欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表

      時(shí)間:2019-05-14 09:27:59下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表》。

      第一篇:如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表

      原創(chuàng):小德(markus@bbs.sjtu)zumWintersemester 20__/__ Sommersemester 20__,選擇填寫(xiě)申請(qǐng)學(xué)期并劃去不符合的項(xiàng) an der:(Name der Hochschule),填寫(xiě)大學(xué)名稱(chēng) 首頁(yè)右側(cè)欄請(qǐng)勿填寫(xiě)

      1.AngabenzumbeabsichtigtenStudium(申請(qǐng)專(zhuān)業(yè))1.1 Studiengang 1.Wahl(第一志愿)Hauptfach(主修專(zhuān)業(yè))2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修專(zhuān)業(yè)或第1副修專(zhuān)業(yè))2.Nebenfach(第2副修專(zhuān)業(yè))Fachsemester(申請(qǐng)學(xué)期數(shù))*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請(qǐng)入學(xué)第幾個(gè)學(xué)期,僅在確知情況下填寫(xiě))Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 1.Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項(xiàng)前打叉 *)注意:一般只需填寫(xiě)主修專(zhuān)業(yè)一欄

      1.2 Studiengang 2.Wahl(第二志愿)Hauptfach(主修專(zhuān)業(yè))2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修專(zhuān)業(yè)或第1副修專(zhuān)業(yè))2.Nebenfach(第2副修專(zhuān)業(yè))Fachsemester(申請(qǐng)學(xué)期數(shù))*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nureintragen, wennAnrechnungsbescheidvorliegt)(申請(qǐng)入學(xué)第幾個(gè)學(xué)期,僅在確知情況下填寫(xiě))Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 2.Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項(xiàng)前打叉 2.Angaben zur Person(genau wie im Pass angeben)(個(gè)人信息,與護(hù)照保持一致)Familienname(姓),漢語(yǔ)拼音,全大寫(xiě)

      Vorname und Namenszusaetze(名),漢語(yǔ)拼音,全大寫(xiě),若雙名連寫(xiě) Geschlecht(性別),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的項(xiàng)前打叉 Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的順序填寫(xiě) Geburtsort(出生地)Staatsangehoerigkeit(en)(國(guó)籍),填寫(xiě)China

      3.Korrespondenzadresse(通訊地址)c/o(轉(zhuǎn)寄人)Strasse, Hausnummer(路名,門(mén)牌號(hào))Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國(guó)家名)Telefon/Fax(電話(huà)/傳真)E-Mail(電子郵件)*)注意:確保通訊地址正確完整且長(zhǎng)期有效,此通訊地址是大學(xué)與您取得進(jìn)一步聯(lián)系(如發(fā)放入學(xué)通知、通知補(bǔ)充證明材料等)的唯一方式

      4.Heimatadresse(fallsabweichend von 3.)(家庭地址與通訊地址不同時(shí),填寫(xiě)家庭地址)Strasse, Hausnummer(路名,門(mén)牌號(hào))Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國(guó)家名)

      5.AngabenzurVorbildung(前期教育)AlleAngabenmuessendurchamtlichbeglaubigteNachweise und amtlich beglaubigte Uebersetzungen in Deutsch oder Englisch belegt werden.Fuegen Sie diese bitte unbedingt dem Antrag bei.Wichtig!Einige Hochschulen akzeptieren Nachweise in anderen Sprachen(bitte Detailinformationen der Hochschule beachten)所有陳述必須提交相應(yīng)的官方證明材料和官方德語(yǔ)或英語(yǔ)翻譯件,證明材料務(wù)必隨申請(qǐng)表一同提交,部分大學(xué)承認(rèn)其他語(yǔ)種的證明材料(具體咨詢(xún)大學(xué))

      Lebenslauf(履歷)

      Ausbildung(教育)von-bis(從...至...)IhreAngaben(描述)Schulausbildung(高等教育前教育)Dauer der Schulausbildung(過(guò)程)GrundschulebisSchulabschluss(從小學(xué)至高中畢業(yè))在von-bis一欄分別填寫(xiě)小學(xué)、初中、高中的起止日期

      在IhreAngaben一欄分別填寫(xiě)小學(xué)、初中、高中的名稱(chēng),與證明材料及翻譯件保持一致

      *)注意:隨申請(qǐng)表須提交的證明材料:小學(xué)畢業(yè)證書(shū)、初中畢業(yè)證書(shū)、高中畢業(yè)證書(shū)

      Schulabschlusszeugnis(畢業(yè)成績(jī))在Datum一欄填寫(xiě)會(huì)考日期

      在Originalbezeichnung一欄填寫(xiě)證明材料翻譯件上對(duì)于“會(huì)考”的翻譯詞,如Die einheitliche Pruefung der Oberstufe der Mittelschule der Stadt Shanghai(上海市高中統(tǒng)一考試)在Staat一欄填寫(xiě)China *)注意:隨申請(qǐng)表須提交的證明材料:會(huì)考成績(jī)證明

      Haben Sie eine Hochschulaufnahmepruefung im Land Ihrer Schulausbildung gemacht?(在中國(guó)是否參加了高考),在ja前打叉

      Wenn ja, bitte Datum und Bezeichnung angeben.(若是填寫(xiě)日期和描述)在Datum一欄填寫(xiě)高考日期

      在Bezeichnung一欄填寫(xiě)證明材料翻譯件上對(duì)于“高考”的翻譯詞,如Die einheitlicheAufnahmepruefung der allgemeinenHochschulen(普通高校入學(xué)統(tǒng)一考試)*)注意:隨申請(qǐng)表須提交的證明材料:高考成績(jī)證明

      Studienkolleg(預(yù)科)若在德國(guó)參加過(guò)預(yù)科或分級(jí)考試,填寫(xiě)預(yù)科的名稱(chēng)、地點(diǎn)和參加分級(jí)考試的時(shí)間和次數(shù)

      若無(wú)則不用填寫(xiě)

      Studium, weiterfuehrendeAusbildung, Praktika, Berufsausbildunginnerhalb und ausserhalbDeutschlands(大學(xué)學(xué)習(xí)、繼續(xù)培訓(xùn)、實(shí)習(xí)、職業(yè)培訓(xùn))填寫(xiě)申請(qǐng)前就讀中國(guó)/德國(guó)大學(xué)的情況,包括大學(xué)名稱(chēng)、所學(xué)專(zhuān)業(yè)、是否已畢業(yè)等,與提交的證明材料保持一致

