欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說

      時(shí)間:2019-05-14 19:42:17下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說》。

      第一篇:英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說

      英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說(全文)2010-05-12 10:32:59 來源: 中國(guó)網(wǎng) 跟貼 2 條 手機(jī)看新聞

      中國(guó)網(wǎng)5月11日?qǐng)?bào)道

      據(jù)英國(guó)媒體5月12日?qǐng)?bào)道,英國(guó)保守黨領(lǐng)袖卡梅倫12日晨就任首相,并發(fā)表就職演講??穫惙Q計(jì)劃組建一個(gè)由保守黨和自由民主黨組成的聯(lián)合政府。以下為卡梅倫演講全文:

      在談?wù)撔抡?,?qǐng)?jiān)试S我談一談最近剛剛發(fā)生過的一件事情。女王陛下要求我組建新一屆政府,我接受了這一要求。與十年前相比,這個(gè)國(guó)家對(duì)內(nèi)更加開放,對(duì)外更加富有同情心,我們都應(yīng)該為此感到高興。

      我謹(jǐn)代表這個(gè)國(guó)家,對(duì)長(zhǎng)期致力于公共服務(wù)的前任首相深表贊揚(yáng)。

      就未來而言,我們的國(guó)家擁有無任何黨派占明顯多數(shù)的議會(huì),我們面臨著一些深刻而緊迫的問題------災(zāi)年 龐大的赤字、深刻的社會(huì)問題以及需要改革政治制度。

      基于這些原因,我計(jì)劃在保守黨和自由民主黨間組建適當(dāng)并充分的聯(lián)盟。我想,這是為國(guó)家提供一個(gè)我認(rèn)為我們非常需要的強(qiáng)大、穩(wěn)定、完善、體面的政府的正確途徑。

      尼克 克萊格(Nick Clegg)和我都是希望撇開黨派差異、為公益事業(yè)、為國(guó)家利益而努力的領(lǐng)導(dǎo)人。我認(rèn)為,這是打造我們所需要的強(qiáng)大政府的最佳途徑,是打造今天我們需要的果斷的政府的最佳途徑。

      很明顯,我們的任務(wù)之一就是重建對(duì)政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會(huì)、保證對(duì)人民的管理并確保政治家始終是人們的公仆,而非主人。

      我之所以從政,是因?yàn)槲覠釔圻@個(gè)國(guó)家,我相信最好的日子還在前面,我深信公共服務(wù)。我認(rèn)為,服務(wù)國(guó)家最重要的是直面我們真正的大挑戰(zhàn),直面我們的問題,做出艱難的決定,并領(lǐng)導(dǎo)人民克服這些困難,這樣我們就能夠一起邁向更美好的明天。

      但是我相信還有其他方面。這關(guān)乎于,要誠(chéng)實(shí)地表現(xiàn)政府可能達(dá)到的業(yè)績(jī)。真正的變革不是僅靠政府之力就能完成的。真正的變革需要所有人齊心協(xié)力、眾志成城,需要我們每個(gè)人完成自己的責(zé)任,為自己,為家庭,為社會(huì),也為其他人。

      我希望幫助不列顛建立一個(gè)更加有責(zé)任感的社會(huì)。在這樣一個(gè)社會(huì),我們不會(huì)只問“我們的權(quán)利是什么”,而是要問“我們的責(zé)任是什么”;在這樣一個(gè)社會(huì),我們不會(huì)只問“我應(yīng)該感激誰”,而是問“我能夠給與什么”。為了實(shí)現(xiàn)這樣的社會(huì),不管是對(duì)那些能夠做到、愿意做到還是不能做到的人,我們都應(yīng)該始終給與幫助。

      我希望你們知道,我的政府一直在照顧我們國(guó)家的老者、弱者和貧困者。我們必須讓大家和我們一起面對(duì)一些我們之前曾面對(duì)過的困難決定。

      總而言之,這將是一個(gè)建立在有著清晰價(jià)值觀上的政府 這個(gè)價(jià)值觀就是自由、公平和責(zé)任。我希望我們能夠打造這樣一個(gè)讓工作有所回報(bào)的經(jīng)濟(jì)體制,我希望我們能夠建設(shè)一個(gè)擁有更堅(jiān)固家庭、更完善社區(qū)的社會(huì),我希望帶來一個(gè)人民能夠信任并且再次令人民尊敬的政治體系。

