第一篇:羅斯福、丘吉爾,希特勒的故事
相信的魔力
我們知道:一句話就可以改變一個孩子的命運,當然,這句話應該像春雨般適時,像春風般溫暖,它有力量使沉寂的生命復蘇青春,使干涸的心田煥發(fā)活力。美國有一個學校的一個班級,26個所有的人都有過不光彩的歷史,有人吸毒,有人進過少年管教所,有一個女孩子甚至在一年之內(nèi)墮過三次胎。家長拿他們沒有辦法,老師和學校也幾乎放棄了他們。就在這個時候,一個叫菲拉的女教師接了這個班。新學年開始的第一天,菲拉沒有像以前的老師那樣整頓紀律,先給孩子們一個下馬威,而是出了一道選擇題:
有三個候選人,他們分別是:
A、篤信巫醫(yī),有兩個情婦,有多年的吸煙史,而且嗜酒如命;
B、曾經(jīng)兩次被趕出辦公室,每天要到中午才起床,每晚都要喝大約一公升的白蘭地,而且曾經(jīng)有過吸食鴉片的記錄;
C、曾是國家的戰(zhàn)斗英雄,一直保持素食的習慣,不吸煙,偶爾喝點酒,但大都只是喝一點啤酒,年輕時從未做過違法的事。
菲拉要求大家從中選出一位在后來能夠造福人類的人。無庸置疑,孩子們都選擇了C。然而菲拉的答案卻令人大吃一驚:“孩子們,我知道你們一定都認為只有最后一個才是最能造福人類的人,然而你們錯了。這三個人大家都很熟悉,他們是二戰(zhàn)時期的著名人物:A是富蘭克林·羅斯福,身殘志堅連任四屆美國總統(tǒng)。B是溫斯頓·丘吉爾,英國歷史上最著名的首相。C的名字大家也很熟悉,阿道夫·希特勒,一個奪去了幾千萬無辜生命的法西斯惡魔?!焙⒆觽兌即舸舻爻蛑评?,他們簡直不相信自己的耳朵。“孩子們,”菲拉接著說,“你們的人生才剛剛開始,過去的榮譽和恥辱都只能代表過去,真正能代表一個人一生的是他的現(xiàn)在和將來的所作所為。從過去的陰影中走出來吧,從現(xiàn)在開始,努力做自己一生中做想做的事情,你們都將成為了不起的人才……”正是菲拉的這番話,改變了26個孩子一生的命運,如今這些孩子都已長大成人,其中的許多人都在自己的崗位上作出了驕人的成績,有的做了心理醫(yī)生,有的做的法官,有的做了飛機駕駛員。值得一提的是當年那個個子最矮的也最愛搗亂的學生羅伯特·哈里森,今天已經(jīng)成為華爾街上最年輕的基金經(jīng)理人。
因此,我們的老師要知道,我們的學生,人生才剛剛開始,他們要走的路還很遠,他們在學校的發(fā)展,遠遠不能決定他們以后的發(fā)展。我們的一言一行直接關系到他們的發(fā)展,要相信每一個學生。這也是我工作中的一個準則,我會和學生講:“人的潛力是無窮的”,“每一個都是好樣的”,“做不一定成功,但不做肯定不成功”,“花有存在的道理,小草也有存在的道理”。處理學生的事情我是對事不對人,在我教過的學生中有許多原來我們看不中的學生后來發(fā)展很好。我在見到我以前的學生時,最不愿意聽到的話就是學生啟發(fā)我回憶起他:“他就是原來怎么調(diào)皮的,怎么樣差的”,每一次,我都會一再向?qū)W生道歉,因為我在平時的工作中傷害了他們。
第二篇:丘吉爾關于希特勒入侵蘇聯(lián)的國會演講
北京華夏樹人數(shù)碼科技有限公司
英文:
Winston Churchill “At four o’clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia.All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically took up their stations.Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.And an hour later, the German ambassador, who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship——almost of alliance——upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.Thus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium.And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of what was coming.I gave him warnings, as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.”