      *)注意:隨申請(qǐng)表須提交的證明材料:大學(xué)在讀證明/畢業(yè)證書(shū),大學(xué)成績(jī)證明

      TaetigkeitenbiszurAntragstellung(申請(qǐng)前的工作)若尚無(wú)參加工作不用填寫(xiě)

      6.Sprachkenntnisse(語(yǔ)言水平)6.1 Deutschkenntnisse(德語(yǔ)水平)HabenSie Deutsch gelernt?(是否學(xué)過(guò)德語(yǔ)),在符合的項(xiàng)前打叉 Wo(在哪里),填寫(xiě)學(xué)習(xí)德語(yǔ)的機(jī)構(gòu)名,與提交的證明材料保持一致 Welches Niveau(何種水平),填寫(xiě)德語(yǔ)等級(jí),如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可參考APS證書(shū)中的德語(yǔ)水平等級(jí) WievieleStunden(多少學(xué)時(shí)),填寫(xiě)學(xué)時(shí)數(shù),與提交的證明材料保持一致 GenaueBezeichnung der Institution, genaueBezeichnungerworbener Sprachzeugnisse, Ort und Datum des Erwerbs angeben.Nachbeifuegen!(詳述教學(xué)機(jī)構(gòu)、成績(jī)證書(shū)及獲得的地點(diǎn)和時(shí)間,并提交證明材料!)HabenSieTestDaFabgelegt?(是否考過(guò)TestDaF),在符合的項(xiàng)前打叉并填寫(xiě)等級(jí)

      BefindenSiesichzurZeit in einemDeutschkurs?(目前是否正在參加德語(yǔ)輔導(dǎo)班)Falls ja, genaue Bezeichnung der Instituion angeben.Nachweisebeifuegen!(若是,詳述教學(xué)機(jī)構(gòu),并提交證明材料!)*)注意:隨申請(qǐng)表須提交的證明材料:德語(yǔ)學(xué)時(shí)證明,德語(yǔ)水平證書(shū)(若有,如TestDaF,DSH)

      6.2 Welche weiteren Sprachkenntnisse fuer Studiengaenge, die nicht oder nicht nur in Deutsch unterrichtet werden, besitzen Sie?(其他外語(yǔ)水平)在Englisch前打叉或填寫(xiě)其他外語(yǔ)

      Welche Zertifikate in dieser Sprache besitzen Sie?(獲得何種證書(shū))Ergebnis(成績(jī))

      7.Sonstige Fragen(其他問(wèn)題)7.1 Studienfinanzierung:(學(xué)習(xí)費(fèi)用經(jīng)濟(jì)來(lái)源)Erhalten Sie ein Stipendium?(是否有獎(jiǎng)學(xué)金)Von welcher Institution?(Nachweis beifuegen)(哪個(gè)機(jī)構(gòu)提供,須提交證明材料)Andere Finanzierungsquellen(其他經(jīng)濟(jì)來(lái)源),若無(wú)獎(jiǎng)學(xué)金可填寫(xiě)Finanzierung von den Eltern(父母資助)*)注意:若自費(fèi),在申請(qǐng)大學(xué)時(shí)無(wú)需提交進(jìn)一步的資金證明

      7.2 Ist Ihnen in der Bundesrepublik Deutschland Asylrecht gewaehrt worden?(在德國(guó)是否難民)在nein前打叉

      7.3 Kann der beantragte Studiengang im Heimatland studiert werden?(中國(guó)是否設(shè)有申請(qǐng)的專(zhuān)業(yè))在ja前打叉

      7.4 Gehoeren Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?(是否的國(guó)外的德語(yǔ)少數(shù)民族)在nein前打叉

      7.5 Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?(是否是本校的交換項(xiàng)目)An welchem?(何種項(xiàng)目)Heimathochschule(所在中國(guó)高校)

      8.AndereBewerbungen(其他申請(qǐng))HabenSiesichbereits in frueherenSemesternanunsererHochschule beworben?(以前學(xué)期是否申請(qǐng)過(guò)本校)如實(shí)叉選并填寫(xiě)

      Nennen Sie bitte alle weiteren deutschen Hochschulen, an denen Sie sich fuer das kommende Semester ebenfalls bewerben/beworben haben.(填寫(xiě)您申請(qǐng)的其他德國(guó)高校)限制專(zhuān)業(yè)須如實(shí)填寫(xiě),非限制專(zhuān)業(yè)可參考填寫(xiě)

      9.BesondereGruendefuer die Wahl des Hochschulortes(申請(qǐng)?jiān)撔5奶厥饫碛?如需詳述申請(qǐng)?jiān)撔5奶厥饫碛蓵r(shí)填寫(xiě),可另附頁(yè) 可參考填寫(xiě)

      10.Antrag auf ZulassungzurFeststellungspruefung(申請(qǐng)分級(jí)考試)10.1 BeantragenSiezumkommenden Semester die Aufnahme in ein StudienkollegfuerauslaendischeStudierendezurVorbereitung auf die Feststellungspruefung?(是否申請(qǐng)預(yù)科以準(zhǔn)備分級(jí)考試)Haben Sie bereits an einer Aufnahmepruefung zum Studienkolleg teilgenommen?(是否已經(jīng)參加過(guò)預(yù)科)

      10.2 Wuenschen Sie die Zulassung zur externen Feststellungspruefung zum naechstmoeglichen Termin(ohne Besuch des Studienkollegs)?(是否直接申請(qǐng)參加分級(jí)考試而不參加預(yù)科)Merkblattbeachten!(注意閱讀附頁(yè)),附頁(yè)中附有該校預(yù)科、分級(jí)考試、語(yǔ)言班等具體安排

      11.Antrag auf ZulassungzumSprachkurs(申請(qǐng)語(yǔ)言班)BeantragenSieimkommenden Semester die Aufnahme in einenSprachkursfuer dieSprache des beantragtenStudienganges?(是否申請(qǐng)語(yǔ)言班)(Unbedingt Detailinformationen der Hochschule beachten: siehe Merkblatt)(務(wù)必詳讀附頁(yè)中該高校的詳細(xì)信息)

      Ort(填表地點(diǎn))Datum(填表日期)Unterschrift(親筆簽名)

      Bearbeitungsvermerke der Hochschule(高校審核備注)請(qǐng)勿填寫(xiě)

      第二篇:大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表填寫(xiě)..

