欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文

      時間:2019-05-14 14:01:25下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文》。

      第一篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文

      【英語專業(yè)】畢業(yè)論文參考文獻匯總(文學、翻譯、語言學、英語教學、跨文化交流)來源: 毛立靜Regina的日志

      【語言學】

      奧馬利 第二語言習得的學習策略上海:上海外語出版社,2001

      陳保亞 20 世紀中國語言學方法論 濟南:山東教育出版社,1999

      丁言仁 英語語言學綱要 上海:上海外語出版社,2001

      費爾迪南 德 索緒爾 普通語言學教程 長沙:湖南教育出版社,2001

      馮翠華 英語修辭大全 北京:商務印書館,1996

      桂詩春,寧春言主編 語言學方法論 北京:外語教學與研究出版社,1998

      桂詩春 應用語言學長沙:湖南教育出版社,1998

      何兆熊 新編語用學概要 上海:上海外語教育出版社,2000

      何自然 語用學與英語學習上海:上海外語教育出版社,1997

      侯維瑞 英語語體 上海:上海外語教育出版社,1988

      胡壯麟 語言學教程(修訂版)北京:北京大學出版社,2001

      黃國文 語篇與語言的功能 北京:外語教學與研究出版社,2002

      黃國文 語篇分析概要長沙:湖南教育出版社,1988

      李延富主編 英語語言學基本讀本 濟南:山東大學出版社,1999

      李運興 語篇翻譯引論 北京:中國對外翻譯出版公司,2000

      劉潤清 西方語言學流派北京:外語教學與研究出版社,1999

      劉潤清等 現(xiàn)代語言學名著選讀(上下冊)北京:測繪出版社,1988

      劉潤清等 語言學入門 北京:人民教育出版社,1990

      陸國強 現(xiàn)代英語詞匯學(新版)上海:上海外語教育出版社,1999

      戚雨村 現(xiàn)代語言學的特點和發(fā)展趨勢

      上海外語教育出版社,1997

      秦秀白 文體學概要

      長沙:湖南教育出版社,1990

      孫志 外國語言研究論文索引(1995—1999)上海外語教育出版社,2001

      索緒爾 普通語言教程 北京:商務印書館,1999

      王德春 語言學概論 上海:上海外語教育出版社,2001

      王寅 語義理論與語言教學

      上海:上海外語教育出版社,2001

      王宗炎 語言學與語言的應用

      上海:上海外語教育出版社,1998

      王佐良等 英語文體學引論北京:外語教學與研究出版社,2000

      伍謙光 語義學導論長沙:湖南教育出版社,1988

      伍鐵平普通語言學概要 北京:高等教育出版社,2001

      熊學亮 語言學新解 上海:復旦大學出版社,2003

      揚自儉 語言多學科研究與應用(上下)南寧:廣西教育出版社,2002

      張國揚,朱亞夫 外語教育語言學 南寧:廣西教育出版社,1996

      章振邦 新編英語語法教程上海:上海外語教育出版社,2000

      周考成 英語語音學引論 成都:四川大學出版社,1980

      Clark,J.et al.語音學與音系學入門 北京:外語教學與研究出版社,2000

      Gimson,A.C.and Arnold,E.An Introduction to Phonetics and Phonology

      北京:外語教學與研究出版社,2000

      Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar,2nd edition 北京:外語教學與研究出版社,2000

