的我在Boys and Girls Club教授的課程嗎?有一天下課后,我正和他們談?wù)摯髮W(xué),其中一個(gè)頂尖的學(xué)生舉手說道他并不確定他是否可以上大學(xué)因?yàn)樗菦]有身份的。他完全不知道,大學(xué)會(huì)不會(huì)批準(zhǔn)他入學(xué)!

      Last year I took him out to breakfast for his birthday.I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said ”You know, I'd really just like a book on social justice.“

      去年,在他過生日的時(shí)候,我?guī)コ栽绮?。我想送給他一個(gè)禮物,所以我問他想要什么,然后他開始談?wù)撍吹降恼趻暝谶M(jìn)入大學(xué)的學(xué)生,”你知道的,我其實(shí)就想要一本關(guān)于社會(huì)正義的書。“ 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ I was blown away.Here's a young guy who has every reason to be cynical.He didn't know if the country he calls home--the only one he's known--would deny him his dream of going to college.But he wasn't feeling sorry for himself.He wasn't even thinking of himself.He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.我被震撼了。這本該是個(gè)完全可以憤世嫉俗的年輕人。他不知道他所稱之為家鄉(xiāng)的,他唯一知道的國(guó)家,是否會(huì)拒絕他上大學(xué)的夢(mèng)想。但他自己并不覺得遺憾。他甚至都沒有想到自己。他有更宏大的使命感,他想要帶著大家一起前進(jìn)。

      It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't want to put him at risk.But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.由于現(xiàn)在所處的情況,我并不能說出他的名字,因?yàn)槲也幌氚阉蒙碛谖kU(xiǎn)之中。但是,如果一個(gè)不知道自己未來會(huì)怎樣的高中生都能為推動(dòng)世界做出自己的貢獻(xiàn),那么我們也理應(yīng)對(duì)這個(gè)世界做出我們的貢獻(xiàn)。

      Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.在你們最后一次走出這些校門之前,當(dāng)我們坐在這紀(jì)念教堂前的時(shí)候,我想起了一段祈禱,Mi Shebeirach,每當(dāng)我面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí)我都會(huì)說的,每當(dāng)我把女兒放進(jìn)嬰兒床里想象著她的未來都會(huì)唱到的: 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ It goes:”May the source of strength, who blessed the ones before us, help us find the courage to make our lives a blessing."

      它是這么說的:愿力量之源保佑我們找到勇氣,讓我們的生活擁有福氣。I hope you find the courage to make your life a blessing.我希望你們也可以找到屬于自己的勇氣,讓生活擁有福氣。Congratulations, Class of '17!Good luck out there.恭喜你們,2017屆的同學(xué)們!祝你們好運(yùn)!

      2017年6月18日整理 扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講

      By LYJ

      第三篇:扎克伯格演講

      扎克伯格2017超燃演講:

      光有目標(biāo)是不夠的,你必須擁有心系他人的目標(biāo)

      喏像這樣的,妻子在現(xiàn)場(chǎng)聽得熱淚盈眶

      也許我們不可能像小扎這么成功,也不可能每個(gè)人都能創(chuàng)造那樣的偉大。但燃而快樂的人生,對(duì)每個(gè)人而言,才是最重要的。

      所以,這位34歲哈佛優(yōu)秀學(xué)子的畢業(yè)演講(全程傳遞的邏輯、思路,理念和想法,都非常高能而深刻),對(duì)你我都會(huì)有所啟發(fā),圓桌五星級(jí)鑒讀!

      Faust校長(zhǎng),校監(jiān)委員會(huì)成員們,老師、校友、朋友、自豪的家長(zhǎng)們、管理委員會(huì)的委員們,以及全世界最偉大學(xué)校的畢業(yè)生們!

      今天和你們待在一起我備感榮幸,因?yàn)檎f實(shí)話,你們完成了一個(gè)我永遠(yuǎn)無法辦到的成就。等我做完這個(gè)演講,這將是我第一次在哈佛大學(xué)完成的某件事。

      ?站在這里演講的我,曾是一名輟學(xué)生

      我本不可能是站在這里發(fā)表演講的人,不僅僅因?yàn)槲沂且幻z學(xué)生,還因?yàn)槠鋵?shí)我們是同一代人。我作為學(xué)生走在這個(gè)校園里,也就是不過十年前的事情。我們學(xué)習(xí)過同樣的知識(shí),同樣在EC10課堂上補(bǔ)覺。盡管我們通過不同的方式來到這里,尤其那些來自Quad園區(qū)的同學(xué)(The Quad以前哈佛女性學(xué)院是Radcliffe College的女生宿舍);但今天我想和你們分享的是,我對(duì)我們這代人的一些想法,和我們正在合力建設(shè)的這個(gè)世界。首先,過去幾天令我想起很多美好的回憶。你們當(dāng)中多少人還確切記得,當(dāng)初收到哈佛的錄取通知郵件時(shí)在做什么?當(dāng)時(shí)我正在玩《文明》游戲,然后我跑下樓,找到我的父親,不過他的反應(yīng)很奇怪,居然開始拍攝我打開郵件的過程。那個(gè)視頻可能看著挺難過吧。但我發(fā)誓,被哈佛錄取,是最令我父母為我感到驕傲的事情。