      大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表填寫(xiě)指南。

      教你怎么填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表

      之前的大學(xué)及專(zhuān)業(yè)信息確認(rèn)收集完畢,可以填寫(xiě)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表。新版申請(qǐng)表為4頁(yè)A4大小,淺藍(lán)底色。

      Antrag auf Zulassung zum Studium zum大學(xué)申請(qǐng)表

      Wintersemester 20__/__ Sommersemester 20__ 冬季學(xué)期20__/__夏季學(xué)期20__

      an der_______________(Name der Hochschule)申請(qǐng)的學(xué)校(此處填申請(qǐng)的大學(xué)名稱(chēng))Angaben zum beabsichtigten Studium

      1.1 Studiengang 1.Wahl 第一志愿科系

      Hauptfach 主修

      2.Hauptfach bzw.1.Nebenfach 第二主修專(zhuān)業(yè)或第一副修專(zhuān)業(yè)

      2.Nebenfach 第二副修專(zhuān)業(yè)

      Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? 你要申請(qǐng)第幾個(gè)學(xué)期

      Angestrebter Studienabschluss in Deutschland für Studiengang 1.Wahl 第一志愿的學(xué)位(請(qǐng)參照各科系說(shuō)明)

      Diplom 理工碩士 Magister 文科碩士Staatsexamen 國(guó)家考試(法、醫(yī)、藥、食品)Promotion 博士 Bachelor 學(xué)士 Master 碩士 kein formeller Studienabschluss 非正式學(xué)位 Sonstiger StudienabschluB 其它

      1.2 Studiengang 2.Wahl 第二志愿科系(如果你沒(méi)有把握在第一志愿申請(qǐng)的專(zhuān)業(yè)得到學(xué)習(xí)位置,可是又想得到一份Zulassung,請(qǐng)?jiān)谶@一欄下填……)Angaben zur Person(genau wie im Pass angeben!)個(gè)人資料(請(qǐng)跟護(hù)照上一致)

      Familienname 姓 Vorname und Namenszusatze 名 Geschlecht/ Geburtsdatum 性別/生日

      Geburtsort 出生地 Staatsangehorigkeit(en)國(guó)籍

      Korrespondenzadresse 聯(lián)系地址

      c/o(如信件需要通過(guò)某人轉(zhuǎn)交,請(qǐng)?jiān)诖颂幪钌洗巳诵彰?,下面幾?xiàng)也填上他(她)的通信地址。如果信件不需要人轉(zhuǎn)交,此處可不填,并在下面幾項(xiàng)填上自己的通信地址即可。這里一定要填寫(xiě)準(zhǔn)確,因?yàn)榇髮W(xué)寄給你的信件都會(huì)寄到這個(gè)地址。)

      Strasse, Hausnummer 街道,門(mén)牌號(hào)碼 郵政編碼

      Postleitzahl Ort/Zustellbezirk 郵編 城巿

      Staat 國(guó)家(如果你在德國(guó)或托德國(guó)友人代收,當(dāng)然寫(xiě)德國(guó);如果你在中國(guó)的話(huà)就寫(xiě) China)

      Telefon/Fax Email 電話(huà)號(hào)碼 傳真 Email Heimatadresse(falls abweichend von 3.)家庭住址(如果通信地址不是自己的家庭地址,則需填寫(xiě),否則不必填)Angaben zur Vorbildung 學(xué)歷資料(請(qǐng)寄經(jīng)過(guò)公證的復(fù)印件和翻譯件,勿寄原件)

      Schulbildung

      在學(xué)校的受教育情況 此處在von-bis中填寫(xiě)就讀小學(xué),初中和高中時(shí)的起止時(shí)間;在Ihre Angaben中填寫(xiě)學(xué)校名稱(chēng)(按照翻譯件上的名稱(chēng)填寫(xiě))

      Schulabschlusszeugnis:

      在Datum中填參加會(huì)考的時(shí)間,精確到月就可以了。Originalbezeichnung中填會(huì)考名稱(chēng)(參考:Einheitliche Prüfung der Oberstufe der Mittelschule),Staat中填中國(guó)

      Haben Sie eine Hochschulaufnahmeprüfung im Land ihrer Schulausbildung gemacht?

      您參加過(guò)自己國(guó)家的大家入學(xué)考試么?選Ja,然后在Datum里填高考日期,Bezeichnung里填Einheitliche Aufnahmeprüfung der allgemeinen Hochschulen

      Studienkolleg

      在德國(guó)上過(guò)預(yù)科的,請(qǐng)?jiān)诖颂顚?xiě)預(yù)科的名稱(chēng),地點(diǎn),時(shí)間,參加過(guò)幾次預(yù)科考試等。

      Studium, weiterführende Ausbildung, Praktika, Berufsausbildung innerhalb und au?erhalb Deutschlands 這里填在中國(guó)讀大學(xué)的情況,可以填起止時(shí)間,大學(xué)名稱(chēng),專(zhuān)業(yè),如果已畢業(yè),可以填學(xué)位種類(lèi)。有其它工作經(jīng)歷或培訓(xùn),也可以在這里填寫(xiě)。(此處內(nèi)容不需要詳細(xì)填寫(xiě),具體的工作經(jīng)歷等可以另外在Lebenslauf中寫(xiě)明。)T?tigkeiten bis zur Antragstellung 截止到申請(qǐng)時(shí),您在干什么。(這個(gè)不需要填寫(xiě))

      6.Sprachkenntnisse 語(yǔ)言能力 6.1 Deutschkenntnisse 德語(yǔ)能力

      Haben Sie Deutsch gelernt? 你學(xué)過(guò)德語(yǔ)嗎?

      wo在哪兒? wie lange多久?, wie viele Stunden多少學(xué)時(shí)?

      Genaue Bezeichnung der Institution 學(xué)德文的機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)確名稱(chēng)

      genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse所獲證書(shū)的準(zhǔn)確名稱(chēng) Ort und Datum des Erwerbs angeben證書(shū)獲得的時(shí)間、地點(diǎn),要附上證明

      Haben Sie TestDaF abgelegt? 參加過(guò)daf考試么?如果參加過(guò),請(qǐng)給出成績(jī)

      Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkursus? 你現(xiàn)在正在參加德語(yǔ)班學(xué)習(xí)嗎?