      Leech,G.N.Principles of Pragmatics.Longman,1983

      Lyons, J.Linguisti Semantics.An Introduction.北京:外語教學與研究出版社,2000

      Peccei,J.S.Pragmatics.北京:外語教學與研究出版社,2000

      Radford,A.Syntax.A Miniminalist Introduction.北京:外語教學與研究出版社,2000

      Robin,R.H.General Linguistics.北京教學與研究出版社,2000

      Quirk,Randolph,et al.A Grammar of Contemporary English.Longman,1927

      【翻譯學】

      包惠南,包昂編.實用文化翻譯學.上海:上海科學普及出版社,2000

      陳定安.英漢比較與翻譯.北京:中國對外翻譯出版公司,1991

      陳福康 中國譯學理論史北稿 上海:上海外語教育出版社,1997

      陳延佑 英文漢譯技巧 北京:北京外語教學與研究出版社,1980

      陳文伯 英語成語與漢語成語 北京:北京外語教學與研究出版社,1982

      崔永祿 文學翻譯佳作對比賞析 天津:南開大學出版社,2001

      單其昌 漢英翻譯技巧 北京:北京外語教學與研究出版社,1990

      杜成南,文軍主編 中國當代翻譯百論 重慶:重慶大學出版社,1994

      方夢之 翻譯新論與實踐 上海:上海外語教育出版社,1999

      馮慶華 實用翻譯教程 上海:上海外語教育出版社,1997

      辜正坤 中西詩鑒賞與翻譯 長沙:湖南人民出版社,1998

      郭建中編 文化與翻譯 北京:中國對外翻譯出版公司,2000

      黃龍 翻譯技巧指導 沈陽:遼寧人民出版社,1986

      黃龍 翻譯學 南京:江蘇教育出版社,1988

      姜治文,文軍編著 翻譯批評論 重慶:重慶大學出版社,1999

      金堤 等效翻譯探索 北京:中國對外翻譯出版公司,1998

      居祖純 漢英語篇翻譯 北京:清華大學出版社,1998

      孔惠怡,揚承淑 亞洲翻譯傳統(tǒng)與現(xiàn)代動向 北京:北京大學出版社,2000

      孔惠怡 翻譯 文學 文化 北京:北京大學出版社,1999

      連淑能 英漢對比研究 北京:高等教育出版社,1993

      林相周 英語理解與翻譯 上海:上海外語教育出版社,1998

      劉宓慶 漢英對比研究與翻譯 南昌:江西教育出版社,1991

      劉宓慶 文化翻譯論綱 武漢:湖北教育出版社,1999

      劉宓慶 文體與翻譯

      北京:中國對外翻譯出版公司,1990

      劉玉珍 文化交流英語 天津:南開大學出版社,1999

      劉重德 渾金璞玉集 北京:中國對外翻譯出版公司,1994

      劉重德 文學翻譯十講 北京:中國對外翻譯出版社,1995

      羅新璋編 翻譯論集 北京:商務印書館,1984

      馬祖毅 中國翻譯簡史(五四運動以前部分)北京:中國對外翻譯出版公司,1998

      穆雷編著 中國翻譯教學研究 上海:上海外語教育出版社,1999

      錢鐘書等 林紓的翻譯 北京:商務印書館,1981

      孫致禮 1994.9—1996.6 我國英美文學翻譯概論 南京:譯林出版社,1996

      王大偉 現(xiàn)代漢英翻譯技巧 北京:世界圖書出版公司,1999

      王克非 翻譯文化史論 上海:上海外語教育出版社,1998

      謝天振 譯介學 上海:上海外語教育出版社,2000

      許鈞 翻譯思考錄 武漢:湖北教育出版社,1998

      許鈞 文學翻譯批評研究 南京:南京出版社,1992

      揚自儉,李瑞華編 英漢對比研究論文集 上海:上海外語教育出版社,1997

      姚念庚,范兵 英漢翻譯論稿 沈陽:遼寧大學出版社,1987

      尤金 奈達著 奈達論翻譯 譚載喜編譯 北京:中國對外翻譯出版公司,1993

      尤金 奈達著 語言文化與翻譯 嚴久生譯 呼和浩特:內(nèi)蒙古大學出版社,1998

      張今 文學翻譯原理 開封:河南大學出版社,1987

      張培基習語漢譯英研究 北京:商務印書館,1979

      張培基英語聲色詞與翻譯 北京:商務印書館,1964

      Baker,Mona.Routledge Encyclopaedia of Translation Studies.London.Routledge,1998

      Baker,Mona.In Other Words.A Coursebook of Translation.北京:北京外語教學與研究出版社,2000

      Basnet,Susan.Translation Studies(Revised Edition).Methuuen Co.Ltd,1988

      Carford,J.C.A Linguistic Theory of Translation ,An Essay in Applied Linguistics.Oxford University Press

      George Steiner.After Babel.Aspects of Language and Translation.1975

      Hatim, Bsil and Mason,Ian.Discourse and the Translation..Longman Group UK Limited,1990

      Newmark,P.P.Approaches to Translation.Pergamon,Oxford,1982

      Newmark,P.P.A Textbook of Translation.London.Prentice Hall,1988

      Nida,Eugene A.Language,Culture,and Translating.上海:上海外語教育出版社,1993

      Nida,E.A.&Taber,C.The Theory and Practice of Translation.Brill Lyden,1974

      Rojer T.Bell.Translation and Translating.Theory and Practice.Longman,London and New York,1991

      Schaffner,Christian and Kelley-Holmes,Helen.Ed.Cultural Functions of Translation.Multilingual Matters Ltd,1995

      Tytler,A.Essays on the Principles of Translation.London.Dent,1971

      【英語教學法】

      Alderson,F.C.,C.Clapham,and D.Wall.Language Test Construction and Evaluation.Cambridge:Cambridge University Press,1995

      Brown,H.D.Princioles of Language Learning and Teaching.(3rd ed.)New Jersey:Prentice Hall,1994

      Ellis,R.Understanding Second Language Acquistion.Oxford:Oxfod University Press,1985 Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition.Oxford:Oxfod University Press,1994

      Gardener,R.C.&W.E.Lambert.Attitudes and Motivation in Second Language Learning.Rowley:Mass:Newbury House,1972

      Gardener,R.C.Social Psychology and Second Language Learning:The Role of Attitudes and Motivation.Longman:Edward Arnold Ltd.,1985

      Hughes,A.Testing for Language Teachers.Cambridge:Cambridge University Press,1989 James,C.Errors in Language Learning and Use.New York:Longman,1998

      Johnson,K.E.Understanding Communicative Language Classrooms.Cambridge:Cambridge University Press,1995

      Krashen,S.Principles and Pracrice in Second Language Acquisition.Oxford:Pergamon,1982 Lynch,B.K.Language Program Evaluation.Cambridge:Cambridge University Press,1996 Nunan,D.The Learner-Centred Curriculum.Cambridge:Cambridge University Press,1988

      Nunan,D.Designing Tasks for the Communicative Classroom.Cambridge:Cambridge University Press,1989

      Nunan,D.Second Language Teaching and Learning Cambridge:Cambridge University Press,1992Nurrall,C.Teaching Reading Skills in

      a Foreign Language.Oxford:Macmillan Education,1996

      O’Malley,J.M&A.U.Chamot.Learning Strategies in Second Language Acquisition.Cambridge:Cambridge University Press,1990

      Odlin,T.Language Transfer.Cambridge:Cambridge University Press,1989

      Richard,J.Approaches and Methods in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press,1986

      Richards,J.C.&C.Lockhart.Reflective Teaching in Second Language Classrooms.Cambridge:Cambridge University Press,1996

      Seliger,H.W.&Shohamy,E.Second Language Research Methods.Oxford:Oxford University Press,1989

      Stern,H.H.Fundamental Concepts of Language Teaching.Oxford:Oxford University Press,1983 Ur,P.Teaching Listening Comprehension.Cambridge:Cambridge University Press,1984 Ur,P.A Course inLanguage Teaching.Cambridge:Cambridge University Press,2001

      Wallace,M.J.Action Research for Language Teachers.Cambridge:Cambridge University Press,1998