      你們還記得在哈佛上的第一節(jié)課嗎?我上的是計(jì)算機(jī)121,Harry Lewis老師超級(jí)棒。當(dāng)時(shí)我要遲到了,于是抓了件T恤就套在身上,結(jié)果直到下午才發(fā)現(xiàn)我把它前后里外都穿反了,商標(biāo)都露在前胸。然后我還納悶怎么沒人理我,除了一個(gè)人——KX Jin,他沒有在意這些。之后,我們開始組隊(duì)解決難題,現(xiàn)在他負(fù)責(zé)Facebook很大一塊業(yè)務(wù)。這說明什么?2017的畢業(yè)生們,這說明為什么你們應(yīng)該對(duì)別人友善一些。

      ?我在哈佛最美好的回憶,是遇見了我的妻子

      但是我在哈佛最美好的回憶,是我遇見了Priscilla(扎克伯格妻子)。當(dāng)時(shí)我剛上線一個(gè)惡作劇網(wǎng)站Facemash,然后管理委員會(huì)表示“要見我”,所有人都認(rèn)為我要被趕走了。我爸媽來幫我打包行李;我朋友幫我搞了個(gè)告別派對(duì)。幸運(yùn)的事情就在這里,Priscilla和她朋友一起,來到了這個(gè)Party。我們?cè)赑foho Belltower的衛(wèi)生間外排隊(duì)時(shí)遇見了,接下來發(fā)生了一件永生難忘的浪漫事件——我說:“我三天后就要被趕出學(xué)校了,所以我們需要盡快開始約會(huì)。”事實(shí)上,你們所有人都可以使用這個(gè)套路。我沒有被開除——我想辦法留下來了。Priscilla開始和我約會(huì)。你們知道,那部電影(《社交網(wǎng)絡(luò)》)說的Facemash對(duì)創(chuàng)造Facebook好像很重要似的。并非如此。但是沒有Facemash的話,我遇不到Priscilla。她是我生命中最重要的人,所以從這個(gè)角度說,F(xiàn)acemash是我人生中做出的最重要的一樣?xùn)|西。在這里,我們開始結(jié)交一生的摯友,甚至有的以后會(huì)成為家人。這是為什么我對(duì)這里如此感激的原因。謝謝你,哈佛!

      ?今天我想談?wù)勀繕?biāo)(Purpose):目標(biāo)才能創(chuàng)造你真正的快樂

      今天我想談?wù)勀繕?biāo)(Purpose),但是我不是來給你們做一些程序化的宣言,告訴你們?nèi)绾伟l(fā)現(xiàn)目標(biāo)。我們是千禧一代,我們會(huì)出于直覺和本能發(fā)現(xiàn)目標(biāo)。相反地,我站在這里要說的是,僅僅發(fā)現(xiàn)目標(biāo)還不夠。我們這代人面臨的挑戰(zhàn),是創(chuàng)造一個(gè)人人都能有使命感的世界。

      我最喜歡的一個(gè)故事,是約翰·F·肯尼迪訪問美國(guó)宇航局太空中心時(shí),看到了一個(gè)拿著掃帚的看門人。于是他走過去問這人在干什么??撮T人回答說:“總統(tǒng)先生,我正在幫助把一個(gè)人送往月球?!?目標(biāo)是我們意識(shí)到我們是比自己更大的東西的一部分,是我們被需要的、我們需要更為之努力的東西。目標(biāo)能創(chuàng)造真正的快樂。當(dāng)我走過很多地方的時(shí)候,我曾和許多被拘留的、阿片類藥物成癮的孩子們坐在一起,他們告訴我如果他們有事可做,參加課后活動(dòng)或者有地方可去,他們的人生會(huì)變得很不一樣。我也遇到過很多工廠的工人,他們沒法再?gòu)氖轮皬氖碌墓ぷ髁?,所以試圖找到新的能做的事。為了保持社會(huì)的進(jìn)步,我們身負(fù)挑戰(zhàn)——不僅僅是創(chuàng)造新的工作,還要?jiǎng)?chuàng)造新的目標(biāo)。

      我還記得在Kirkland House的小宿舍中創(chuàng)造Facebook的那晚。我和我的朋友KX去了Noch。我記得我告訴他,我很開心能把哈佛的社群連接起來,但是有一天,有人會(huì)把整個(gè)世界都連接起來。我完全沒有想到這個(gè)人會(huì)是我們。當(dāng)時(shí)我們還只是大學(xué)生,對(duì)此還并不了解。所有這些大型技術(shù)公司都有資源,我只是認(rèn)為其中一個(gè)大公司會(huì)做到這一點(diǎn)。但是,我對(duì)這個(gè)想法很確信——所有人都想和彼此連接,所以我們一直在朝這個(gè)方向努力前進(jìn)。

      我知道你們中的很多人也會(huì)有類似的故事。你覺得很多人都在改變世界,然而他們并沒有,而你會(huì)。但是,光有目標(biāo)是不夠的。你必須擁有心系他人的目標(biāo)。

      意識(shí)到這點(diǎn)非常難。我從來沒想過創(chuàng)造一個(gè)公司,我想要的是創(chuàng)造影響力,越來越多的人加入我們,我假設(shè)他們跟我關(guān)心的是同樣的東西,所以我從來沒解釋過我到底希望建立什么。

