第一篇:Thanksgiving Day 感恩節(jié)的故事
Thanksgiving Day 感恩節(jié)的故事
Thanksgiving Day in America is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals.A time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie.A time for Indian corn, holiday parades and giant balloons.在美國,感恩節(jié)是一個感謝恩賜,家庭團聚,合家歡宴的日子;是一個家家餐桌上都有火雞、填料、南瓜餡餅的日子;是一個充滿了印第安玉米、假日游行和巨型氣球的日子。
Thanksgiving is celebrated on the 4th Thursday of November, which this year(2006)is November 23rd.每年十一月的最后一個星期四是感恩節(jié),在今年(2006)則是11月23日。下面讓我們來看看感恩節(jié)的由來吧:
The Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower were originally members of the English Separatist Church(a Puritan sect).They had earlier fled their home in England and sailed to Holland(The Netherlands)to escape religious persecution.There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly.Seeking a better life, the Separatists negotiated with a London stock company to finance a pilgrimage to America.Most of those making the trip aboard the Mayflower were non-Separatists, but were hired to protect the company's interests.Only about one-third of the original colonists were Separatists.乘“五月花”來到這個國度的旅行者(朝圣者)原本是英國分離者地下教會清教徒,他們的家在英國,因不堪忍受國內(nèi)的宗教迫害,他們逃亡到荷蘭。在荷蘭,他們享受了更多的宗教信仰自由,但最終卻意識到在荷蘭的這種生活方式是對他們的主的褻瀆。為了尋求更好的生活,他們與倫敦貿(mào)易公司協(xié)商,由該公司資助他們到美國。在這趟旅途中,船上只有大約1/3的乘客是清教徒,其他大多數(shù)人并非分離派清教徒,而是公司雇傭來保護其利益的人員(契約奴)。
The Pilgrims set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620.Their first winter was devastating.At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the Mayflower.But the harvest of 1621 was a bountiful one.And the remaining colonists decided to celebrate with a feast--including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year.It is believed that the Pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives.The feast was more of a traditional English harvest festival than a true “thanksgiving” observance.It lasted three days.1620年12月11日,旅行者們在“普利茅斯石”登陸。他們的第一個冬季是災難性的,由于食物不足、天氣寒冷、傳染病肆虐和過度勞累,這批清教徒一下子死去了一半以上。第二年春天,當?shù)赜〉诎膊柯淝蹰L馬薩索德帶領(lǐng)心地善良的印第安人,給了清教徒谷物種子,并教他們打獵、種植莊稼、捕魚等。在印第安人的幫助下,清教徒們當年獲得了大豐收。首任總督威廉·布萊德福為此建議設(shè)立一個節(jié)日,慶祝豐收,感謝上帝的恩賜。同時,還想借此節(jié)日加強白人與印第安人的和睦關(guān)系。1621年11月下旬的星期四,清教徒們和馬薩索德帶來的90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上第一個感恩節(jié)。這次節(jié)日的盛宴不僅僅是一個“感恩”儀式,它更像英國傳統(tǒng)的豐收慶典。男性清教徒外出打獵、捕捉火雞,女人們則在家里用玉米、南瓜、紅薯和果子等做成美味佳肴。就這樣,白人和印第安人圍著篝火,邊吃邊聊,還載歌載舞,整個慶?;顒映掷m(xù)了三天。Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks and geese.It is not certain that wild turkey was part of their feast.However, it is certain that they had venison.The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.總督布雷德福派了“四人捕鳥隊”去捕捉野鴨和野鵝。我們現(xiàn)在并不能確定是否有野生火雞在當時的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。當時,朝圣者用 “火雞”一詞來代表各種野禽。
Another modern staple at almost every Thanksgiving table is pumpkin pie.But it is unlikely that the first feast included that treat.The supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind.However, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn crop.There was also no milk, cider, potatoes, or butter.There was no domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potato was still considered by many Europeans to be poisonous.But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.現(xiàn)在,幾乎每家感恩節(jié)餐桌上都有南瓜餡餅――感恩節(jié)的另一種主食。但在當年的第一次慶典上卻不可能有這種食品。因為面粉奇缺,所以面包、餡餅、糕點等食物都沒有。但他們卻吃了煮南瓜,并用收獲的玉米制成了一種油炸面包。也沒有牛奶、蘋果酒、土豆和黃油。沒有馴養(yǎng)的奶牛,自然沒有牛奶;而新發(fā)現(xiàn)的土豆被很多歐洲人認為是有毒的。第一次慶典上有魚、草莓、豆瓣菜、龍蝦、干果、蛤、鹿肉、李子等。