      1.蔡永強:“句法驅(qū)動的漢語口語教學模式探索”,《海外華文教育》2005年第4期。

      2.程曉棠:《任務型語言教學》,高等教育出版社2004年版。

      3.陳遠祥:“建構(gòu)主義教學理論是否適合外語教學”,《外語界》2001年第3期。

      4.崔永華:“基礎漢語教學模式的改革”,《世界漢語教學》1999年第1期。

      5.戴桂芙、劉德聯(lián):《對外漢語教學法研究》,北京大學出版社1996年版。

      6.方文禮:“外語任務型教學法縱橫談”,《外語與外語教學》2003年第9期。

      7.龔亞夫、羅少茜:《任務型語言教學》,人民教育出版社2003年版。

      8.李 紅:“可理解輸出假設的理論基礎”,《外語與外語教學》2002年第2期。

      9.李 泉:《對外漢語教學理論思考》,教育科學出版社2005年版。

      10.李憶民:“課堂教學的內(nèi)向和外向——試論中級漢語精讀課課堂教學交際化”,《語言教學與研究》1993年第3 期。

      11.劉小雨:“對外漢語口語教學研究綜述”,《語言教學與研究》2000年第2期。

      12.劉 珣:《對外漢語教育學引論》,北京語言文化大學出版社2000年版。

      13.魯子問:“任務型教學的課堂教學程序探討”,《中小學外語教學》2002年第2期。

      14.陸儉明:“卷首語”,《語言文字應用》1999年第1期。

      15.馬箭飛:“以交際任務為基礎的漢語短期教學新模式”,《世界漢語教學》2000年第4期。

      16.馬箭飛:“任務式大綱與漢語交際任務”,《語言教學與研究》2002年第4期。

      17.馬箭飛:“漢語教學的模式化研究初論”,《語言教學與研究》2004年第4期。

      18.邵繼榮:“任務類型和任務條件對EFL寫作的影響”,《國外外語教學》2003年第2期。

      27.張亞軍:《對外漢語教學法》,現(xiàn)代出版社1990年版。

      28.趙金銘:“對外漢語研究的基本框架”,《世界漢語教學》2001年第3期。

      29.趙金銘:《對外漢語教學概論》,商務印書館2004年版。

      30.中華人民共和國教育部:《普通高中英語課程標準(實驗稿)》,人民教育出版社2003年版。

      31.中華人民共和國教育部:《全日制義務教育英語課程標準(修訂稿)》,北京師范大學出版社2004年版。

      32.周淑清:《初中英語教學模式研究》,北京語言大學出版社2004年版。

      【跨文化交流】

      費孝通 鄉(xiāng)土中國·生育制度 北京:北京大學出版社,2002

      洪堡特 論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響 北京:商務印書館,1999

      霍克海默,阿多爾諾 啟蒙辯證法 重慶:重慶出版社,1993

      梁漱溟 東西文化及其哲學 北京:商務印書館,1997

      陸揚,王毅選編 大眾文化研究 上海:三聯(lián)書店,2001

      羅鋼,劉象愚 文化研究讀本 北京:中國社會科學出版社,2000

      莫爾根 古代社會 北京:商務印書館,1997

      薩義德 東方學 北京:三聯(lián)書店,1999

      王岳川 后現(xiàn)代主義文化研究 北京:北京大學出版社,1996

      Dueing,S.(ed.)The Cultural Studies Reader.London:Routledge,1993

      Polo,Marco.The Travels of Marco Polo.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1998

      Turner,Graeme.British Cultural Srudies.An Introduction ,London and New York:Routledge,1996

      Williams,R.Culture and Society.Harmondsworth:Penguin,1963

      第二篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻綜述要求和格式

      英語專業(yè)畢業(yè)論文文獻綜述報告的基本要求

      文獻綜述是作者對某一方面問題的歷史背景、前人工作、爭論焦點、研究現(xiàn)狀和發(fā)展前景等內(nèi)容進行評論的論文。文獻綜述要求對文獻資料進行綜合分析、歸納整理,使材料更精練明確、更有邏輯層次;并對綜合整理后的文獻進行比較專門的、全面的、深入的、系統(tǒng)的論述。

      牛頓說過:如果我能比別人看得更遠些,那是因為我站在前人肩上的緣故。對于撰寫本科畢業(yè)論文來說,一篇好的文獻綜述就能起到這樣的作用。

      撰寫本科畢業(yè)論文需要做好一些基礎性的工作。其一是要了解前人關于這一課題研究的基本情況。研究工作最根本的特點就是要有創(chuàng)造性,而不是重復別人走過的路。熟悉前人對本課題的研究情況,可以避免重復研究的無效勞動,可以站在前人的基礎上,從事更高層次、更有價值的研究。其二是要掌握與課題相關的基礎理論知識。理論基礎扎實,研究工作才能有一個堅實的基礎,否則,沒有理論基礎,你就很難深入研究下去,很難有真正的創(chuàng)造。上述兩項基礎性工作,在文獻綜述中得到了充分的體現(xiàn)。

      文獻綜述是由學生通過系統(tǒng)地查閱與所選課題相關的國內(nèi)外文獻,進行搜集、整理、加工,從而撰寫出綜合性敘述和評價的文章。在文獻綜述中,要較全面地反映與本課題直接相關的國內(nèi)外研究成果,特別是近年來的最新成果和發(fā)展趨勢,也要指出該課題需要進一步解決的問題。通過文獻綜述對中外研究成果的比較和評價,不僅可以進一步闡明本課題選題的意義,還可以為本課題組織材料、形成觀點奠定基礎。

      文獻綜述的寫作是本科學生畢業(yè)論文創(chuàng)作中一次重要的研究實踐活動。文獻綜述的寫作能反映出學生多方面的能力,其中主要的則是中外文獻閱讀能力和綜合分析能力。

      (二)文獻綜述的基本特征

      文獻是指用文字、圖形、符號、聲頻、視頻等技術手段記錄知識的載體,是各種資料的總稱。文獻綜述的基本特征可以概括為下面三點。

      第一,綜合性。文獻綜述是對某一時期同一課題的所有主要研究成果的綜合概括。因此,要盡可能把所有重要研究成果搜集到手,并作認真的加工、整理和分析,使各種流派的觀點清楚明晰,不要遺漏重要的流派和觀點。

      第二,描述性。文獻綜述在對各種流派的觀點作介紹時,應該保持這些觀點的“原味”,這就要求對被介紹的觀點作客觀性的描述。因此,撰寫文獻綜述,首先要站在客觀的立場上轉(zhuǎn)述各派的重要觀點;同時,在歸納各種觀點時要抓住要點,表述時應簡明扼要。

      第三,評價性。文獻綜述不能局限于介紹研究成果,傳遞學術信息,還要對各種成果進行恰當而中肯的評價,并表明作者自己的觀點和主張。文獻綜述重點在于“述”,要點在于“評”。由于評價的傾向性,通過文獻綜述,就會引導出對課題今后發(fā)展動向或趨勢的說明。

      (三)文獻綜述收集材料的辦法與寫作要求

      本科畢業(yè)設計(論文)撰寫的材料來源有兩條途徑:一是從社會調(diào)查與科學實驗中獲取直接材料,二是從各種文獻中獲取間接材料。文獻綜述所獲取的材料主要是間接材料。

      文獻綜述獲取材料的方法之一是瞄準主流文獻,如與該課題相關的核心期 1

      刊、經(jīng)典著作、研究報告、重要觀點和論述等。充分地收集主流文獻的相關資料,是寫好文獻綜述的基本要求。這個收集材料的方法,目標是解決文獻綜述的材料從哪里來。