      ?我在Facebook時(shí)最艱難、最孤獨(dú)的時(shí)刻......多年后我明白了原因

      幾年來,一些大公司想要收購(gòu)我們。我拒絕了。我想知道是否能連接更多的人。我們正在建立第一個(gè)新聞流(News Feed),當(dāng)時(shí)我想,如果我們能做到這一點(diǎn),它可能會(huì)改變我們學(xué)習(xí)世界的方式。幾乎所有人都想讓我把公司賣了。沒有更高遠(yuǎn)的使命感,這個(gè)創(chuàng)業(yè)公司不可能夢(mèng)想成真。經(jīng)過激烈的爭(zhēng)論后,一位顧問跟我說,如果我不同意出售,我會(huì)后悔一輩子。一年左右的時(shí)間里,當(dāng)時(shí)的管理層幾乎都走了。這是我在Facebook時(shí)最艱難的時(shí)刻。我相信我們?cè)谧龅臇|西,但是我也感到孤獨(dú)。更糟糕的是,當(dāng)時(shí)我覺得這是我的錯(cuò)。我在想是不是我錯(cuò)了,一個(gè)22歲的小孩,都不知道世界是怎么運(yùn)轉(zhuǎn)的。多年以后的今天,我明白了,那是因?yàn)闆]有更高的目標(biāo)。是否創(chuàng)造它取決于我們,所以我們能一起前進(jìn)。

      ?沒有人從一開始就知道,如何變得偉大

      我們這一代將不得不面對(duì)數(shù)千萬的工作被機(jī)器取代的情況,比如自動(dòng)駕駛。但我們還有很多事能一起去完成。每一代都有屬于自己一代的作品。比如有超過30萬人一起努力,讓人類登上了月球——包括那個(gè)看門的人;數(shù)百萬志愿者為世界各地的小兒麻痹癥患者打疫苗;數(shù)以百萬計(jì)的人為建立胡佛水壩和其他偉大的項(xiàng)目貢獻(xiàn)了自己的力量。做這些項(xiàng)目的使命,并不僅僅是為人們提供工作,而是讓我們整個(gè)國(guó)家感到自豪,我們可以做一些偉大的事情。

      現(xiàn)在輪到我們來做一些偉大的事了。我知道,你可能會(huì)想:我不知道如何建造大壩,或者如何讓一百萬人參與到任何事情中來。但我想告訴你一個(gè)秘密:沒有人從一開始就知道如何做,想法并不會(huì)在最初就完全成型。只有當(dāng)你工作時(shí)才變得逐漸清晰,你只需要做的,就是開始。如果我必須在開始(Facebook)之前就了解清楚“如何連接人”的想法,那么我就不會(huì)啟動(dòng)Facebook了。

      ?成功不是電影中的靈光一閃,可能是“瘋子”,可能是“指責(zé)”和“批評(píng)”

      或許電影和流行文化會(huì)讓人覺得被誤導(dǎo),那些想法會(huì)出現(xiàn)在一些靈光一閃的時(shí)刻,這其實(shí)是一個(gè)危險(xiǎn)的謊言。這讓我們感到不滿足,因?yàn)槲覀儧]有了我們自己的(行動(dòng)),它會(huì)阻止那些擁有好想法的人去開始。對(duì)了,你知道電影當(dāng)中還有什么是對(duì)創(chuàng)新的誤解嗎?那就是,沒有人會(huì)在玻璃上寫數(shù)學(xué)公式。那不是什么事。其實(shí),理想主義是好事,但你要做好被誤解的準(zhǔn)備:任何為了更大愿景工作的人,可能會(huì)被稱為瘋子,即使你最終獲得成功。任何為了復(fù)雜問題工作的人,都會(huì)因?yàn)椴荒苋媪私馓魬?zhàn)而被指責(zé),即使你不可能事先了解一切。任何抓住主動(dòng)權(quán)先行一步的人,都會(huì)因?yàn)椴阶犹於艿脚u(píng),因?yàn)榭偸怯腥讼胱屇懵聛怼?/p>

      在我們的社會(huì)里,我們并不經(jīng)常做一些偉大的事,因?yàn)槲覀兒ε路稿e(cuò)。如果我們什么都不做,我們就忽視了今天所有的錯(cuò)誤。事實(shí)上,我們所做的任何事情將來都會(huì)有問題,但這不能阻止我們開始。

      ?還有很多問題,我們這一代可以去解決

      在地球摧毀之前,如何阻止氣候變化?如何讓數(shù)百萬人愿意參與制造和安裝太陽能電池板? 如何治愈所有疾病?如何要求志愿者跟蹤他們的健康數(shù)據(jù)和分享他們的基因組?今天,我們可能要花上50倍的價(jià)格去治療病人,而不是找到一種治療方法讓人類第一時(shí)間無法染上疾病。這并不合理,我們可以解決這個(gè)問題。民主現(xiàn)代化如何讓每個(gè)人都能在網(wǎng)上投票,以及通過個(gè)性化教育讓每個(gè)人都能學(xué)習(xí)?這些成就,在我們能力范圍內(nèi)是可以實(shí)現(xiàn)的,讓我們讓每個(gè)人在我們社會(huì)中發(fā)揮其應(yīng)有的作用來做這些事情。讓我們做一些偉大的事情,不僅要?jiǎng)?chuàng)造進(jìn)步,而是要?jiǎng)?chuàng)造purpose。所以我們可以做的第一件事就是,創(chuàng)造一個(gè)每人都擁有使命感的世界。