注釋:
formalities: 形式,手段,伎倆 perfidy: 背信棄義,背叛 scrupulous: 嚴格認真的 in force 有效,在有效期中。cloak: 斗篷;偽裝 methodically: 有條理地 ultimatum: 最后通牒 violated: 侵犯 ambassador: 大使 lavish: 慷慨地給予 alliance: 聯(lián)盟,同盟 accomplice: 同謀,幫兇 jackal: 走狗,爪牙
北京華夏樹人數(shù)碼科技有限公司
unheeded: 被忽視的
utmost: 最遠的,極度的,最大的
中文對照:
溫斯頓·丘吉爾
今天凌晨4時,希特勒已進攻并侵入俄國。他所有形式的狡詐與不忠都被極其審慎地記錄下來。德俄曾簽署了互不侵犯條約,并互相遵守著。德國在不履行條約之前也沒有過任何抱怨。在虛偽的諾言掩護下,德國糾集大量兵力,布置在從波羅地海到黑海的戰(zhàn)線上。他們的大機群、裝甲師也緩慢而又有序地進入陣地。然后,突然間,沒有宣戰(zhàn),甚至沒有最后通牒,德國的炸彈突然在俄國城市的上空雨點般地落下,德國軍隊已侵犯到俄國邊境。一小時后,德國大使拜見俄國外交部長,稱兩國已處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。而正是這位大使,昨夜還在大放厥詞地向俄國人保證友誼和結(jié)盟。在很大程度上,這種不顧協(xié)約和國際信譽的暴行,是德軍在挪威、丹麥、荷蘭、比利時等國的暴行,以及希特勒的同黨及走狗墨索里尼在希臘對其行為忠實模仿的重演。對于這一切,我都沒有什么詫異。事實上,我曾清楚明確地警告過斯大林將要發(fā)生的事情。我提醒他,就像我提醒別的國家一樣。我只能期望這些警告沒有完全落空?,F(xiàn)在我們所知道的是俄國人民正在為保衛(wèi)祖國而戰(zhàn),他們的領袖正在號召他們?nèi)Φ挚雇鈦砬致浴?/p>
第三篇:斯大林,丘吉爾,羅斯福二戰(zhàn)同盟國三巨頭“名言錄”
斯大林名言:
有理想的人,生活總是火熱的。(名言作者:斯大林)
人生最寶貴的是生命,人生最需要的是學習,人生最愉快的是工作,人生最重要的是友誼。(名言作者:斯大林)
往往有這樣的情形:為科學和技術(shù)開拓新道路的,有時并不是科學界的著名人物,而是科學界毫不知名的人物,平凡的人物,實踐家,工作革新者。(名言作者:斯大林)
要建設,就必須有知識,必須掌握科學。而要有知識,就必須學習,頑強地、耐心地學習。向所有的人學習,不論向敵人或朋友都要學習,特別是向敵人學習。(名言作者:斯大林)
科學所以叫科學,正是因為它不承認偶像,不怕推翻過時的舊事物,很仔細地傾聽實踐和經(jīng)驗的呼聲。
(名言作者:斯大林)
科學所以叫作科學,正是因為它不承認偶像,不怕推翻過時的舊事物,很仔細地傾聽實踐和經(jīng)驗的呼聲。(名言作者:斯大林)
青年應當接替我們老年人。青年應當舉起我們的旗幟直到勝利的終點。(名言作者:斯大林)
青年是我們的未來,是我們的希望。(名言作者:斯大林)
無論烏鴉怎樣用孔雀的羽毛來裝飾自己,烏鴉畢竟是烏鴉。(名言作者:斯大林)
要建設,就必須有知識,必須掌握科學。(名言作者:斯大林)
如果說工業(yè)是主腦,那末農(nóng)業(yè)就是工業(yè)發(fā)展的基礎。(名言作者:斯大林)
丘吉爾Churchill名言:
01 “Never, never, never, never give up.” 永遠,永遠,永遠,永遠都不要放棄。
02 “The whole history of the world is summed up in the fact that, when nations are strong, they are not always just, and when they wish to be just, they are no longer strong.”
世界歷史可以總結(jié)為:當一個國家強大的時候,它并不總是公正的。而當它試圖去變得公正時,它就不再強大。
03 “Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.” 勇氣就是不斷失敗,而不喪失熱情。
04 “This is not the end.It is not even the beginning of the end.But it is, perhaps, the end of the beginning.”
