欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全)

      時間:2019-05-14 11:45:34下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全)》。

      第一篇:七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全)

      七年級下冊<課內(nèi)文言文?翻譯> 1.5《傷仲永》

      金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩。他的父親認為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

      我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。叫他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相稱了。再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:“他才能完全消失,普通人一樣了。”

      王先生說:仲永從小通達聰慧,會做詩的能力,是先天得到的。他先天得到的稟賦,比起有才能的人高多了。最后成為普通人,是因為他后天的學習沒有達到要求,像他那樣先天得到的,稟賦如此之好,卻由于沒有受到后天的教育,尚且成為普通人;現(xiàn)在那些沒有先天的稟賦,本來就是普通人,又不接受后天的教育,想成為普通人恐怕都不能夠吧?

      2.10《木蘭詩》

      唧唧的織布聲,木蘭在對著門織布。聽不到織布的聲音,只聽見木蘭的嘆氣聲。

      問木蘭在想什么,在思念什么呢?(木蘭說)我沒有想什么,也沒有思念什么。昨夜看見軍中的文告,知道皇上(正在)大規(guī)模地征兵,征兵的名冊有很多卷,每一卷(都)有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,(我)愿意為此去買鞍馬,從此替代父親出征。

      木蘭到集市各處買了駿馬,鞍墊子,駕馭牲口用的嚼子和韁繩和長鞭。(東、西、南、北市只是一種名叫互文的修辭手法并不是去東、西、南、北市。)早晨辭別父母上路,傍晚宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河的流水聲。木蘭早晨辭別黃河上路,傍晚到達燕山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡馬的馬叫聲。

      木蘭不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。戰(zhàn)士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場,有的凱旋而歸。

      勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂上(論功行賞)。木蘭被記了很大的功勞,賞賜了很多財物。天子問木蘭想要什么,木蘭不愿做官,只希望騎上一匹千里馬,返回故鄉(xiāng)。

      父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到外城來迎接木蘭;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀準備殺豬宰羊。木蘭回到了原來的房間,打開各個房間的門,坐一會兒各個房間的床,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前的舊衣裙,對著窗戶對著鏡子梳理頭發(fā)貼飾物。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚:同行多年,竟然不知道木蘭是個姑娘。

      據(jù)說提著兔子的耳朵懸在半空中時,雄兔的兩只前腳時時動彈,雌兔的兩只眼睛時常瞇著。雄雌兩兔一起并排著跑,怎能分辨得出哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?

      3.15《孫權(quán)勸學》

      當初,吳王孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在身居要職掌握重權(quán),不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典而成為學識淵博的學者嗎!只要粗略地閱讀,了解以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益?!庇谑菂蚊删烷_始學習。

      魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙討論天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才干和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“與有志向的人分別幾日,就要擦擦眼睛重新看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友后就告別了。

      4.20《口技》

      京城里有個擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了??腿藗円黄饑趪磺懊?。過了一會兒,只聽到圍幕里面醒木一拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。

      遠遠地聽到深巷里的狗叫聲,就有一個婦人被驚醒,打著呵欠,伸著懶腰,她的丈夫說著夢話。一會兒,小孩子也醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒了。婦人拍著孩子喂奶,小孩含著奶頭還是哭,婦人一面拍著孩子,一面輕聲哼著哄他睡覺。又有一個大孩子醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴里哄孩子的哼哼聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都發(fā)出來,各種聲音都表演得維妙維肖。全場的客人沒有一個不伸長脖子,斜瞇著眼睛,微笑著,暗暗地贊嘆,認為表演得好極了。

      沒有過多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隱隱約約地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具傾斜打翻的聲音,婦人在睡夢里的咳嗽聲。客人們聽到這里,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了一些。

      忽然有一個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。

      忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕一看里面,一個人、一張桌子、一把扇子、一塊醒木罷了。5.25.《短文兩篇》 《夸父逐日》

      夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

      6.《共工怒觸不周山》

      從前,共工與顓頊爭做部落首領,(共工在大戰(zhàn)中慘敗)憤怒地撞擊不周山,支撐著天的柱子折了,系掛地的繩子斷了,(結(jié)果)天向西北方向傾斜,所以太陽月亮星星向西北方向移動;地向東南方向塌陷,所以江湖流水泥沙都往東南方向匯集。

      7.30《狼》

      一個屠戶傍晚回家,擔子里面的肉賣完了,只有剩下的骨頭,路上,遇見兩只狼緊跟著他走了很遠。屠戶非常害怕,就把骨頭扔給它們。一只狼得到骨頭后停了下來,另一只狼仍然跟著。屠戶又朝狼扔骨頭,后得到骨頭的那只停了下來,而先前得到骨頭的那只狼又跟了上來。擔子中的骨頭已經(jīng)扔完了,但是兩只狼仍然像原來一樣一起追趕。

      屠戶非常困窘急迫,害怕前后受到狼的攻擊。他往旁邊看見野地里有個麥場,麥場的主人把柴禾堆積在麥場當中,覆蓋成小山似的。屠戶就跑過去,倚靠在柴堆的下面,放下?lián)幽弥丁@遣桓疑锨?,瞪著眼睛對著屠戶。過了一會兒,一只狼徑直離開,另外一只狼像狗一樣蹲坐在屠戶面前。過了很久,它的眼睛好像閉上了,神情十分悠閑。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又數(shù)刀砍死了狼。屠戶正想離開,轉(zhuǎn)身看到柴堆后面,發(fā)現(xiàn)一只狼正在柴堆中打洞,企圖鉆洞而出,從背后攻擊屠戶。狼的身體已經(jīng)進入了一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷它的大腿,又數(shù)刀殺死了它。屠戶這才明白原來前面的那只狼假裝睡覺誘騙對手。

      狼如此狡猾,但是一會兒兩只狼都死了,禽獸的騙人手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

      七年級下冊<課外文言文?原文?翻譯> 1.原文:昔有長者子,入海取沉水。積有年載,方得一車,持來歸家。詣市賣之,以其貴故,卒無買者。經(jīng)歷多日,不能得售。心生疲厭,以為苦惱。見人賣炭,時得速售。便生念言。不如燒之作炭,可得速售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直。世間愚人亦復如是。

      翻譯:很久以前,有一位年長者的兒子,到海中打撈沉香這種木料。過了一年,才打撈了一車,并把它運回家。他把沉香木拿到市場上去賣,由于價格昂貴,一直沒有人買。過了許多天,他都沒能賣出去,感到很疲勞厭煩,十分苦惱。他看到賣木炭的,都很快地將木炭賣了出去,便想不如把沉香燒成木炭,這樣就可以很快賣出去了。于是就把沉香木燒成木炭,運到市場賣掉,只賣了不到半車木炭的價錢。世間上的愚人也是這樣。

      2.《約不可失》原文:魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。

      翻譯:魏文侯與管理森林的一個小官約好了去打獵。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來,文侯準備去赴約。左右官員們說:“今天您喝了酒,天又下雨,您還要去嗎?”文侯說:“我與小官約好了去打獵啊,雖然這里有樂子,哪能不去赴約會呢?”文侯于是前往,親自停止了酒宴。

      3.《師曠論學》原文:晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?“平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”

      翻譯:晉平公對師曠問道:“我已經(jīng)七十歲了,想要學習,但是恐怕已經(jīng)晚了。” 師曠回答說:“為什么不把蠟燭點燃呢?”平公說:“哪有做臣子的人來戲弄君主的呢?” 師曠說:“瞎眼的我怎么敢戲弄君主呢?我曾經(jīng)聽說:少年的時候喜好學習,如同初升太陽的陽光一樣;中年的時候喜好學習,就像正午太陽的陽光一樣;晚年的時候喜好學習,就像把蠟燭點燃一樣明亮,點上蠟燭和在黑暗中走路哪個好呢?”平公說:“講得好啊!”

      4.《南歧之見》原文:南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無一人無癭者。及見外方人至,則群小婦人聚觀而笑之曰:“異哉人之頸也焦而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!” 終莫知其為丑。

      翻譯:南歧處在秦蜀的山谷之中,它的水味兒甘甜,但性質(zhì)很差,喝這種水的人都生粗脖子病,那里的后代沒有一個不是粗脖子。他們見到外地人來了,男女老少涌去圍觀,還大聲嘲笑他:“真怪呀,這人的脖子怎么這樣干枯細瘦?一點也不像我們!”外地人說:“你們那凸在脖子上的東西是一種癭病。你們不找好藥來治病,怎么反而認為我脖子干細呢?”南歧人聽了大笑道:“我們這地方全是這樣,哪里用得著去醫(yī)治呢?”他們始終不知道自己的脖子是丑陋的。

      5.《運籌帷幄》原文:漢六年正月,封功臣。良未嘗有戰(zhàn)斗功,高帝曰:“運籌策帷帳中,決勝千里外,子房功也。自擇齊三萬戶?!绷荚唬骸笆汲计鹣纶?,與上會留,此天以臣授陛下。陛下用臣計,幸而時中,臣愿封留足矣,不敢當三萬戶。”乃封張良為留侯,與蕭何等俱封。

      翻譯:漢六年正月,封賞功臣。張良不曾有戰(zhàn)功,高帝說:“出謀劃策于營帳之中,決定勝負在千里之外,這就是子房的功勞。讓張良自己從齊國選擇三萬戶作為封邑?!睆埩颊f:“當初我在下邳起事,與主上會合在留縣,這是上天把我交給陛下。陛下采用我的計謀,幸而經(jīng)常生效,我只愿受封留縣就足夠了,不敢承受三萬戶?!庇谑欠鈴埩紴榱艉?,同蕭何等人一起受封。