      ?我知道,我非常幸運(yùn)。然而追求目標(biāo)的自由,從來都不是免費(fèi)的

      Facebook并不是我做的第一件事,我還做過游戲、聊天系統(tǒng)、學(xué)習(xí)工具和音樂播放器。我并不孤獨(dú),因?yàn)镴K羅琳在出版《哈利波特》之前被拒絕了12次,即使碧昂絲也不得不寫了數(shù)百首歌曲,才有了今天Halo這首歌獲得的光環(huán)。最大的成功來自于我們享有失敗的自由。

      然而,今天,財(cái)富不均會(huì)讓每個(gè)人都受到傷害。當(dāng)你沒有自由把你的想法變成一個(gè)歷史性的企業(yè)的時(shí)候,我們就輸了。現(xiàn)在,我們的社會(huì)在通往成功的路上有過多的指引,但我們做得不夠,并不是每個(gè)人都能夠輕易得分(獲得成功)。面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,我們的社會(huì)體系是有問題的,當(dāng)我能夠離開哈佛并在10年內(nèi)賺取數(shù)十億美元的時(shí)候,還有數(shù)百萬學(xué)生無法償還貸款,更不用說開始創(chuàng)業(yè)。我認(rèn)識(shí)很多企業(yè)家,然而我并不知道是否有一個(gè)人是因?yàn)闆]有足夠的錢而放棄創(chuàng)業(yè)。但是我知道很多人不敢追求夢(mèng)想,因?yàn)橐坏┧麄兪。]有很好的緩沖(承托?。?。我們都知道,想要成功,光憑一個(gè)好想法,或者一個(gè)好的工作態(tài)度,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。幸運(yùn),也是成功很重要的因素。如果當(dāng)初,我無法花時(shí)間編寫代碼,而是必須勤工儉學(xué)補(bǔ)貼家用,如果我無法承受“萬一Facebook不能成功”這一假設(shè),我今天都不會(huì)站在這里。誠(chéng)實(shí)地想一想,我們都知道,(能夠有今天)自己是多么的幸運(yùn)。是的,賦予每個(gè)人追求目標(biāo)的自由,這并不是免費(fèi)的。像我這樣的人應(yīng)當(dāng)為此付費(fèi)。在你們之中,許多人都會(huì)做得很好,當(dāng)然,你們也有義務(wù)去做好。

      這也是為什么當(dāng)初 Priscilla 和我啟動(dòng)了Chan Zuckerberg Initiative(小扎和妻子成立的基金會(huì),希望消除人類的疾病,建設(shè)一個(gè)強(qiáng)大的社區(qū),為此捐出了自己持有的 99% Facebook 股份,大約 450 億美元),并承諾要我們的財(cái)富去促進(jìn)機(jī)會(huì)平等。這些是我們這代人的價(jià)值?!耙灰@樣做”從來都不是問題,唯一的問題是“什么時(shí)候去做”。

      ?花一點(diǎn)時(shí)間,去幫助其他人,這是我們每個(gè)人都可以做到的

      千禧一代已經(jīng)是歷史上最慈善的一代人之一了。千禧一代的美國(guó)人在一年中,平均四個(gè)人里就有三個(gè)人會(huì)捐款,平均十個(gè)人里就有七個(gè)人會(huì)為慈善募捐。但這也不僅限于金錢。你也可以奉獻(xiàn)你的時(shí)間。我在這里向你保證,如果你可以每一兩周要花一個(gè)小時(shí)(去奉獻(xiàn)和幫助),就會(huì)有一個(gè)人因此獲得幫助,甚至實(shí)現(xiàn)他們以前不可能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)?;蛟S你覺得這太花時(shí)間了。我曾經(jīng)也這么認(rèn)為。當(dāng)Priscilla畢業(yè)于哈佛后,她成了一名老師,在她和我一起投身教育行業(yè)之前,她告訴我,我需要去教授一門課。我抱怨道:“好吧,可是我很忙啊,我得經(jīng)營(yíng)Facebook啊?!钡撬龍?jiān)持讓我去教課,所以我就在當(dāng)?shù)氐哪型銟凡拷淌诹艘婚T關(guān)于創(chuàng)業(yè)精神的中學(xué)課程。五年來,我每個(gè)月都會(huì)和這些孩子一起共進(jìn)一次晚餐。其中有一個(gè)孩子,為我與Priscilla的第一個(gè)寶寶在出生前,舉辦了寶寶洗禮派對(duì)。明年,這些孩子們都要上大學(xué)了,是的,他們每一個(gè)都要上大學(xué)了,而且他們都將驕傲地成為自己家族里第一名大學(xué)生?;ㄒ稽c(diǎn)時(shí)間,去幫助其他人,這是我們每個(gè)人都可以做到的。讓我們通過此舉,讓每個(gè)人都有實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo)的自由——不僅因?yàn)檫@樣做是正確的,更是因?yàn)楫?dāng)人們可以把夢(mèng)想變?yōu)閭ゴ蟮默F(xiàn)實(shí)時(shí),我們每個(gè)人都會(huì)變得更好。

      ?改變?cè)从谏磉?,甚至全球性的改變,也是源自微小的事物——和我們一樣的人。在最近一?xiàng)調(diào)查中,世界各地的80后90后被要求選擇自己認(rèn)同的身份,最流行的答案不是國(guó)籍,宗教或種族,它是“世界公民”。