這不是結(jié)束。這甚至不是結(jié)束的開始。但,這可能是開始的結(jié)束。
05 “I like a man who grins when he fights.” 我喜歡微笑著戰(zhàn)斗的人。
06 “True genius resides in the capacity for evaluation of uncertain, hazardous, and conflicting information.”
真正的才華體現(xiàn)在對未知、危險和矛盾的信息的判斷之中。
07 “Courage is what it takes to stand up and speak;courage is also what it takes to sit down and listen.”
站起來說話需要勇氣。坐下傾聽同樣需要。
08 “Study history, study history.In history lies all the secrets of statecraft.” 學習歷史,學習歷史。歷史中有一切治國之道。
09 “Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.” 成功就是不斷失敗,而不喪失熱情。“We shall draw from the heart of suffering itself the means of inspiration and survival.” 我們應從遭受苦難的心中獲得呼吸、生存的方法?!癆ttitude is a little thing that makes a big difference.” 態(tài)度是小事,但能造成很大區(qū)別。“We make a living by what we get, but we make a life by what we give.” 我們靠獲得的東西生存。但我們靠給予的東西生活?!癆 pessimist sees the difficulty in every opportunity;an optimist sees the opportunity in every difficulty.”
悲觀主義者從每個機遇中看到困難,樂觀主義者從每個困難中看到機遇?!癗othing is more costly, nothing is more sterile, than vengeance” 沒有比復仇更昂貴、更沒用的事情了?!癐f you mean to profit, learn to please.” 如果你想掙錢,學會高興。“It is no use saying, 'We are doing our best.' You have got to succeed in doing what is necessary.”
說“我們盡力了”,沒有用。你要在必須做的事情上成功?!癙ersonally, I'm always ready to learn, although I do not always like being taught.” 就我個人而言,我總是做好學習的準備,雖然我不總是喜歡被人教育?!癐 never worry about action, but only about inaction”
我從不擔心行動。而只擔心沒有任何行動?!癟he price of greatness is responsibility.” 偉大的代價是責任?!癐 have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.” 我能奉獻的,只有鮮血、苦干、眼淚和汗水?!癆ll the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom;justice;honor;duty;mercy;hope”
偉大的事情都很簡單。而且大多數(shù)都可以被凝結(jié)成一個簡單的單詞:自由;公正;榮譽;責任;仁慈;希望?!癝olitary trees, if they grow at all, grow strong.” 孤獨的樹如果成長,就會成長得非常茁壯?!癗o crime is so great as daring to excel.” 彰顯自己是最大的罪惡?!癉ifficulties mastered are opportunities won” 克服困難就是贏得機遇?!癟he first quality that is needed is audacity.” 最需要的品質(zhì)就是無畏。“There is nothing more exhilarating than to be shot at without result.” 沒有比被射擊而未被擊中更令人興奮的事情了?!癟here is nothing wrong with change, if it is in the right direction” 改變沒有錯,如果方向正確的話?!癐t is always wise to look ahead, but difficult to look further than you can see.” 向前看總是明智的。但試圖高瞻遠矚很是困難?!癢hen the eagles are silent, the parrots begin to jabber.” 當老鷹沉默時,鸚鵡就開始嘰嘰喳喳了?!癒ites rise highest against the wind, not with it.” 風箏頂著風高飛,而不是順著風。
“In war, you can only be killed once, but in politics, many times.” 在戰(zhàn)爭中,你只會被干掉一次。而在政治中,可以很多次。
“A love for tradition has never weakened a nation, indeed it has strengthened nations in their hour of peril”
熱愛傳統(tǒng)從不會使一個國家變?nèi)?,甚至在生死存亡的關鍵時刻,他會使國家更強大。
“Politics is almost as exciting as war, and quite as dangerous.In war you can only be killed once, but in politics many times.”