      文獻綜述獲取材料的方法之二是日積月累、隨時整理,如在平時學習時,要對文獻進行分類,記錄文獻信息和藏書地點,對于特別重要的文獻,要做讀書筆記,摘錄其中的重要觀點和論述。這樣,到開始畢業(yè)設計(論文)工作時就已積累了大量的有用材料。這個收集材料的方法,目標是解決文獻綜述的材料組織和來源。

      文獻綜述的寫作應體現(xiàn)文獻綜述“綜合性”、“描述性”和“評價性”這三個基本特征,做到盡可能把與課題相關的文獻資料搜集齊全,盡可能對各類觀點作出準確的分析與歸納,盡可能在客觀描述各派觀點的基礎上作出評述,以表達自己的觀點和主張,闡述課題的發(fā)展動向和趨勢。文獻綜述主體部分的結(jié)構(gòu),應該包括該課題的“研究歷史”的回顧、“研究現(xiàn)狀”的對比,以及研究的“發(fā)展趨勢”。

      (四)文獻綜述的字數(shù)要求

      文獻綜述應不少于3000漢字或2000英語單詞。

      文獻綜述報告的封面內(nèi)容為:

      海南大學╳╳學院

      畢業(yè)論文(設計)

      文獻綜述報告

      姓名:

      學號:

      專業(yè):

      班級:

      指導教師:

      時間:

      文獻綜述報告格式:

      文獻綜述由五部分組成:題目、摘要、關鍵詞、正文(前言、主體、總結(jié))、參考文獻。

      第一部分 題目:××××××××綜述(小二粗黑或16號Times New Roman)

      第二部分 摘要(Abstract: 100-200 words)。摘要是以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。摘要應具有獨立性和自明性,并且擁有與文獻同等量的主要信息,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。(五號宋體或11號Times New Roman)

      第三部分 關鍵詞(Key words: 5個以內(nèi))。論文的關鍵詞是從其題名、層次標題、摘要和正文中選出來的,能反映論文主題概念的詞或詞組。關鍵詞是論文的文獻檢索標識,是表達文獻主題概念的自然語言詞匯。(五號宋體或11號Times New Roman)

      第四部分 正文。中文文獻綜述正文各部分中層次標題的格式是:

      一、(一)1.⑴①(最高層次標題用小四粗黑;其它標題和內(nèi)容部分用小四宋體,行距1.5倍);英文文獻綜述正文部分的格式參考literature review sample(APA style)(12號Times New Roman)。

      (一)前言(Introduction):進行該項研究的意義,或者為什么要開展該項研究或為什么要寫這篇文章。

      (二)主體(國內(nèi)外研究進展與現(xiàn)狀Literature Review):(1)在國外(International),都有哪些人或者哪些機構(gòu)在該領域做了哪些事,開展了哪些方面的研究,他們采用的是什么方法,解決了什么問題,優(yōu)勢在哪,不足又在哪,對于他們存在的不足,你有什么可能的解決方法。(2)在國內(nèi)(China),都有哪些人或者哪些機構(gòu)在該領域做了哪些事,開展了哪些方面的研究,他們采用的是什么方法,解決了什么問題,優(yōu)勢在哪,不足又在哪,對于他們存在的不足,你有什么可能的解決方法。

      (三)總結(jié)(未來展望Future work):對于目前國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,你認為未來可從哪些方面加以深入研究。

      第五部分 參考文獻(References):列出的參考文獻不少于10種,中、英文文獻綜述的參考文獻格式均同畢業(yè)論文的參考文獻。

      (本報告使用A4紙篇幅)

      第三篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文

      英語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      南京林業(yè)大學

      外國語學院英語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      畢業(yè)論文是本科教學工作過程中的重要環(huán)節(jié),是對學生綜合運用本學科基本理論、專門知識和技能解決實際問題和從事科學研究的初步能力的訓練與檢驗。為規(guī)范英語專業(yè)畢業(yè)論文工作,特制定本論文格式規(guī)范。

      1.論文組成部分(見附頁:論文范文)

      ※ 封面(Cover)

      ※ 標題頁(Title Page)

      ※ 致謝(Acknowledgements)

      ※ 英文摘要(Abstract)和關鍵詞(Key words)※ 中文摘要和關鍵詞 ※ 目錄(Contents)

      ※ 論文正文(Body Part)※ 注釋(Notes)

      ※ 引用書目(Works Cited)※ 參考文獻(Bibliography)

      2.封面(Cover)

      論文封面按照南京林業(yè)大學統(tǒng)一格式。

      3.標題頁(Title Page)

      單獨起頁。本頁的內(nèi)容全部居中,論文標題首字母大寫,采用三號加粗字體,其余部分采用四號加粗大寫字體(論文作者姓名首字母大寫)。

      4.致謝(Acknowledgements)

      單獨起頁。在起始頁第一行居中位置注明Acknowledgements(三號加粗Times New Roman)字樣,往下至行文第一行之間空一個double space。本部分內(nèi)容為對自己在論文寫作中提供過實質(zhì)性幫助的人表達謝意,內(nèi)容要簡明、得體。學生可以參照畢業(yè)論文范文中的致謝形式和內(nèi)容。

      5.英文摘要(Abstract)

      單獨起頁。在起始頁第一行居中位置注明Abstract字樣,往下至行文第一行之間空一個double space。摘要內(nèi)容須能反映論文的主題思想。摘要內(nèi)容書寫完畢以后,往下空出一個double space的位置標注Key words:字樣,隨后給出能反映全文主要內(nèi)容的關鍵詞3—6個。居中打印Abstract(三號Times New Roman字體加粗),空一行打印英文摘要內(nèi)容及關鍵詞(小四號Times New Roman字體),摘要內(nèi)容每段開頭留四個字符空格。摘要內(nèi)容后下?lián)Q行打印Key words(小四號Times New Roman字體加粗),每一關鍵詞之間用逗號分開,最后一個關鍵詞后不打標點符號。

      英語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      6.中文摘要

      單獨起頁。中文摘要即英文摘要之漢譯。在起始頁第一行居中位置注明“摘要”二字(三號加粗宋體),“摘要”二字下空一行打印摘要內(nèi)容(小四號宋體),每段開頭空二個漢字的距離。摘要內(nèi)容后下空一行打印“關鍵詞:”字樣(小四號加粗宋體),每一關鍵詞之間用分號分開,最后一個關鍵詞后不打標點符號。中文關鍵詞也為英文關鍵詞之漢譯。

