第一篇:稱呼的英語表達(dá)
稱呼的英語表達(dá)
第一大類
一、家庭成員的稱呼。
Mother(母親), Mum(媽媽—英國英語),Mom(媽媽—美國英語), Mummy(媽咪—英語英語), Mommy(媽咪—美國英語), Father(父親), Dad(爸爸—英國英語), Pop(爸爸—美國英語), Pa(爸), Daddy(爸爸), Grandpa(爺爺、外公), Granddad(爺爺、外公), Grandma(奶奶、姥姥), Baby(寶寶)。表示親屬關(guān)系的稱呼有Uncle(叔、伯、姑父、舅父等), Aunt或 Auntie(嬸、姨、姑媽、舅媽等),可以單獨使用,也可與教名連用。如:
Thank you, Uncle and Aunt.謝謝你們,叔叔嬸嬸。
Here come Uncle Charlie and Aunt Alice.查理叔叔和艾麗斯嬸嬸來了。
Uncle 與 Aunt現(xiàn)在一般不用于稱呼非親屬關(guān)系的人,這與漢語不同。英語中兄弟姐妹,堂(表)兄弟姐妹之間一般直呼其名,brother, cousin等不再當(dāng)作親屬關(guān)系的稱呼。
另外,F(xiàn)ather可用以稱呼羅馬天主教神父。如:Father O’Brien 奧布萊恩神父。
Mother 和 sister可用以稱呼修女、尼姑。
Brother可用以稱呼修士、和尚。
Sister有時和Nurse一樣,用以稱呼護(hù)士。
人們還常帶姓氏稱謂(外)祖父母(但不用作呼語),以區(qū)別于其他姓的祖輩。如Grandpa Jenkings詹金斯?fàn)敔擥randma Jenkins 詹金斯奶奶。
二、對老師的稱呼
英語中,teacher是與worker, farmer一樣表職業(yè)的名詞,不可用作稱呼。
在不知老師姓名或莊重場合,對老師稱sir(男老師)Madame(已婚女老師)、Miss(未婚女老師)。如“老師,早上好”,可說“Good morning, Sir / Madame / Miss”。
一般情況對老師的稱呼與普通社交場合稱呼一樣,用Mr., Mrs., Miss, Ms加一姓氏來稱呼。如果老師姓劉是男的,稱Mr.Liu;如果是未婚女老師,稱Miss Liu;如這位姓劉的女老師已婚,丈夫姓Li, 就稱Mrs.Li(這大約是我們還不習(xí)慣的地方),如果對這位女老師婚否不明,又不便打聽,可稱Ms Liu。
有的英語老師在說“同學(xué)們好”時,用“Good morning, students”, 也不合適。Student 指學(xué)生,不可用作稱呼。這種情況下老師可說“Good morning, everyone / everybody”?;蛴胏lass指全班學(xué)生?!癎ood morning, class”。如果是幼兒園里的小朋友,可說“Good morning, children.”
三、一般社交場合的稱呼
一般社交場合,對知道姓名的人,用Mr.(先生),Mrs.(夫人),Miss(小姐),Ms(女士),加上姓或教名+姓(不能只接教名)稱呼。如
Mr.and Mrs.Jackson are here to see you.杰克遜先生和夫人來看你。
This is Mrs.Elizabeth Brown.這是伊麗莎白?布朗夫人。
一般不能單獨用Mr.和Mrs.來稱呼別人。Miss后也要跟姓(如Miss Jackson 杰克遜小姐),但在學(xué)校里Miss可當(dāng)作一種稱呼(如上所述),不過有時成人也用這樣的稱呼,逐漸為人們所接受。如:Can I help you, Miss?(我能幫你嗎,小姐?)
Ms是六七年代美國女權(quán)運動中的一個新造詞,在口語中較少聽到,但在書面語中已很普遍。既可稱呼已婚女性,也可稱未婚女性。
Sir(先生)和Madame(夫人),經(jīng)常用來稱呼不知姓名的人,如服務(wù)場所常聽到Can I help you, Sir/Madame? 你要什么,先生/夫人?
在書信中,人們常用Dear Sir和Dear Madame放在信的開頭稱呼不知姓名的人。
四、對某些職業(yè)人士的稱呼
漢語中人們習(xí)慣用職務(wù)或頭銜來稱呼,如張局長、王主任、李經(jīng)理、孫廠長、高校長等。英語中一般不用職務(wù)頭銜稱呼人,也是用Mr, Mrs, Miss, Ms加上姓氏稱呼。
但是,有少數(shù)顯示“身份職業(yè)”的名詞,可以單獨用于稱呼,也可以與姓氏連用進(jìn)行稱呼,這類詞有doctor, Professor, captain(上尉),colonel(少校),general, President, Prime Minister 等,如:
Is he all right, doctor / Dr Smith? 他沒事吧,醫(yī)生/史密斯先生?