政治像戰(zhàn)爭一樣刺激,一樣危險。在戰(zhàn)爭中,你只會被干掉一次。而在政治中,可以很多次。
“History is written by the victors.” 歷史是由勝利者書寫的。
“We contend that for a nation to try to tax itself into prosperity is like a man standing in a bucket and trying to lift himself up by the handle”
我們說一個企圖靠收稅變富饒的國家就像一個坐在吊桶里,想拉繩讓自己升上去的人一樣。
“A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on.” 真理還沒機會穿上褲子時謊言已經(jīng)滿街跑了。
“In time of war, when truth is so precious, it must be attended by a bodyguard of lies” 在戰(zhàn)爭時期,真實是如此可貴,以至于它必須靠一些謊言保衛(wèi)著。
“The shadow of victory is disillusion” 勝利總伴隨著打消幻想。
“Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.” 勝利不是結(jié)束,失敗不是死亡。真正重要的是敢于繼續(xù)的勇氣。
“No comment” is a splendid expression.I am using it again and again.“(對此事)不發(fā)表評論/無法可說是個偉大的說法,我總使用它。
”When you have to kill a man it costs nothing to be polite.“ 當你必須殺一個人時,對他客氣點不會花費什么。
“A man is about as big as the things that make him angry” 從讓一個人生氣的事情大小就能看出一個人的價值。
“An appeaser is one who feeds a crocodile-hoping it will eat him last” 綏靖主義者是在喂鱷魚----可預計最后鱷魚也把他給吃了。
“I like pigs.Dogs look up to us.Cats look down on us.Pigs treat us as equals.” 我喜歡豬。狗總是仰視我們,而貓瞧不起我們。只有豬對我們平等對待。
“It is certainly more agreeable to have power to give than to receive” 有能力給予當然比有能力接受來得更讓人愉快。
“Healthy citizens are the greatest asset any country can have” 健康的國民是一個國家能擁有的最大財富。
“We shall show mercy, but we shall not ask for it”
我們會展示出我們的仁慈。但我們不會向別人要求仁慈。
“We have always found the Irish a bit odd.They refuse to be English.” 我們總覺得愛爾蘭人很奇怪,他們拒絕成為英國人!
“The United States is like giant boiler.Once the fire is lighted under it, there is no limit to the power it can generate.”
美國像是一個巨大的鍋爐。只要下面點著火,它會產(chǎn)生無限的能量。
“The Arabs are a backwards people who eat nothing but Camel dung” 阿拉伯人是一群只會吃驢糞的倒退民族。
羅斯福名言:
有學問而無道德,如一惡漢;有道德而無學問,如一鄙夫。(名言作者:羅斯福)
我認為克服恐懼最好的辦法理應是:面對內(nèi)心所恐懼的事情,勇往直前地去做,直到成功為止。
(名言作者:羅斯福)
我們必須成為民主制度的偉大兵工廠。對我們來講,這是同戰(zhàn)爭本身一樣嚴重的緊急狀況。
我們必須以同樣的決心,同樣的緊迫感,同樣的愛國主義和犧牲精神來致力于我們的任務,就好象我們處在戰(zhàn)爭中表現(xiàn)的那樣。(名言作者:羅斯福)