      這是一個(gè)標(biāo)志性的事件。我遇到了今天畢業(yè)的Agnes Igoye,(對(duì)著現(xiàn)場(chǎng)說,你在哪里,Agnes?)她在烏干達(dá)的沖突地區(qū)度過童年時(shí)期,現(xiàn)在她在訓(xùn)練數(shù)以千計(jì)的執(zhí)法人員來保持社區(qū)的安全。我遇到Kayla和Niha,也是今天畢業(yè),他們發(fā)起了一個(gè)非營(yíng)利組織,將患有疾病的人與社區(qū)內(nèi)愿意幫助他們的人聯(lián)系起來。我遇到了David Razu Aznar,今天從肯尼迪政治學(xué)院畢業(yè)(對(duì)著現(xiàn)場(chǎng)說,David站起來)。他是前墨西哥市的議員,他成功領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),使墨西哥城成為第一個(gè)通過婚姻平等法案的拉丁美洲城市,甚至比舊金山還早。這也是我自己的故事,一個(gè)宅在宿舍的學(xué)生,一次連接了一個(gè)社群,然后始終維護(hù)它,直到有一天我們連接了整個(gè)世界。

      改變?cè)从谏磉?。甚至全球性的改變,也是源自微小的事物——和我們一樣的人?/p>

      在你們最后一次走出這些校門之前,當(dāng)我們坐在這紀(jì)念教堂前的時(shí)候,我想起了一段祈禱,Mi Shebeirach,每當(dāng)我面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí)我都會(huì)說的,每當(dāng)我把女兒放進(jìn)嬰兒床里想象著她的未來都會(huì)唱到的:“May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing.”

      (愿力量之源,在我們面前祝福那些人,幫助我們找到勇氣,使我們的生活成為一件幸事?!保┪蚁M銈円部梢哉业綄儆谧约旱挠職猓鼓銈兊纳蔀橐粋€(gè)祝福。演講結(jié)束時(shí),冒雨觀看的各位都起身鼓掌

      看完整個(gè)演講,很燃吧?只想說,所有大成的人物,內(nèi)心確實(shí)住著一顆比我們更偉大的靈魂。不過小扎也說了,沒有人一開始就知道自己會(huì)變得偉大,以及如何變得偉大。重點(diǎn)在于,你只需要做,就是開始。

      第四篇:扎克伯格清華演講

      扎克伯格清華演講

      大家好!很高興再次來到清華大學(xué)。

      清華是個(gè)非常好的大學(xué);這里的學(xué)生們正在創(chuàng)造很多重要和創(chuàng)新的東西;你們是未來科技、商業(yè)、政府和其他行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者。

      今天我想討論改變世界的話題。很多人會(huì)說你怎么創(chuàng)立企業(yè),或怎么解決問題。但是,今天我想要討論一個(gè)不一樣的問題。不是“怎么去創(chuàng)立”,而是“為什么創(chuàng)立”。這就是使命的本質(zhì)。

      今天我想說三個(gè)故事。就三個(gè)故事。相信你的使命

      第一個(gè)故事是關(guān)于相信你的使命,做你覺得是重要的事情。

      2004年,我創(chuàng)立Facebook,是因?yàn)槲矣X得能在網(wǎng)上和人連接是非常重要的。

      那時(shí)候,互聯(lián)網(wǎng)上有很多網(wǎng)站,你可以找到差不多所有的東西:新聞,音樂,書,電影,買東西,可是沒有服務(wù)幫我們找到生活上最重要的東西:人。

      人是我們生活最重要的。請(qǐng)大家看這個(gè)房間,你們看到什么?不是這個(gè)桌子,這個(gè)椅子,是這里的人。這是人的特點(diǎn)。

      每個(gè)人都想跟他們的朋友和家人聯(lián)系。當(dāng)我們可以分享和聯(lián)系,生活會(huì)變得更好。當(dāng)我們分享和聯(lián)系,我們可以和家人和朋友有更好的關(guān)系。我們的企業(yè)更強(qiáng)大是因?yàn)榭梢院涂蛻粲懈玫臏贤ǎ簧鐣?huì)也會(huì)變得更強(qiáng)大是因?yàn)槲覀冎赖母唷?/p>

      當(dāng)我創(chuàng)立Facebook的時(shí)候,我不是要?jiǎng)?chuàng)立一個(gè)公司。我想要解決一個(gè)非常重要的問題。我想把人們連接在一起。

      當(dāng)我看中國(guó)的公司,像阿里巴巴和小米,我看到的是一樣的故事。

      當(dāng)你有使命,它會(huì)讓你更專注。

      Facebook 成立幾年后,我們的產(chǎn)品做了一個(gè)很大的改變。我們推出了動(dòng)態(tài)消息,這個(gè)產(chǎn)品可以讓你更好地看到你朋友的帖子和更容易和朋友連接。

      現(xiàn)在,人們都覺得動(dòng)態(tài)消息是一個(gè)好的產(chǎn)品,但是好多人當(dāng)時(shí)不喜歡。那時(shí)候,F(xiàn)acebook有一百萬用戶,差不多十萬用戶加入了一個(gè)小組,他們說:如果我們不給他們?cè)瓉淼腇acebook,他們就再也不用Facebook了。這是當(dāng)時(shí)Facebook百分之十的用戶??!如果是今天,這會(huì)是1.5億的用戶告訴我們,他們不想用Facebook了。

