大象的主人讀后感1
讀完了《大象的主人》,令我印象最深的是第十一章里的一句話——友誼會(huì)給你帶來(lái)一個(gè)與你不同膚色的兄弟,只要你們的心是連在一起的。
《大象的主人》這篇文章是法國(guó)作家勒內(nèi)。吉約寫(xiě)的,曾經(jīng)在1946年是“安徒生獎(jiǎng)”的得主。里面主要講了讓。呂克與父親重逢是怎樣相處的,非洲這片大陸帶給他的經(jīng)歷,他又怎樣與當(dāng)?shù)氐腵同齡人相處。
我感覺(jué),無(wú)論是不是一個(gè)地方的人,只要彼此理解,心連在一起,那么人與人之間就會(huì)產(chǎn)生友誼,慢慢的,人們就會(huì)不知不覺(jué)的成為好朋友。
現(xiàn)實(shí)生活中,再學(xué)校里也是一樣,同學(xué)們的家鄉(xiāng)也不是在一起,都來(lái)自不同的地方??墒?,只要拿出真心來(lái),時(shí)間一長(zhǎng),我們都會(huì)成為好朋友的。
最后,弗法納??R拉成為了“大象的主人”,呂克也有了一份穩(wěn)定的工作,大家都有了一個(gè)好的結(jié)局。
大象的主人讀后感2
今年暑假,爸爸給我買了一本書(shū),名叫大象的主人,一看名字,我就有疑問(wèn):大象的主人是誰(shuí)?我很想知道答案,便認(rèn)認(rèn)真真地看了起來(lái)。
從小寄養(yǎng)在叔叔家的讓·呂克是一個(gè)快十四歲的男孩,一天,父親的.一封信,讓他走向了非洲,讓·呂克的生活發(fā)生了極大的變化:他與當(dāng)?shù)厝私⒘素S厚的感情,由其是與弗法納之間那一段充滿激情的友誼。讓·呂克和父親等人把被邪惡的鐵匠抵押的弗法納救了出來(lái)。冒險(xiǎn)時(shí),讓·呂克才知道,弗法納能與動(dòng)物說(shuō)話。后來(lái)弗法納當(dāng)上了大象的主人,最后,村子不在了,弗法納帶著諾比人到了更遠(yuǎn)的地方。弗法納,也許再也見(jiàn)不到你了。但是,你是幸福的。你就是叢林王子。
合上書(shū),我仿佛再一次見(jiàn)到了那個(gè)能與動(dòng)物交談的弗法納,仿佛見(jiàn)到了愛(ài)開(kāi)玩笑的讓·呂克,我是多么希望你們相遇。
友誼是個(gè)重要的東西,它能讓人與人之間友好地相處。既是民族不同,國(guó)家不同,都能成為朋友。
在《讀者》雜志上看到一篇名為《大象之死》的文章,讀后心情很是郁悶,文章內(nèi)容概述如下:
大象一旦意識(shí)到衰老,將成為象群的累贅時(shí),便悄無(wú)聲息地離群而去,開(kāi)始自己的命運(yùn)轉(zhuǎn)移。它獨(dú)自艱難跋涉,耐心尋覓,選定一片向陽(yáng)又隱蔽的草坪,準(zhǔn)備在對(duì)青年時(shí)代的回憶中老死
一天,當(dāng)老象從恬靜的休憩中醒來(lái),突然看到一雙子女站在自己面前,老象意外又欣慰,以為是孩子來(lái)接它回去共享天倫之樂(lè),便客氣地說(shuō):老人應(yīng)該懂得適時(shí)回避,我過(guò)得很好,就不跟你們回去而成為你們的累贅了。孩子們卻說(shuō):我們不是來(lái)接您回去的。老象詫異:那是為什么呢?孩子們囁囁半天終于發(fā)話了:我們是為了您的遺產(chǎn)而來(lái)。老象大駭:我一生赤條條來(lái),赤條條去,遺產(chǎn)從何談起。孩子們說(shuō):待你百年之后,你的一對(duì)象牙……老象一下蒙了,氣得渾身發(fā)抖,以淚洗面。它顫巍巍站起,顫巍巍前行,突然繃緊筋骨,低下頭顱,猛地沖向一棵千年古樹(shù),咔嚓嚓--雷電轟擊一般,一對(duì)粗壯的象牙齊根斷下,接著,老象又一次沖向千年古樹(shù),頭顱碎裂,鮮血飛濺,老象依偎著老樹(shù),頹然倒下。倒下還大睜雙眼,仿佛一部古老的《天問(wèn)》。
以物喻人,現(xiàn)今社會(huì)尊老愛(ài)老敬老之風(fēng)實(shí)在堪憂,父母二老辛辛苦苦養(yǎng)大四五個(gè)孩子,而四五個(gè)孩子卻養(yǎng)不起兩位老人,老人身體健康時(shí)盡量少給兒女添麻煩,還盡可能多地幫孩子的忙。而一旦疾病纏身,生活不能自理時(shí),便成了孩子們的累贅,在最需兒女贍養(yǎng)孝敬時(shí),兒女們卻唯恐躲閃不及,相互之間不是比著盡孝心,而是唯恐自己吃虧。前些天電視一訪談節(jié)目,女兒要將親生父母趕出家門(mén),原因是自己的老公和父母合不來(lái)。在父母無(wú)其它住所堅(jiān)持不走的情況下,作為女兒一紙?jiān)V狀將含辛茹苦將自己養(yǎng)大的父母告到法庭,看著悲傷絕望的老人泣不成聲訴說(shuō)女兒的不孝時(shí),我真替那位女人汗顏。對(duì)老人生前不養(yǎng),待老人百年之后,為了那點(diǎn)可憐的遺產(chǎn),親人之間反目成仇,恩斷義絕,人性的善良不知到了何方。