欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      (鴻門宴)原文及翻譯

      時間:2019-05-14 18:44:26下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《(鴻門宴)原文及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《(鴻門宴)原文及翻譯》。

      第一篇:(鴻門宴)原文及翻譯

      《鴻門宴》

      沛公 軍 霸上,未 得 與 項羽 相見。沛公 左司馬 曹無傷 使 人 言 于 項羽 曰:

      沛公駐軍于霸上,沒能和項羽見面。沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:

      “沛公 欲 王 關(guān)中,使 子嬰 為 相,珍寶 盡 有 之。”項羽 大怒 曰:“旦日 饗士 卒,?沛公想在關(guān)中稱王,讓子嬰做宰相,珍寶全都據(jù)為己有。?項羽大怒說:?明天犒勞士兵們,為 擊破 沛公 軍!”當(dāng) 是時,項羽 兵 四十 萬,在 新豐 鴻門;沛公 兵 十萬,在霸上。替我攻破沛公的軍隊!?正當(dāng)這個時候,項羽有四十萬士兵,駐扎在新豐鴻門;沛公有十萬士兵,駐扎在霸上。

      范增 說 項羽 曰:“沛公 居 山東 時,貪 于 財貨,好 美姬。今 入關(guān),財物 無所取,范增勸說項羽說:?沛公居住在函谷關(guān)以東的時候,貪于財物,喜歡美女?,F(xiàn)在進(jìn)入函谷關(guān),在財物方面沒有索取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人 望 其氣,皆 為 龍虎,成 五彩,此 天子氣 也。急擊 勿 失!”

      在婦女方面沒有寵幸,這說明他的志向很不小。我讓人望他的云氣,都呈現(xiàn)出龍虎的樣子,呈現(xiàn)出五種色彩,這是天子的云氣。趕緊攻擊他不要失去時機!?

      楚 左尹 項伯 者,項羽 季父 也,素 善 留侯 張良。張良 是時 從 沛公,楚軍的左尹項伯,是項羽的叔父,一向與留侯張良交好。張良在這時候跟從沛公,項伯 乃 夜馳 之 沛公 軍,私 見 張良,具 告 以 事,欲 呼 張良 與 俱 去,項伯于是在夜里騎馬到沛公的軍營,私下里會見張良,把事情全部告訴張良,想叫張良跟他一同離開,曰:“毋 從 俱 死 也?!睆埩?曰:“臣 為 韓王 送 沛公,沛公 今事 有急,亡 去 說:?不要跟著他一起死啊。?張良說:?我替韓王送沛公,沛公現(xiàn)在有急事,獨自逃跑離開他是

      不 義,不 可 不 語?!绷?乃 入,具 告 沛公。沛公 大 驚,曰:“為 之 奈 何?” 不仁義的,不能夠不告訴他。?張良于是進(jìn)去,把全部情況都告訴了沛公。沛公大吃一驚,說:?怎么辦??

      張良 曰:“誰 為 大王 為 此 計 者?”曰:“鯫生 說 我 曰:‘距 關(guān),毋 內(nèi) 諸 侯,張良說:?誰替大王出的這條計策??沛公說:?有個淺陋無知的小人勸我說‘把守函谷關(guān),不讓諸侯進(jìn)來,秦 地 可 盡 王 也?!?故 聽 之?!?良 曰:“料 大王 士 卒 足 以 當(dāng) 項王 乎?” 就可以占領(lǐng)秦國的全境稱王了。’所以聽從了他的話。?張良說:?估計大王的部隊能跟項王抗衡嗎??

      沛公 默然,曰:“固 不 如 也。且 為 之 奈何?”張良 曰:“請 往 謂 項伯,言 沛公沉默不語的樣子,說:?本來就比不上他啊。將要怎么辦呢??張良說:?請(讓我)去告訴項伯,說