      我們當(dāng)然關(guān)心用戶的想法。但我們也知道,連接是很重要的。大部分的公司會(huì)害怕這么多的用戶離開,所以他們會(huì)放棄,但我們相信我們的使命。我們知道動(dòng)態(tài)消息對(duì)我們的使命是非常重要的,所以我們堅(jiān)持住了。今天,動(dòng)態(tài)消息是國(guó)際社交媒體很重要的一部分。

      “用心”讓我們創(chuàng)造出世界上最大的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)

      我第二個(gè)故事是關(guān)于“用心”。如果你有了使命,你不需要有完整的計(jì)劃,往前走吧!你只要更多用心。

      我在哈佛大學(xué)的時(shí)候,我和我朋友每天晚上吃披薩,討論未來。我們推出了Facebook第一版本的時(shí)候,我記得我們非常高興我們的產(chǎn)品連接了學(xué)生。當(dāng)時(shí),我們想,總有一天有人會(huì)創(chuàng)造連接世界的產(chǎn)品。

      有趣的是,我沒想到我可能會(huì)建立這個(gè)連接世界的產(chǎn)品。我只是一個(gè)大學(xué)生。我覺得一個(gè)大公司,像微軟或谷歌會(huì)開發(fā)這個(gè)產(chǎn)品。他們有好幾千的工程師和上億的用戶。他們應(yīng)該開發(fā)國(guó)際社交網(wǎng)絡(luò)。

      但是,他們?yōu)槭裁礇]做?

      我常常想這個(gè)問題。我們只是大學(xué)生我們沒有計(jì)劃,我們沒有資源。我們是怎么創(chuàng)造出世界上最大的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)?有十五億人以上?

      我覺得我們只是更多用心。

      在路上的每一步,都有人會(huì)說新的想法不會(huì)成功。

      我們面對(duì)過好多問題,需要改變好多次。我們開始只是一個(gè)小產(chǎn)品,為了美國(guó)學(xué)生服務(wù)。

      一開始的時(shí)候,有人說:“Facebook只是給學(xué)生用的,所以他永遠(yuǎn)不會(huì)是重要的?!笨墒俏覀冞€是繼續(xù)。把Facebook開放,給所有人用。后來,又有人說:“好,現(xiàn)在別人也用了Facebook,但是他們很快就不會(huì)再用它。”

      可是我們還是繼續(xù)。

      人們一直在用,是因?yàn)槿烁诉B接是很重要的。

      然后有人說:“可能它在美國(guó)有用,但它不會(huì)在其他國(guó)家有用”??墒俏覀冞€是繼續(xù)。開發(fā)到了世界其他國(guó)家。

      又有人說:“社交媒體永遠(yuǎn)不會(huì)賺錢”。可是我們還是繼續(xù)。建立了一個(gè)強(qiáng)大的業(yè)務(wù)。

      然后有人在說:“人們不會(huì)在手機(jī)上用Facebook”??墒俏覀冞€是繼續(xù),現(xiàn)在我們成立了移動(dòng)為中心的公司。

      當(dāng)時(shí),我們不知道這些問題的答案。沒有人知道。

      我們每次繼續(xù)是因?yàn)槲覀冇眯摹?/p>

      很多公司在創(chuàng)造社交媒體,但是他們害怕這些問題。

      我們相信,社交媒體和連接世界是重要的。我們相信,雖然我們不知道每個(gè)答案,我們還可以繼續(xù)幫助人們,連接人們。

      我們只是多用心了一點(diǎn)。我們一直在努力,現(xiàn)在十五億人在用Facebook。

      不要因?yàn)橐淖?,就放棄。中?guó)有一句話我覺得很好:“只要功夫深,鐵杵磨成針”。一直努力,你會(huì)改變世界。

      “ 著名公司“惠普”的創(chuàng)始人之一戴維?帕卡德的一段話印證了扎克伯格的演講觀點(diǎn),他說:“很多人誤認(rèn)為公司存在只是為了賺錢,賺錢只是一種結(jié)果,不是存在的真正原因。一群人結(jié)合在一起,是為了能夠合力完成一己之力無法做到的事情——對(duì)社會(huì)做出貢獻(xiàn)。如創(chuàng)造社會(huì)曾經(jīng)不存在的沒有過的產(chǎn)品,提供一種獨(dú)特的服務(wù),是有價(jià)值的事……我們存在的真正原因,是我們要提供一些獨(dú)一無二(能有獨(dú)特貢獻(xiàn))的東西?!薄幷?一直向前看,總會(huì)解決面臨的挑戰(zhàn)

      我第三個(gè)故事是關(guān)于向前看。

      馬云說過一句話我很喜歡:“和15年前比,我們很大;但和15年后比,我們還是個(gè)嬰兒。”

      為了重要的使命,你了解的更多,你也會(huì)覺得要做的事情更多。

      十年前,我們的目標(biāo)是連接十億人。因?yàn)橐郧皼]有互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)做過,所以我們覺得這是一個(gè)很大的目標(biāo)。

      當(dāng)我們達(dá)到了這個(gè)目標(biāo),我們開始了解十億只是一個(gè)數(shù)字,我們真的目標(biāo)是連接整個(gè)世界每一個(gè)人。