      6.《神童徐孺子》原文:徐孺子年九歲,嘗月下戲,或語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。猶如人眼中有瞳子,無此必不明?!北娤桃詾樯裢?/p>

      翻譯:徐孺子(徐稚)九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:”如果月亮中沒有什么東西,是不是會更亮呢?“徐回答:”不對。這就像人眼中有瞳仁一樣,沒有它眼睛一定不會亮的。“ 眾人都認為徐孺子是神童。

      7.原文:福安居盛家園,畜二母雞,黃白各一,桑麻掩映,分棚而棲,各養(yǎng)數(shù)雛。晨夕帶雛出入,二雌同行,宛如人之洽比其鄰者。一日,黃者被人竊去,失母之雛,悲鳴不已。白者頻來顧視之,若代為憫惻。然自后得食相呼,歸棲逐隊,蓋亡形于黃白,而皆視為己子矣。

      雞雖微禽,而于五德,之外,竟復具一德。盛君之友因呼之為“慈雞”。

      翻譯:福安住在盛家的莊園里,養(yǎng)了兩只母雞,黃色和白色各一只。在桑麻的掩蓋遮映下,(兩只雞)分在兩個棚里棲息,(兩只雞)各養(yǎng)有幾只雞雛。早上傍晚帶著小雞出入院子時,兩只母雞一起走,就像與鄰居相處融洽的人一樣。有一天,黃的母雞被人偷走,失去母親的雞雛悲叫不止。白母雞常來看望它們,好像在替代黃母雞憐憫它們。從那以后,(白母雞)得到食物時就會呼喚(黃母雞的)小雞一起吃,回去休息時(黃母雞的)小雞也跟著白母雞一起走。(白母雞)似乎忘記了小雞表面上是黃的還是白的,把它們都當成自己的孩子一樣。雞雖然是卑微的家禽,但卻擁有五種美德,(這些)之外,竟然又具有另外一種品德。盛公子的朋友因此稱白母雞為“慈雞”。

      8.《讀孟嘗君傳》原文:世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

      翻譯:世人都稱孟嘗君能夠招賢納士,賢士因為這個緣故歸附他,而孟嘗君終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣兇殘的秦國逃脫出來。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領罷了,哪里能說是得到了賢士!如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國強大的國力,只要得到一個賢士,(齊國)就應當可以依靠國力在南面稱王而制服秦國,還用得著雞鳴狗盜之徒的力量嗎?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門庭上,這就是賢士不歸附他的原因。9.《邴原泣學》原文:邴原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳?!睅煇湃辉唬骸坝麜啥?!”原曰:“無錢資?!睅熢唬骸巴悠堄兄?,吾徒相教,不求資也?!庇谑撬炀蜁R欢g,誦《孝經(jīng)》《論語》。

      翻譯:邴原幼時喪父,幾歲時,路過書塾,(聽見瑯瑯的書聲)忍不住哭了。(書塾的)老師對此感到詫異,問邴原說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原回答說:“失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感。那些讀書的人,凡是能夠?qū)W習的人,必然都是有親人(的孩子)。(我)一來羨慕他們有親人,二來羨慕他們能夠上學。內(nèi)心感傷,因此而哭泣?!崩蠋煈z憫地說:“(你)想要讀書,就去讀吧!”邴原說:“(我)沒有錢交學費?!崩蠋熣f:“你如果有志讀書,我可以做你的老師教你,不收一分錢?!庇谑勤烷_始學習。只過了一個冬天,就能背誦《孝經(jīng)》和《論語》。

      10.《齊桓公好服紫》原文:齊桓公好服紫齊桓公好服紫,一國盡服紫。當是時也,五素不得一紫?;腹贾^管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不試勿衣紫也?謂左右曰:‘吾甚惡紫之臭?!谑亲笥疫m有衣紫而進者,公必曰:‘少卻!吾惡紫臭。’”其人曰:“諾!”于是日,郎中莫衣紫;其明日,國中莫衣紫;三日,境內(nèi)莫衣紫也。

      翻譯:齊桓公喜歡穿紫色的衣服,整個都城的人都穿紫色的衣服。正在那個時候,5匹生絹也換不到一匹紫色的布。齊桓公對此十分憂慮,對管仲說:“我喜歡穿紫色的衣服,紫色的布料很貴,整個都城的百姓喜歡穿紫色衣服的風氣不消失,我該怎么辦呢?”管仲說:“您想制止這種情況,為什么不試一下不穿紫衣服呢?您可以對身邊的侍從說:‘我非常厭惡紫色衣服的氣味。在這時,侍從中有穿紫衣來進見的人,你就說:‘稍微退后點,我厭惡紫色衣服的氣味?!?齊桓公說:“好?!睆倪@天開始,沒有侍衛(wèi)近臣再穿紫色衣服了;到第二天,城中也沒人再穿紫色衣服了;第三天,國境之內(nèi)也沒人再穿紫色衣服了。

      11.《直躬救父》原文:楚有直躬者,其父竊羊而謁之上,上執(zhí)而將誅之。直躬者請代之。將誅矣,告吏曰:“父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?”荊王聞之,乃不誅也??鬃勇勚?“異哉!直躬之為信也,一父而載取名焉”故直躬之信,不如無信。

      翻譯:楚國有一個名叫直躬的人,他的父親偷了別人的羊,直躬將這件事報告荊王,荊王派人捉拿直躬的父親并打算殺了他。直躬請求代替父親受刑。直躬將要被殺的時候,他對執(zhí)法官員說:“我父親偷了別人的羊,我將此事報告給大王,這不也是誠實不欺嗎?父親要被處死,我代他受刑,這不也是孝嗎?像我這樣既誠實又有孝德的人都要被處死,我們國家還有誰不該被處死呢?”荊王聽到這一番話,于是不殺他??鬃勇犃撕笳f:“直躬這樣的誠實奇怪了!一個父親而一再為他取得名聲?!彼灾惫恼\實,還不如不誠實。12.《匿名謗書》原文:宋王安禮,字和甫,尹京時,有匿名文書告一富家有逆謀者。都城皆恐和甫不以然不數(shù)日果有旨根治。和甫搜驗富家無實跡,因詢其曾有冤家否。答曰:“數(shù)日前有鬻狀人馬生嘗有所貸,弗與,頗積怨言?!焙透δ嗣芤运戮U馬生至,對款,取謗書字校之,略無少異,因而訊鞫其事。果馬生所作,罪之。

      翻譯: 宋朝王安利禮,字和甫,在開封府時候,有一封匿名書信,告發(fā)一個富裕的人家家里有謀反叛逆的人,整個京都的人都擔心,唯獨和甫不放在欣賞,果然沒有幾天又圣旨下來消除這個謠言。和甫掃查了這戶富裕的人家沒有找到任何東西能夠證明其有謀反的跡象,因此詢問他有沒有冤家結(jié)仇。夫人說:前幾日有個寫狀子的人叫罵聲的向我借錢,我沒有借,他就說了很多壞話。和甫于是就私下里讓人用其他的利用將馬省拘役到負壓,對字跡,取來誹謗的文書與他的字跡對證,幾乎沒有區(qū)別。因此審問他關(guān)于誹謗之事。果然是馬生所做,判他有罪。

      13.《原谷諫父》原文:原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負義也?!备覆粡?,作輿,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之?!备笐M,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。

      翻譯:原谷有祖父母,年紀大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時十五歲,好言規(guī)勸父親說:“祖母生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,哪里有父親老了就拋棄的道理呢?這是違背道義啊!”父親不聽從(他的勸告),做了一輛手推車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:“你為什么收回這不吉利的器具?” 原谷說:“等將來你們老了,我就不需要再做這樣器具,因此現(xiàn)在先收起來?!?父親感到慚愧,為自己的行為感到后悔,于是把祖父接回來贍養(yǎng)

      14.《客有橐重資于途》原文:客有橐重資于途,甚雪,不能行。聞賣酒者長者,趨寄宿。雪連日,賣酒者日呼客同博,以贏錢買酒肉相飲噉。客多負,私怏怏曰:“賣酒者乃不長者耶?然吾已負,且大飲啖,酬吾金也。”雪霽,客償博所負行。賣酒者笑曰:“主人乃取客錢買酒肉耶?天寒甚,不名博,客將不肯大飲啖?!北M取所償負還之。

      翻譯:有個用口袋背著很多東西在路上行走的人,遇著了大雪,不能繼續(xù)前行。聽說賣酒者是有德行的人,趕緊到他家寄宿。雪一連下了幾天,賣酒者每天叫客人同自己賭博,并把贏來的錢拿來買酒一同吃喝。客人大多數(shù)時候是賭輸了,私下不高興地說“賣酒者竟不是有德行的人?然而我已經(jīng)賭輸了,還要大吃大喝,花費從我這贏的錢?!毖┩V?,客人兌現(xiàn)了賭博所輸?shù)腻X準備出發(fā)。賣酒者笑著說:“哪里有主人竟要客人的錢買酒肉的道理?天氣十分寒冷,不以博弈為名,客人(您)必然不肯大吃大喝。”賣酒者把從客人那贏來的錢如數(shù)還給了他。15.《袁黃公力行節(jié)儉 》原文:袁黃公力行節(jié)儉,與縉紳相約:每會葷素五品,不許宰牲。然縣門左右各有熟食店,具來已久,日殺牲甚眾,公亦不能禁也。已而漸少,期年之后,并無一家賣熟食者。蓋向來買食,皆由訟者邀宴吏胥。今公隨問隨結(jié),庭無滯獄,買者鮮少,則賣者折閱,故皆徙業(yè)耳。

      翻譯: 袁黃公努力施行節(jié)約儉省的政策,與官宦和儒者相互約定:每次會聚(只備)葷菜素菜五樣,不許宰殺牛羊。然而縣衙附近都有熟食店,由來已久,每天宰殺牛羊很多,袁黃公也不能禁止。后來逐漸少了,一年之后,并無一家賣熟食的店鋪了。大概先前來買熟食的,都是打官司的人邀請宴請官府的小吏的。如今袁黃公(對案件)隨察隨結(jié),縣衙里沒有積壓的案件了,(所以)買熟食的人很少了,因而賣熟食的店主都虧損(嚴重),所以都轉(zhuǎn)行了。

      16.《蘇秦引錐刺股》原文:蘇秦歸至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主不能出其金玉錦繡、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當世之君矣!”