      沛公 不 敢 背 項王 也?!迸婀?曰:“君 安 與 項伯 有 故?”張良 曰:“秦 時 與 臣 游,您不敢背叛項王。?沛公說:?您怎么會跟項伯有交情呢??張良說:?秦朝的時候,他跟我交往,項伯 殺 人,臣 活 之;今 事 有 急,故 幸 來 告 良?!迸婀?曰:“孰 與 君少長?” 項伯殺了人,我使他活了下來;如今有緊急的事情,所以特地來告訴我。?沛公說:?(項伯)和您誰大誰小?? 良曰:“長 于 臣?!迸婀?曰:“君 為 我 呼 入,吾 得 兄 事 之。”張良 出,張良說:?(他)比我大。?沛公說:?您替我把他叫進(jìn)來,我得像對待兄長一樣侍奉他。?張良出去,要 項伯。項伯 即 入 見 沛公。沛公 奉 卮 酒 為 壽,約 為 婚姻,曰:“吾 入 關(guān),邀請項伯。項伯于是進(jìn)來會見沛公。沛公奉上一杯酒,祝(項伯)健康,約定為兒女親家,說?我進(jìn)入函谷關(guān),秋 毫 不 敢 有 所近,籍 吏 民, 封 府 庫,而 待 將軍。所以 遣 將 守關(guān)者,財物絲毫不敢據(jù)為己有,登記官吏和平民,查封官府和財庫,以等待將軍的到來。之所以派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān),備 他 盜 之 出入 與 非常 也。日 夜 望 將軍 至,豈 敢 反 乎!愿 伯 具 言 是為了防備其他的盜賊進(jìn)入和意外的變故。日日夜夜盼望將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望您詳細(xì)地說明

      臣 之 不 敢 倍 德 也。” 項伯 許 諾,謂 沛公 曰:“旦 日 不 可 不 蚤 自 我不敢忘恩負(fù)義。? 項伯答應(yīng)了,告訴沛公說:?明天不能不早些

      來 謝 項王。” 沛公 曰:“諾?!?于是 項伯 復(fù) 夜 去,至 軍 中,具 以 沛公 言 來向項王道歉。?沛公說:?好的。? 于是項伯又在夜里離開了,到達(dá)軍營里,把沛公的話全部

      報 項王,因 言 曰:“ 沛公 不 先 破 關(guān)中,公 豈 敢 入 乎? 今 人 有 大 報告給項王。趁機說:?沛公如果不先攻破關(guān)中地區(qū)的話,您怎么敢進(jìn)來呢?如今別人有很大的

      功 而 擊 之,不義 也。不 如 因 善 遇 之?!表?王 許 諾。

      功勞卻攻擊他,這是不仁義的啊。不如趁機好好地對待他。? 項王答應(yīng)了。

      沛公 旦 日 從 百 余 騎 來 見 項王,至 鴻門,謝 曰: “臣 與 將軍

      沛公第二天使一百多人馬跟從他來見項王,到達(dá)鴻門,道歉說:?我與將軍您

      戮 力 而 攻 秦,將 軍 戰(zhàn) 河 北,臣 戰(zhàn) 河 南,然 不 自 意 能 先 入關(guān) 合力攻打秦,將軍您在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),然而沒有料到自己能先進(jìn)入關(guān)中

      破 秦,得 復(fù) 見 將軍 于 此。今 者 有 小人 之 言,令 將軍 與 臣 有 郤。” 攻破秦軍,能在這里再次見到將軍您。現(xiàn)在由于小人的讒言,讓將軍跟我之間產(chǎn)生了隔閡。?

      項王 曰: “此 沛公 左 司馬 曹無傷 言 之;不 然,籍 何 以 至 此?” 項 王 項王說:?這是沛公您的左司馬曹無傷說的。不這樣的話,我怎么能到達(dá)這種地步呢??項王

      即 日 因 留 沛公 與 飲。項王、項伯 東 向 坐,亞父 南向 坐----亞父 者,范增也。當(dāng)天就留下沛公和他一起喝酒。項王、項伯面向東坐,亞父面向南坐,——亞父,是范增;

      沛公 北向 坐,張良 西向 侍。范增 數(shù) 目 項王,舉 所佩 玉玦 以示 之 者 三,沛公面向北坐,張良面向西陪坐。范曾多次給項王使眼色,又接連三次舉起佩戴的玉玦示意項王,項王 默 然 不 應(yīng)。范增 起,出,召 項莊,謂 曰:“君 王 為 人 不 忍。若 入 項王卻默默地沒有反應(yīng)。范增站起來,出來。召喚項莊,對他說:?君王為人心慈手軟。你進(jìn)去,前 為 壽,壽 畢,請 以 劍 舞,因 擊 沛公 于 坐,殺 之。不 者,若 屬 皆 上前給他們祝酒,祝過酒后,請求舞劍,趁機在座位上攻擊沛公,殺死他。不這樣的話,你們這些人都 且 為 所 虜?!鼻f則 入 為 壽。壽 畢,曰:“君 王 與 沛公 飲,軍 中 無 以 為 要被他俘虜!? 項莊就進(jìn)去祝酒。祝完酒之后,說:?君王和沛公一起飲酒,軍營之中沒有用來 樂,請 以 劍 舞。” 項王 曰:“諾。”項莊 拔 劍 起 舞,項伯 亦 拔 劍 起 舞,娛樂的東西,請讓我來舞劍吧。?項王說:?好的。?項莊拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,常 以 身 翼 蔽 沛公,莊 不 得 擊。

      時時用自己的身子像翅膀一樣掩護(hù)沛公,項莊不能夠攻擊沛公。

      于 是 張良 至 軍 門 見 樊噲。樊噲 曰:“今 日 之 事 何 如?”良曰:“甚急!于是張良到軍營的門口去見樊噲。樊噲說:?今天的事情怎么樣?張良說:?非常危急!