      Falls ja: Genaue Bezeichnung der Institution angeben!Nachweise beifugen!如果是,請(qǐng)?zhí)钌夏悻F(xiàn)在在學(xué)德語(yǔ)的機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)確名稱(chēng),附上證明!

      6.2 您還有其它語(yǔ)言能力么?(如果考過(guò)英語(yǔ)托福之類(lèi),可以填一下;如果沒(méi)有,就不必填了)Sonstige Fragen其他問(wèn)題

      7.1 Studienfinanzierung 大學(xué)學(xué)習(xí)期間的經(jīng)濟(jì)來(lái)源

      Erhalten Sie ein Stipendium? Von welcher Institution? 你有獎(jiǎng)學(xué)金嗎?哪個(gè)機(jī)構(gòu)給的?附上證明。

      Andere Finanzierungsquellen(Angaben freiwillig)其它財(cái)源(自愿填寫(xiě),不 過(guò) 你 還是寫(xiě)爸媽 Eltern 或存款 Ersparnis好了?。?/p>

      7.2 你是德國(guó)的政治難民嗎?如果是的話(huà),附上證明?(注意,這里別填錯(cuò)了?。?/p>

      7.3 你要申請(qǐng)的科系可以在你的祖國(guó)念嗎?

      7.4 你屬于境外德語(yǔ)區(qū)的少數(shù)民族嗎?如果是的話(huà),屬于哪個(gè),附上證明。

      7.5 你是否參加一個(gè)學(xué)生交換項(xiàng)目?(即你是否是交換學(xué)生?)

      8.Andere Bewerbungen Haben Sie sich bereits in fruhren Semester an unserer Hochschule beworben? 你曾經(jīng)向本大學(xué)提出過(guò)申請(qǐng)嗎?哪一學(xué)期?什么專(zhuān)業(yè)?

      Nennen Sie bitte alle deutschen Hochschulen, an denen Sie sich ebenfalls bewerben/beworben haben.請(qǐng)列出所有你正在申請(qǐng)的或已經(jīng)申請(qǐng)了的德國(guó)大學(xué)

      9.Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes.選擇該大學(xué)的特殊理由?。ㄈ绻阌惺裁刺厥饫碛?,建議可以另外寫(xiě)一份附在申請(qǐng)材料中,不必在這里寫(xiě);如果沒(méi)有特殊理由,不寫(xiě)當(dāng)然也可以。)

      10.Angaben auf Zulassung zur Feststellungspruefung 申請(qǐng)大學(xué)預(yù)科

      10.1 你要申請(qǐng)新開(kāi)學(xué)這一學(xué)期的預(yù)科班嗎?

      你參加過(guò)預(yù)科班的錄取考試嗎?(如果參加了的話(huà),還應(yīng)在下面填上參考的次數(shù)和地點(diǎn)。)

      10.2你要不念預(yù)科班就直接參加下一個(gè)大學(xué)錄取考試嗎?

      11.Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs 你要申請(qǐng)本校的語(yǔ)言班嗎?(請(qǐng)注意不是每個(gè)學(xué)校都有)

      第三篇:德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表之中文版范文

      德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表之中文版

      申請(qǐng)表可以用E-MAIL的方式向德國(guó)大學(xué)索要,在要申請(qǐng)表的同時(shí)最好說(shuō)明自己想申請(qǐng)什么專(zhuān)業(yè)。因?yàn)椴煌膶?zhuān)業(yè)的背景不同,申請(qǐng)的條件也不同,在索要申請(qǐng)表時(shí)最好讓德國(guó)大學(xué)也提供專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的背景。

      在填寫(xiě)入學(xué)申請(qǐng)表可以用德文也可以用英文。DAAD說(shuō),在填寫(xiě)時(shí)可以同時(shí)用德、英兩種文字(法文行不行我沒(méi)問(wèn),咱們好象用不到,呵呵)。比如:所要報(bào)的專(zhuān)業(yè)名用德語(yǔ)填寫(xiě),而報(bào)考此學(xué)校的特殊原因就可以用英文填寫(xiě)。

      注意:德國(guó)人的填寫(xiě)習(xí)慣是,要的打“X”,而不是打“V”。

      Antrag auf Zulassung zum Studium

      大學(xué)申請(qǐng)表zum Wintersemester 19__/__ Sommersemester 19__欲申請(qǐng)冬季還是夏季學(xué)期開(kāi)學(xué)。但是現(xiàn)在德國(guó)提供的申請(qǐng)表還是19XX年的,要申請(qǐng)2000入學(xué)時(shí)將“19__”劃掉寫(xiě)上2000即可。

      (Nichtzutreffendes streichen?。?/p>

      不要的劃掉:如果申請(qǐng)請(qǐng)的是夏季學(xué)期,請(qǐng)將Wintersemester項(xiàng)劃掉。

      an der _________________________你所要申請(qǐng)學(xué)校的名稱(chēng)

      右邊的方塊:Eingang是留給大學(xué)老師做記錄的,而Lichtbild處要貼上你的照片。注意,此照片要與護(hù)照照片相同。

      右邊的長(zhǎng)條:Nicht vom Bewerber auszufuellen!不要填寫(xiě)。Angaben zum beabsichtigten Studium大多數(shù)大學(xué)只有文科專(zhuān)業(yè)和高年級(jí)在夏季開(kāi)學(xué),申請(qǐng)時(shí)請(qǐng)注意德國(guó)大學(xué)提供的課程表,“SS”為夏季開(kāi)學(xué),“WS”為冬季開(kāi)學(xué)。

      1.1 Studiengang 1.Wahl所申請(qǐng)的第一志愿。Hauptfach 2.Hauptfach bzw.1.Nebenfach 2.Nebenfach 主修第二主修或第一副修第二副修

      注意:如果申請(qǐng)理工科專(zhuān)業(yè)可以不選副修。如果申請(qǐng)的是文科專(zhuān)業(yè)必須申請(qǐng)一個(gè)第二主修或兩個(gè)副修。