      這難多了。

      世界上差不多三分之二的人沒有互聯(lián)網(wǎng)。把他們連接起來,我們必須擴(kuò)大整個(gè)互聯(lián)網(wǎng)。

      要做到這個(gè),我們要解決很多的問題。超過十億人不住在網(wǎng)絡(luò)附近。所以我們需要?jiǎng)?chuàng)造新的技術(shù),像衛(wèi)星和飛機(jī),把他們連接起來。超過十億人沒有錢上互聯(lián)網(wǎng),所以我們需要讓互聯(lián)網(wǎng)更便宜。大約二十億的人沒有用過電腦或互聯(lián)網(wǎng),所以我們需要?jiǎng)?chuàng)造新的方案,幫助他們連接起來。

      三年前,我們成立 Internet.Org,去擴(kuò)大互聯(lián)網(wǎng)。我跟我們的董事會(huì)說,我覺得我們要花十億多美元。他們問我: 這個(gè)東西怎么賺錢?我告訴他們:我不知道。但是我知道,連接人是我們的使命,這是非常重要的。我們必須向前看,我們現(xiàn)在還不知道整個(gè)計(jì)劃,但是如果我們幫助人們,未來我們也會(huì)受益。

      這就是向前看的意思。每走一步,你可以做新的東西。以前你覺得是不可能的,現(xiàn)在就可能?,F(xiàn)在你有面對(duì)非常難的挑戰(zhàn),你努力,也會(huì)解決這些挑戰(zhàn)。一直向前看。

      中國(guó)歷史是一直創(chuàng)新的。中國(guó)給了世界四大發(fā)明:造紙,印刷術(shù),指南針和火藥。

      學(xué)習(xí)對(duì)創(chuàng)新最重要。在清華,你們有很好的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),這些機(jī)會(huì)會(huì)幫助你們有美好的未來。

      幾年前,我的妻子,Priscilla,在一個(gè)北京的醫(yī)院學(xué)習(xí)。她選擇北京,因?yàn)樗胍谥袊?guó)和非常好的老師學(xué)習(xí)。

      我的中文很糟糕,但是我還是很喜歡學(xué)習(xí)中文。

      你多學(xué)習(xí),會(huì)在生活里創(chuàng)新。也會(huì)在企業(yè)里創(chuàng)新。你就什么都可以做。

      在你開始做之前,不要只問自己,你怎么做。要問自己:為什么做?

      你應(yīng)該相信你的使命。解決重要的問題。非常用心。不要放棄。一直向前看。

      你們可以成為全球領(lǐng)導(dǎo)者,可以提高人們的生活。可以用互聯(lián)網(wǎng)影響全世界。

      我非常興奮今天在這里可以和清華學(xué)生和線上的朋友交流。多謝大家給我這個(gè)機(jī)會(huì)。讓我們一起來連接世界。

      第五篇:2016馬克扎克伯格清華演講稿全文

      2016馬克扎克伯格清華演講稿全文

      馬克扎克伯格清華演講稿全文為大家整理facebook創(chuàng)始人馬克扎克伯格在清華大學(xué)的一場(chǎng)訪談演講,在演講中,他全程用中文回答問題,并且談?wù)搶?duì)中國(guó)創(chuàng)新的想法,馬克扎克伯格可謂是第二蓋茨,畢業(yè)于哈佛大學(xué)的他,在計(jì)算機(jī)上有著驚人的天賦,下面是小編整理的馬克扎克伯格清華演講稿全文 馬克扎克伯格清華演講稿全文

      扎克伯格:大家好,我是扎克伯格。我的中文很糟糕,但是我天天都會(huì)用。我覺得自己還需要練習(xí)。

      主持人:大家對(duì)于你能說中文非常吃驚,你為什么要學(xué)習(xí)中文? 扎克伯格:第一,我太太是中國(guó)人。她在家說中文,她的奶奶只說中文。我想要跟她們說話。

      幾年前我和太太決定結(jié)婚。我要求她教我中文,她非常吃驚。第二,中國(guó)是偉大的國(guó)家,所以我想學(xué)。第三,普通話很難,我一直說英文,但我喜歡挑戰(zhàn)。主持人:那要不今晚我們就挑戰(zhàn)一下吧。您來了中國(guó)幾次? 扎克伯格:四次。我去過北京、上海、杭州和天津。我在北京的時(shí)候,我要坐很快的火車(即高鐵),我想去天津看看霍元甲的家鄉(xiāng)。我喜歡這個(gè)電影,所以我要去看看。主持人:原來你是霍元甲的大粉絲,所以要去霍元甲的家鄉(xiāng)看看。那你最喜歡哪個(gè)城市? 扎克伯格:我最喜歡北京。

      主持人:那你來中國(guó)有什么計(jì)劃? 扎克伯格:這星期我參加了清華經(jīng)管顧問委員會(huì),我來參加委員會(huì)的會(huì)議。我覺得清華的學(xué)生很好。明年我們將在中國(guó)展開招聘。我們上個(gè)月招聘了20位中國(guó)學(xué)生。主持人:為什么你要參加清華經(jīng)管顧問委員會(huì)? 扎克伯格:首先我要感謝錢院長(zhǎng)。我非常關(guān)心教育,我在美國(guó)做了很多支持教育的事情。我希望參加清華經(jīng)管委員會(huì)能為我提供一個(gè)好機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)和支持中國(guó)的教育。主持人:這個(gè)月你去了好幾個(gè)國(guó)家,您的行程是怎么安排的? 扎克伯格:這個(gè)月我去了印度、印尼、韓國(guó)和日本。我們想要更多人用互聯(lián)網(wǎng)。主持人:你強(qiáng)調(diào)了要聯(lián)系世界。從什么時(shí)候有這個(gè)想法的? 扎克伯格:2016年的時(shí)候,我想要聯(lián)系整個(gè)哈佛的人。其實(shí)我一直想要聯(lián)系整個(gè)世界的人。當(dāng)我創(chuàng)立了FACEBOOK后,我們很高興幫助學(xué)生聯(lián)系世界。其他公司不相信我們可以做到,但我們相信,我們現(xiàn)在有了13億用戶。