      今 者 項莊 拔 劍 舞,其 意 常 在 沛公 也?!眹?曰:“此 迫 矣!臣 請 入,如今項莊拔劍起舞,他的意圖一直在沛公身上。?樊噲說:?這太緊迫了!我請求進(jìn)去,與 之 同 命?!?噲 即 帶 劍 擁 盾 入 軍 門。交 戟 之 衛(wèi) 士 欲 止 不 內(nèi),跟沛公同生共死。?樊噲就帶著劍拿著盾牌進(jìn)了軍營大門。交叉舉戟的衛(wèi)兵想攔住不讓他進(jìn)去。

      樊噲 側(cè) 其 盾 以 撞,衛(wèi) 士 仆 地,噲 遂 入,披 帷 西 向 立,瞋 目 視 樊噲側(cè)著他的盾牌一撞,衛(wèi)兵們倒在地上。樊噲于是進(jìn)去,揭開帷幕面向西站定,瞪著眼睛看

      項王,頭 發(fā) 上 指,目 眥 盡 裂。項王 按 劍 而 跽 曰:“客 何 為 者?” 項王,頭發(fā)向上指著,眼眶都裂開了。項王手握劍柄,直起身子,說:?客人是干什么的??

      張 良 曰: “沛公 之 參 乘 樊噲 者 也。” 項 王 曰:“壯 士,賜 之 卮 酒?!?張良說:?這是沛公的警衛(wèi)樊噲。? 項王說:?壯士!——賜給他一杯酒。?

      則 與 斗 卮 酒。噲 拜 謝,起,立 而 飲 之。項王 曰:“賜 之 彘 肩?!眲t 與 一 生 彘 肩。于是給了他一大杯酒。樊噲下拜稱謝,起身,站著喝完了。項王說:?賜給他豬腿。?于是給了他一根生豬腿。

      樊噲 覆 其 盾 于 地,加 彘 肩 上,拔 劍 切 而 啖 之。項 王 曰:“壯 士!樊噲把盾牌扣在地上,把豬腿放在上面,拔出劍來切著吃。項王說:?壯士!

      能 復(fù) 飲 乎?”樊噲 曰:“臣 死 且 不 避,卮 酒 安 足 辭!夫 秦 王 有 虎 還能再喝酒嗎??樊噲說:?我連死都不畏避,一杯酒怎么值得推辭呢!秦王有虎

      狼 之 心,殺 人 如 不 能 舉,刑 人 如 恐 不 勝,天 下 皆 叛 之。懷王 與 狼一樣的心腸,殺人就像害怕不能殺盡一樣,對人用刑就像害怕不能用盡酷刑,天下的人們都背叛了他。懷王和

      諸 將 約 曰:‘先 破 秦 入 咸陽 者 王 之?!?沛公 先 破 秦 入 咸陽,毫 毛 各路將領(lǐng)約定說:‘首先攻破秦國進(jìn)入咸陽的做關(guān)中王?!?現(xiàn)在沛公首先攻破秦國進(jìn)入咸陽,像毫毛一樣細(xì)小的

      不 敢 有 所近,封 閉 宮 室,還 軍 霸上,以 待 大王 來。故 遣 將 守關(guān)者,東西都不敢靠近,查封關(guān)閉皇宮,回來駐軍于霸上,而等待大王的到來。所以派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān),備 他 盜 出入 與 非 常 也。勞 苦 而 功 高 如 此,未 有 封 侯 之 賞,是為了防止其他的盜賊進(jìn)入和意外變故。這么辛苦,功勞這么大,沒有給他封侯的獎賞,而聽 細(xì) 說,欲 誅 有 功 之 人。此 亡 秦 之 續(xù) 耳,竊 為 大王 不 取也!”

      卻聽信小人的讒言,想殺有功的人,這是已經(jīng)滅亡的秦國的后繼者啊。私下里認(rèn)為大王不應(yīng)該這樣做!?