      1.1.2 Fur welches Fachsemester bewerben Sie sich? 你要申請(qǐng)第幾個(gè)學(xué)期?

      1.1.3 Angestrebter StudienabschluB: 學(xué)位種類(lèi)

      Diplom 碩士(理工科)

      Staatsexamen 國(guó)家考試Sonstiger StudienabschluB 其他Magister 碩士(文科)

      Promotion 博士kein StudienabschluB ?? 沒(méi)打算在德國(guó)拿學(xué)位1.2 Studiengang 2.Wahl 第二志愿科系(填寫(xiě)方法同第一志愿)Angaben zur Person(bitte genau wie im PaB angeben?。﹤€(gè)人資料(請(qǐng)與護(hù)照一致!)Familienname 姓Vorname plus Namenszusatze 名

      Geburtsdatum 生日

      Geschlecht 性別

      Geburtsort 出生地

      Staatsangehorigkeit(en)國(guó)籍 Korrespondenzadresse 通訊地址:如果你被錄取,德國(guó)大學(xué)會(huì)往這個(gè)地址寄通知書(shū),所以一定要保持此地址非常正確。

      c/o(如信件需要通過(guò)某人轉(zhuǎn)交,請(qǐng)?jiān)诖颂幪钌洗巳诵彰?,下面幾?xiàng)也填上他(她)的通信地址。如果信件不需要人轉(zhuǎn)交,此處可不填,并在下面幾項(xiàng)填上自己的通信地址即可。這里一定要填寫(xiě)準(zhǔn)確,因?yàn)榇髮W(xué)寄給你的信件都會(huì)寄到這個(gè)地址。)

      StraBe, Hausnummer 街道,門(mén)牌號(hào)碼

      Postleitzahl 郵編

      Ort und Zustellbezirk 城市,地區(qū)

      Telefon-Nr.電話(huà)號(hào)碼

      Staat 國(guó)家(如果你在德國(guó)或托德國(guó)友人代收,當(dāng)然寫(xiě)德國(guó);如果你在中國(guó)的話(huà)就寫(xiě) China)Heimatadresse 居住地址(可同于通訊地址)Angaben zur Vorbildung 學(xué)歷資料(請(qǐng)寄經(jīng)過(guò)公證的復(fù)印件和翻譯件,勿寄原件)

      5.1 Angaben zur Schulbildung 在學(xué)校的受教育情況Genaue Originalbezeichnung des Zeugnisses:(應(yīng)填上你的高中畢業(yè)證書(shū)的準(zhǔn)確名稱(chēng))

      Ort und Datum des Erwerbs: 畢業(yè)時(shí)間及地點(diǎn)

      5.2 Hochschulaufnahmenprufung im Heimatland 是否參加過(guò)高考(如果參加了的話(huà),應(yīng)在ja前的方格里劃叉,并填上參考年份。反之則在nein前劃叉。)

      Ja 的地方打叉

      bei Ja Datum: 如果參加填寫(xiě)時(shí)間

      Bezeichung: 高考分?jǐn)?shù)證明 Angaben zum Studienkolleg und zur Feststellungsprufung 大學(xué)預(yù)科班及鑒定考試

      如果你不申請(qǐng)預(yù)科,那么此項(xiàng)全部在NEIN上劃“X”

      6.1 你要申請(qǐng)下一學(xué)期的預(yù)科班嗎?

      6.2 你參加過(guò)預(yù)科班的入學(xué)考試嗎?(如果參加了的話(huà),還應(yīng)在下面填上參考的次數(shù)和地點(diǎn)。)

      6.3 你正在念預(yù)科班嗎?(如果是的話(huà),請(qǐng)?jiān)偬钌暇妥x的地點(diǎn)和時(shí)間,并附上證明。)

      6.4 你要不念預(yù)科班就直接參加下一個(gè)大學(xué)錄取考試嗎?

      6.5 你已經(jīng)在德國(guó)參加過(guò)大學(xué)錄取考試了嗎?

      如果是的話(huà),請(qǐng)給出考試的成績(jī)及考試的地點(diǎn)和時(shí)間,并附上證明。請(qǐng)一定附上單科成績(jī)。Angaben uber bisheriges Studium 到目前為止的大學(xué)學(xué)習(xí)情況

      An welchen Hochschulen haben Sie bisher studiert? 你在那里念過(guò)大學(xué)

      Staat:在哪國(guó)上的

      Name der Hochschule:學(xué)校的名稱(chēng)

      Fach:學(xué)歷

      Zeit-Dauer:從什么時(shí)間到什么時(shí)間

      以下3項(xiàng)可以不填。

      Purefung?Welche?:畢業(yè)時(shí)參加什么考試了。

      Wann:什么時(shí)間

      Ergebnis/Note:成績(jī)。看看你的總評(píng),在參考畢業(yè)論文寫(xiě)個(gè)平均分,如:B Deutschkenntnisse 德語(yǔ)能力

      8.1 Haben Sie Deutsch gelernt? 你學(xué)過(guò)德語(yǔ)嗎?

      wo(何地), wie lange(多久), wie viele Stunden(多少學(xué)時(shí))

      Genaue Bezeichnung der Institution?? 學(xué)德語(yǔ)的學(xué)校和證明Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkursus? 你現(xiàn)正在念德語(yǔ)嗎?

      Falls ja: Genaue Bezeichnung der Institution angeben!Nachweise beifugen!如果是,請(qǐng)附證明。

      8.2 Beantragen Sie zum kommenden Semester ??

      你要申請(qǐng)學(xué)校的語(yǔ)言班嗎?

      有的大學(xué)是不提供語(yǔ)言班的。但是,如果你寫(xiě)NEIN,那么德國(guó)大學(xué)會(huì)認(rèn)為你到德國(guó)后馬上就要考DSH.Sonstige Fragen

      9.1 Studienfinanzierung 經(jīng)濟(jì)狀況Erhalten Sie ein Stipendium? Von welcher Institution? 你有獎(jiǎng)學(xué)金嗎?提供者?

      Andere Finanzierungsquellen(Angaben freiwillig)其他經(jīng)濟(jì)來(lái)源。(填自保:Selbstfinanzierung)

      9.2 你是德國(guó)的難民嗎?(填 nein!)