May I ask a question, Professor / Prof Hunter? 我可以問個問題嗎,教授/亨特教授?
又如General Washington(華盛頓將軍),President Lincoln(林肯總統(tǒng)),Headmaster(男校長)、Matron(護(hù)士長)可單獨用于稱呼,但不跟姓名。
如Thank you, Headmaster(謝謝,校長),Yes, Matron(是的,護(hù)士長)。
對身份重要的人物,如市長、總統(tǒng)有時也可稱:Mr Mayor(市長先生),Mr President(總統(tǒng)先生)。
另有少數(shù)表示職業(yè)的名詞可以直接用于稱呼如waiter, driver, conductor, nurse, officer(指警察),chairman(會議主席)等,但這類名詞只有在被招呼人在履行其職能時才可用作稱呼,如
Two beers, waiter!來兩杯啤酒,服務(wù)員。
Please drive slowly, Driver.請開慢點,司機(jī)。
I need your help, officer.警官,我需要你幫助。
五、某些親熱的稱呼
英語中對家人、熟人有時給以親熱的稱呼,但一般稱呼其名,而非姓,亦可在名字前加上形容詞。如Old Tom, Good Bill, Dear John。
第二大類
英語稱呼很多用于不同場合,我覺得還是了解每個稱呼的特點為好.1.Mr.Mister的略字,相當(dāng)于漢語中的“先生”,是對男性一般的稱呼,區(qū)別于有頭銜的人們,如Doctor, Professor,Colonel等的敬稱.1).Mr.用在姓或姓與名前,不能單獨用在名字前,如Mr.Smith, Mr.John Smith.2).對極熟的朋友,談話,寫信,通常略去Mr.,對沒有尊稱或頭銜的生人必須使用.3).Mr.也可寫在職位前,如Mr.President.4).英美人習(xí)慣,可以自稱Mr.,例如在電話中說 This is Mr.Smith's speaking.對陌生人談話,也可以說I am Mr.Smith.2.Esq.Esquire的略寫,相當(dāng)于漢語的“先生”.只用于寫地址,姓名.稱呼不用.1).英國人常用,比更為敬重一些,一般用于“有地位的”人.美國人 不常用.2).Esq.不能和Mr.并用.Esq.應(yīng)在姓名之后,如:John Smith,Esq.3.Messrs 法語monsieur(先生)的復(fù)數(shù), Messieurs的略寫,用于姓前做稱呼,相待于Mr.,Sir的復(fù)數(shù).1).以用于合伙的商店和私人企業(yè)為多.2).常用有下列形式: Messrs.Edwards & Smith Messrs.Edwarda & Bro.(=Brothers)Messrs.Edwarda & Co,Ltd.(= Company,Limited)4.Mrs.Mistress的略寫.用于已婚婦女,相當(dāng)于漢語的“夫人, 太太”.1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs.Smith, Mrs.John Smith.2).法律文件寫本人的名字和丈夫的姓,如:Mrs.Mary Smith.3).Mr.and Mrs.這一次序不可顛倒.不要照Ladies and gentlemen類推.4).一家人尊稱不同時,用如右例:Colonel,Mrs.and Misses Smith.5.Madam 1).對不認(rèn)識的婦女,不知已婚未婚時常用madam來稱呼;又可用于 已婚的所謂上層婦女.2).ma'ma用于口語,特別是傭人對主婦或店員對女顧客用.6.Madame簡寫是Mme.,復(fù)數(shù)是mesdames(簡寫是Mmes.).在英國常用 它稱呼非英語民族的“上層社會”已婚婦女,及有職業(yè)的婦女,相 當(dāng)于Mrs.7.Miss,復(fù)數(shù)為misses 1).對未婚婦女用,未知已婚未婚時也可使用.2).Miss沒有簡寫,也不加句點.8.Ms.或Mz 美國近來用來稱呼婚姻狀態(tài)不明的婦女,相當(dāng)于漢語 中的“女士”.9.Master 1).傭人對未成年男少主人的稱呼,相當(dāng)于漢語的“少爺”.2).用在名字之前,如:Master John.10.Sir是英國封建階級對爵士knight的敬稱.1).用在全姓名或名字之前,如Sir Walter Scott 或Sir Walter 不能說Sir Scott.2).有時也用于對一般人的尊稱,如談話中的 Yes Sir.和書信的 Dear Sir 11.lord 1).英國封建階級,Marquis(侯),Earl(伯),Viscount(子),Baron(男)的尊稱.2)可用全姓名或只用姓.12.Lady 英國封建階級從knight的夫人到Marchioness,Countess ,Viscountess, Baroness的尊稱,如Lady Craigie.在集會和 活動時對全體婦女稱呼,放在Gentlemen前.13.Honourable(簡寫Hon.)1).成美國用于部長,大使,參議員,法官,市長;英國用于宮中女官,高等法院推事,下院議長,議員及貴族子弟.2).可以和其他尊稱并用,如: The Honourable Dr.Edwards.14.Reverend(Rev.)1).用于基督教的牧師,如the Rev.Mr.Smith 2).用于天主教的神父如 Revernd Father Williams.教會會長用 Very Rev.Father----;主教用Right Rev.,Monseignor----.