      項王 未 有 以 應(yīng),曰:“坐。”樊噲 從 良 坐。坐 須臾,沛公 起 如廁,因招樊噲出。

      項王沒有用來回答的話,說:?坐下。?樊噲跟從張良坐下。坐了一會兒,沛公起來去廁所,趁機把樊噲叫了出來。沛公 已 出,項王 使 都 尉 陳平召 沛公。沛公 曰:“今 者 出,未 辭 也,沛公出去以后,項王派都尉陳平去召回沛公。沛公說:?現(xiàn)在出來,沒有告辭,為 之 奈 何?”樊噲 曰:“大 行 不 顧 細(xì) 謹(jǐn),大 禮 不 辭 小 讓。如 今 怎么辦呢?? 樊噲說:?做大事不必注意細(xì)枝末節(jié),行大禮不必講小的謙讓?,F(xiàn)在

      人 方 為 刀 俎,我 為 魚 肉,何 辭 為?”于 是 遂 去。乃 令 張良 留 謝。別人正是刀和菜板,我們是魚和肉,為什么告辭呢??于是就離開了。就讓張良留下來辭謝。

      良 問 曰:“大 王 來 何 操?”曰:“我 持 白 璧 一 雙,欲 獻(xiàn) 項王,玉 斗 張良問道:?大王帶著什么來的?? 說:?我拿著一雙白璧,想獻(xiàn)給項王,一雙玉斗,一 雙,欲 與 亞 父。會 其 怒,不 敢 獻(xiàn)。公 為 我 獻(xiàn) 之?!睆?良 曰:“謹(jǐn) 諾?!?想獻(xiàn)給亞父。恰好他們生氣,不敢獻(xiàn)禮。您替我獻(xiàn)給他們吧。?張良說:?遵命。?

      當(dāng) 是 時,項王 軍 在 鴻 門 下,沛公 軍 在 霸上,相 去 四十 里。沛公 則 置 正當(dāng)這時候,項王的部隊駐扎在鴻門下,沛公的部隊駐扎在霸上,相距四十里。沛公就丟下

      車 騎,脫 身 獨 騎,與 樊噲、夏侯嬰、靳強、紀(jì)信 等 四 人 持 劍 盾 步 走,車馬、隨從,獨自騎馬,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀(jì)信等四個人拿著劍和盾牌跑,從酈 山 下,道 芷 陽 間 行。沛公 謂 張良 曰:“從 此 道 至 吾 軍,不 過 二 從驪山下,取道芷陽從小路走。沛公對張良說:?從這條路到我軍的軍營,不超過二

      十 里 耳。度 我 至 軍 中,公 乃 入?!?十里。估計我到了軍營中以后,你才進(jìn)去。?

      沛公 已 去,間 至 軍 中。張良 入 謝,曰:“沛公 不 勝 杯杓,不 能 辭。謹(jǐn) 使 臣 沛公已經(jīng)離開,從小路到達(dá)軍營之中。張良進(jìn)去辭謝,說:?沛公經(jīng)不起多喝酒,不能親自來告辭。特地派 良 奉 白 璧 一雙,再 拜 獻(xiàn) 大王 足下,玉斗 一雙,再 拜 奉 大 將軍 足下。” 我捧著一雙白璧,拜兩次獻(xiàn)給大王,一雙玉斗,拜兩次獻(xiàn)給大將軍。?

      項王 曰:“沛公 安在?”良 曰:“聞 大 王 有 意 督 過 之,脫身 獨去,已 至 軍矣。” 項王說:?沛公在哪兒?? 張良說:?聽說大王您有責(zé)備他的意思,已抽身離開,(現(xiàn)在)已

      項王 則 受 璧,置 之 坐 上。亞父 受 玉斗,置 之 地,拔 劍 撞 而 破 之,曰:“唉!經(jīng)到達(dá)軍營中了。?項王就收下了白璧,放在座位上。亞父接受了玉斗,放在了地上,拔出劍把它撞碎,說:?唉!

      豎子 不 足 與 謀。奪 項王 天下 者 必 沛公 也。吾 屬 今 為 之 虜 矣!” 這小子不值得跟他 謀劃大事!將來奪走項王天下的人一定是沛公。我們這些人馬上就會成為他的俘虜!?