      6.目錄(Contents)

      單獨起頁。在起始頁第一行居中位置注Contents字樣,往下空一個double space??孔笪恢梅謼l目(依照其出現(xiàn)的先后順序)列出論文的如下各個部分:論文的各個章節(jié)標題、Notes、Bibliography,靠右注明相應的起始頁碼數(shù)。所有條目的措辭、大小寫、以及標點符號與其在文章中的嚴格一致。列出論文的大標題、一級和二級節(jié)標題,逐項標明頁碼,標題應該簡明扼要,點出各部分主要內(nèi)容。

      “Contents”居中(三號加粗Times New Roman),下空兩行為章、節(jié)、小節(jié)(靠左)及起始頁碼(靠右)。各大小標題與頁碼之間用“--------”連接。

      7.論文正文(Body Part)

      單獨起頁。正文由Introduction, Demonstration和Conclusion三大部分組成,論文標題位于正文首頁第一行居中位置,采用小三號加粗字體,三大部分標題采用小四號加粗字體,而每部分小標題用小四號斜體,正文用小四號字體。正文行距為1.5倍,論文標題與第一部分Introduction之間空一個double space,每一小點之間也為一個double space距離(上下兩個小標題連在一起除外)。正文一律采用Times New Roman字體。

      8.注釋(Notes)

      英語專業(yè)論文注釋及參考文獻格式參照目前國際上比較常見的MLA style,分別由Notes,Works Cited和Bibliography組成。

      Notes為解釋性注釋,使用尾注形式,單獨起頁。該頁根據(jù)各論文的實際需要可有可無。作為一個獨立部分,尾注須單獨起頁,在起始頁第一行居中位置注明Notes字樣。所有尾注按照在正文中引用的先后順序統(tǒng)一用上標1、2、3??格式編號。上標符號與每一條注釋第一個單詞之間空一格,每一條注釋第一行縮進五個空格。

      9.引用書目(Works Cited)

      Works Cited是指在論文中實際引用的書目,它是按照作者姓氏的字母順序排列的,并且按照英文書目在前、中文書目在后的順序排列。

      單獨起頁。在起始頁第一行居中位置注Works Cited字樣,往下空一個double space。每一條書目無需序號,首行靠左邊頂格開始,第二行起往右縮進五個字母的位置。每條書目內(nèi)部及之間空一個double space.其規(guī)范格式如下所示: 1)The author’s name(last name first), followed by a period;2)The title of the book, italicized and followed by a period(for an essay, a poem, a short story, or a play in a collection, the title of the relevant selection, followed by a period and enclosed in quotation marks);3)The city in which the book was published, followed by a colon;4)The name of the publishing company, followed by a comma;

      英語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      5)The copyright date, followed by a period.For example: Ryan,Edwin.A College Handbook to Newman.Washington, D.C.: Catholic Education P, 1930.10.參考文獻(Bibliography)

      單獨起頁。在起始頁第一行居中位置注明Bibliography字樣,往下至第一個文獻條目之間空一個double space。Bibliography的規(guī)范格式和Works Cited頁相同,不同的是Bibliography中所列各條目必須是論文寫作過程中參考過,但未必直接或間接引用過的與論文內(nèi)容相關的論著。

      11.中文參考文獻格式

      ? 各類參考文獻著錄標識: ? 專著

      [M] ? 論文集

      [C] ? 期刊文章

      [J] ? 從專著中析出的論文

      [A] ? 學位論文

      [D] ? 報刊文章

      [N] ? 其它標識不明的文獻

      [Z]

      專著、編著、譯著

      杜維明.東亞價值與多元現(xiàn)代性[M].北京:中國社會科學出版社,2001.申丹.文學文體學與小說翻譯[M].北京:北京大學出版社,1995.柳御林主編.世界名人論中國文化[Z].武漢:湖北人民出版社,1991.索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱譯.北京:商務印書館,1996.:: 論文集文章

      馮慶華.論譯者的風格[A].謝天振.翻譯的理論建與文化透視[C].上海:上海外語教育出版社,2000.329-338.期刊文章

      程愛民.原型批評的整體性文化批評傾向[J].外國文學, 2000(5): 67-74.報紙文章

      馮憲光.借鑒與重構(gòu):西方馬克思主義文學批評在中國[N].文藝報, 1999/11/23(3).10.頁面標示

      封面與標題頁不計頁面數(shù);致謝、英文摘要、中文摘要、目錄用小寫羅馬數(shù)字(i、ii、iii、iv、v、vi??)標示頁面數(shù),居于頁面底部中間位置;從正文開始一直到附錄部分的最后一頁一律用阿拉伯數(shù)字(1、2、3??)標示,居于頁面底部中間位置。

      英語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范

      11.引文

      引文要準確,盡量短小、適度。

      比較短的直接引文(散文在40單詞或詩2行之內(nèi))使用段中引文形式,即前后加引號,與論文融為一體、無需獨立起段。詩歌的兩行之間用斜線(/)分開,且斜線的前后空一格,保留原文的大小寫,如:

      (例1)George Orwell, the English essayist and novelist, explains that“Dickens’s criticism of society is almost exclusively moral.”

      (例2)In his “Hymn to Intellectual Beauty,” Shelley personifies the immaterial, spiritual world:“The awful shadow of some unseen Power / Floats though unseen amongst us.”