      翻譯: 蘇秦回到家里,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我蘇秦的錯誤?。ㄒ徽f,這都是秦國的錯誤?。?!”于是他就在夜間打開書籍(攻讀),擺開了幾十本書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。讀書困倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上,他說:“哪里有游說君主卻不能讓他賞賜金玉錦繡、封個卿相之類高官的人呢?”

      17.《古之君民者》原文:古之君民者,仁義以治之,愛利以安之,忠信以導之,務除其災,思致其福。此五帝三王之所以無敵也。身已終矣,而后世化之如神,其人事審也。

      魏武侯之居中山也,問于李克曰:“吳之所以亡者,何也?”李克對曰:“驟戰(zhàn)而驟勝?!蔽浜钤唬骸绑E戰(zhàn)而驟勝,國家之福也,其獨以亡,何故?”對曰:“驟戰(zhàn)則民罷,驟勝則主驕。以驕主使罷民,然而國不亡者,天下少矣。驕則恣,恣則極物;罷則怨,怨則極慮。上下俱極,吳之亡猶晚。此夫差之所以自歿于干隧也。”

      翻譯:古代當君主的人,用仁和義治理百蛀,用愛和利使百姓安定,用忠和信引導百姓,致力于為民除害,想著為民造福。這就是五帝三王之所以無敵于天下的原因。他們自己雖然去世了,可是后世蒙受他們的教化如同神靈一般,這是因為他們對人世間的各種事情實行的準則經(jīng)過認真審察。

      魏武侯當中山君的時候,向李克問道:“吳國之所以滅亡的原因是什么呢?”李克回答說:“是因為屢戰(zhàn)屢勝?!蔽浜钫f:“屢戰(zhàn)屢勝,這是國家的福分,吳國卻偏偏因此滅亡,這是什么原因呢?”李克回答說,“多次作戰(zhàn)百姓就疲憊,多次勝利君主就驕傲。用驕傲的君主役使疲憊的百姓,選樣國家卻不滅亡的,天下太少了。驕傲就會放縱,放縱就會用盡所欲之物,疲憊就會怨恨,怨恨就會用盡巧詐之心。君主和百姓都達到極點,吳國被滅亡還算晚了呢。這就是夫差之所以在干隧自刎的原因。

      18.《呂蒙正不計人過》原文:呂蒙正相公不喜記人過。初參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶!” 蒙正佯為不聞而過之。其同列怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問,蒙正曰:“一知其姓名,則終身不能復忘,固不如無知也,不問之何損?” 時人皆服其量。

      翻譯:呂蒙正相公不喜歡記著別人的過失。初任參知政事,進入朝堂時,有一位中央官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說,“這小子也當上了參知政事呀?”呂蒙正裝作沒有聽見而走過去了。與呂蒙正同在朝班的同事非常憤怒,下令責問那個人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止,不讓查問。下朝以后,那些與呂蒙正同在朝班的同事仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底查問。呂蒙正則說:“一旦知道那個人的姓名;則終身不能忘記,不如不知道那個人的姓名為好。不去追問那個人的姓名,對我來說也沒有什么損失?!碑敃r的人都佩服呂蒙正的度量。

      19.《善呼者》原文:公孫龍在趙之時,謂弟子曰:“人而無能者,龍不能與游?!庇锌鸵潞謳鞫娫唬骸俺寄芎??!惫珜O龍顧謂弟子曰:“門下故有能呼者乎?”對曰:“無有?!惫珜O龍曰:“與之弟子籍!”后數(shù)日,往說燕王。至于河上,而航在一汜。使善呼者呼之,一呼而航者來。

      翻譯:公孫龍在趙國的時候,對弟子說:“沒有才能的人,(我)公孫龍不會和他交往的。”有個穿粗布衣服用繩索當衣帶的訪客求見并說:“我善于呼喊?!惫珜O龍回頭環(huán)顧弟子問道:“(我的)門下原來有善于呼喊的人嗎?”回答說:“沒有?!惫珜O龍說:“給他弟子的身份吧!”數(shù)天以后,(公孫龍)前往勸說燕王。來到河邊,但是渡船在河對岸。(公孫龍)讓善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就過來了。

      第二篇:人教版語文七年級下冊文言文原文

      人教版語文七年級下冊文言文原文、翻譯

      《傷仲永》

      原文:

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉,曰:“泯然眾人矣?!?/p>

      王子曰:“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?” 翻譯:

      金溪鄉(xiāng)民方仲永,世代耕田為業(yè)。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,(一天)忽然哭叫著要這些東西。他父親對此感到詫異,向鄰居借來給了他,他立即寫下了四句詩,并且自己題上了自己的名字。他的詩以奉養(yǎng)父母,團結(jié)同一宗族的人為主旨,傳給全鄉(xiāng)的秀才欣賞他的詩作。從此指定題才叫他寫詩,他立刻寫成,詩的文采和道理都有可取之處。同縣的人認為他才能奇特,漸漸地請他父親去做客,有的人用錢求他題詩。他的父親以此為有利可圖,每天牽著仲永四處拜訪本縣的人,不讓他學習。

      我聽到這件事已經(jīng)很久了。明道年間,我隨先父回老家,在舅舅家看到了仲永,(他已經(jīng))十二三歲了,叫他作詩,不能和以前聽到的情況相當。又過了七年,我從揚州回鄉(xiāng),又到了舅舅家,問仲永的情況,(舅舅)說:“完全如同常人了?!?/p>

      王安石說:“仲永的通達聰慧是先天得到的。他的天資比一般有才能的人高得多,最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰 明,如此有才智,沒有受到后天的教育,尚且成為平凡的人;現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?(意思是比普通人還要不如)” 《傷仲永》復習歸納

      1.出處:選自《臨川先生文集》

      2.作者:王安石,字介甫,晚號半山也被稱為王文公;是北宋政治家、思想家和文學家。他的散文雄健峭拔,被列為“唐宋八大家”之一。3.內(nèi)容理解:告訴我們學習和教育對于人才的培養(yǎng)是十分重要的。4.字詞句: A.字音:環(huán)謁[ya] 泯[mǐn]然 稱[chan] 夫[fú] B.詞義:?.通假字:①.日扳仲永環(huán)謁于邑人: “扳通“攀”,牽、引。②.賢于材人遠矣: “材”通“才”,才能。③.未嘗識書具: “嘗”同“曾”,曾經(jīng)。

      ?.古今異義:

      ①.是:古義此,與“自”組合意為“自從”,例句:自是指物作詩立就;今為判斷詞。

      ②.或:古義不定代詞,有的,例句:或以錢幣乞之;今義為或許。

      ③.文理:古義是文采和道理,例句:其文理皆有可觀者;今表示文章內(nèi)容或語句方面的條理。?.一詞多義:

      ①.自:a.自己,例句:并自為其名;b.從,例句:自是指物作詩立就。②.聞:a.聽說,例句:余聞之也久;b.名聲,例句:不能稱前時之聞。③.其:a.這,例句:其詩以養(yǎng)父母;b.他的,例句:稍稍賓客其父。

      ④.并:a.連詞,并且,例句:并自為其名;b.副詞,全,都,例句:黃發(fā)垂髫并怡然自樂。

      ⑤.名:a.名詞,名字,例句:并自為其名;b.動詞,說出,例句:不能名其一處也。

      ⑥.賓客:a.動詞,以賓客之禮相待,例句:稍稍賓客其父;b.名詞,客人,例句:于是賓客無不變色離席。

      ⑦.就:a.動詞,完成,例句:自是指物作詩立就;b.動詞,從事,做,例句:蒙乃始就學。

      ⑧.然:a.代詞,這樣,例句:父利其然也;b.形容詞詞尾,??的樣子,例句:泯然眾人矣。

      ⑨.于:a.介詞,此,例句:賢于材人遠也;b.介詞,在,例句:與廳事之東北角。⑩.為:a.動詞,作為,例句:其讀以養(yǎng)父母,收族為意;b.動詞,成為,例句:卒之為眾人。⑩.夫:a.指示代詞,那些,例句:今夫不受之天;b.名詞,丈夫,例句:夫起大呼。

      ?.詞語活用:

      ①.忽啼求之(啼,哭著,動詞作狀語。)②.父異焉(異,奇怪,形容詞作動詞。)

      ③.賓客其父(賓客,名詞作動詞。以賓客之禮相待。)④.父利其然(利,作動詞。)