當人們自由地追求真理時,真理就會被發(fā)現(xiàn)。(名言作者:羅斯福)
The brotherly spirit of science , which unites into one family all its votaries of whatever grade ,and however widely dispersed throughout the different quarters of the globe.(Franklin Rosevelt, American president)(名言作者:羅斯福)
沒有書籍,就不能打贏思想之戰(zhàn),正如沒有艦就不能打贏海戰(zhàn)一樣(名言作者:羅斯福)
人生就象打橄欖球一樣,不能犯規(guī),也不要閃避球,而應向底線沖過去。(名言作者:羅斯福)
以嘲弄的眼光看待人生,是最頹靡的。(名言作者:羅斯福)
也許個性中,沒有比堅定的決心更重要的成分。小男孩要成為偉大的人,或想日后在任何方面舉足輕重,必須下定決心,不只要克服千重障礙,而且要在千百次的挫折和失敗之后獲勝。(名言作者:羅斯福)
有學問而無道德,如一惡漢有道德而無學問,如一鄙夫。(名言作者:羅斯福)
第四篇:丘吉爾的趣味故事
丘吉爾的趣味故事
丘吉爾何許人也,二戰(zhàn)期間帶領英國人民協(xié)同盟軍等世界反法西斯力量最后打敗納粹,于困境之中臨危受命,力挽狂瀾,當之無愧的民族英雄,但是戰(zhàn)后,當丘吉爾信心滿滿、認為憑借自己在戰(zhàn)爭中的功勞定能順利當選首相,可事實卻是英國老百姓就不買你賬,管你什么大英雄偉人,那都是過去了老百姓還得繼續(xù)生活,他們帶著理性選舉他們最需要的,最能勝任的人做首相。丘吉爾在大選中慘敗,其本人只當選為議員,而工黨領袖克萊門特·艾德禮當選首相。帶領英國人民走向勝利的丘吉爾卻被拋棄了,他后來引用古希臘作家普魯塔克的話說:“對他們的偉大人物忘恩負義,是偉大民族的標志?!?/p>
理查德?皮 姆爵士去看望丘吉爾,把大選結(jié)果告訴他。
當時丘吉爾正躺 在浴缸里洗澡。
當理查德爵士把這個壞消息告訴他時,丘吉爾說:“他們完全有權(quán)利把我趕下臺。那就是民主!那就是我們一直在奮斗爭取的!現(xiàn)在勞煩您把毛巾遞給我?!?/p>
為了安撫這位前首相,英國女王決定授予他一枚巴思勛章。
丘吉爾感慨萬分地說道:“當選民們把我解雇的時候,我有何顏面接受陛下頒發(fā)給我的這枚獎章呢?”
英國首相溫斯頓·丘吉爾不但具有敏銳的政治頭腦,而且擁有靈敏的思維和很強的幽默感。在議政時,丘吉爾免不了遭到攻擊,對這些刻薄之言,他從來不相讓,常使對方處于很馗尬的境地。有一回,與丘吉爾共事的保守黨議員威廉·喬因森??怂乖谧h會上演說,看到丘吉爾在搖頭表示不同憊,便說:“‘我想提請尊敬的議員注意,我只是在發(fā)表自己的意見。”丘吉爾答道:“我也想提請演講者注愈,我只是在搖我自己的頭。”
英國首相丘吉爾,是一位非常風趣,善于語言幽默的政治家。他對刻薄的言語常常是有來有往。如數(shù)奉還。有一次,英國議會的女議員阿斯特夫人對丘吉爾說:“如果你是我丈夫的話,我會在咖啡里放毒藥?!?丘吉爾反唇相譏,說道:“如果你是我妻子的話,我會喝掉它?!?/p>
丘吉爾脫離保守黨,加入自由黨時,一位媚態(tài)十足的年輕婦人對他說:“丘吉爾,你有兩點我不喜歡。” “哪兩點?” “你執(zhí)行的新政策和你嘴上的胡須。” “哎呀,真的,夫人?!鼻鸺獱柋虮蛴卸Y地回答說:“請不要在意,您沒有機會接觸到其中任何一點?!?/p>
在丘吉爾75歲生日的茶會上,一名年輕的新聞記者對丘吉爾說:“真希望明年還能來祝賀您的生日?!?/p>
丘吉爾拍拍年輕人的肩膀說:“我看你身體這么壯,應該沒有問題?!?/p>
在二戰(zhàn)時,丘吉爾對保衛(wèi)英倫有卓著的功績。戰(zhàn)后他退位時,英國國會擬通過提案,塑造一尊丘吉爾的銅像,置于公園,讓眾人景仰。
丘吉爾聽后回絕道:“多謝大家的好意,我怕鳥兒喜歡在我的銅像上拉屎,所以還是請免了吧!”
一天,丘吉爾急于趕到議院去開會,他叫了一輛出租汽車。
車子到達目的地后,丘吉爾下車對司機說:“我在這里大約要耽擱一個鐘頭,你等我一下吧?!?/p>
“不行,”司機堅決地回絕,“我就要趕回家去,好在收音機里收聽丘吉爾的演說?!?/p>
首相一聽這話,不禁大為驚喜,于是除照價付了車資之外,又重重賞了司機一筆可觀的小費。
司機望著這筆意外的收入,很快就改變了主意。
他對丘吉爾說:“我想了一下,還是在這里等著送你回去吧。管他媽的什么丘吉爾!”