      沛公 至 軍,立 誅 殺 曹無傷。沛公回到軍營,立即殺死曹無傷。

      第二篇:《鴻門宴》原文與翻譯(精選)

      《鴻門宴》原文與翻譯

      沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”當(dāng)是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”

      楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也?!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語?!?/p>

      良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也?!事犞??!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援?dāng)項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良?!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣?!迸婀唬骸熬秊槲液羧?,吾得兄事之?!睆埩汲觯棽?。

      項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋豪不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也?!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王?!迸婀唬骸爸Z?!?/p>

      于是項伯復(fù)夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之?!表椡踉S諾。

      沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復(fù)見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此?”

      項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應(yīng)。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜?!鼻f則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞?!表椡踉唬骸爸Z?!表椙f拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。

      于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也?!眹堅唬骸按似纫?!臣請入,與之同命?!眹埣磶矶苋胲婇T。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也。”項王曰:“壯士,賜之卮酒?!眲t與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘肩?!眲t與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:“壯士!能復(fù)飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之?!衽婀绕魄厝胂剃枺撩桓矣兴?,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細(xì)說,欲誅有功之人。此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也?!?/p>

      項王未有以應(yīng),曰:“坐?!狈畤垙牧甲?。

      坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?”于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻(xiàn)項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻(xiàn)。公為我獻(xiàn)之。”張良曰:“謹(jǐn)諾。”當(dāng)是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀(jì)信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入?!?/p>

      沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯杓,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻(xiàn)大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣?!表椡鮿t受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!”

      沛公至軍,立誅殺曹無傷。

      【翻譯】

      沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領(lǐng)關(guān)中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都?xì)w為自己所有?!表椨穑犃耍┓浅I鷼獾卣f:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊?!痹谶@時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,受好美女?,F(xiàn)在進(jìn)入關(guān)中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現(xiàn))他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!”

      楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細(xì)把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺?!睆埩颊f:“我替韓王護(hù)送沛公(入關(guān)),沛公現(xiàn)在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”

      張良就進(jìn)去,(把情況)詳細(xì)告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應(yīng)付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻(xiàn)出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:‘把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進(jìn)來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了。’所以(我)聽信了他的話?!睆埩颊f:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我?!眲钫f:“他你年齡,誰大誰?。俊睆埩颊f:“他比我大。”劉邦說:“你替我(把他)請進(jìn)來,我得用對待兄長的禮節(jié)待他。”張良出去,邀請項伯。

      項伯立即進(jìn)來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進(jìn)入關(guān)中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其它盜賊的進(jìn)出和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對 項王)詳細(xì)地說明,我是不敢忘恩負(fù)義的。”項伯答應(yīng)了,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪?!眲钫f:“好?!?/p>

      于是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細(xì)地把劉邦的話報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關(guān)中,您怎么敢進(jìn)來呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他?!表椡醮饝?yīng)了。

      劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來見項羽,到達(dá)鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關(guān)攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您?,F(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡??”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?”

      項羽當(dāng)天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐——亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應(yīng)。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進(jìn)去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進(jìn)去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧?!表椨鹫f:“好?!表椙f就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護(hù)劉邦,項莊(終于)得不到(機會)刺殺(劉邦)。

      于是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上?!狈畤堈f:“這太緊迫了!請讓我進(jìn)去,和他們拼命。”樊噲就帶著劍拿著盾牌進(jìn)入軍門。拿戟交叉著守衛(wèi)軍門的士兵想要阻止不讓他進(jìn)去。樊噲側(cè)舉盾牌一撞,衛(wèi)士跌倒在地上。樊噲就進(jìn)去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發(fā)直堅起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛(wèi)士樊噲?!表椨鹫f:“壯士!——賞他一杯酒?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了。項羽說:“賞給他一只豬腿。”(左右的人)就給了他一只半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:“壯士!能再喝嗎?”樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。懷王曾經(jīng)和諸將領(lǐng)約定:先打敗秦軍進(jìn)入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關(guān),是為了防備其它盜賊的出入和發(fā)生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的后續(xù)者??!我自己認(rèn)為大王不(應(yīng)該)采取這樣的做法”。

      項羽無話可答,說:“坐吧?!狈畤埵拱ぶ鴱埩甲隆?/p>

      坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去。劉邦已經(jīng)出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來)。劉邦(對樊噲)說:“剛才出來沒有告辭,這怎么辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細(xì)枝末節(jié),講大禮不必講究小的禮讓?,F(xiàn)在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢?”于是就走了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:“大王來時帶些什么(禮物)?”(劉邦)說:“我拿一對白玉璧,準(zhǔn)備獻(xiàn)給項王,一對玉酒杯,要送給范增。正趕上他們發(fā)怒,不敢獻(xiàn)上去,你替我獻(xiàn)給吧。”張良說:“遵命。”在這個時候,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦的軍隊駐扎在霸上,相隔四十里。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,離開這兒,獨自一人騎馬,同持劍拿盾徒步跑著的樊噲、夏侯嬰、靳強、紀(jì)信等四人一起,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不過二十里罷了。請你估計我到了軍營,你再進(jìn)去(見項王)。”