      ⑤.日扳仲永環(huán)謁于邑人(日,每天,作狀語;環(huán)謁,四處拜訪。)?.重點詞語翻譯: ①.世隸耕(隸,屬于。)②.不至:沒有達到(要求)。③.稱前時之聞(稱,相當。)④.通悟:通達聰慧。⑤.收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系,;收,聚、團結(jié)。⑥.彼其:他。⑦.泯然:完全。⑧.賢于材人:勝過有才能的人;賢,超過;材人,有才能的人。(6).特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.判斷句:金溪民方仲永,世隸耕。金溪百姓方仲永,世代務農(nóng)。②.省略句:a.不使學。(即“不使之學”,省略賓語)不讓方仲永學習。b.令作詩。(即“令其做詩”,省略賓語)我叫方仲永作詩。c.還自揚州。(省略主語“我”)(我)從揚州回鄉(xiāng)。d.受之天。(“之”后省略“于”)先天得到的。

      ③.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之:---同鄉(xiāng)人對他感到驚奇,漸漸地請他父親去做客,有的人還用錢幣求仲永題詩。

      ④.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁與邑人,不使學:---(他的)父親以為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪縣里的人,不讓他學習。

      ⑤.其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也:---他的天資,比一般有才能的人高的多。最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。⑥.其詩以養(yǎng)其父母,收族為意:—這首詩以贍養(yǎng)父母、團結(jié)同宗族的人為內(nèi)容。⑦.自是指物作詩立就:——從此,指定事物叫他作詩,他立即寫成。⑧.令作詩,不能稱前時之聞:——叫他做詩,寫出來的詩已經(jīng)不能跟以前聽說的相當了。

      ⑨.今夫不受之天,故眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?!敲矗F(xiàn)在那些不是天生聰明、本來就平凡的人,又不接受后天的教育,難道之成為普通人就完了嗎?

      木蘭詩

      《木蘭詩》翻譯

      1.唧唧復唧唧,木蘭當戶織。

      一陣唧唧聲又一陣唧唧聲,木蘭對著門口在織布。唧:嘆息聲,一說織布機的聲音。戶:門。

      2.不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

      沒有聽見織布機的聲音,只聽見木蘭的嘆息聲。機杼:織布機。惟:只。女:指木蘭自己。

      3.問女何所思,問女何所憶。

      問木蘭你想些什么,問木蘭你思念些什么。何所思:想什么。憶:思念。4.女亦無所思,女亦無所憶。

      木蘭我也沒想什么,我也沒思念什么。亦:也。5.昨夜見軍帖,可汗大點兵,昨夜里看見了軍中的文告,皇上大規(guī)模地征兵,軍帖:軍中文告??珊梗汗糯贁?shù)民族對君王的稱呼。大:大規(guī)模。6.軍書十二卷,卷卷有爺名。征兵的名冊有多卷,卷卷都有父親的名。十二:非確指,表示多。爺:與下文“”都指父親。

      7.阿爺無大兒,木蘭無長兄,父親沒有大兒子,木蘭沒有大哥哥。長:年長。8.愿為市鞍馬,從此替爺征。

      愿意為此去買鞍和馬,從今代替父親去出征。

      9.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。(在)東邊的集市買駿馬,(在)西邊的集市買馬鞍和坐墊,(在)南邊的集市買嚼子和韁繩,(在)北邊的集市買長馬鞭。東市:名詞作狀語,在東市,下文“西式”“南市”“北市”等同。

      10.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

      清早告別父母離去,傍晚宿營在黃河邊上,沒有聽見父母呼喚女兒的聲音,只聽見黃河濺濺的水流聲。旦:只。辭:告別。暮:傍晚。宿:宿營。但:只。濺濺:流水聲。

      11.旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

      清早告別黃河離去,傍晚到了黑山的邊上,沒有聽見父母呼喚女兒的聲音,只聽見燕山胡人的戰(zhàn)馬在啾啾鳴叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。胡騎:胡人和戰(zhàn)馬。啾啾:馬叫聲。12.萬里赴戎機,關(guān)山度若飛,不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣跨過一道道關(guān),越過一座座山。戎機:戰(zhàn)場。關(guān):關(guān)卡。度:過。

      13.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

      北方寒氣中傳來打更的聲音,寒冷的月光照在(將士的)鎧甲上。朔:北方。金柝:古時軍中守業(yè)打更用的器具。寒光:指清冷的月光。鐵衣:鎧甲。14.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

      將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀了,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。十年:指多年。“將軍??十年歸”的翻譯要吻合本句使用“互文”修辭手法的特點。15.歸來見天子,天子坐明堂,策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強?;貋沓娀噬希噬献诔蒙?。(為木蘭等)記功了很多次,賞賜了許多的財物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古時帝王舉行大典的朝堂。策勛:記功。十二:指多。轉(zhuǎn):勛級升一級叫一轉(zhuǎn)。強:有余。

      16.可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

      皇上問(木蘭)想要什么,木蘭不愿意當尚書郎;希望騎上千里馬,送木蘭回故鄉(xiāng)去。欲:想。用:當。尚書郎:官名。馳:使勁趕馬。千里足:指千里馬。還:回。

      17.爺娘聞女來,出郭相扶將;

      父母聽說木蘭回來了,互相攙扶著到外城(迎接);郭:外城。相扶將:互相攙扶。

      18.阿姊聞妹來,當戶理紅妝;

      姐姐聽說妹妹回來了,對著門口打扮;阿姊:姐姐。戶:門。紅妝:泛指艷麗的裝飾。

      19.小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊 弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地快磨刀朝向豬和羊?;艋簦盒稳菽サ都彼俚穆曇簟?0.開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,木蘭打開自己的房門,坐在床上,脫下打戰(zhàn)時穿的戰(zhàn)袍,穿上從前的女兒衣裳。我:指木蘭自己。閣:指木蘭的臥房。著:穿。舊時裳:指木蘭的女兒服裝。21.當窗理云鬢,對鏡帖花黃。

      對著窗子整理好秀發(fā),照著鏡子貼上花黃作裝飾。理:整理。云鬢:像云那樣的頭發(fā),形容好看的頭發(fā)。帖:同“貼”?;S:當時婦女貼在臉上的一種裝飾。22.出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

      走出門口看同伍的伙伴,戰(zhàn)友們都很驚訝:同行十多年,不知木蘭是個女孩子?;鸢椋骸盎稹蓖盎铩保竿榈膽?zhàn)友。皆:都。驚忙:大吃一驚。十年:非確指,指十多年。知:知道。

      23.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,(傳說兔子靜臥時,)雄兔(兩只)前腳時時爬搔,雌兔(兩只)眼睛時常瞇著;撲朔:爬搔,另一說目光模糊的樣子。24.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

      傍:靠近,貼近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。

      翻譯: 唧唧唧唧,木蘭在對著門在織布。聽不到織布的聲音,只聽見姑娘的嘆息聲。問木蘭在想什么,在思念什么呢?木蘭沒有想什么,也沒有思念什么。昨夜看見軍中的文告,知道皇上在大規(guī)模地征兵,征兵的名冊很多卷,上面都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,愿意為此去買鞍馬,從此替代父親去應征。

      木蘭跑遍東南西北市去購買駿馬,鞍韉,轡頭和長鞭。早晨辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河的流水聲。早晨辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡人的戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。

      不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。征戰(zhàn)多年,經(jīng)歷很多戰(zhàn)斗,許多將士戰(zhàn)死沙場,木蘭等幸存者勝利歸來。

      勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂上(論功行賞)。木蘭被記了很大的功勞,賞賜了很多財物。天子問木蘭想要什么,木蘭不愿做官,只希望騎上一匹千里馬,返回故鄉(xiāng)。

      父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到外城來迎接木蘭;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀準備殺豬宰羊。(木蘭回到家里)打開東西閣樓的門,坐一坐東西閣樓的床,脫去我打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,打開窗戶,對著鏡子整理像云一樣柔美的鬢發(fā),在額上貼好頭上的金片(舊時女子的裝飾物)。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚:同行多年,竟然不知道木蘭是姑娘。

      把兔子耳朵拎起時,雄兔的兩只前腳時時動彈,雌兔的兩眼時常瞇著。雄雌兩兔一起并排著跑,怎能分辨得出哪個是雄兔,哪個是雌兔呢? 《木蘭詩》 復習歸納

      1.出處:又叫《木蘭辭》,這是南北朝時北方名歌中的一首 敘事詩,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》;這首詩后經(jīng)文人加工潤色,被歷代傳誦,與《孔雀東南飛》合稱為我國詩歌史上的“雙璧”,二者異曲同工,互相輝映,對后代的文學藝術(shù)產(chǎn)生過不小的影響。

      2.字詞句:A.字音:機杼[zhù] 鞍韉[ān jiān] 轡[pai]頭 鳴濺濺[jiān] 金柝[tu?] 阿姊[zǐ] 霍霍[hu?] 可汗[ka hán] 貼:軍帖[tiě];貼[tiē]黃花;字帖[tia] B.詞義: ?.通假字: ①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,粘,粘貼。②.出門看火伴:“火”通“伙”。?.古今異義:

      ①.爺:古義指父親,例句:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。②.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。

      ③.但:古義為只,副詞,例句:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉(zhuǎn)折連詞。④.郭:古義為外城,例句:出郭相扶將;今僅用作姓氏。?.一詞多義:

      市:a.集市,例句:東市買鞍馬;b.買,例句:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)

      買:a.買(東西), 例句:東市買駿馬;b.雇,租,例句:欲買舟而下。?.詞語活用:

      ①.“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思。②.“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉(zhuǎn)

      ③.“騎”動詞作名詞,戰(zhàn)馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。?.重點詞語翻譯: ①.旦:早晨。②.濺濺:流水聲。③.胡騎:胡人的戰(zhàn)馬。

      ④.強,有余。⑤.不用:不愿做。⑥.扶將:扶持。⑦.賞賜百千強:賞賜很多財物。

      (5)特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)愿意為此去買鞍馬。

      ②.倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)問一聲閨女想的是什么?