      這需要艱苦卓絕的工作。聯(lián)合政府將面對(duì)各種各樣的挑戰(zhàn)。但是我堅(jiān)信,基于這樣的價(jià)值觀 重建家庭、重建社區(qū)、重建我們國(guó)家的責(zé)任感,我們能夠提供我們國(guó)家所需要的堅(jiān)強(qiáng)而穩(wěn)定的政府。

      這些是我關(guān)心的事情,也是這個(gè)政府即刻開始致力于處理的事情。謝謝。

      第二篇:英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表講話

      英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表講話(音頻+雙語)

      “Her Majesty the Queen has asked me to form a new government and I have accepted.女王陛下已經(jīng)授權(quán)予我組建新政府,我已接受了這一任命。

      ”Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed.在談?wù)撔抡?,?qǐng)?jiān)试S我談一談最近剛剛發(fā)生過的一件事情。

      “Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad and that is something we should all be grateful for and on behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister for his long record of dedicated public service.與十年前相比,這個(gè)國(guó)家對(duì)內(nèi)更加開放,對(duì)外更加富有同情心,我們都應(yīng)該為此感到高興。我謹(jǐn)代表這個(gè)國(guó)家,對(duì)長(zhǎng)期致力于公共服務(wù)的前任首相深表贊揚(yáng)。”In terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problemsand that the politicians are always their servant and never their masters.很明顯,我們的任務(wù)之一就是重建對(duì)政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會(huì)、保證對(duì)人民的管理并確保政治家始終是人們的公仆,而非主人?!癇ut I believe it is also something else.It is about being honest about what government can achieve.Real change is not what government can do on its ownthat those that can should, and those who can't we will always help.為了實(shí)現(xiàn)這樣的社會(huì),不管是對(duì)那些能夠做到、愿意做到還是不能做到的人,我們都應(yīng)該始終給與幫助。

      ”I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail the poorest in our country.我希望你們知道,我的政府一直在照顧我們國(guó)家的老者、弱者和貧困者?!癢e must take everyone through with us on some of the difficult decisions we have ahead.我們必須讓大家和我們一起面對(duì)一些我們之前曾面對(duì)過的困難決定。

      ”Above all it will be a government that is built on some clear values.Values of freedom, values of fairness, and values of responsibility.總而言之,這將是一個(gè)建立在有著清晰價(jià)值觀上的政府——這個(gè)價(jià)值觀就是自由、公平和責(zé)任。

      “I want us to build an economy that rewards work.I want us to build a society with stronger families and stronger communities.And I want a political system that people can trust and look up to once again.我希望我們能夠打造這樣一個(gè)讓工作有所回報(bào)的經(jīng)濟(jì)體制,我希望我們能夠建設(shè)一個(gè)擁有更堅(jiān)固家庭、更完善社區(qū)的社會(huì),我希望帶來一個(gè)人民能夠信任并且再次令人民尊敬的政治體系。

      ”This is going to be hard and difficult work.A coalition will throw up all sorts of challenges.這需要艱苦卓絕的工作。聯(lián)合政府將面對(duì)各種各樣的挑戰(zhàn)?!癇ut I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs based on those values-rebuilding family, rebuilding community, above all, rebuilding responsibility in our country.但是我堅(jiān)信,基于這樣的價(jià)值觀——重建家庭、重建社區(qū)、重建我們國(guó)家的責(zé)任感,我們能夠提供我們國(guó)家所需要的堅(jiān)強(qiáng)而穩(wěn)定的政府。

      ”Those are the things I care about.Those are the things that this government will now start work on doing.這些是我關(guān)心的事情,也是這個(gè)政府即刻開始致力于處理的事情。“Thank you very much.”

      第三篇:卡梅倫就任首相發(fā)表講話

      英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表講話

      5月11日,在英國(guó)倫敦,保守黨領(lǐng)袖卡梅倫在唐寧街10號(hào)首相官邸前發(fā)表講話??穫惍?dāng)晚接任首相職務(wù),他應(yīng)女王伊麗莎白二世的要求著手組建新一屆政府。以下為他的講話全文:

      “Her Majesty the Queen has asked me to form a new government and I have accepted.女王陛下已經(jīng)授權(quán)予我組建新政府,我已接受了這一任命。

      ”Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed.在談?wù)撔抡?,?qǐng)?jiān)试S我談一談最近剛剛發(fā)生過的一件事情。