第二篇:英語稱呼
校長(大學(xué))President of Beijing University 校長(中小學(xué))Principal of Donghai Middle School 院長(大學(xué)下屬)Dean of the Graduate School
系主任(大學(xué)學(xué)院下屬)Chair/Chairman of the English Department
會長主席(學(xué)協(xié)會)President of the Student Union, Shanghai University 廠長(企業(yè))Director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院長(醫(yī)院)President of Huadong Hospital 主任(中心)Director of the Business Center 主任(行政)Director of Foreign Affairs Office
董事長(企業(yè))President/Chairman of the Board of Directors 董事長(學(xué)校)President/Chairman of the Board of Trustees
首席長官的漢語稱謂常以“總…….”表示,而表示首席長官的英語稱謂則常帶有chief, general, head, managing這類詞,因此當(dāng)翻譯冠以“總”字的頭銜時,需遵循英語頭銜的表達(dá)習(xí)慣:
總書記 general secretary 總工程師 chief engineer 總會計師 chief accountant 總建筑師 chief architect
總編輯 chief editor;editor-in-chief;managing editor 總出納 chief cashier;general cashier 總裁判 chief referee
總經(jīng)理 general manager;managing director;executive head 總代理 general agent 總教練 head coach 總導(dǎo)演 head director
總干事 secretary-general;commissioner 總指揮 commander-in-chief 總領(lǐng)事 consul-general
總監(jiān) chief inspector;inspector-general 總廚 head cook;chef
有些部門或機(jī)構(gòu)的首長或主管的英譯,可以一些通用的頭銜詞表示,例如下列機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)
人可以用director, head 或chief 來表示:
司(部署)department 廳(省署)department
署(省屬)(行署)office;administrative office 局 bureau 所 institute 處 division 科 section 股 section 室 office
教研室 program/section
例:局長: director of the bureau, head of the bureau, bureau chief.國務(wù)院 the State Council 屬下的部為ministry,所以部長叫做minister.另外,公署專員叫做commissioner,其辦事機(jī)構(gòu)叫做 “專員公署”,英語為prefectural commissioner’s office.漢語中表示副職的頭銜一般都冠以“副”字,英譯時需視詞語的固定搭配或表達(dá)習(xí)慣等情況,可選擇vice associate assistant deputy等詞。相對而言,vice使用面較廣,例如: 副總統(tǒng)(或大學(xué)副校長等)vice president 副主席(或系副主任等)vice chairman 副總理 vice premier 副部長 vice minister 副省長 vice governor 副市長 vice mayor 副領(lǐng)事 vice consul
副校長(中小學(xué))vice principal
行政職務(wù)的副職頭銜與學(xué)術(shù)頭銜的“副”職稱往往用不同的詞表達(dá),最為常用的英語詞是associate,例如:
副教授 associate professor 副研究員 associate research fellow 副主編 associate managing editor 副編審 associate senior editor 副審判長 associate judge
副研究館員 associate research fellow of …(e.g., library science)副譯審 associate senior translator 副主任醫(yī)師 associate senior doctor
當(dāng)然,有些英語職位頭銜,如manager和headmaster,其副職頭銜可冠以assistant,例如:
副總經(jīng)理 assistant/deputy general manager, assistant/deputy managing director 大堂副理(賓館)assistant manager 副校長(中小學(xué))assistant headmaster
以director 表示的職位的副職常以deputy director表示。此外secretary,mayor,dean等頭銜的副職也可冠以deputy,例如:
副秘書長 deputy secretary-general 副書記 deputy secretary 副市長 deputy mayor 副院長 deputy dean
學(xué)術(shù)頭銜系列除了含“正”“副”級別的高級職稱和中級職稱外,還有初級職稱如“助理”,“助理”常用assistant來表示,例如:
助理教授 assistant professor 助理研究員 assistant research fellow 助理工程師 assistant engineer 助理編輯 assistant editor
助理館員 assistant research fellow of…(e.g., library science)助理教練 assistant coach 助理農(nóng)藝師 assistant agronomist
還有一些行業(yè)的職稱頭銜,其高級職稱不用“正”或“副”表示,而直接用“高級”或“資深”來表示,我們可以用senior 來稱呼,例如:
高級編輯 senior editor 高級工程師 senior engineer 高級記者 senior reporter 高級講師 senior lecturer 高級教師 senior teacher 高級農(nóng)藝師 senior agronomist
有一些行業(yè)的職稱或職務(wù)系列中,最高級別的職位冠以“首席”一詞,英語常用chief 來表示:
首席執(zhí)行官 chief executive officer(CEO)首席法官 chief judge 首席顧問 chief advisor
首席檢察官 chief inspector/ prosecutor 首席仲裁員 chief arbitrator 首席監(jiān)事 chief supervisor
首席播音員 chief announcer/ broadcaster 首席代表 chief representative 首席記者 chief correspondent
除了用“總”“高級”“首席”等詞語來表示一些機(jī)構(gòu)或行業(yè)的最高級職務(wù)之外,還有一些高級職務(wù)則使用帶“長”字的頭銜,例如:
檢察長 procurator-general
審判長 presiding judge;chief judge;chief of judges 護(hù)士長 head nurse 秘書長 secretary-general 參謀長 chief of staff 廚師長 head cook, chef
有的頭銜會含有諸如“代理”,“常務(wù)”,“執(zhí)行”,“名譽(yù)”這類稱謂語。一般說來,“代理”可譯作acting,例如:
代理市長 acting mayor 代理總理 acting premier 代理主任 acting director
“常務(wù)”可以managing 表示,例如:
常務(wù)理事 managing director
常務(wù)副校長 managing vice president(first vice mayor)
“執(zhí)行”可譯作executive,例如:
執(zhí)行主任 executive director 執(zhí)行秘書 executive secretary
執(zhí)行主席 executive chairman, presiding chairman
“名譽(yù)”譯為honorary, 例如:
名譽(yù)校長 honorary president/principal 名譽(yù)主席/會長 honorary chairman/president
有些職稱或職務(wù)帶有“主任”,“主治”,“特級”,“特派”,“特約”等頭銜,英譯不盡相同,例如:
主任編輯 associate senior editor 主任秘書 chief secretary 主任醫(yī)師 senior doctor 主任護(hù)士 senior nurse
主治醫(yī)師 attending/chief doctor;physician;consultant 特級教師 special-grade senior teacher 特級記者 accredited correspondent 特派員/專員 commissioner 特約編輯 contributing editor 特約記者 special correspondent
許多職稱,職務(wù)的頭銜稱謂其英語表達(dá)法難以歸類,需要日積月累,逐步登錄在自己的稱謂語料庫中。以下所列舉是其中的一部分:
辦公室主任 office manager 財務(wù)主任 treasurer
車間主任 workshop manager/director 編審 senior editor
博導(dǎo) doctoral student supervisor 研究生導(dǎo)師 graduate student supervisor 客座教授 visiting professor 院士 a..........emician 譯審 senior translator 村長 village head
領(lǐng)班 captain, foreman, gaffer 經(jīng)紀(jì)人 broker 稅務(wù)員 tax collector
研究館員 research fellow of… 股票交易員 stock dealer
紅馬夾(stock exchange)floor broker
業(yè)務(wù)經(jīng)理 service/business/operation manager 住院醫(yī)生 resident(doctor), registrar 國際大師 international master
注冊會計師 chartered/certified public accountant;registered/incorporated accountant
我國有一些常見的榮譽(yù)稱號(honorary title)在許多英語國家沒有對應(yīng)的表達(dá)語,現(xiàn)列舉部分英譯供參考:
標(biāo)兵 pacemaker
學(xué)習(xí)標(biāo)兵 student pacemaker;model student 勞動模范 model worker 模范教師 model teacher 優(yōu)秀教師 excellent teacher
優(yōu)秀員工 outstanding employee, employee of the month/year 青年標(biāo)兵 model youth/youth pacemaker 青年突擊手 youth shock worker
三好學(xué)生 “triple-A” outstanding student;outstanding student
三八婦女紅旗手 “March 8th Red Banner” outstanding woman pacemaker
第三篇:親戚的英語稱呼
表姑
Second cousin 表叔
Second cousin 表兄弟
Father's sister's sons;male cousin 表兄弟
Maternal male cousin 表侄
Second cousin 表姊妹
Father's sister's daughters;female cousin 表姊妹
Maternal female cousin 伯父/大爺
Father's older brother;Elder uncle 伯母/大娘
Father's older brother's wife;Aunt 伯叔祖父
Father's father's brother;Great uncle 伯叔祖母
Father's father's brother's wife;Great aunt
長兄/哥哥
Older Brother 長姊/姐姐
Older Sister 大伯
Husband's older brother;brother-in-law 大姑
Husband's older sister;sister-in-law 弟婦/弟妹