      9.3 你要申請(qǐng)的科系在國(guó)內(nèi)可以念嗎?一般都在國(guó)內(nèi)可以讀到,除了神學(xué)等很偏的科。

      9.4 你屬于海外德語(yǔ)區(qū)的少數(shù)民族嗎?

      9.5 你是交換學(xué)者嗎?

      履歷表

      Zeitangaben:時(shí)間

      后面的格填學(xué)校名 Nennen Sie bitte alle deutschen Hochschulen, an denen Sie sich ebenfalls bewerben/beworben haben.列出你申請(qǐng)的大學(xué)Haben Sie sich bereits in fruhren Semester an der Hochschule beworben??

      你曾申請(qǐng)過(guò)本大學(xué)嗎?

      哪學(xué)期?

      什么專(zhuān)業(yè)? Besondere Grunde fur die Wahl des Hochschulortes.請(qǐng)說(shuō)出你申請(qǐng)本學(xué)校的特殊原因。

      ORT:填表的地點(diǎn)

      DATUM:時(shí)間

      UNTERSCHRIFT:填寫(xiě)人簽名

      第四篇:美國(guó)高中入學(xué)申請(qǐng)表該怎么填寫(xiě)

      美國(guó)高中入學(xué)申請(qǐng)表該怎么填寫(xiě)

      來(lái)源:留學(xué)服務(wù)中心

      美國(guó)高中入學(xué)申請(qǐng)表該怎么填寫(xiě),對(duì)于赴美國(guó)讀高中的學(xué)生來(lái)說(shuō),在留學(xué)時(shí)如何填寫(xiě)入學(xué)申請(qǐng)表呢?下面留學(xué)服務(wù)中心就帶您一起來(lái)了解一下。

      (1)In filling the recommendation form,in what capacity

      推薦人和你的關(guān)系,一般填Professor、Teacher或者Advisor。

      (2)permanent residents

      指的是擁有永久居留權(quán),即綠卡。

      (3)Temporary address & Permament address該怎樣填

      The temporary address填現(xiàn)在的住址,比如學(xué)校,但需注明何時(shí)終止。如果你不注明,通常I-20會(huì)寄到permanent address?;蛘咴赑ermanent address處填寫(xiě)你現(xiàn)在宿舍的地址,在temporary address處填寫(xiě)你租用的信箱的地址。

      (4)List the faculty you have contacted or expected to contact concerning your application for admission to XXX Univ.如果你和某個(gè)教授聯(lián)系過(guò),可以填上教授的名字,不會(huì)有壞處。對(duì)于有些學(xué)校的一些系,這項(xiàng)是非常重要的,需要注意。

      (5)Source of Funds

      如果你申請(qǐng)全額獎(jiǎng)學(xué)金,就不需要填寫(xiě)這一項(xiàng),或者多少填一些,也可以添:content。

      (6)ETHNICITY

      美國(guó)留學(xué) 種族,中國(guó)學(xué)生不填。

      (7)GRE Mathematical Score/Percentile

      總分和百分比,例如 800/99%。

      (8)If your acceptance of admission is contingent on receipt of a financial aid award,explain why it is necessary.填你沒(méi)有其它經(jīng)濟(jì)來(lái)源,必須獲得獎(jiǎng)學(xué)金資助就可以。

      (9)What is the minimum amount of financial aid you need to allow you to attend XXX Univ.學(xué)費(fèi)、生活費(fèi)以及醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)用等的總和,一般在學(xué)校的申請(qǐng)材料上可以找到,也可以不填。

      (10)Reference's affiliation

      填推薦人供職的單位

      (11)Non-immigrant: Visa type(F-1)expected

      學(xué)生一般填 F-1,除非你是作為學(xué)者出訪(fǎng)(J-1)

      (12)GPA calculation: Undergraduate there are cumulative(overall): ____,Upper division work GPA: _____ 怎么填

      GPA的通常算法為將所有課程的成績(jī)轉(zhuǎn)換成4分制,然后按照學(xué)分加權(quán)平均。upper division work GPA指后兩年的GPA。

      (13)填表時(shí)發(fā)現(xiàn)填TOEFL成績(jī)時(shí)有以下6項(xiàng):Section 1,Section 2,Section 3,Ws,Total,Year Taken。Ws指的是什么

      Ws為Write sample,即TWE。

      (14)Do you claim XXXX Residence for Tuition Purposes

      對(duì)于國(guó)際學(xué)生,該項(xiàng)空著不填

      (15)Racial/Ethnic Heritage怎么填

      一般說(shuō)來(lái)都是只針對(duì)美國(guó)公民的,而且一般說(shuō)明是optional,可填可不填。

      (16)What is copy of Alien Registration Card

      美國(guó)留學(xué) 持有綠卡的人才有。

      (17)What is the number of legal dependents other than you

      -陪讀的人數(shù)。

      (18)What is FAFSA

      FAFSA——The Free Application for Federal Student Aid.It is for Americans,not for you.美國(guó)留學(xué)

      第五篇:德國(guó)在線(xiàn)申根簽證申請(qǐng)表填寫(xiě)說(shuō)明

      請(qǐng)嚴(yán)格按照申請(qǐng)表填寫(xiě)說(shuō)明填寫(xiě),否則材料將被拒收.德國(guó)在線(xiàn)申根簽證申請(qǐng)表填寫(xiě)說(shuō)明

      在線(xiàn)申根簽證申請(qǐng)表從本館網(wǎng)站“赴德須知—簽證規(guī)定—簽證申請(qǐng)表格—在線(xiàn)申根簽證申請(qǐng)表”或直接從http://visa.diplo.de網(wǎng)站下載 選擇語(yǔ)言(目前可選語(yǔ)言?xún)H為德語(yǔ)和英語(yǔ)),點(diǎn)擊“ok”確認(rèn) 仔細(xì)閱讀在線(xiàn)填表信息并點(diǎn)擊“weiter”繼續(xù) 仔細(xì)閱讀領(lǐng)區(qū)劃分信息并點(diǎn)擊“weiter”繼續(xù)

      點(diǎn)擊“Neuantrag”圖標(biāo)打開(kāi)新申請(qǐng),如曾將申請(qǐng)表存入電腦,則從硬盤(pán)下載申請(qǐng)表

      填表說(shuō)明(按項(xiàng)目編號(hào)排列)1.申請(qǐng)者姓(如“Wang”)