      主持人:這里有很多同學(xué)想成立公司,你有什么建議呢? 扎克伯格:我覺得最好的公司,不是因?yàn)閯?chuàng)始人想要成立公司,而是因?yàn)閯?chuàng)始人想要改變世界。如果你只是想要成立公司,你會(huì)有很多想法,但不知道哪個(gè)想法最好,最后影響公司的發(fā)展。但反過來,如果你想要改變世界,有了很好的想法才去創(chuàng)業(yè),這樣你才會(huì)成立好的公司。

      主持人:在創(chuàng)業(yè)的過程中,你的成功秘訣是什么? 扎克伯格:我覺得最重要的是不能放棄。另外,你可能還需要做很艱難的決定,比如解雇一些員工。放棄是很容易的,大部分都會(huì)放棄,最后堅(jiān)持下來的是少數(shù)人 主持人:你對(duì)中國(guó)的創(chuàng)新有什么想法? 扎克伯格:我覺得中國(guó)有很多最創(chuàng)新的公司。我昨天晚上跟小米的雷軍吃過飯。小米是非常誠(chéng)信的公司,很快發(fā)展,他們有很好的產(chǎn)品,他們很便宜。我覺得小米會(huì)發(fā)展很快。另外,騰訊的微信也很大,部分中國(guó)人用微信和QQ。淘寶創(chuàng)造工作機(jī)會(huì)。我覺得中國(guó)人有很多創(chuàng)新的公司。

      主持人:馬克對(duì)中國(guó)創(chuàng)新還是很有好感的。你對(duì)Facebook在中國(guó)計(jì)劃是什么? 扎克伯格:我們已經(jīng)在中國(guó)了,我們幫助中國(guó)公司增長(zhǎng)國(guó)外客戶,中國(guó)公司用Facebook廣告(連接世界),lenovo已經(jīng)在印尼用我們的廣告賣新的手機(jī)。另外,我們想要幫助世界其他國(guó)家去連接中國(guó)。杭州和青島也有facebook頁面。我們和城市合作發(fā)展頁面,分享中國(guó)文化。

      主持人:?jiǎn)栃﹤€(gè)人問題,生活細(xì)節(jié),你喜歡什么顏色? 扎克伯格:我喜歡紅色或綠色,因?yàn)閒acebook是藍(lán)色。主持人:你喜歡什么中國(guó)菜? 扎克伯格:我在北京喜歡胡同小吃但也喜歡北京烤鴨 主持人:那你在工作之外有什么活動(dòng)? 扎克伯格:沒有時(shí)間在“工作之外”。另外,我會(huì)做飯。主持人:你有寵物嗎? 扎克伯格:我有一只狗beast(野獸),一只牧羊犬。主持人:你為你的狗做了個(gè)頁面? 扎克伯格:是的,它有很多粉絲。

      主持人:下一個(gè)問題,你和老婆誰中文更好? 扎克伯格:用普通話,我能說更多詞,她的聽力比我要好。有天我問她問什么我聽力差,她說你的英文聽力也差。學(xué)生:請(qǐng)問Facebook在發(fā)展初期是如何建立起相對(duì)于其他校園社交媒體的優(yōu)勢(shì)?你是什么時(shí)候決定輟學(xué)創(chuàng)業(yè)的? 扎克伯格:我第二年時(shí)候我發(fā)展facebook還要兼顧學(xué)業(yè),有時(shí)候?qū)W校告訴我說你可以回來

      但是現(xiàn)在我不可能回來。

      學(xué)生:Facebook最大的挑戰(zhàn)是什么? 扎克伯格:我們最大的挑戰(zhàn)可能2016年我們需要把facebook變成移動(dòng)的公司。以前不是,2016年我們的增長(zhǎng)很慢,收入增長(zhǎng)很慢,所有人都不高興,但是我們把facebook變成移動(dòng)公司,現(xiàn)在我們有7億用戶用facebook用手機(jī)。學(xué)生:移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)之后,什么是下一個(gè)重大改變的技術(shù)

      扎克伯格:今年facebook十歲,我問下個(gè)十年我們應(yīng)該發(fā)展什么,我覺得我們要發(fā)展三點(diǎn):第一,我們想要連接整個(gè)世界,所以我們要幫助所有人用互聯(lián)網(wǎng),第二,我們想要發(fā)展人工智能,第三是所有人用手機(jī)以后,我相信下個(gè)平臺(tái)是虛擬現(xiàn)實(shí)(virtualreality),oculus是第一產(chǎn)品,我們希望還有別的很多產(chǎn)品。

      下載2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講word格式文檔
      下載2017馬克扎克伯格 哈佛畢業(yè)演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