Younger brother's wife;sister-in-law 兒子
Son 父親/爸爸
Father 高祖父
Great great grandfather 高祖母
Great great grandmother 公公
Husband's father;father-in-law 姑夫
Father's sister's husband;Husband of paternal aunt;uncle
姑母
Father's sister;Paternal aunt 姑爺
Father's father's sister's husband;Paternal grandaunt's husband 繼父
Step father 繼母
Step mother 襟兄弟
Husband of wife's sister 舅父/舅舅
Mother's brother;Maternal uncle 舅母/妗子
Mother's brother's wife;Maternal uncle's wife 妹夫
Younger sister's husband 母親/媽媽
Mother 內(nèi)弟/小舅子
Wife's younger brother 內(nèi)兄/大舅子
Wife's older brother
女兒
Daughter 女婿
Daughter's husband;Son-in-law 婆婆
Husband's mother;mother-in-law 妻子/老婆
Wife 嫂/嫂子
Older brother's wife;sister-in-law 嬸母/嬸子
Father's younger brother's wife;Aunt 叔父/叔叔
Father's younger brother;Uncle 叔丈母
Wife's aunt 叔丈人
Wife's uncle 孫女
Son's daughter;Granddaughter 孫女婿
Son's daughter's husband;Granddaughter's husband
孫媳夫
Son's son's wife;Grandson's wife 孫子
Son's son;Grandson 堂兄弟
Father's brother's sons;Paternal male cousin 堂姊妹
Father's brother's daughters;Paternal female cousin 同胞兄妹
Sibling 外甥
Sister's son 外甥
Wife's sibling's son 外甥女
Sister's daughter 外甥女
Wife's sibling's daughter 外甥女婿
Sister's daughter's husband 外甥媳婦
第四篇:英語表達(dá)
有關(guān)電視節(jié)目的英文:
TV show/program 電視節(jié)目 TV channel 電視頻道 cable TV 有線電視 satellite TV 衛(wèi)星電視 talent show 選秀節(jié)目 quiz show 智力競賽節(jié)目 reality show 真人秀節(jié)目 variety show 綜藝節(jié)目 sports show 體育節(jié)目 news program 新聞節(jié)目
sitcom(Situation Comedy)情景喜劇 game show 游戲節(jié)目 documentary 紀(jì)錄片 online TV 在線電視
HD TV(High Definition Television)高清電視
definition 清晰度、分辨率 viewing rate 收視率 episode 一集
the 2nd season 第二季 loyal viewers 忠實的觀眾 TV guide 收視指南
home entertainment 家庭娛樂活動 a couch potato 懶散在家看電視的人 a live performance 現(xiàn)場演出
educational and entertaining 寓教于樂 time-consuming 消耗時間
常見經(jīng)濟(jì)類詞匯:
government bond 政府債券; exchange rate匯率; appreciate升值; depreciate 貶值; capitalism 資本主義; inflation通貨膨脹;
government regulation 政府調(diào)控; trade deficit貿(mào)易逆差; trade surplus貿(mào)易順差
各種道路詞匯:
國道:national highway 高速路:highway/expressway 收費路:turnpike road 隧道:tunnel 公交線路:bus route 單行道:one-way street 雙行道:dual carriageway 內(nèi)環(huán)路:inner ring road 外環(huán)路:outer ring road 人行道:pavement/sidewalk 人行橫道:zebra crossing 地下通道:underpass
各種關(guān)于宴會的英文: party animal 舞會狂; ball party舞會;
house warming party 喬遷之喜的宴會;leaving party告別會; reading party讀書會;wedding party結(jié)婚宴會
bachelor party單身派對 bachelorette/hens party單身女性派對 tea party 茶話會;
birthday party 生日宴會; fancy ball 化妝舞會; banquet 宴會;
cocktail party 雞尾酒會; farewell party 惜別會; congress 代表大會;
symposium 討論會、座談會; study group 學(xué)習(xí)研討會 關(guān)于各種愛情的英文: 初戀:first love 早戀:puppy love 黃昏戀:twilight romance 姐弟戀:romance with younger man 三角戀:love triangle 精神戀愛:platonic love 單戀:unrequited love 相思:lovesick 相親:blind date 速配:speed dating 老情人:old flame 一夜情:one-night stand 網(wǎng)戀:cyber love
無所謂的英文表達(dá): 1.I'm ok(fine)with this.我無所謂的.2.Suit yourself.隨你的便.3.As you wish./If you want.隨你吧。
4.Do whatever you want.愛咋咋地。
5.I don't give a damn.我一點兒也不在乎.6.Anything will do.怎么都行。