      “Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad and that is something we should all be grateful for and on behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister for his long record of dedicated public service.與十年前相比,這個(gè)國(guó)家對(duì)內(nèi)更加開放,對(duì)外更加富有同情心,我們都應(yīng)該為此感到高興。我謹(jǐn)代表這個(gè)國(guó)家,對(duì)長(zhǎng)期致力于公共服務(wù)的前任首相深表贊揚(yáng)?!盜n terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problemsand that the politicians are always their servant and never their masters.很明顯,我們的任務(wù)之一就是重建對(duì)政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會(huì)、保證對(duì)人民的管理并確保政治家始終是人們的公仆,而非主人?!癇ut I believe it is also something else.It is about being honest about what government can achieve.Real change is not what government can do on its ownthat those that can should, and those who can't we will always help.為了實(shí)現(xiàn)這樣的社會(huì),不管是對(duì)那些能夠做到、愿意做到還是不能做到的人,我們都應(yīng)該始終給與幫助。

      ”I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail the poorest in our country.我希望你們知道,我的政府一直在照顧我們國(guó)家的老者、弱者和貧困者。

      “We must take everyone through with us on some of the difficult decisions we have ahead.我們必須讓大家和我們一起面對(duì)一些我們之前曾面對(duì)過的困難決定。

      ”Above all it will be a government that is built on some clear values.Values of freedom, values of fairness, and values of responsibility.總而言之,這將是一個(gè)建立在有著清晰價(jià)值觀上的政府——這個(gè)價(jià)值觀就是自由、公平和責(zé)任。“I want us to build an economy that rewards work.I want us to build a society with stronger families and stronger communities.And I want a political system that people can trust and look up to once again.我希望我們能夠打造這樣一個(gè)讓工作有所回報(bào)的經(jīng)濟(jì)體制,我希望我們能夠建設(shè)一個(gè)擁有更堅(jiān)固家庭、更完善社區(qū)的社會(huì),我希望帶來一個(gè)人民能夠信任并且再次令人民尊敬的政治體系?!盩his is going to be hard and difficult work.A coalition will throw up all sorts of challenges.這需要艱苦卓絕的工作。聯(lián)合政府將面對(duì)各種各樣的挑戰(zhàn)?!癇ut I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs based on those values-rebuilding family, rebuilding community, above all, rebuilding responsibility in our country.但是我堅(jiān)信,基于這樣的價(jià)值觀——重建家庭、重建社區(qū)、重建我們國(guó)家的責(zé)任感,我們能夠提供我們國(guó)家所需要的堅(jiān)強(qiáng)而穩(wěn)定的政府。

      ”Those are the things I care about.Those are the things that this government will now start work on doing.這些是我關(guān)心的事情,也是這個(gè)政府即刻開始致力于處理的事情。“Thank you very much.” 謝謝!

      附:戴維·卡梅倫于1966年出生在一個(gè)英國(guó)貴族家庭,是國(guó)王威廉四世的直系后裔。2009年6月,戈登·布朗領(lǐng)導(dǎo)的工黨政府的支持率持續(xù)下跌。2010年4月6日,英國(guó)宣布解散議會(huì),于5月6日舉行大選。結(jié)果雖然保守黨獲勝,但未能取得過半數(shù)議席。由于執(zhí)政工黨未能成功與自由民主黨合組聯(lián)合政府,2010年5月11日倫敦時(shí)間晚7時(shí),布朗向英女王辭職,并舉薦反對(duì)黨領(lǐng)袖卡梅倫組建新政府。在覲見女王后,卡梅倫接任英國(guó)首相,并于7時(shí)45分于唐寧街10號(hào)門外召開記者會(huì),宣布就職,成為英國(guó)近二百年來最年輕的首相。

      第四篇:卡梅倫就任首相發(fā)表講話-聽寫

      1)

      “Her Majesty the Queen has asked me to _____________ and __________________.”Before I talk about __________, let me say something about __________________.“_____________, this country is _________ and more _______ abroad and that is something ______________ and __________ I'd like to pay tribute to the ______________ for _____________of _________________________.”In terms of the future, our country has ___________ where no party has ____________ and we have _____________real change is _____________, comes together, works together, ________________ to ourselves, to our families, to our ____________ and to others.“And I want to help try and build ______________.One where we don't just ask what are my ____________, but what are my ____________.”O(jiān)ne where we don't ask what am I just owed, but more what can I give.“And _____________________, __________, above all, _______________________.”Those are the things I care about.Those are the things that this government will now start work on doing.“Thank you very much.”