      ③.萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸:(木蘭)不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,跨越關(guān)山嶺(疾行)如飛。北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照射著鎧甲。將軍(身經(jīng))百戰(zhàn)出生入死,壯士(轉(zhuǎn)戰(zhàn))多年(凱旋而)歸來。④.當窗理云鬢,對鏡帖花黃:對著窗戶,梳理著烏云般(美麗)的頭發(fā),對著鏡子(在前額)貼上花黃。

      《孫權(quán)勸學》 原文:

      初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。翻譯:

      起初,孫權(quán)對呂蒙說道:“你現(xiàn)在當權(quán)掌事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多為理由推托。孫權(quán)說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)學的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁忙,比得上我嗎?我常常讀書,自認為很有好處?!庇谑菂蚊砷_始學習。到了魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,不再是過去吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“對于有抱負的人,分別了數(shù)日后,就應當用新的眼光看待,長兄為什么認清事物這么晚呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友后離開?!秾O權(quán)勸學》復習歸納 1.出處:選自《資治通鑒》

      2.作者:北宋史學家、文學家司馬遷,字君實,世稱涑水先生。3.字詞句: A.詞義: ?.古今異義:

      ①.但,古義為只,例句:但當涉獵;今為轉(zhuǎn)折連詞。②.治,古義為研究,例句:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!今為治理。③.博士,古義為官職,例句:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!今為學位。?.一詞多義:

      ①.以:a.用,例句:以軍中多務;b.與“為”譯為“認為”,例句:自以為大有所益。

      ②.當:a.掌管,例句:當除掌事;b.應當,例句:但當涉獵。

      ③.見:a.知道,例句:見往事耳(了解歷史罷了。);b.認清,識別,例句:大兄何見事之晚乎?。粍釉~,看見,見漁人,乃大驚。④.若:a.動詞,比得上,例句:孰若孤;b.介詞,好象,例句:仿佛若有光。⑤.之:a.助詞,取消句子的獨立性,不譯,例句:大兄何見事之晚乎?b.助詞,的,例句:于廳事之東北角。?.重點詞語翻譯: ①.當涂:當?shù)?,當?quán)。②.辭:推托。③.及魯肅過尋陽:及,到了?的時候。④.才略:政治或軍事方面的才干和謀略。⑤.涉獵:粗略地閱讀。⑥.刮目相看:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。⑥.更:更新。?.成語:吳下阿蒙比喻學識尚淺。②.刮目相看:用新的眼光看待。(4).特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.倒裝句:大兄何見事之晚乎?。ā昂我娛隆睉耙娛潞巍?,疑問句賓語前置。)老兄你為什么看事情的變化這么晚呢?

      ②.省略句:肅遂拜蒙母。(“拜”后省略介詞“于”。)魯肅于是拜見了呂蒙的母親。

      ③.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪:我難道是想讓你鉆研經(jīng)史典籍而成為博士嗎? ④.但當涉獵,見往事耳:只不過應當廣泛地學習知識,懂得過去的教訓罷了。(5).備注:本文以對話為主,語言形象,使人感受到人物說話是的口吻、神態(tài)和心理。詳略得當。

      《口技》

      原文:

      京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

      未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。翻譯:

      京城里有個擅長口技的人。正趕上大宴賓客,在大廳的東北角安放一個八尺長的屏障,表演口技的人坐在屏障里,一張桌子、一把椅子、一把扇子、一個醒木罷了。客人們圍繞而坐。一會兒,只聽見屏障里面醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲說話的。

      遠遠地聽到深巷里狗叫,就有一個婦人被驚醒,打呵欠,伸懶腰,她的丈夫說夢話。接著,小孩子也醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。婦人撫摸著孩子喂奶,小孩含著奶頭哭,婦人一面拍著孩子,一面輕聲哼唱著哄他入睡。又有一個大孩子醒了,連續(xù)不斷地說個不停。在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴里哄孩子的哼唱聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時發(fā)出來,各種妙處都具備。全場的客人沒有一個不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,默默地贊嘆,認為表演得好極了。

      不久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隱隱約約地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具翻倒傾斜的聲音,婦人在睡夢里的咳嗽聲??腿藗兟牭竭@里,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了一些。

      忽然一個人大聲呼叫“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指明其中的任何一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,揚起袖子露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。

      忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去屏障一看里面,一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

      《口技》復習歸納

      1.出處:節(jié)選自《虞初新志?秋聲詩自序》 2.作者:林嗣環(huán),字鐵崖,明末清初人。3.字詞句: A.字音:少頃[qǐng] 囈[yì]語 齁[hōu] 曳[ya]屋 許許[hǔ]聲 B.詞義:?.通假字:滿坐寂然:“坐”通“座”,座位,這里指座位上的人,即賓客;全場靜悄悄的。?.古今異義:

      ①.但:古義為只,例句:但聞屏障中撫尺一下;今表轉(zhuǎn)折連詞。②.聞:古義為聽,例句:微聞有鼠作作索索;今義用鼻子嗅。③.股:古義為大腿,例句:兩股戰(zhàn)戰(zhàn);今為屁股。④.走: 古義為跑, 例句:兩股戰(zhàn)戰(zhàn), 幾欲先走;今為步行。

      ⑤.雖:古義為即使,表假設連詞。例句:雖人有百手;今義雖然,標轉(zhuǎn)折連詞。?.一詞多義:

      ①.乳:a.動詞,喂奶,例句:婦撫兒乳;b.名詞,乳頭,例句:兒含乳啼。②.絕:a.副詞,極,例句:以為妙絕;b.動詞,盡、消失,例句:群響畢(全,都)絕。

      ③.妙:a.名詞,妙處,例句:眾妙畢備;b.形容詞,美妙,奇妙,例句:以為妙絕。

      ④.指:a.名詞,指頭,例句:手有百指;b.動詞,指出,指明,例句:不能指其一端。

      ⑤.作:a.擬聲詞,例句:有鼠作作索索;b.開始,文中是發(fā)出聲音,例句:?百千其作。

      ⑥.間: a.動詞,夾雜,中例句:間有里拉崩倒之聲;b.動詞,間斷,例句:遂與外人見隔。

      ⑦.是:介a.詞,這,例句:當是時;b.判斷動詞,例句:問今是何世。?.詞語活用:

      ①.京中有善口技者(善,形容詞作動詞,擅長;京城中有個擅長口技藝術(shù)的人。)②.不能名其一處(名,名詞作動詞,說出;不能夠說出其中的一個地方。)③.會賓客大宴(宴,名詞作動詞,舉行宴會;會,適逢;正碰上有家人大擺宴席請客。)?.重點詞語翻譯: ①.少頃:一會兒。②.既而:不久,緊接著。③.是時:?的時候。④.未幾:不久。⑤.一時:同時。⑥.囈語:說夢話。⑦.絮絮:連續(xù)不斷地說話。⑧.中間[jian]:其中夾雜著。⑨.意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛。⑩.稍稍:漸漸。⑩.傾側(cè):翻倒傾斜。⑩.齁:打鼾。(6).特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.倒裝句:會賓客大宴。(應為“會大宴賓客”,賓語前置。)---正碰上由家人大擺宴席請客。

      ②.凡所應有,無所不有:應有盡有。文中形容聲音之雜。

      ③.于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走:在這時候,客人們沒有一個不驚慌變色離開座位,個個捋起袖子,露出胳膊,兩條腿直發(fā)抖,幾乎都想搶先逃走。

      《短文兩篇》

      《夸父逐日》

      原文:

      夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

      譯文:

      夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方;口渴,想要喝水,到黃河、渭水喝水;黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。沒到,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖,手杖化成桃林。

      復習歸納

      1、出處:《山海經(jīng)》文學影響:《山海經(jīng)》是我國古代地理著作,共18篇,內(nèi)容包括民間傳說中的地理知識及山川、道里、民族、物產(chǎn)、藥物、祭祀等,并保存了不少遠古神話傳說?!犊涓钢鹑铡肥俏覈钤绲纳裨捴?。

      2、特殊句式及重點句子翻譯:

      省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”)夸父還沒有趕到太湖,就在半路渴死了。

      夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。---譯:夸父和太陽賽跑,他一直追趕到太陽落山的地方;這時,他口渴想要喝水;他就到黃河、渭水去喝;黃河與渭水的水都不夠夸父喝,于是,他又到北邊大湖去喝。(逐走:競跑,賽跑)

      ?逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。?入日:追趕到太陽落下的地方。?欲得飲:想要喝水解渴。?河、渭:即黃河,渭水。?北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北。?道渴而死:半路上因口渴而死去。?鄧林:地名,現(xiàn)在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。?未至:沒有趕到。?渴:感到口渴。?棄:丟棄。⑴為:成為。(12)逐日:追逐太陽。

      《共工怒觸不周山》

      原文:

      昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。

      翻譯:

      從前,共工和顓頊爭做皇帝,(共工于戰(zhàn)中大?。嵟刈矒舨恢苌?,支撐天的柱子折了,系掛地的繩子斷了。天向西北方向傾斜,所以太陽月亮星宿向西北移動。地向東南方塌陷,所以江湖流水、泥沙向東南方流去。