丘吉爾是在第二次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)火中出任英國首相的,由于他力主抵抗法西斯以及積極地與蘇美兩國合作,大大地加快了法西斯的覆滅,為和平贏得了時間。
然而,戰(zhàn)爭結(jié)束不久,在1945年的英國大選中,丘吉爾落選。
二次世界大戰(zhàn)中德軍占領荷蘭期間,荷蘭流亡政府在美國設立了總部。德克?吉爾總理幾乎不會講英語,在第一次會晤丘吉爾時,一見面,德克?吉爾伸出手,向他的英國盟友友好地說了聲“再見”。
“先生,”丘吉爾這樣作答,“我希望所有的政治會議都像這樣簡短扼要?!?/p>
一天,有人問丘吉爾,做個政治家要有什么條件。
丘吉爾回答說:“政治家要能預言明日、下月、來年及將來發(fā)生的一些事情?!?/p>
那個人又問:“假如到時候預言的事情未實現(xiàn),那怎么辦?”
丘吉爾說:“那就要再找出一個理由來?!?/p>
在阿拉曼戰(zhàn)役前夕,丘吉爾召見了他的得力將領蒙哥馬利將軍。
在談話中,丘吉爾提議他應該研究一下邏輯。
蒙哥馬利擔心自己會陷入糾纏不清的邏輯中,便找個借口推托。他對丘吉爾說:“首相先生,你知道,有這樣一句諺語:‘了解和親昵會產(chǎn)生輕篾’。也許,我越是研究邏輯,便會越輕視它?!?/p>
丘吉爾取下煙斗:“不過我要提醒你,沒有一定程度的了解和親昵,什么也不會產(chǎn)生出來。”
一次丘吉爾訪問美國,羅斯福總統(tǒng)邀請他住在白宮,下榻在林肯臥室。
羅斯福說:“這是一件具有歷史意義的事情,以后你就可以說你在林肯的床上睡過覺了?!?/p>
就寢半小時后,白宮管家驚奇地發(fā)現(xiàn),丘吉爾身著一件老式睡衣,拎著手提箱,踮著腳尖,賊一樣地從林肯臥室里溜出來。
事后,丘吉爾向管家嘟噥:“什么有歷史意義的床,叫它見鬼去吧。丘吉爾不能在一張不舒服的床上度過一夜?!?/p>
一次宴會上,丘吉爾先生和他的夫人面對面坐著。
丘吉爾的一只手在桌子上來回移動,兩個手指頭向著他夫人的方向彎曲。
旁人對此十分好奇,就問丘吉爾夫人:“您丈夫為何這樣若有所思地看著您?他彎曲著手指,來回移動又是什么意思呢?”
“這很簡單,”丘吉爾夫人回答,“離家前我倆發(fā)生了小小的爭吵,現(xiàn)在他正在承認那是他的過錯,那兩個彎曲的手指表示他正跪著雙膝向我道歉呢!”
丘吉爾年輕時,曾作為一名戰(zhàn)地記者被俘,后來他又逃走了。
希爾人出價25磅懸賞捉拿他。
幾年后,丘吉爾在自己的書房里將懸賞他的告示配上鏡框掛了起來,并對來訪者說:“這是我的全部價格?25磅?”
丘吉爾同意美國影片公司拍一部有關他生平的電影。
影片中要出現(xiàn)丘吉爾65歲和86歲時的鏡頭,這一角色由一位名叫查理斯?羅福頓的電影演員扮演。
當丘吉爾知道羅福頓由于扮演這一角色,將獲得數(shù)目相當可觀的一大筆款子時,他聲稱:“第一,這個演員太胖;第二,他太年輕。與其讓他去扮演可以得一大筆錢,倒不如由我自己來扮演更合適。這筆錢應該由我來賺?!?/p>
二戰(zhàn)期間,一次,丘吉爾來到白宮,要求美國給予軍事援助。
當他正在白宮的浴室里光著身子踱步時,有人敲浴室的門。
“進來吧,進來吧?!彼舐暫暗馈?/p>
門一打開,出現(xiàn)在門口的是羅斯福。他看到丘吉爾一絲不掛,便轉(zhuǎn)身想退出去。
“進來吧,總統(tǒng)先生,”丘吉爾伸出雙臂,大聲呼喊:“大不列顛的首相是沒有什么東西需要對美國的總統(tǒng)隱瞞的。”
兩人一陣大笑。英國從美國得到了全面的軍事援助。
蕭伯納為慶賀自己一新劇本的演出,特發(fā)電報邀請丘吉爾看戲:“今特為閣下預留戲票數(shù)張,敬請光臨指教。并歡迎你帶友人來,如果你還有朋友的話?!?/p>
丘吉爾立即復電:“本人因故不能參加首場公演,擬參加第二場公演。如果你的劇本能公演兩場的話?!?/p>
一次,一個英國婦女攔住丘吉爾問道:“丘吉爾先生,當您知道您每次發(fā)表演說,大廳里總是擠得水泄不通時,難道您不感到興奮激動嗎?”