      劉邦已經(jīng)走了,(估計)抄小道(已經(jīng))回到軍中,張良進(jìn)去辭謝,說:“沛公不能多喝酒,已經(jīng)醉了,不能(前來)告辭。謹(jǐn)叫我奉上白玉璧一對,敬獻(xiàn)給大王;玉杯一對,敬獻(xiàn)給大將軍?!表椨鹫f:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意責(zé)備他,他脫身獨自離開(—鴻門),已經(jīng)回到了軍中?!表椨鹁徒邮芰税子耔?,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業(yè)!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”

      劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷。

      第三篇:古詩文原文及翻譯

      桃花源記

      魏晉 陶淵明

      晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

      林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

      見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!?/p>

      既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

      南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。

      譯文:

      東晉太元年間,有個武陵人靠捕魚為生。(一次漁人)沿著小溪劃船,往前行,忘記了路程多遠(yuǎn)。忽然遇到一片桃花林,溪水兩岸幾百步以內(nèi),中間沒有別的樹木,花和草鮮嫩美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到非常驚異。(漁人)又向前劃去,想走到那片林子的盡頭。

      桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了,(在那里)便看到一座山,山邊有個小洞,隱隱約約好像有光亮。漁人就舍棄船上岸,從小洞口進(jìn)入。起初洞口很狹窄,僅能容一個人通過。漁人又向前走了幾十步,一下子變得開闊敞亮了。只見土地平坦寬闊,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,美好的池塘,桑樹竹林之類。田間小路交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音。村里面,來來往往的行人,耕種勞作的人,男男女女的衣著裝束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高興興,自得其樂。

      (桃花源的人)一見漁人,竟然大為驚奇,問他是從哪里兒來的。(漁人)細(xì)致詳盡地回答了他們,人們就把漁人請到自己家里,擺酒殺雞做飯款待他。村里人聽說來了這么一個客人,都來打聽消息。(他們)自己說他們的祖先(為了)躲避秦時的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與外界隔絕的地方,不再出去了,于是就同外界的人隔絕了。他們問(漁人)現(xiàn)在是什么朝代,(他們)竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這個漁人一一的給(桃花源中的人)詳細(xì)地訴說他知道的事情,(他們)聽了都很驚嘆惋惜。其余的人又各自邀請漁人到他們家里,都拿出酒菜飯食來款待他。漁人居住了幾天,告辭離開。這里面的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對外界的人說??!”

      (漁人)出來后,找到了他的船,就沿著先前的路回去,(一路上)處處標(biāo)上記號。漁人到了武陵郡,便去拜見太守,把這些情況作了稟報。太守立即派人隨同他前往,尋找先前所做的記號,結(jié)果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了。

      南陽有個劉子驥,是位清高的隱士,聽到這個消息,興致勃勃地打算前往桃花源。沒有實現(xiàn),不久就病死了。以后就不再有探訪的人了。

      小石潭記

      唐 柳宗元

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹

      譯文:

      從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

      潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。

      向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時而看得見,時而看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

      我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因為這里的環(huán)境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

      一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

      核舟記

      明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

      舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。

      船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。

      舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

      其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

      通 計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長,曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

      譯文:

      明朝(有一個)有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是根據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。

      船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細(xì)小,清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。

      總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計三十四個??墒怯嬎闼拈L度,還(竟然,尚且)不滿一寸。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙??!

      《莊子》 二則

      《北冥有魚》節(jié)選

      北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

      譯文:

      北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當(dāng)它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風(fēng)吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。

      《齊諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬里的高空,乘著六月的風(fēng)離開了北海。”像野馬奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動著的生物都因為風(fēng)吹而運動。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應(yīng)該也是這個樣子。

      莊子與惠子游于濠梁

      莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也?!?/p>

      譯文:

      莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊?!被葑诱f:“你又不是魚,哪里知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的?!鼻f子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你哪里知道魚兒的快樂’的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的?,F(xiàn)在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的?!半m有佳肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學(xué)相長也。

      《禮記》二則

      《雖有佳肴》

      雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩唬骸皩W(xué)學(xué)半?!逼浯酥^乎?