7.I don’t care.我不在乎。8.Whatever.隨你便。
解決拖沓的英文:
1.Don't think about it that much.不要想太多
2.Find alternative ways to do it.不走尋常路(發(fā)現(xiàn)替代選作去做)3.Do it as soon as you can 越快越好
4.Break the task into small pieces.能夠分解任務(wù)
5.Praise yourself for starting the task 自我表揚(yáng)
6.Remember your past experiences 善于回顧經(jīng)驗
關(guān)于工作的英文: resume/CV 個人履歷
HR department 人力資源部 find employment 找工作 job hunting 求職
be out of work/out of a job 待業(yè) work overtime 加班 overtime pay 加班費
double pay/triple pay 雙薪/三薪 paid annual vacation 帶薪年假 sick leave 病假 maternity 產(chǎn)假
compassionate leave 照顧性準(zhǔn)假 related to my major 與我的專業(yè)有關(guān) working environment 工作環(huán)境 company culture 公司文化 well-paid 高薪的 business trip 出差
promotion prospect 晉升空間
performance assessment 業(yè)績評估 flexible working hours 靈活工作時間 be in charge of 掌管、管理 main responsibility 主要職責(zé)
關(guān)于旅游的英文:
solo travel 獨自旅行
backpack travel 背包旅行 package tour 跟團(tuán)旅游 travel agency 旅行社 tour guide 導(dǎo)游 tour leader 領(lǐng)隊
take a package tour 抱團(tuán)游 independent travel 自助游 self-drive travel 自駕游 backpackers 背包客 tour around a place 游覽 go sightseeing 觀光
be packed with travelers 擠滿了游客 holiday-makers 度假者 holiday resort 度假勝地
show sb.around a place 帶某人參觀 enjoy the local delicacies 品嘗當(dāng)?shù)孛朗?shopping paradise 購物天堂 take photos of...為某人照相 gorgeous view 極美的風(fēng)景
share one's happiness 分享某人的快樂 local specialities 地方特產(chǎn) travel destinations 旅游目的地 places of interest 名勝
places of historical attractions 名勝古跡
關(guān)于交通的英文:
traffic regulation 交通規(guī)則 guide post 路標(biāo)
traffic light 紅綠燈 traffic police 交通警 zebra crossing 斑馬線 carriageway 車行道 bikeway 自行車道 rough road 不平整的馬路 curve road 彎路
excessive speed 超速 speed limit 限速
dangerous driving 危險駕駛 rear-end collision 追尾 fatigue driving 疲勞駕駛 run red light 闖紅燈 drink driving 酒后駕駛
dangerous lane change 強(qiáng)行超車 rush hour 交通高峰
aquatic sport 水上運動 go for a swim 去游泳 swim suit 泳衣
swimming goggles 泳鏡 ear plugs 耳塞
swimming cap 泳帽 swimming ring 游泳圈 life jacket 救生衣
swimming coach 游泳教練 locker room 衣帽間 life guards 救生員 swim a few lap 游幾圈 float on water 在水上漂浮 side through water 在水中滑行 a 5-meter diving platform 五米跳臺 to cool down and wind down 鎮(zhèn)定和放松下來 a great stress killer 一個很棒的減壓方式
swimming lovers 游泳愛好者 water slide 水滑道
water play activities 水上活動 swimming strokes 泳姿 do the freestyle 自由泳 back stroke 仰泳 breast stroke 蛙泳 butterfly 蝶泳
dog paddle 狗爬式泳姿 No swimming 禁止游泳 have a fear for water 怕水 drown to death 淹死 關(guān)于騎自行車的英文:
ride the bike 騎車 cyclist 騎車的人
cycle to work and back home騎車上下班 to get around 出行 short trips 短途出行 economical 經(jīng)濟(jì)型的 eco-friendly 環(huán)保的
bike-friendly 適合騎著的 road conditions 道路條件 bike lanes 自行車道 to watch out 密切注視
a means of transport 交通方式 for the sake of health 為了健康
關(guān)于形容一天的天氣:
sunny days 晴天
azure skies 蔚藍(lán)的天空 crisp and mild 清新,溫和 neither too cold nor too hot 既不太冷也不太熱
The sky is clear and high.天高云淡 The air is cool and refreshing.空氣涼爽 Weather varies from season to season.天氣隨季節(jié)的變化
關(guān)于食物烹飪的英文:
health food 健康食物 sugar free food 無糖食物 junk food 垃圾食物 snack 零食