丘吉爾笑道:“承蒙夸獎,不過,每當我產(chǎn)生這種感覺時,我總讓自己記住一點:如果我不是在發(fā)表演說而是在受絞刑的話,恐怕觀眾還會多一倍?!?/p>
丘吉爾的仕途也并非一帆風順,尤其是在1922年,他因為做了闌尾切除手術(shù),不能進行他所擅長的講演,結(jié)果競選失敗。
他說:“轉(zhuǎn)眼之間,我發(fā)現(xiàn)自己失去了職務,失去了黨派,失去了席位,甚至還失去了闌尾?!彼呐笥褌儽緛砬榫w還很沉悶,但讓他這樣一說,都輕松了起來。
第五篇:丘吉爾幽默故事15則
英國首相丘吉爾有一個習慣,無論在什么時候做完工作,都要跳進熱氣騰騰的浴缸洗澡。然后光著身子在房子里踱步。
1、二戰(zhàn)期間,一次,丘吉爾來到白宮,要求美國給予軍事援助。當他正在白宮的浴室里光著身子踱步時,有人敲浴室的門。
“進來吧,進來吧?!彼舐暫暗?。門一打開,出現(xiàn)在門口的是羅斯福。他看到丘吉爾一絲不掛,便轉(zhuǎn)身想退出去。
“進來吧,總統(tǒng)先生,”丘吉爾伸出雙臂,大聲呼喊,“大不列顛的首相是沒有什么東西需要對美國的總統(tǒng)隱瞞的?!?/p>
兩人一陣大笑。英國從美國得到了全面的軍事援助。
2、1945年英國大選后,丘吉爾首相下臺。皮姆爵士看望丘吉爾,把大選結(jié)果告訴他。
當時,丘吉爾正躺在浴缸里洗澡,當他聽到這個壞消息時幽默地說:“他們完全有權(quán)利把我趕下臺。那就是民主!那就是我們一直在奮斗爭取的!現(xiàn)在———勞煩您把毛巾遞給我。”
3、在二戰(zhàn)時,丘吉爾對保衛(wèi)英倫有卓著的功績。
戰(zhàn)后他退位時,英國國會擬通過提案,塑造一尊丘吉爾的銅像,置于公園,讓眾人景仰。
丘吉爾聽后回絕道:“多謝大家的好意,我怕鳥兒喜歡在我的銅像上拉屎,所以還是請免了吧!
4、一天,有人問丘吉爾,做個政治家要有什么條件。
丘吉爾回答說:“政治家要能預言明日、下月、來年及將來發(fā)生的一些事情?!?/p>
那個人又問:“假如到時候預言的事情未實現(xiàn),那怎么辦?”
丘吉爾說:“那要再說出一個理由來?!?/p>
5、一位媚態(tài)十是的年輕婦人對丘吉爾說:“你有兩點我不喜歡?!?/p>
“哪兩點?”
“你執(zhí)行的新政策和你嘴上的胡須?!?/p>
“哎呀,真的,夫人”,丘吉爾彬彬有禮地回答說:“請不要在意,您沒有機會接觸到其中任何一點。”
6、丘吉爾年輕時,曾作為一名戰(zhàn)地記者被俘,他逃走了。
布爾人出價25磅懸賞他。幾年后,他在自己的書房里建嘎懸賞他的告示配上鏡框掛了起來,并對來防者講述:“這是我的全部價格25磅嗎?”