      譯文:

      雖然有美味的內(nèi)食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以,學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反?。恢懒俗约翰欢牡胤?,然后才能勉勵自己。所以說教和學(xué)是相互促進(jìn)的《尚書.說命》說:“教人是學(xué)習(xí)的一半?!边@話說的餓就是這個道理。

      《大道之行也》

      大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

      譯文:

      在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。所以人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以大門都不用關(guān)上了,這叫做理想社會。

      馬說

      韓愈

      世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

      馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

      策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

      譯文:

      世上先有伯樂,然后才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂不常有。因此即使有名貴的馬,只能辱沒在馬夫的手里,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

      日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養(yǎng)馬的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的馬來喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但吃不飽,力氣不足,才能和品德就顯現(xiàn)不出來。想要和普通的馬等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?

      驅(qū)使千里馬不能按照正確的方法;喂養(yǎng)它,不能夠充分發(fā)揮它的才能;聽千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道(這世上)是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識千里馬吧

      關(guān) 雎

      《詩經(jīng)》

      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

      窈窕淑女,君子好逑。

      參差荇菜,左右流之。

      窈窕淑女,寤寐求之。

      求之不得,寤寐思服。

      悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

      參差荇菜,左右采之。

      窈窕淑女,琴瑟友之。

      參差荇菜,左右芼之。

      窈窕淑女,鐘鼓樂之。

      譯文:

      關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

      參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

      追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

      參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

      參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

      蒹葭

      《詩經(jīng)》 先秦

      蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

      溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

      溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

      溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

      譯文:

      河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。

      逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。

      河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何處?就在河岸那一邊。

      逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

      河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何處?就在水邊那一頭。

      逆著流水去找她,道路險阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

      賣炭翁

      唐 白居易

      賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

      滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

      賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

      可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

      夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

      牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

      翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

      手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

      一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

      半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

      譯文:

      有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

      他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個手指也被炭燒得很黑。

      賣炭得到的錢用來干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

      可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭賣不出去,還希望天更寒冷。

      夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。

      牛累了,人餓了,但太陽已經(jīng)升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息。

      那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。

      太監(jiān)手里拿著文書,嘴里卻說是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

      一車的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍,但又無可奈何。

      那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)炭的價錢了。

      式微

      佚名 先秦

      式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!

      式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!

      譯文:

      天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在露水中!

      天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在泥漿中!

      送杜少府之任蜀州

      唐 王勃

      城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

      與君離別意,同是宦游人。

      海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

      無為在歧路,兒女共沾巾。

      譯文:

      古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

      風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

      與你握手作別時,彼此間心心相印;

      你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

      四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

      請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

      象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

      望洞庭湖贈張丞相

      唐 孟浩然

      八月湖水平,涵虛混太清。

      氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

      欲濟無舟楫,端居恥圣明。

      坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

      譯文:

      八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。

      云夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

      我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容。

      閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。

      題破山寺后禪院

      唐 常建

      清晨入古寺,初日照高林。

      曲徑通幽處,禪房花木深。

      山光悅鳥性,潭影空人心。

      萬籟此都寂,但余鐘磬音。

      譯文:

      大清早我走進(jìn)這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。

      竹林掩映小路通向幽深處,禪房前后花木繁茂又繽紛。

      山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。

      此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。

      送友人

      唐 李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文:

      青山橫臥在城郭的北面,白水泱泱地環(huán)繞著東城。

      在此我們一道握手言別,你象蓬草飄泊萬里遠(yuǎn)征。

      游子心思恰似天上浮云,夕陽余暉可比難舍友情。

      頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴

      卜算子·詠梅

      近代 毛澤東

      風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。

      已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

      俏也不爭春,只把春來報。

      待到山花爛漫時,她在叢中笑。

      譯文:

      驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。

      梅花并不想費盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。

      子衿

      先秦:佚名

      青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

      青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

      挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

      譯文:

      青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?

      青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?

      來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

      卜算子?黃州定慧院寓居作

      宋代:蘇軾

      缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。

      驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

      譯文:

      殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了, 人群開始安靜。時常能見幽居人獨自往來徘徊,還有那縹渺高飛的孤雁的身影。

      它突然驚起又回首匆匆,心里有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。

      第四篇:陳情表原文及翻譯

      原文:

      【陳情表】(李密)

      臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既無叔伯,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺 之童,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐。臣侍湯藥,未嘗廢離。逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉。后刺史臣榮,舉臣秀才。臣 以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢,郡縣逼迫,催臣上道。州司臨門,急於星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤,欲 茍順?biāo)角?,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實為狼狽。

      伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少 事偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不 慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終馀年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)於陛下 之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。

      臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛 下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,卒保馀年,臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝 犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

      【譯文】

      臣子李密陳言:臣子因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅父強行改變了母親原想守節(jié)的志向。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣子小的時候經(jīng)常有病,九歲時還不會走路。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照管門戶的僮仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而祖母劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉離開過她。

      到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔(dān)當(dāng)服待太子的職務(wù),這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意怠慢??たh長官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴又不見準(zhǔn)許。我是進(jìn)退維谷,處境十分狼狽。

      我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢?而且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達(dá),無意以名譽節(jié)操來炫耀。現(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒有祖母,是活不到今天的;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠,相濡以沫,正是因為這些我的內(nèi)心實在是不忍離開祖母而遠(yuǎn)行。

      臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準(zhǔn)許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當(dāng)以犧牲生命,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達(dá)。

      第五篇:古詩詞原文翻譯

      二、必背34篇古詩詞 七年級上冊2篇 1.《觀滄?!?曹操

      東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。7.《泊秦淮》 杜牧

      煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。

      八年級上冊2篇

      11.《使至塞上》 王維

      單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。12.《游山西村》 陸游

      莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。

      簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

      八年級下冊11篇 13.《酬樂天揚州初逢席上見贈》 劉禹錫

      巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

      沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。14.《赤壁》 杜牧

      折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。15.《過零丁洋》 文天祥

      辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

      惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

      17.《山坡羊·潼關(guān)懷古》 張養(yǎng)浩

      峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。

      18.《飲酒(其五)》 陶淵明

      結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。

      20.《茅屋為秋風(fēng)所破歌》 杜甫

      八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

      南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

      俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

      安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!22.《己亥雜詩》 龔自珍

      浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

      23.《送杜少府之任蜀州》 王勃

      城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。24.《早春呈水部張十八員外》 韓愈

      天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

      25.《無題》 李商隱

      相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

      曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥

      殷勤為探看。

      27.《登飛來峰》 王安石

      飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。

      九年級上冊3篇

      29.《江城子·密州出獵》 蘇軾

      老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

      30.《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》 辛棄疾

      醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。

      馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!31.《觀刈麥》 白居易

      田家少閑月,五月人倍忙。夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃。婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。相隨餉田去,丁壯在南岡。足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長。復(fù)有貧婦人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左臂懸敝筐。聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?。家田輸稅盡,拾此充饑腸。今我何功德,曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘。九年級下冊2篇 32.《關(guān)睢》(《詩經(jīng)·周南》)

      關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。34.《雁門太守行》 李賀

      黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上

      燕脂凝夜紫。

      半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。

      下載(鴻門宴)原文及翻譯word格式文檔
      下載(鴻門宴)原文及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        學(xué)記原文及翻譯

        《學(xué)記》大約寫于公元前的戰(zhàn)國末年,是”禮記”一書49篇中的一篇,作者不詳,郭沫若認(rèn)為像是孟子的學(xué)生樂正克所作。 《學(xué)記》是中國教育史上最早、最完善的極為重要的教育理論專......

        《赤壁賦》原文和翻譯

        《赤壁賦》 蘇軾 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。......

        天凈沙原文及翻譯范文合集

        天凈沙這篇詩詞的翻譯時怎樣的呢?以下是小編收集的相關(guān)知識,僅供大家閱讀參考!原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一群烏鴉落在......

        谷雨原文及翻譯

        谷雨是春季的最后一個節(jié)氣,這時田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水的滋潤,所以說“春雨貴如油”。下面小編為大家?guī)砹斯扔暝募胺g,希望對大家有所幫助。谷雨雨頻霜斷氣清......

        韓馥原文及翻譯

        卷十三·韓馥作者:洪邁韓馥以冀州迎袁紹,其僚耿武、閔純、李歷、趙浮、程渙等諫止之,馥不聽。紹既至,數(shù)人皆見殺。劉璋迎劉備,主簿黃權(quán),王累,名將楊懷、高沛止之,璋逐權(quán),不納其言,二將......

        赤壁賦原文及翻譯(匯編)

        赤壁賦原文及翻譯15篇赤壁賦原文及翻譯1一、虛詞1、而①浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止(連詞,表轉(zhuǎn)折關(guān)系)②倚歌而和之(連詞,表修飾關(guān)系)③羽化而登仙(連詞,表承接關(guān)系)④正襟危坐,而問......

        《出師表》原文和翻譯

        出師表出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫出了諸葛亮的一片忠誠之心。歷史上......

        鄭人買履原文及翻譯

        鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?.. 等到 到......