      2.曾用姓(沒(méi)有則不填,勿填“-”或“NO”)3.申請(qǐng)者名(與護(hù)照一致)4.申請(qǐng)者出生日期(日/月/年)5.不填

      6.出生地點(diǎn)(與護(hù)照一致);出生國(guó)家(通常為中國(guó)即“China”)7.目前國(guó)籍(通常為中國(guó)即“China”)8.最初國(guó)籍(通常為中國(guó)即“China”)9.性別(選擇)10.婚姻狀況(選擇)11.父親姓名(填字母,勿填撇號(hào)'如Pei'an、連接號(hào)-、斜線(xiàn)號(hào)/或句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。父母姓名必須填寫(xiě),無(wú)論在世與否。)

      12.母親姓名(填字母,勿填撇號(hào)'如Pei'an、連接號(hào)-、斜線(xiàn)號(hào)/或句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。父母姓名必須填寫(xiě),無(wú)論在世與否。)

      13.護(hù)照類(lèi)型(選擇;因公護(hù)照選“anderes Reisedokument”,填寫(xiě)PASSPORT FOR PUBLIC AFFAIRS)

      14.護(hù)照號(hào)碼(仔細(xì)填寫(xiě)。勿將數(shù)字1誤寫(xiě)為字母l)15.簽發(fā)國(guó)家(通常為中國(guó)即“China”)16.簽發(fā)日期(日/月/年)

      17.有效期至(日/月/年,護(hù)照須至少還有六個(gè)月有效)18.不填 19.目前職業(yè)

      20.工作單位或?qū)W生就讀學(xué)校地址、電話(huà); 21.主要目的地(通常為德國(guó)即“Deutschland”)22.簽證類(lèi)型(通常為短期居留即“Kurzaufenthalt”)23.簽證(為個(gè)人簽證即“Einzelvisum”)

      24.入境次數(shù)(通常為一次入境即“einmalige Einreise”)

      25.居留時(shí)間(填入計(jì)劃居留天數(shù),至多“90”)(以市外辦批件天數(shù)為準(zhǔn))

      26.曾獲簽證及年份(國(guó)名用縮寫(xiě),如BNL 2002、USA 2000、D 2004、UK 2003)27.不填

      28.曾在申根國(guó)家居留(用縮寫(xiě),同上)29.旅行目的(選擇)

      30.到達(dá)日期(日/月/年,護(hù)照須在居留期滿(mǎn)后至少還有三個(gè)月有效)31.離開(kāi)日期(日/月/年,護(hù)照須在居留期滿(mǎn)后至少還有三個(gè)月有效)32.首次入境地(法蘭克福“Frankfurt”、慕尼黑“München”或其他申根國(guó)家機(jī)場(chǎng))

      33.交通工具(通常為飛機(jī)即“Flugzeug”)

      34.邀請(qǐng)人姓名/單位名稱(chēng)、電話(huà)和傳真號(hào)碼、詳細(xì)地址(包括郵編和城市如85129 München)、電子郵件 35.旅費(fèi)承擔(dān)者(選擇)

      36.居留費(fèi)用類(lèi)型(選擇,醫(yī)療保險(xiǎn)填寫(xiě)有效期)

      37.配偶姓(填字母,勿填撇號(hào)'如Pei'an、連接號(hào)-、斜線(xiàn)號(hào)/或句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào))

      38.配偶原姓(填字母,勿填撇號(hào)'如Pei'an、連接號(hào)-、斜線(xiàn)號(hào)/或句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào))

      39.配偶名(填字母,勿填撇號(hào)'如Pei'an、連接號(hào)-、斜線(xiàn)號(hào)/或句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào))

      40.配偶出生日期(日/月/年)41.配偶出生地點(diǎn) 42.不填

      43.德國(guó)或其他歐盟成員國(guó)公民子女或配偶填寫(xiě) 44.供閱讀 45.申請(qǐng)人詳細(xì)住址 46.電話(huà)或手機(jī)號(hào)碼

      47.填表地點(diǎn)和日期。打印后填寫(xiě) 48.申請(qǐng)者簽名。打印后填寫(xiě)

      選擇“保存并打印” 點(diǎn)擊“pdf”圖標(biāo),系統(tǒng)審核申請(qǐng)表,如有錯(cuò)漏,系統(tǒng)自動(dòng)返回填表頁(yè)面。如填寫(xiě)無(wú)誤,可打開(kāi)或保存文件。建議保存文件并起明確的文件名(如用申請(qǐng)者出生日期和姓)。此后可打開(kāi)文件并在文件打印菜單(Datei-Drucken)中打印。重要提示

      1、打印前先選“作為圖像打印”(ErweitertAls Bild drucken)再點(diǎn)擊“OK”開(kāi)始打印。

      2、電子簽證表格最后生成的條形碼為黑白兩色有效,如中間有灰色或其它顏色摻雜則無(wú)效。備注:

      1、打印兩份申請(qǐng)表并填寫(xiě)填表地點(diǎn)和日期、申請(qǐng)者簽名

      2、電子申請(qǐng)表交一式兩份,無(wú)需另交手填表格。簽好名的申請(qǐng)表附三張證件照與其他申請(qǐng)材料一同遞交。

      上海德簽在線(xiàn)申請(qǐng)表填寫(xiě)及09年7月探親簽證超精細(xì)教程(材料、填表、預(yù)約逐條詳解)

      (辛苦之作,接受轉(zhuǎn)載,但請(qǐng)務(wù)必注明出處并切勿篡改,謝謝?。?/p>

      (本貼中的填表教程適用于探親訪(fǎng)友、個(gè)人旅游、商務(wù)等所有短期簽證申請(qǐng)表,此處基于探親簽證,其他類(lèi)型的少量不同填寫(xiě)內(nèi)容,請(qǐng)酌情自行調(diào)整)

      本文為我在為父母辦理赴德探親簽證過(guò)程中特意寫(xiě)下的,近一萬(wàn)五千字,已近乎手把手級(jí)別的教程,希望能在我所知的范圍內(nèi)幫大家盡量少點(diǎn)疑惑少點(diǎn)彎路!主干內(nèi)容其實(shí)已寫(xiě)好一段日子了,只是父母尚未最終簽出之前,未經(jīng)驗(yàn)證不敢隨便言語(yǔ)以免誤導(dǎo),是日父母告知簽證已順利收到,這才放心將全文補(bǔ)充完滿(mǎn)發(fā)將上來(lái),所述不敢說(shuō)絕對(duì)準(zhǔn)確,但至少是驗(yàn)證無(wú)誤。