food critic 美食家 big eater 能吃的人 light eater 吃的少的人 picky 挑剔
be particular about food 對食物很挑剔 be on a diet 節(jié)食中 appetite 胃口
have a sweet tooth 愛吃甜食 be big on hot food 愛吃辣的 mouth-watering 流口水的 have no appetite 沒胃口 order takeaway 叫外賣 chef 廚師 recipe 食譜
cookery book 烹飪書 mix 拌 stew 燉
braise 小火燉 fry 炒
stir-fry 爆炒 steam 蒸 bake 烤 smoke 熏 sour 酸的 sweet 甜的 bitter 苦的 spicy 辣的 crisp 脆的 tender 嫩的
描繪室內(nèi)裝飾的英文:
2-bedroom apartment 兩居室公寓 a bright and spacious sitting room 寬敞明亮的客廳
a reasonable-sized study room 大小合適的書房
a clean and tidy kitchen 干凈整潔的廚房
curl up the curtain 卷起窗簾 be exposed under the sunshine 暴露在陽光之下
cozy and comfortable 溫馨且舒適 decorate 裝修
layout 格局,布局
exquisitely-decorated 精裝修的 well-furnished 精裝修的 luxurious 豪華的 cozy 溫馨的
spotless 一塵不染的 terrace 露臺
open-air balcony 露天陽臺 creative laid out 格局新穎 interior decoration 內(nèi)部裝修 dinner table 餐桌
European-style furniture 歐式家具 antique furniture 古董家具
contemporary furniture 當(dāng)代家具 fancy wallpaper 別致的壁紙 main tone 主色調(diào) ceiling 天花板
French window 落地窗 windowsill 窗臺 shutters 百葉窗 south-facing 朝陽的
chandelier 樹枝形的水晶燈 floor lamp 落地?zé)?couch 長條沙發(fā) tapestry 掛毯 oil painting 油畫
landscape painting 風(fēng)景畫
Chinese ink painting 中國水墨畫 Chinese calligraphy works 書法作品 wall clock 掛鐘 rug 小地毯
carpet 大塊地毯 wood floor 木地板
eight-training exercise 力量型訓(xùn)練 a brisk walk 快走 stair-climbing 爬樓梯
treadmill exercise 跑步機(jī)練習(xí)go hiking 遠(yuǎn)足 sit-up 仰臥起坐 push-up 俯臥撐
fitness level 身體水平quick response 快速反應(yīng)
take a break from...從中獲得放松 build up 建立,培養(yǎng) team spirit 團(tuán)隊精神 strong will 毅力
ability to cope with failure 應(yīng)對失敗的能力 stress-reliever 減壓
circle of friends 朋友圈子 great joy 極大的樂趣 sedentary 關(guān)于久坐的 overweight 超重 obesity 肥胖
back and neck trouble 背部和頸部問題 keep fit 保持健康
fitness center 健身中心 extreme sports 極限運動 rock climbing 攀巖 bungee jumping 蹦極 sky-diving 跳傘
team sports 團(tuán)隊運動
to develop team spirit 培養(yǎng)團(tuán)隊精神 to boost one's self-confidence 增強(qiáng)某人的自信心
football field/pitch 足球場 a marvelous stress reducer/killer 一個非常棒的緩解壓力的方法 get a slim figure 擁有苗條的身材
關(guān)于顏色的英文:
bright color 亮色 light color 淺色 dark color 深色 warm color 暖色 wind red 酒紅色 scarlet 鮮紅的 reddish 淡紅 coral 珊瑚色
baby pink 淡粉紅色 peach 桃紅色 cream 奶油色
moss green 苔綠色 emerald 祖母綠 olive green 橄欖綠 bronze 青銅色 navy blue 深藍(lán)色 sky blue 天藍(lán)色 iron gray 象牙白 ivory 象牙白 beige 米黃色 lavender 淡紫色 snow white 雪白色 natural color 自然色 translucent 半透明 transparent 透明
soothing color 令人舒心的顏色
關(guān)于工作境況的英文:
a new mode of working 新的工作方式 the Information Age 信息時代 reduce office rent 降低辦公室租金 cost-effect 有最佳利潤的
employment strategy 雇傭策略 mutual benefit 互惠
progress in working methods 改進(jìn)工作方法
technological advance 技術(shù)上的進(jìn)步 SOHO(small office & home office)小型辦公室與家庭辦公室 flexible schedule 靈活的計劃 have access to 有權(quán)使用,接近
enjoy more freedom 享受更多的自由 flexible hours 彈性工時
flexible way of working 靈活的工作方式 suit personal needs 滿足個人需要 boost employee morale 提升員工士氣 working motivation 工作動力
the traditional nine-to-five office routine 傳統(tǒng)的朝九晚五的辦公時間 office-bound worker 束縛在辦公室的工作者