      ①共工:傳說中的部落領袖,炎帝的后裔。②觸:碰、撞。③不周山:山名,傳說在昆侖西北,《山海經(jīng).大荒西經(jīng)》載:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。” ④昔者:從前 ⑤顓頊(zhuānxū):傳說中的五帝之一,黃帝的后裔。⑥天柱折,地維絕:支撐天的柱子折了,掛地的繩子斷了。古人認為天圓地方,有八根柱子支撐、地的四角有大繩系掛。維,繩子。絕,斷。⑦焉:文中譯為“于是,于此” ⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,積水。⑨塵埃:塵土,沙子,這里指泥沙。⑩為:做,動詞

      《狼》

      原文:

      一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

      屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

      少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

      翻譯:

      一個屠戶傍晚回家,擔中的肉賣光了,只有剩下的骨頭。途中兩只狼,緊跟著走了很遠。

      屠戶害怕,把骨頭扔給它們。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟隨。屠夫又把骨頭扔給它們,后得到骨頭的狼停下了,可是先得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔光了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。

      屠夫非常困窘,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人在打麥場里堆積柴草,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨?,瞪眼朝著屠夫?/p>

      一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。過了一會兒,那只狼的眼睛好像閉上了,神情很悠閑。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又幾刀殺死狼。屠夫剛想走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼在柴草堆里打洞,打算從柴草堆中打洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從后面砍斷了狼的大腿,也殺死了狼。才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式誘惑敵方。

      狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少???只是增加笑料罷了。

      《狼》復習歸納 1.出處:選自《聊齋志異》 2.作者:清代文學家蒲松齡所著。3.字詞句: A.字音:綴[zhuì]行 苫蔽[shàn bì] 尻[kāo]尾 B.詞義:

      ?.通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨。?.古今異義:

      ①.耳:古文言文中出現(xiàn)在句尾時,通常解釋為“罷了”,例句:只增笑耳。今為耳朵。

      ②.股:古義為大腿,例句:身已半入,只露*尾;今為屁股。?.一詞多義:

      ①.止:a.只有,例句:止有剩骨;b.停止,例句:一狼得骨止。

      ②.敵:a.動詞,敵對,文中是脅迫、攻擊,例句:恐前后受其敵;b.名詞,敵人,例句:蓋以誘敵。

      ③.之:a.補充音節(jié),無義,例句:久之,目似瞑,意暇甚;b.代詞,指狼,例句:又數(shù)刀弊之。

      ④.意:a.神情、態(tài)度,例句:意暇甚;b.動詞,企圖,打算,例句:意將遂入以攻其后也。

      ⑤.前:a.前面,例句:其一犬坐于前;b.動詞,上前,例句:狼不敢前。⑥.恐:a.擔心,例句:恐前后受敵;b.恐怕,例句:不治將恐深。?.詞語活用:

      ①.其一犬坐于前(犬,名詞作狀語,像狗一樣);

      ②.一屠晚歸(屠,動詞作名詞,指屠戶,一個屠戶傍晚回家。)③.一狼洞其中(洞,名詞作動詞,“打洞”的意思。另一只狼正在那里打洞。)

      ④.恐前后受其敵(敵,名詞做動詞,攻擊,脅迫的意思)

      ⑤.意將隧入以攻其后也(隧,名詞作動詞狀語,“鉆洞”的意思,企圖打穿柴草堆鉆過去?)

      ?.重點詞語翻譯: ①.顧:回頭看,文中指往旁邊看;例句:顧野有麥場。②.苫蔽:覆蓋、遮蔽。

      ③.少[shao]時:一會兒。④.弛:放松,文中指卸下;例句:弛擔持刀。⑤.久之:過了一會兒。⑥.暴:突然;屠暴起。⑦.意暇甚:神情很悠閑。意,神情、態(tài)度;暇,空閑。(6)特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.倒裝句:投以骨(是“以骨投”的倒裝;“以”介詞,譯為“把”介詞結(jié)構(gòu)后置。)

      ②.省略句:a.投以骨(應“投以骨”,之,代狼。)把骨頭投向(狼)。b.場主積薪其中(應積薪其中,省略介詞“于”。)場主在那里堆積了柴草。c.一狼洞其中(一狼洞其中,省略介詞“于”。)另一只狼正在那里打洞。d.屠戶乃奔倚其下(屠戶乃奔倚其下,省略介詞“于”。)屠戶就跑過去背*在柴草堆下面。

      ③.骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故:骨頭已經(jīng)(扔)光了,而兩只狼像原來一樣一起追趕。

      ④.一狼徑去,其一犬坐于前:一只狼徑直走開了,另一只像狗一樣蹲坐在(屠戶的)前面。

      ⑤.乃悟前狼假寐,蓋以誘敵:(屠戶)才明白前面那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑對方的。止:通“只”,只有。綴:這里指緊跟、跟隨。綴行甚遠:緊隨著走了很遠。投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨頭投扔給狼。從:跟從。并:一起。故:舊、原來。窘(jiǒng):困窘急迫。敵:敵對,這里是脅迫、攻擊的意思。顧:回頭看,這里指往旁邊看。積薪:堆積柴草。

      苫(shàn)蔽:覆蓋、遮蔽。乃:于是、就。弛(chí):放松,這里指卸下。

      眈眈(dān dān):注視的樣子。少(shǎo)時:一會兒。犬:像狗一樣。坐:蹲坐。久:很久;之,音節(jié)助詞,不譯。久之:過了一會兒 瞑(míng):閉眼。意:神情、態(tài)度。暇(xiá):空閑。暴:突然。斃:殺死。洞:打洞。

      其:指柴堆。隧:指從暗道。尻(kāo):屁股。股:大腿。寐(mai):睡覺。假寐:假裝在睡覺 蓋:原來是。黠:狡猾。頃刻:一會兒 之:主謂插入,取消句子獨立性。幾何哉:能有多少啊。

      【附】文言文中的時間短語 表示突然發(fā)生:忽 忽然 表示同時發(fā)生:一時 表示相繼發(fā)生:既而

      表示在特定的時間內(nèi)發(fā)生:是時

      表示過了很短時間就發(fā)生:少頃 未幾 俄而 少時 久之

      第三篇:七年級下冊語文課內(nèi)文言文復習題集

      七年級下冊語文課內(nèi)文言文復習題集

      (一)閱讀《傷仲永》,完成19-25題。(共15分)

      金溪民方仲永, 世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句, 并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣”。

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      19.解釋下面加點的詞。(2分)世隸耕日扳仲永環(huán)謁于邑人..固眾人或以錢幣乞之..

      20.“之”的用法主要有6種:①代詞,一般用作第三人稱②動詞,到??去③結(jié)構(gòu)助詞,的④用在主謂之間,取消句子獨立性⑤湊足音節(jié)⑥賓語前置的標志。指出下面“之”分別是哪一種用法。(只需寫出序號,2分)

      忽啼求之()卒之為眾人()不能稱前時之聞()送孟浩然之廣陵()21.翻譯(2分):邑人奇之,稍稍賓客其父。

      22.仲永小時才華橫溢、才智過人體現(xiàn)在哪三件事上?摘錄文段中語句回答。(3分)

      23.仲永才華衰竭的原因,王子認為是“”,而這又是由“,”造成的。(2分)

      三、文言文閱讀(10分)

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。”

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      20.解釋下列加點的詞語。(4分)

      (1)父異焉()(2)收族()(3)日扳仲永()(4)泯然()21.翻譯下面的句子。(2分)

      自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。

      22.方仲永由天資過人變得“泯然眾人”的原因是什么?

      23.讀了這篇文章,你明白了什么道理?

      10、加點字解釋有誤的一項是()(2分)A、金溪民方仲永,世隸耕。隸:奴隸。B、其詩以養(yǎng)父母.收族為意。收:聚,團結(jié)。

      C、稍稍賓客其父。賓客:以賓客之禮相待,把??當作賓客。D、仲永生五年,未嘗識書具。嘗:曾經(jīng)。

      11、翻譯句子不恰當?shù)囊痪涫?)

      A、其文理皆有可觀者。譯文:詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。B、仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。譯文:仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯等文具,(有一天)忽然哭著要這些東西。

      C、自是指物作詩立就。譯文:從此指定題材讓他作詩,(他)馬上就會完成。D、又七年,還自揚州,復到舅家問焉。譯文:又過了七年,(我)回到揚州,又到舅舅家里,問到仲永的情況。12.解釋下列加點的詞:(2分)

      ①世隸耕()②邑人奇之()③日扳仲永()()

      13.本文對我們的教育和啟發(fā)是什么?(3分)

      三、文言文閱讀:(16分)

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近.與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是.指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利....其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。..

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前.

      28.解釋文中加點詞:(4分)

      嘗()以()就()奇()稍稍()然()扳()稱()眾人()

      四、古詩文閱讀(11分)

      歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚29.下列加粗字‘之’用法不同的一項是()(2分)書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。A.忽啼求之B.邑人奇之C.不能稱前時之聞D.于舅家見之 .

      30.下列句中停頓有誤的一項是()(2分)爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向A.借旁近/與之,即/書詩四句??B.其詩以養(yǎng)父母、收族/為意 豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花.C.父/利其然也D.余聞之也/久 黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。32.翻譯下列句子:(4分)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? .(1)邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

      22.解釋下列詞語。(4分)

      策勛()強()愿()著()

      (2)父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      23.解釋下列兩個句子。(4分)

      (1)開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。31.方仲永由天資過人變得“泯然眾人”,原因是什么?(2分)

      (2)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?。

      三、古詩文閱讀 24.詩中怎樣描述木蘭回到家中的心境的?試簡略分析。(3分)

      歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強??珊箚査咎m不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。.

      爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向

      《孫權(quán)勸學》

      豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花.初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權(quán)曰:“孤豈....黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

      欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大..雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? .

      有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下

      33.解釋下列詞語。

      阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友

      策勛()強()愿()著()帖()安()

      而別。

      34.畫橫線句子的修辭方法依次

      28.給文中加點字注音。(2分)

      是。

      卿()當涂()辭()孤()涉獵()孰()......35.第2段的中心意思

      29.對下列詞語的解釋有誤的一項是()(1分)是。

      A.治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。經(jīng)指《詩》《書》《禮》《易》《春秋》。36.詩中怎樣描述木蘭回到家中的心境的?試簡略分析。

      B.當涂:當?shù)溃煌?,道路?/p>

      C.涉獵:瀏覽群書,不作深入研究。37.木蘭在戰(zhàn)爭中戰(zhàn)功赫赫,為什么她要執(zhí)意辭官還鄉(xiāng)?這樣寫對塑造木蘭這個形象

      D.見事:認清事情,識別事勢。有什么作用?

      30.為下列詞語找出與之意思相近的成語。(2分)_____________________________________________________________

      (1)大有所益:38.“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這句詩用了哪幾

      (2)士別三日,即更刮目相待:種修辭手法?是以誰的語氣來寫的?這樣寫有什么好處?時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。” ..

      31.從以下的對話中,可以看出說話人怎樣的口吻、神態(tài)和心理?(3分)(1)權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!?/p>

      (2)(魯肅)與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”(3)蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

      32.翻譯下列各句。(3分)

      (1)卿今當涂掌事,不可不學!奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

      忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。.

      (2)但當涉獵,見往事耳。

      (3)結(jié)友而別。

      三、文言文閱讀

      忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。________百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千..

      求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百.指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,.

      溫故而知新父異焉,借旁近與之 ..25.翻譯下列句子:

      29.在語段空格處,應填寫的關(guān)于時間的詞語是_________,意思是__________。怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。30.解釋下列字詞意義。中間()雖()名()絕()31.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。26.你覺得共工有哪些可貴的品質(zhì)?(1)奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。(2)雖人有百手,手有百指,不能指其一端。

      (三)狼(12分)32.劃出語段中的側(cè)面描寫,說明它在文中起什么作用。一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。33.結(jié)尾的“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”能否刪去?為什而兩狼之并驅(qū)如故。么? 屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,三、文言文閱讀 又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止

      昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。......

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。移焉;地不滿東南。故水潦塵埃歸焉。.

      27、《狼》選自《》,作者是清代的(人名)。(2分)

      23.解釋文中加點詞:

      28、解釋下列句中的加點字。(5分)

      昔()觸()折()維()西北()潦()

      ①止有剩骨:②目似瞑:..24.下列句子中的加點字意思相同的一組是()

      ③屠暴起:④其一犬坐于前:怒而觸不周之山天柱折,地維絕.....

      ⑤復投之 :.

      肅遂拜蒙母,結(jié)友而別忽然撫尺一下,群響畢絕 ..

      故日月星辰移焉故水潦塵埃歸焉 ..

      29、下列加點字意思相同的一項是()(3分)

      A.恐前后受其敵蓋以誘敵B.從先人還家一狼仍從 ....C.意將隧入以攻其后也意暇甚D.賓客意少舒少時,一狼徑去 ....30、收集有關(guān)狼的成語,寫兩個在橫線上

      __________________,______(2分)

      (三)狼(18分)

      一屠晚歸,擔中肉盡,止有刺骨。途中兩狼,緩行甚遠。

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。

      以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股。亦斃之。乃悟前狼假mèi________,蓋以誘敵。

      27、在文中橫線上根據(jù)拼音填出漢字。(2分)

      28、解釋下列句中的加點字。(4分)止有剩骨:目似瞑:..屠暴起:其一犬坐于前:...

      29、下列加點的詞意思相同的一項是(2分)()意將隧入以攻其后也一狼洞其中 ..蓋以誘敵屠自后斷其股 ..

      久之意暇甚 ..意將隧入以攻其后也又數(shù)刀斃之..

      30、、下列句子朗讀節(jié)奏劃分正確的一項是(2分)()A.其一犬/坐于前B.意將/隧入/以攻/其后也

      C.乃悟/前狼假mèi,蓋以誘/敵D.禽獸之變詐/幾何哉?

      31、對下列文句理解不準確的一項是(2分)()A、而兩狼之并驅(qū)如故:而兩只狼又像原來一樣一起追趕屠戶。B、乃悟前狼假mèi:才明白先走開的狼是假裝睡覺。C、弛擔持刀:放下?lián)幽闷鹜赖丁?/p>

      D、屠自后斷其股:屠戶從后面砍斷了狼的后腿。

      32、選文中最能表現(xiàn)屠戶勇敢和一句是(2分)

      33、有關(guān)選文的說法,準確的一項是(2分)()A、第(1)段寫一個屠戶半夜回家,路上發(fā)現(xiàn)有兩只狼遠遠地跟著他。B、第(2)段寫一只狼得到骨頭就不再追了,但又來了一只新的狼。C、第(3)段寫屠戶不得已跑到了一個農(nóng)民院子里的草垛下面。D、第(4)段寫屠戶機智勇敢,殺死了兩只狼。

      34、你能寫不少于兩個關(guān)于狼的成語么?(2分)

      屠夫jiǒng_______,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫藏成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

      少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,三、文言文閱讀

      一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。.

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼.之并驅(qū)如故。.屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。.

      少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又...數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻.尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。..

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。...

      22.解釋文中加點詞。止()以()故()弛()徑()意()暴()洞()斃()蓋()黠()頃刻()23.與例句“一狼洞其中”中的“其”所指代的內(nèi)容相同的一項是()A.恐前后受其敵B.屠乃奔倚其下 C.屠自后斷其股D意將隧人以攻其后 24.翻譯下列句子:

      ①其一犬坐于前。②禽獸之變詐幾何哉?25.寫出選段中表現(xiàn)狼狡猾的句子。(不只一句)

      26.文中與“目似瞑,意暇甚”相照應的一句是:__________________________________ 27.最后一段有什么作用?

      28.寫出含有“狼”的成語兩個:

      第四篇:七年級下冊文言文翻譯

      21、《黔之驢》黔(貴州)這個地方?jīng)]有驢,有個喜歡多事的人用船載運了一頭驢進黔。運到后沒有什么用處,便把驢放到了山腳下。老虎看見了驢,發(fā)現(xiàn)它是個巨大的動物,就把它當作神,躲藏在樹林中偷偷地觀察它。老虎漸漸地走出樹林,靠近驢,小心謹慎的樣子,不了解驢是什么東西。

      其后的一天,驢叫了一聲,老虎非常害怕,遠遠地逃走,認為驢將要咬自己,非??謶帧H欢哌^來走過去地觀察驢,覺得(它)沒有(什么)特殊的本領。漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它的前后,始終不敢與它搏斗。漸漸老虎又靠近它,態(tài)度更加親近而不莊重,搖晃、依偎、沖擊、頂撞(它),驢忍不住發(fā)怒,用蹄子踢它。老虎因此大喜,考慮這件事,說:“驢的本領只不過如此罷了!”于是老虎跳躍起來大聲怒吼,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。

      22、《陋室銘》山不一定要高,有了仙人就出名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這(雖)是簡陋的房子,只是我的品德高尚(就不覺得簡陋了)。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾中。與我談笑的是學識淵博的人,往來的沒有不懂學問的人??梢詮椬鄻闼氐墓徘?,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)奏樂的聲音來擾亂耳朵,沒有官府的公文來使身體勞累。(如同)南陽有諸葛亮的茅廬,西蜀有揚子云的亭子??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

      23、《愛蓮說》水上、陸上各種草木的花,值得喜愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世人的人們很喜歡牡丹。我唯獨喜愛蓮花,從淤積的污泥里長出來,卻不受污染,在清水里洗滌過,卻不顯得妖媚,(它的莖)內(nèi)空外直,不牽牽連連的,不枝枝節(jié)節(jié)的,香氣遠播,越發(fā)的清香,潔凈地挺立在水上,可以遠遠地觀賞卻不能貼近玩弄啊!