7、二次世界大戰(zhàn)中德軍占領荷蘭期間,荷蘭流亡政府在美國設立了總部。
德克?吉爾總理幾乎不會講英語,在第一次會晤丘吉爾時,一見面,德克?吉爾伸出手,向他的英國盟友友好地說了聲“再見”。
“先生,”丘吉爾這樣作答,“我希望所有的政治會議都像這樣簡短扼要。
8、在丘吉爾75歲生日的茶會上,一名年輕的新聞記者對丘吉爾說:“真希望明年還能來祝賀您的生日?!?/p>
丘吉爾拍拍年輕人的肩膀說:“我看你身體這么壯,應該沒有問題?!?/p>
9、丘吉爾小的時候,學習成績很差。當上英國首相后,一次,他回到自己的母校,校長和老師們都畢恭畢敬地向他匯報學校的情況。
可他對這些情況毫不敢興趣,說道:“我希望見一見學校學習成績最差的那個孩子?!?/p>
那個孩子被帶來后,丘吉爾拍拍他的肩頭,親切地對他說道:“我非常感謝你,因為是你,牢牢地守住了我的位置?!?/p>
10、一天,丘吉爾急于趕到議院去開會,他叫了一輛出租汽車。
車子到達目的地后,丘吉爾下車對司機說:“我在這里大約要耽擱一個鐘頭,你等我一下吧。”
“不行?!彼緳C堅決地回絕,“我就要趕回家去,好在收音機里收聽丘吉爾的演說?!?/p>
首相一聽這話,不禁大為驚喜,于是除照價付了車資之外,又重重賞了司機一筆可觀的小費。
司機望著這筆意外的收入,很快就改變了主意。
他對丘吉爾說:“我想了一下,還是在這里等著送你回去吧。管他媽的什么丘吉爾!”
11、有一回,當丘吉爾共事的保守黨議員威廉·喬因森??怂乖谧h會上演說。
看到丘吉爾在搖頭表示不同意,便說:“我想提請尊敬的議員注意,我只是在發(fā)表自己的意見?!?/p>
丘吉爾對答道:“我也想提請演講者注意,我只在搖我自己的頭?!?/p>
12、在一次訪美期間,丘吉爾應邀去一家供應冷烤雞的簡易餐廳進餐。
在要取第二份烤雞時,丘吉爾很有禮貌地對女主人說:“我可以來點兒雞胸脯的肉嗎?”
“丘吉爾先生,”女主人溫柔地告訴他:“我們不說‘胸脯’,習慣稱它為‘白肉’,把燒不白的雞腿肉稱為‘黑肉”’。
丘吉爾為自己的言辭不當表示了歉意,可心里卻認為這是咬文嚼字。
第二天,這位女主人收到了一朵丘吉爾派人送來的漂亮的蘭花,蘭花上附有一張卡片,上寫:“如果你愿把它別在你的‘白肉’上,我將感到莫大的榮耀———丘吉爾?!?/p>
13、在一次招待高官顯貴們的宴會上,氣氛熱烈,笑語喧嘩。進行到一半的時候,禮賓司的一名官員走到丘吉爾身旁,對他耳語說,他看見某先生把一只銀制的鹽缸塞進了自己的口袋。
聽了這話,丘吉爾當眾將一只銀制的胡椒粉缸塞進了口袋,好像無人看見一樣。
宴會結(jié)束時,丘吉爾悄悄走到那位拿了鹽缸的先生身旁,輕聲對他說:“親愛的,我們都被別人看見了。哎,最好還是放回去吧,你說呢?”
14、在阿拉曼戰(zhàn)役前夕,丘吉爾召見了他的得力將領蒙哥馬利將軍。
在談話中,丘吉爾提議他應該研究一下邏輯。疆場勇士蒙哥馬利擔心自己會陷入糾纏不清的邏輯命題中,便找了個借口推托。
他對丘吉爾說:“首相先生,你知道,有這樣一句諺語:‘了解和親昵會產(chǎn)生輕蔑’。也許我越是研究邏輯,便會越加輕視它。”
丘吉爾取下煙斗說:“不過我要提醒你,沒有一定程度的了解和親昵,什么也不會產(chǎn)生出來的?!?/p>
15、丘吉爾臨終前面帶笑容,對守護在他身邊的人說:“我已準備好了去見上帝,不管上帝是否已準備好了酷刑來質(zhì)問我?!?/p>