desk potato 長期伏案工作的人 under the supervision of...在...的監(jiān)督之下
slack off 放松,緩和
erroneous operation 錯誤的操作 slacker 懶人
absenteeism 礦工,曠課 the constraint of office work 辦公室工作的約束
關(guān)于 水資源 和 節(jié)水 的英文 :
water resource 水資源
water pollution 水污染 limited supply 限量供應(yīng) poor quality water 水質(zhì)不好 tap water 自來水
water for industry usage 工業(yè)用水 take measures 采取措施
feasible way 切實可行的方式
raise public awareness 提高公眾意識 form water-saving habit 養(yǎng)成節(jié)水的習(xí)慣
water-conscious community 節(jié)約用水的社會
water-wise life style 節(jié)水的生活方式 water and sewerage charges 水費和排污費
incontinent use 無節(jié)制使用 surface water 地表水
underground water 地下水 distribution of water 水的分布 abuse 濫用
discharge 排除,放出 sewage 污水,污物 sewage spill 污水溢出
sewerage 排水系統(tǒng),污水處理 sewerage system 排水系統(tǒng) drain 下水道,排水管
waste water disposal 污水處理 water treatment infrastructure 水處理設(shè)施
household chemical product 家用化學(xué)產(chǎn)品
washing powder containing phosphorus 含磷洗衣粉
synthetic detergent 合成洗滌劑 disinfectant 消毒劑
關(guān)于垃圾處理,環(huán)境問題的英文:
waste dump 垃圾傾倒
illegal dumping 非法垃圾傾倒 litter 垃圾,廢棄物,雜物 litterbug 公共場所亂扔垃圾的人(美)dustbin 垃圾箱
waste disposal plant 垃圾處理廠 urban garbage 城市垃圾 household rubbish 家庭垃圾
disposable packaging 一次性包裝 dishware 碗碟的總稱 cutlery 刀叉和匙
disposable dishware 一次性餐具 crockery 烤箱用的碗碟 plastic cutlery 塑料餐具 packaging material 包裝材料 plastic bag 塑料袋
undegradable 不可降解的 = hard to decompose 很難分解 = difficult to break down 難易分解
unsanitary 不衛(wèi)生的,有礙健康的 = unwholesome 不衛(wèi)生的
effluent 廢氣,廢水
industrial waste 工業(yè)垃圾
industrial waste water 工業(yè)廢水 industrial waste gases 工業(yè)廢氣
nonrenewable 不可再生的
waste disposal technology 垃圾處理技術(shù) biochemical technology 生化技術(shù) recycling scheme 循環(huán)利用的計劃 environmentally-friendly material 環(huán)保材料
on-the-spot fine 當(dāng)場處罰
conscious preserver 自覺的環(huán)保者 incinerate 焚毀
(v.)clean-up 清掃,清除(n.)
第五篇:英語表達(dá)各種“香“
1.aroma: [?'r?um?]refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food.指一種強(qiáng)烈的、彌漫的香味,如煙葉、咖啡或美味食品的香味。The aroma of fresh coffee permeated the air.新鮮咖啡的香味彌漫在空氣中。
2.scent: [sent] refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant.指天然或人造的淡淡幽香
There is a pleasing scent given off by a sachet hung in the room.有一縷宜人的清香從懸掛在房間中的香袋散發(fā)出來。
3.perfume: [p?'fju:m] refers to a sweet smell esp.from an essence of flowers.指香味,尤指由花精中所散發(fā)的香味。
A faint perfume of jasmine came through the open window.淡淡茉莉花香從敞開的窗口吹進(jìn)來。
4.fragrance: ['freiɡr?ns] refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants.指甜美的香味,特指植物的清新香味。
Do you remember the lingering fragrance of lilacs after a rain? 你可記得雨后丁香那繚繞的芳香?
5.bouquet: [bu'kei]refers to a pleasingly sweet typical of a wine or liqueur.指甜美的香味,特指各種酒散發(fā)出的清香。This brandy has a fine bouquet.這種白蘭地酒芳香撲鼻。
6.olibanum: [?u'lib?n?m] refers to an aromatic gum resin obtained from African and Asian trees of the genus Boswellia and used chiefly as incense and in perfumes 指的是從亞洲和非洲的樹木里提煉出的芳香的樹膠樹脂,主要用來制作熏香和香水。To improve the processing method for olibanum containing volatile oils and resins.改進(jìn)乳香等含揮發(fā)油樹脂類中藥的炮制方法。