      下面首先說(shuō)明一下我們申請(qǐng)簽證的具體前提狀況: 我:在德留學(xué)生 父母:國(guó)內(nèi),已退休 領(lǐng)區(qū):上海德領(lǐng)館

      簽證目的:父母赴德探親 旅費(fèi)承擔(dān)方:父母自保 時(shí)態(tài):2009年7月

      以上狀況說(shuō)明十方重要,因?yàn)槲覀€(gè)人沒(méi)有能力也不可能面面俱到,所以所述基本都是圍繞本人狀況為原點(diǎn),嚴(yán)格上來(lái)說(shuō)只適用于與我們情形完全相同的狀況,并且隨著時(shí)間的推移,時(shí)效性會(huì)越來(lái)越低,但廣義上來(lái)說(shuō)簽證申請(qǐng)無(wú)論何種狀況,大部分內(nèi)容還是共通的,比如各種短期簽證的在線(xiàn)申請(qǐng)表(探親訪(fǎng)友、個(gè)人旅游、商務(wù)),就是完全通用的,所以各位閱讀時(shí)還請(qǐng)對(duì)比各人狀況和時(shí)效,擇其有用而用之。另外,如果發(fā)現(xiàn)我所述有所疏漏,也還請(qǐng)不吝及時(shí)指正。

      樓層指引:

      2樓:須交材料精解 3樓:手把手表格填寫(xiě)(填寫(xiě):上)4樓:手把手表格填寫(xiě)(填寫(xiě):下)5樓:手把手表格填寫(xiě)(出表)6樓:預(yù)約和到達(dá)

      7樓:個(gè)人的簽證過(guò)程小記

      須交材料精解

      (黑色部分為上海領(lǐng)事館官方網(wǎng)頁(yè)所載相關(guān)信息,括號(hào)內(nèi)藍(lán)色部分為我的注解,紅色部分為大家常見(jiàn)的存疑問(wèn)題,我詢(xún)問(wèn)或確證了確定的答案,請(qǐng)注意領(lǐng)區(qū)和時(shí)效性?。?/p>

      須交材料:

      1.兩份用電腦填寫(xiě)完整、親筆簽名的在線(xiàn)申請(qǐng)表,附三張白底近期證件照(兩張貼于申請(qǐng)表照片欄)。在線(xiàn)申請(qǐng)表可從本館網(wǎng)站

      下載如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表word格式文檔
      下載如何填寫(xiě)德國(guó)大學(xué)入學(xué)申請(qǐng)表.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        入學(xué)申請(qǐng)表

        入學(xué)申請(qǐng)表 Admission Application Form 高層管理班 EMBA 北京大學(xué)(中外合作)國(guó)際MBA項(xiàng)目 Beijing International MBA at Peking University......

        德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表之中文版解析(共5篇)

        Http://tiandaoedu.com 德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表之中文版解析申請(qǐng)去德國(guó)留學(xué)的中國(guó)學(xué)生,在獲取大學(xué)的入學(xué)通知后,申辦簽證時(shí)需遞交德國(guó)大學(xué)留學(xué)的材料,那么德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)表的中文版是如何......

        入學(xué)申請(qǐng)表[最終版]

        注意事項(xiàng): 1. 請(qǐng)學(xué)員保管好學(xué)費(fèi)收據(jù),關(guān)于開(kāi)課當(dāng)天攜帶此收據(jù),此收據(jù)為領(lǐng)取學(xué)員證、開(kāi)據(jù)學(xué)時(shí)證 明或辦理其他手續(xù)的重要依據(jù)。只允許本人上課,如發(fā)現(xiàn)有代上課情況,將按照學(xué)校規(guī)定嚴(yán)......

        填寫(xiě)信用卡申請(qǐng)表

        填寫(xiě)信用卡申請(qǐng)表 摘要: 常有卡友咨詢(xún),如何填寫(xiě)信用卡申請(qǐng)表,今天融360以招商銀行信用卡申請(qǐng)表為例,教你手把手填寫(xiě)。 常有卡友咨詢(xún),如何填寫(xiě)信用卡申請(qǐng)表,今天融360以招商銀行信......

        海關(guān)申請(qǐng)表填寫(xiě)

        第一關(guān)海關(guān)申請(qǐng)表填寫(xiě) 如今美國(guó)取消入境申請(qǐng)表,只需填寫(xiě)海關(guān)申請(qǐng)表,如果你坐中國(guó)航空公司,那么在飛機(jī)上空姐給你的是中文表格,其它國(guó)家的航空公司給你的是英文表格。無(wú)論是......

        申請(qǐng)表填寫(xiě)格式

        申請(qǐng)表填寫(xiě)格式: ? 頁(yè)面底部Country選為中國(guó),使館選為北京 ? 帶*的選項(xiàng)必填 有些選項(xiàng)如Employer Full Address (Not P.O Box) 這一欄盡管沒(méi)有*標(biāo)為必填項(xiàng),但仍要填寫(xiě) ? Indicate H......

        申請(qǐng)德國(guó)大學(xué)入學(xué)必須提交哪些材料

        中華人民共和國(guó)的學(xué)生必須提供的材料有:高中畢業(yè)證書(shū)(個(gè)別學(xué)校還要求提供初中和高中的學(xué)習(xí)成績(jī)); 高考成績(jī)單(大學(xué)存有檔案); 大學(xué)各學(xué)期的各科成績(jī);如已畢業(yè),還應(yīng)提交大學(xué)畢業(yè)證書(shū)和......

        家庭經(jīng)濟(jì)困難大學(xué)新生入學(xué)資助項(xiàng)目申請(qǐng)表

        普通高校家庭經(jīng)濟(jì)困難新生入學(xué)資助項(xiàng)目暫行管理辦法第一章總則第一條 為規(guī)范普通高校家庭經(jīng)濟(jì)困難新生入學(xué)資助項(xiàng)目(以下簡(jiǎn)稱(chēng)入學(xué)資助項(xiàng)目)的管理和實(shí)施,確保資金使用安全高效,......