      比較長的直接引文(四行及以上)則使用提引文形式,即須單獨起段落引入。引文上下空一個double space,整體向后退縮10個空格,無需使用引號, 如: Albert Bigelow Paine 3 points out in Afterword of Mark Twain’s Notebook,Always from youth to age he strove against oppression, superstition, sham, hypocrisy, evil in every form.He fought in the open, with that most powerful of all weapons, truth – unanswerable logic supplemented by ridicule.He believed that no abuse could withstand ridicule, and he went far toward approving it.12.打印及裝訂要求

      論文內(nèi)容一律采用WORD文字處理軟件,用A4規(guī)格輸出,即常規(guī)打印。

      外國語學院英語系

      2009年12月

      第四篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文

      職稱論文發(fā)表與寫作指導中心:004km.cn QQ:765769776

      英語專業(yè)畢業(yè)論文:

      英語教學調(diào)查分析

      摘 要 通過對桂林航專2005級新生英語專業(yè)和大學英語部分A級班、B級班進行英語語音課堂問卷調(diào)查分析,英語論文范文并在此基礎上提出英語語音課堂逆向教學的概念、應遵循的原則及具體做法。

      關鍵詞 英語語音 逆向教學 英語學習

      筆者于2005年10月在桂林航專2005級新生正式上課前對2005級商務英語專業(yè)3個班、旅游英語專業(yè)2個班、2005級大學英語2個A級班(其中一個文科A級班、一個理科A級班)及1個B級班進行英語語音課堂問卷調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容涉及中學英語學習的基本情況、英語語音基本知識及英語語音基本技能。英語課堂調(diào)查問卷分析及結(jié)論英語課堂調(diào)查問卷結(jié)果如表1。

      1.1 問卷分析(1)桂林航專05商英/旅英絕大部分學生與大學英語A/B班學生一樣從初中開始學英語;(2)桂林航專05商英/旅英學生有38.8%高考參加理科考試,大學英語A/B班學生有44.8%高考參加理科考試;(3)桂林航專05商英/旅英學生有68.8%所在學校高考前沒有沒有為報考英語專業(yè)的同學開設英語專業(yè)基礎訓練,大學英語A/B班學生有68.4%所在學校高考前沒有為報考英語專業(yè)的同學開設英語專業(yè)基礎訓練;(4)桂林航專05商英/旅英學生有20.1%的所在學校高三時才有一周1-2節(jié)英語聽力課,大學英語A/B班學生有15.5%的所在學校高三時才有一周1-2節(jié)英語聽力課。

      1.2 結(jié)論在總共23項英語語音基本知識及英語語音基本技能測試項目中,桂林航專2005級商英/旅英學生有12項的平均正確率低于2005級大學英語A/B班的學生。由此不難看出桂林航專2005級商務英語專業(yè)、旅游英語專業(yè)的學生在入學時的英語語音基礎知識及英語語音基本技能比2005級大學英語A級班、B級班學生差。作為英語專業(yè)的學生,在他們一開始進入大學進行英語學習時就“先天不足”。如何讓他們在短短的一個學期內(nèi)使他們的英語語音水平有一個明顯的提高?這是擺在桂林航專英語教師面前的一個難題,特別是對《英語語音》課程的教學教師來說,是不得不認真思考的問題。顯然,傳統(tǒng)的英語語音教學方法很難實現(xiàn)這一目的,唯一辦法只能是在教學的方式方法上進行改革。而英語語音課堂逆向教學無疑是個可以一試的方法。英語語音課堂逆向教學顧名思義,逆向教學是與傳統(tǒng)的英語教學相對而言的。傳統(tǒng)的英語教學大都遵循這樣的路向:必須打好“基礎”或練好“基本功”。所謂“基礎”或“基本功”,說的是學英語得從音素、音標、字母開始,接著是強記單詞、詞組,然后是按語法規(guī)則造句,最后是靠單詞表或詞典的釋義來理解和翻譯短文、篇章。傳統(tǒng)的英語語音教學則是先花大量的時間教英語的26個字母的正確朗讀、48個音素的讀音,后教單詞重音,單詞的強讀弱讀,句子及段落停頓,再到文章的朗讀。教師課堂教學的絕大部分時間是用來糾正學生在中學遺留下來的語音問題。對教師而言,教語音必須“有錯必糾”,這樣做的結(jié)果是:不知不覺中把英語

      職稱論文發(fā)表與寫作指導中心:004km.cn QQ:765769776

      語音的課堂教學目標從“重教”轉(zhuǎn)移到“重糾”。這樣學習的結(jié)果使學生先前的英語學習熱情頓失,枯燥的“糾音”越糾越枯燥,糾音糾到最后,學生不愿意開口說話,英語語音訓練是越練越提不起興趣,從而形成一種英語學習過程的“惡性循環(huán)”。而英語語音逆向教學則從逆向思維出發(fā),采取聽力訓練與語音、語調(diào)訓練相結(jié)合的方法。在語音教學過程中要求學生課堂內(nèi)外精聽旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,模仿歌曲的語音語調(diào)。在學生模仿過程中穿插進行英語語音基礎知識的教學。同時采取“另類”訓練法進行英語語音教學:打破英語語音教學中的因循守舊,按部就班的給學生“打基礎”的傳統(tǒng)教學模式,不是先教英語的48個音素、音標,后教單詞、句子、段落,再到語段、篇章的教學,而是在精聽旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,模仿歌曲語音語調(diào)的基礎上,把提高學生的聽力和聽寫技能結(jié)合起來,教學生用不完整的語句表達出交際的意圖,鼓勵學生運用有限的英語能力來讓交際對象領會自己的意思,最終使學生的英語語音的實際運用能力得以提高。對學生而言,講英語,學語音不必“有錯必糾”,教師應學會如何把英語語音的課堂教學目標從“重糾”轉(zhuǎn)移到“重學”上,認定英語語音是“學會的”而不是“教會的”。英語語音的課堂教學以聽懂為基礎,以模仿為過程。這個訓練過程是在學生對語音材料有一定的感性認識的基礎上進行。此過程是艱苦的,它即練聽,又練讀,是否聽懂取決于是否能模仿出來。訓練的結(jié)果是:學生的英語語音語調(diào)得到了提高和改進的同時,聽力得到了增強,交際能力也相應地得到了提高。英語語音課堂逆向教學應注意的幾點

      3.1 以學生為主體,培養(yǎng)和保護學生的學習興趣教師要以學生的“學”為主體,教會學生如何學好英語。從第一節(jié)語音課開始,教師要不失時機地談語音語調(diào)的重要性以及語音語調(diào)的學習方法,還有告訴學生語音訓練的難度,提醒學生除了語音課集中訓練外,還有做好課后自己長期訓練的思想準備。教師通過課堂內(nèi)精聽旋律悠美的經(jīng)典英美名歌名曲,通過模仿歌曲的語音語調(diào)去激發(fā)學生強烈的學習愿望。同時對于發(fā)音較差的學生,一旦發(fā)現(xiàn)其有點滴進步,就要及時鼓勵。