      第五篇:卡梅倫就任首相講話之文言翻譯版

      卡梅倫就任首相講話之文言翻譯版

      Her Majesty the Queen has asked me to form a new government and I have accepted.今吾君以家國(guó)天下之大事交托于區(qū)區(qū),區(qū)區(qū)未敢推辭,遂應(yīng)之。

      Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed.Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad and that is something we should all be grateful for and on behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister for his long record of dedicated public service.明日之事尚不可知,雖然,昨日之事猶在耳際目前。今日之大不列顛,內(nèi)治開明,外交寬厚,十載之 前,尚不及此。布朗首相兢兢業(yè)業(yè),殫精竭慮,其功德仁義,不可為吾輩所忘。吾代天下人長(zhǎng)揖謝之。

      In terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problemsand that the politicians are always their servant and never their masters.民心不齊,邦也不興;民之不信,邦也不振。今必以清理財(cái)政、重整朝綱 為上。民為重,君為輕,此一事需謹(jǐn)記。

      But I believe it is also something else.It is about being honest about what government can achieve.Real change is not what government can do on its ownthat those that can should, and those who can't we will always help.I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail the poorest in our country.當(dāng)是時(shí),老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)皆有所養(yǎng),此所謂太平盛世也哉。We must take everyone through with us on some of the difficult decisions we have ahead.前路若有艱難困苦之處,吾必與吾民共同進(jìn)退,不敢身居人后。

      Above all it will be a government that is built on some clear values.Values of freedom, values of fairness, and values of responsibility.邦不可無道。自由,平等,責(zé)任,此三者即吾輩之道,不可失之。

      I want us to build an economy that rewards work.I want us to build a society with stronger families and stronger communities.And I want a political system that people can trust and look up to once again.勞力者必有所得,勞心者必有所報(bào);夫婦父子之道,不可墮也;民心之散也有時(shí)矣,在朝者不可不聚 而復(fù)之。

      This is going to be hard and difficult work.A coalition will throw up all sorts of challenges.But I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs based on those values-rebuilding family, rebuilding community, above all, rebuilding responsibility in our country.Those are the things I care about.Those are the things that this government will now start work on doing.路漫漫而修遠(yuǎn)兮,吾輩須 上下求索,披荊斬棘,后乃可以坐享天下,垂拱而治。父慈子孝,民心向古,人不忘其職,此皆吾一心之所系,亦吾輩耿耿所欲求。

      Thank you very much.與諸君共勉。幸甚。

      下載英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說word格式文檔
      下載英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表演說.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英國(guó)卡梅倫2010年就任英國(guó)新首相就職演說(最終五篇)

        英國(guó)保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就職英國(guó)首相演講 HER MAJESTY the queen has asked me to form a new government and I have accepted。 女王陛下已經(jīng)授權(quán)予我組建新政府,我已接受了......

        卡梅倫在唐寧街10號(hào)發(fā)表就任首相后首次演講

        卡梅倫在2010年5月11日就職首相的演說詞全文如下(中英文對(duì)照): 卡梅倫在唐寧街10號(hào)發(fā)表就任首相后首次演講 HER MAJESTY the queen has asked me to form a new government and......

        卡梅倫首相在北京大學(xué)的演講全文

        【唐寧街10號(hào)】卡梅倫首相在北京大學(xué)的演講全文 Twenty five years ago I came to Hong Kong as a student. The year was 1985. Deng Xiaoping and Margaret Thatcher had......

        卡梅倫首相2018年排燈節(jié)英語演講稿

        卡梅倫首相2018年排燈節(jié)英語演講稿 families are coming together, lights are being strungup, the food is going in the oven, diwali is upon usonce again. as the ce......

        英國(guó)新首相戴維·卡梅倫就職演說(5篇材料)

        英國(guó)新首相戴維卡梅倫就職演說,全文如下:HER MAJESTY the queen has asked me to form a new government and I have accepted。 Before I talk about that new government, l......

        卡梅倫演講稿免費(fèi)

        Tuesday 9 November 2010 PM’s speech at Beida University, China A transcript of speech given by the Prime Minister at the Beida University in China on 9 Novemb......

        卡梅倫演講

        卡梅倫深情挽留蘇格蘭演講 We meet in a week that could change the United Kingdom forever. Indeed, it could end the United Kingdom as we know it。 On Thursday, Sc......

        卡梅倫2016新年賀詞

        It's a New Year, and with our economy growing and a strong, majority government in power, Britain begins it with renewed strength. There are no New Year’s reso......