      我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,自陶淵明以后就很少聽到了;對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,當然人很多了。

      24、《口技》京城里有個擅長表演口技的人。(一次)正趕上(有一家人)大宴賓客,在客廳的東北角,布置了一個八尺長的屏風,表演口技的人坐在屏風內(nèi),(里面)只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。賓客們團團圍坐。一會兒,只聽到屏風內(nèi)醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲喧嘩的人。

      遠遠地聽見胡同里狗叫的聲音,接著就有婦女因驚嚇而醒,打呵欠伸懶腰(的聲音),她的丈夫說夢話(的聲音)。過一會兒,兒子醒了,大哭。丈夫也醒了。婦女拍著孩子喂奶,小孩含著乳頭啼哭,婦女邊拍邊輕聲哼著哄小孩入睡。又有一個大一點的孩子醒了,連續(xù)不斷地說話。正當這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口中哼唱的聲音,兒子含著乳頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來的聲音,丈夫斥責大兒子的聲音,在同一時候一起發(fā)出,各種妙處都具備。全場賓客沒有不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,默默地贊嘆,認為巧妙到極點了。

      不久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦女手拍兒子的聲音也逐漸停下來了。隱隱約約聽見有老鼠活動的聲音,盆器傾斜的聲音,婦女在睡夢中咳嗽的聲音??腿藗冃那樯晕⒎潘闪诵瑵u漸地坐正了。

      忽然聽到一個人大喊:“著火啦”,丈夫起身大喊,婦人也起身大喊。兩個兒子一齊哭。不久成百上千的人大喊,成百上千的小孩哭,成百上千條狗叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋崩裂倒塌的聲音,大火燃燒的爆裂聲,呼呼的風聲,成千上百種聲音一齊發(fā)出;還夾雜著成百上千人的求救聲,(眾人)拉塌房屋時一齊用力的呼喊聲,搶奪東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是應該有的(聲音),沒有什么聲音沒有。即使一個人有一百只手,每只手有一百個指頭,也不能指明其中的一種;即使一個人有一百張嘴,嘴里有一百個舌頭,也不能說清其中的一處。于是賓客們沒有一個不變了臉色離開座位,挽起袖子,露出手臂,兩腿哆嗦,幾乎要搶先逃走。

      忽然聽見醒木一拍,各種聲響全都消失了。撤掉屏風一看,(只有)一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

      第五篇:人教版語文八年級下冊文言文原文、翻譯

      三峽

      酈道元

      自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。

      春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

      每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

      譯文:

      從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。

      到了于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快。

      到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。

      每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”兩岸連山,略無缺處 兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。略無,毫無。闕,通缺。亭午,正午。夜分,半夜。曦,日光,這里指太陽。襄,上。沿,順流而下。溯,逆流而上。奔,飛奔的馬。疾,快。素湍,白色的急流。回請,回旋的清波。絕巘,極高的山峰。清榮峻茂,水清,樹榮,山高,草盛。晴初,天剛晴。霜旦,下霜的早晨。屬引,連接不斷,屬,動詞,連接。引,延長。答謝中書書 陶弘景

      [原文]:

      山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇①,猿鳥亂鳴。夕日欲頹②,沉鱗競躍。實是欲界③之仙都。自康樂④以來,未復有能與其奇者。[注釋]:

      ①歇:停止,消散。②頹:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人間。④康樂:南朝宋代詩人謝靈運,山水詩派創(chuàng)始人。因世襲康樂公,世稱康樂。[試譯]:

      山、水美麗的景色,自古以來人們都在談論。山,高聳入云;水,清澈見底。兩岸石壁直立,五顏六色,交相輝映。綠樹翠竹,一年四季都有。早晨,霧將散未散時,靈猿麗鳥啼鳴;夕陽西下,水中的魚兒歡快

      地跳出水面,這實在是人間仙境。但從謝靈運后,已不再有能欣賞這奇山妙水的人了。背景材料:

      陶弘景南朝齊、梁間文學家、道教思想家、醫(yī)學家,字通明,丹陽秣陵(今江蘇南京)人。20歲以前被蕭道成引為諸王侍讀。齊武帝永明十年(492),辭官歸隱于句曲山,自號華陽陶隱居。梁武帝蕭衍早年曾和他交游,即位后,經(jīng)常向他咨詢國家大事,時人稱為“山中宰相”。死后謚“貞白先生”。他長于描繪山水,作品有明朝張薄輯《陶隱居集》。

      陶弘景生活的南朝,散文有了長足的發(fā)展,內(nèi)容上出現(xiàn)了敘事、言情或寄情山水的文章,形式上出現(xiàn)了追求對偶、排比、用典,辭藻華麗并聲律求工的駢文。但陶弘景的《答謝中書書》一文,不用典、不雕琢,清新雋永,樸素自然地抒發(fā)對江南風景的贊美之情。文化小常識:

      漢魏時,極盛于漢代的辭賦,在形式和內(nèi)容兩方面都逐漸產(chǎn)生變化,最后在南北朝時代形成新的賦體——駢文。駢文注重形式整齊、藻飾華美,是南北朝常用的文體,成為這時期的代表文學。在這段時期,駢文作家中成就最高的是由南朝入北朝的庾信。作品中,陶宏景的《答謝中書書》、吳均的《與宋元思書》,都是傳誦千古的山水名篇,風格雅淡,文字清麗,可以和謝靈運、謝朓的山水詩比美。佳句賞評:

      ①高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。

      俊俏的山,直直聳立,有白云輕繞;俊美的水,清澈見底,有魚兒嬉戲。溪水兩岸的石壁,更是美妙絕倫:綠樹、青草、翠竹、紅花、藍天、白云??四時不同、景色各異,五彩繽紛、交相輝映,美不勝收;特別是青翠的叢林,碧綠的修竹,四季常青、生機盎然。這一句是概括描寫,作者緊緊抓住江南景物的特點:高山、流云、溪水、青林、翠竹??用白描的手法,稍加點染,便組成一幅江南山川秀美圖。

      ②曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。作者選擇了兩個極具畫面感的鏡頭“曉霧”、“夕日”來描摹、渲染。

      早晨,群山疊翠、清霧朦朧:山,似出浴的西子,亭亭玉立、超凡脫俗;霧,似斜披的輕紗,若隱若現(xiàn)、似有似無。這是一天最美的開始。山,陽光相擁,霧,緊緊依偎。漫步崎嶇的山間小路,看舒緩的溪水流淌,品輕巧的小鳥婉鳴,聽通靈的猿猴長嘯,樂趣無限。山是質(zhì)樸的、獨特的,水是自然的、靈動的。多么清凈的山水??!一如梵音自天際間飄來,頓時讓人耳聰目明,如悟禪機。

      黃昏、夕陽,又是另一幅山水佳景。落日余輝鋪就大地、淙淙溪流碧波蕩漾;光和影巧妙的揉和在一起:分不清哪是光下的水、哪

      是水中的光,波光一起粼粼生輝;調(diào)皮的錦鱗,時而在水底覓食、嬉戲,時而跳出水面,攪動陣陣漣漪,圈圈蕩漾到遠遠的岸邊。獨處如此美景之中,自覺不自覺的融入了自然,不禁會產(chǎn)生這樣的疑問:人間仙境莫非在此?不然的話,為何這般清幽、脫俗,不帶一絲人間煙火。語言簡明、質(zhì)樸、生動、形象,給讀者留下豐富的想象空間??傇u

      文章開始,作者從人們對山水的態(tài)度入手:古往今來,沒有人不贊美青山綠水的,特別是江南的山山水水,更是柔媚亮麗、清秀絕塵,是如此的典雅、飄逸。接著描寫了山水、石壁、叢林、翠竹和早晨、黃昏的景象,融情于景,表達作者對山水的贊美之情。最后,作者發(fā)出慨嘆:從謝靈運后,又有誰能欣賞如此美景呢?望天下,熙熙攘攘皆為名利,能全身心投入自然的人,還有多少呢?一片黯然之情,悄然流露。

      整篇文章,六十八言,有山水竹林、曉霧夕陽、猿鳥錦鱗,有比喻、夸張、擬人,有正面描寫、側(cè)面描寫??說不完無限情趣、道不完生機盎然。這在魏晉六朝“詩尚玄理,文工駢體”的文風中,可謂一枝獨秀。讀來凡心皆無,身在物外,心清神明。

      下載七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全)word格式文檔
      下載七年級下冊語文暑假作業(yè)課內(nèi)外文言文原文及翻譯(大全).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        七年級下冊語文暑假作業(yè)

        七年級下冊語文暑假作業(yè) 寫: 1. 完成七年級下冊課文后“讀讀寫寫”部分,要求注音,完成在稿紙上。(期末成績語文96分及以上者,不做;72-95分做2遍;71分及以下者做3遍。) 2. 作文,統(tǒng)一完......

        課內(nèi)文言文翻譯及試題答案

        (二)課內(nèi)文言文檢測(18分)7、下列選項中加點的詞的用法與例句中的相同的一項是( )(2分)例句:項伯殺人,臣活之。A、乃遂收盛樊於期之首,函封之。 B、若不闕秦,將焉取之?C、越國以鄙遠,君知......

        七年級下冊語文暑假作業(yè)試題

        七年級下冊語文暑假作業(yè)試題 一、積累與運用(20分) 1.給下列加點的字注音。(4分) 皓然( ) 充溢( ) 始齔( ) 窮匱( ) 萬仞( ) 魁父( ) 亡以應( ) 法家拂士( )......

        七年級下冊語文104班暑假作業(yè)

        七年級下冊104班語文暑假作業(yè) (說明總分108分以上原則上不布置作業(yè)。但是可 自己選擇性完成部分作業(yè)) 寫: 1. 完成七年級下冊課文后“讀讀寫寫”部分,要求注音,完成在專用作業(yè)本......

        語文七年級下冊重點文言文句子翻譯測試題

        翻譯下列句子 1萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。 2雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?3父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人。4卒之為眾人,則其受于人者不至也。5初,權(quán)謂呂蒙曰6......

        七年級文言文翻譯范文大全

        七年級文言翻譯 《童趣》譯文 我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。 夏夜里,......

        七年級下冊暑假作業(yè)

        七年級下冊暑假作業(yè) 語文﹕暑假作業(yè)一本,《童年》《昆蟲記》《繁星春水》《伊索寓言》等10本書的讀后感。 數(shù)學﹕報紙一本(已完成) 英語﹕八年級上冊單詞1遍,看語法類書籍一本,報紙一本......

        七年級下冊文言文翻譯(語文版)(推薦5篇)

        翻譯 21、黔之驢 黔(貴州)這個地方?jīng)]有驢,有個喜歡多事的人用船載運了一頭驢進黔。運到后沒有什么用處,便把驢放到了山腳下。老虎看見了驢,發(fā)現(xiàn)它是個巨大的動物,就把它當作神,躲藏......