      3.2 靈活進行課堂設計,突出重點由于進入大學的多數(shù)同學已經(jīng)形成了自己的語音模式,因而自我辨音的能力較差,這就需要老師有目的地不斷糾正和提醒,必要時配以詳細的語音發(fā)音器官圖指導學生,要求學生課后多聽、多模仿來校正自己的語音錯誤,從而提高自己的語音能力。

      3.3 運用多媒體教學手段現(xiàn)代化的多媒體視聽教學手段構(gòu)成了語音教學的立體教材。它使學生好像置身于現(xiàn)實的自然情景和言語交際的環(huán)境中,讓學生在視聽理解及有意識地模仿、操練的同時,將語音的韻律成分在特定的言語環(huán)境中自然消化吸收。結(jié)束語

      英語語音課堂逆向教學實際上是融英語聽、說、讀、寫為一體的綜合教學,它使學生的英語發(fā)音、聽力、詞匯、文化素質(zhì)等都得到提高。筆者通過對桂林航專2005級商務英語2班進行為期一個學期的英語語音課堂逆向教學試驗后發(fā)現(xiàn):在總共50個測試項目的期末檢測分析中,試點班2005級商務英語2班與2005級商英/旅英非試點班相比,其答題正確率有35項高于非試點班(9項持平/略低于非試點班),而且試點班學生在英語語音基本知識的掌握、英語聽力能力方面比非試點班有較大提高。這證明了英語語音課堂逆向教學的可行性。

      職稱論文發(fā)表與寫作指導中心:004km.cn QQ:765769776

      參考文獻

      [1] 何自然.論外語教學的逆向思維[J].外語界,2004(6): 2-3.[2] 王才仁.英語教學交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1996: 72-100.[3] 李斯?jié)?英語歌曲在英語教學中的作業(yè)[J].中國輕工教育,2005(3): 79.[4] 李臻.高校英語專業(yè)基礎階段語音教學思考[J].烏魯木齊成人教育學院學報,2005(8): 62.[5] 龐新.當前英語發(fā)音教學存在的問題及解決辦法[J].廣西教育,2005(11):39.[6] 魏恩文.大學英語中語音教學的重要性[J].齊齊哈爾醫(yī)學院學報,1998(1)

      第五篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文

      樂山師范學院文學與新聞學院

      2006級本科生畢業(yè)論文工作實施方案

      畢業(yè)論文工作是實現(xiàn)本科培養(yǎng)目標、全面檢驗學生綜合素質(zhì)與實踐能力的主要手段,是學生畢業(yè)及學位資格認證的重要依據(jù)。做好畢業(yè)論文工作,對提高本科畢業(yè)生的全面素養(yǎng)具有重要意義。我校本科人才培養(yǎng)計劃規(guī)定,本科生必須撰寫畢業(yè)論文,論文合格方能獲得學士學位。我院2006級本科生畢業(yè)論文工作將遵照《樂山師范學院本科生畢業(yè)論文工作規(guī)程》、《樂山師范學院文學與新聞學院2006級本科生畢業(yè)論文(設計)工作安排》,并結(jié)合我院的實際情況,規(guī)范運作,靈活實施。為了加強對文學與新聞學院本科生畢業(yè)論文的指導工作,特制定以下實施方案。

      一、組織領導:

      領導小組負責對畢業(yè)論文工作的領導和管理。

      組長:吉仕梅

      副組長:任志萍、熊澤文

      成員:熊文、楊澤勇、各教研室主任

      二、時間安排:

      論文選題在第六期16-17周完成,開題報告、論文提綱應在第七期1--4周內(nèi)完成。新聞專業(yè)應在第七期5—12周完成畢業(yè)論文撰寫,第七期13---15完成畢業(yè)論文答辯。漢語言文學、對外漢語專業(yè)于第八期開學第1---6周完成畢業(yè)論文的撰寫,第8-13周完成畢業(yè)論文的評閱,答辯、評審工作。

      三、指導教師資格和指導教師的聘任程序:

      畢業(yè)論文的指導教師原則上由我院講師以上的教師擔任,由領導小組聘任。學生選擇非我院的本校教師為指導教師,由領導小組批準,以文新學院的名義聘任;學生選擇非我校人員為指導教師,應報經(jīng)領導小組審查資格,合格者以文新學院的名義聘任。

      系上公布指導教師的專業(yè)方向和課題指南后,學生自愿報名選擇指導教師,領導小組可酌情調(diào)整,確定之后予以公布。原則上一名教師指導的學生人數(shù)不應超過10個。

      四、論文指導的一般要求:指導教師在指導學生寫作論文期間,對學生進行的當面指導應不少于5次。平均每次指導時間應不少于1課時,每次當面指導的內(nèi)容大致提出以下建議:

      第一次:在學生閱讀和積累資料的基礎上,確定論文題目。題目可由學生自擬,也可由指導教師提供意見。指導教師要和學生討論選題的目的、意義、解決的問題等。學生查閱相關資料后,寫出開題報告。

      第二次:學生交開題報告,開題報告需經(jīng)指導老師和院畢業(yè)論文指導小組審查同意后方可開題。在指導老師指導下學生進一步完善開題報告,并正式確定論文題目。導師就論文的結(jié)構(gòu)、各部分的內(nèi)容、寫作的思路、文獻查閱等進行指導。要求學生在指導后查閱資料,寫出論文提綱。

      第三次:學生交論文提綱,討論、修改論文提綱。教師要指導論文的具體寫作(包括論文寫作的基本格式、引文、注釋和參考文獻等的學術規(guī)范)要求學生寫出論文初稿。

      第四次:學生交論文初稿,討論、修改論文的初稿,教師提出具體的修改、完善意見。

      第五次:學生交論文定稿,教師審查論文定稿,在學生的畢業(yè)論文登記表上填寫評語、登記成績并簽字。

      五、論文寫作要求與成績評定:

      1、學生必須在教師的指導下獨立、按時完成論文的寫作,不得抄襲他人成果。如果發(fā)現(xiàn)抄襲、代寫等行為,按《樂山師院文學與新聞學院關于杜絕本科生畢業(yè)論文抄襲等行為的暫行規(guī)定》處理。學生不能按文新學院規(guī)定的時間完成論文的寫作,應當扣減該生論文成績。具體扣分辦法是:一個環(huán)節(jié)未按時完成的,扣3分;若有多個環(huán)節(jié)未按時完成,則根據(jù)此標準累加,一篇論文每一個環(huán)節(jié)都未按時完成的,最多扣減15分。

      2、論文字數(shù)應不少于5000字。如果論文未達到規(guī)定字數(shù),少300字以內(nèi),論文成績扣減2分;少300—600字,論文成績扣5分;少600—1000字,論文成績扣8分;少1000—1500字,扣15分;少1500—2000字,扣20分;少2000字以上,論文成績不及格。

      3、論文材料雜亂,大量主要材料嚴重失實;或?qū)懽鲬B(tài)度極不認真、文章加工極差;或論文無中心、層次不清、邏輯混亂、句子不通;或理論上有明顯錯誤,經(jīng)指導教師指出后仍然不改者,其論文成績不及格。重要人名、地名、事實、數(shù)據(jù)錯一個扣1分,標點符號錯三個扣1分,注釋錯一條扣1分,一個錯別字扣1分。

      4、優(yōu)秀論文從嚴掌握,一般不超過學生人數(shù)的15%。

      六、論文答辯:由領導小組聘請若干本院或院外講師以上的專家學者組成答辯委員會。由我院學科學術帶頭人或教授擔任主任委員,委員會下可分成若干小組,分別負責每一組學生的論文答辯。

      七、答辯工作程序:全部畢業(yè)生都要參加論文答辯。各答辯小組的論文答辯會由答辯小組組長主持。答辯時先由學生陳述論文選題的目的、意義、論文主要解決的問題、論文如何解決問題等幾個方面的內(nèi)容,接著各答辯小組成員提出質(zhì)詢,然后答辯學生逐一回答。答辯中答辯小組成員質(zhì)詢至少應當考慮以下幾個方面的問題:

      1.論文題目的思考、確定。

      2.課題研究的歷史與現(xiàn)狀

      3.論文寫作時的主要參考文獻。

      4.論文的中心與結(jié)構(gòu)。

      5.觀點、材料及論證。

      八、評語和成績:答辯過程中,各答辯小組應指定專人填寫答辯記錄。答辯結(jié)束后,各答辯小組根據(jù)學生論文和答辯時情況寫出通過或不通過的評語并給出論文成績;各答辯小組成員在學生的畢業(yè)論文登記表上簽名;答辯小組組長及時將《畢業(yè)論文登記表》交到院上。

      九、院畢業(yè)論文工作領導小組審定全部畢業(yè)論文,給出論文成績,總結(jié)畢業(yè)論文指導工作。

      2009年6月

      附:

      文學與新聞學院漢語言文學、新聞學、對外漢語專業(yè)

      2006級本科生畢業(yè)論文工作各環(huán)節(jié)時間安排

      2006級本科生各專業(yè)本科生畢業(yè)論文工作各環(huán)節(jié)時間安排如下:

      1、第六學期第16--17周:學生初選論文題目、論文方向及論文指導老師。

      2、第七學期第1--4周,完成開題報告、論文提綱的撰寫。

      3、第七學期5—12周新聞專業(yè)學生完成畢業(yè)論文撰寫,第13---15周完成畢業(yè)論文的評閱,答辯、評審工作。

      4、漢語言文學、對外漢語專業(yè)于第八期開學第1---6周完成畢業(yè)論文的撰寫,第8-13周完成畢業(yè)論文的評閱,答辯、評審工作。

      特別提示:

      新聞學專業(yè)學生如果能夠提前完成論文選題、開題、提綱、初稿、未定稿、定稿、指導教師與評閱教師審查合格等環(huán)節(jié),經(jīng)文新學院畢業(yè)論文答辯委員會及領導小組審查合格后,可由學院統(tǒng)一安排其參加答辯(具體時間另行通知),答辯通過者如需提前參加專業(yè)實習,必須由學院報請學校教務處批準后方可提前參加專業(yè)實習。

      各專業(yè)學生提交畢業(yè)論文時,檔案袋里應裝有:開題報告、論文提綱、論文初稿、各種版本的論文未定稿、定稿打印件、論文登記表及磁盤、查閱資料的讀書卡片、指導教師意見稿及其他相關資料。

      樂山師院文學與新聞學院

      2009年6月

      下載英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文word格式文檔
      下載英語專業(yè)畢業(yè)論文參考文獻匯總范文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

      相關范文推薦

        英語專業(yè)畢業(yè)論文初稿

        Comparison of Family Education between China and the USATable of Contents Abstract in English-----------------1 Key words in English -------------1 Abstract in......

        英語專業(yè)畢業(yè)論文

        從英漢文化的差異簡析英語習語翻譯 摘要:習語是語言的精華,具有其獨特的文化特色。本文從英漢地理環(huán)境,風俗習俗,宗教信仰,價值觀念的差異出發(fā),討論了習語在這各個層次上體現(xiàn)出來......

        英語專業(yè)畢業(yè)論文

        contents Abstract in English.....................1 Key words in English........................1 Abstract in Chinese....................1 Key words in Chinese........

        最新英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        英語專業(yè)畢業(yè)論文選題 一、概述二、英語專業(yè)畢業(yè)論文選題明細 1. 中美思維差異對大學英語寫作語篇連貫的影響 2. 商務英語信函的委婉表達分析 3. 基于Android平臺的智能英語......

        英語專業(yè)畢業(yè)論文題目(推薦)

        英語專業(yè)畢業(yè)論文題目 一、翻譯類畢業(yè)論文選題 1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商標翻譯與文化研究 2.The Social and Cultural Factors in Translat......

        英語專業(yè)畢業(yè)論文題目范文大全

        Red and White-----the Dual Symbolic Colors of Tess白色和紅色-----苔絲的雙重象征色 Fang Hongjian-the Tragic Figure Struggling in “Fortress Besieged” 掙扎于“圍......

        英語專業(yè)畢業(yè)論文——翻譯

        論譯學觀念 現(xiàn)代化 On the Modernization of the Concept of Translation Studies 摘要:本文認為,人類翻譯經(jīng)歷了三個階段,即口語翻譯階段、文字翻譯階段和文化翻譯階段,目前我......

        淺談英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        淺談英語專業(yè)畢業(yè)論文選題 撰寫畢業(yè)論文是在校大學生最后一次知識的全面檢驗, 是對學生基本知識、基本理論和理論聯(lián)系實際技能掌握與提高程度的一次總測試。對于外語專業(yè)的......