This “thanksgiving” feast was not repeated the following year.But in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain.When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradford proclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Indian friends.It wasn't until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed.緊接著的第二年(1622)卻沒有舉行“感恩”慶典。到了1623年,發(fā)生了一場嚴重的旱災,朝圣者們聚集到一起,舉行了虔誠的祁雨儀式,剛好在第二天,一場充沛的大雨從天而降。威廉布雷德??偠叫荚俅螒c祝感恩節(jié),并再次邀請了他們的印第安朋友。之后數(shù)年無感恩節(jié),直到1676年6月,感恩節(jié)才再次被提出。
On June 20, 1676, the governing council of Charlestown, Massachusetts, held a meeting to determine how best to express thanks for the good fortune that had seen their community securely established.By unanimous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.It is notable that this thanksgiving celebration probably did not include the Indians, as the celebration was meant partly to be in recognition of the colonists' recent victory over the “heathen natives,”
1676年6月20日,馬薩諸塞州的查爾斯頓政府委員會召開了一次會議,討論如何才能最好表達對主的謝意:主賜予他們好運,庇佑他們安全地建立了他們的邦聯(lián)。經(jīng)過意見不統(tǒng)一的投票,由書記愛德華.勞森宣布6月29日為當年的感恩節(jié)。值得注意的是,因此次慶典在一定程度上是殖民者對戰(zhàn)勝“野蠻的土著人”的慶祝,故印第安人極有可能未參加此次慶典。
October of 1777 marked the first time that all 13 colonies joined in a thanksgiving celebration.It also commemorated the patriotic victory over the British at Saratoga.But it was a one-time affair.1777年10月,13個殖民地第一次聯(lián)合舉辦了感恩節(jié)慶典,這也是對薩拉托加一役中戰(zhàn)勝英國人所取得的愛國主義的勝利的紀念。但只舉行了這一年。
George Washington proclaimed a National Day of Thanksgiving in 1789, although some were opposed to it.There was discord among the colonies, many feeling the hardships of a few Pilgrims did not warrant a national holiday.And later, President Thomas Jefferson scoffed at the idea of having a day of thanksgiving.1789年,盡管出現(xiàn)反對的呼聲,華盛頓總統(tǒng)還是宣布感恩節(jié)為全國性節(jié)日。在殖民地中也存在意見的分歧,不少人認為,僅僅一小撮朝圣者所經(jīng)歷的那些艱難困苦并不值得用一個全國節(jié)日來紀念。之后,杰弗遜總統(tǒng)還對這件事嗤之以鼻。
It was Sarah Josepha Hale, a magazine editor, whose efforts eventually led to what we recognize as Thanksgiving.Hale wrote many editorials championing her cause in her Boston Ladies' Magazine, and later, in Godey's Lady's Book.Finally, after a 40-year campaign of writing editorials and letters to governors and presidents, Hale's obsession became a reality when, in 1863, President Lincoln proclaimed the last Thursday in November as a national day of Thanksgiving.若沒有薩拉·J·黑爾――一位雜志編輯的努力,最終就不會有我們現(xiàn)在所謂的感恩節(jié)。在她主編的“波士頓婦女雜志”及稍后的“Godey's 女士手冊”中,她撰寫了大量的社論,支持將感恩節(jié)定為全國性節(jié)日。40年中,她堅持不懈地發(fā)表評論,不斷致信州長乃至總統(tǒng),最后,理想終于變?yōu)楝F(xiàn)實:1863年,林肯總統(tǒng)發(fā)表聲明,將11月的最后一個星期四定為感恩節(jié)――一個全國性的節(jié)日。
Thanksgiving was proclaimed by every president after Lincoln.The date was changed a couple of times, most recently by Franklin Roosevelt, who set it up one week to the next-to-last Thursday in order to create a longer Christmas shopping season.Public uproar against this decision caused the president to move Thanksgiving back to its original date two years later.And in 1941, Thanksgiving was finally sanctioned by Congress as a legal holiday, as the fourth Thursday in November.從此歷屆總統(tǒng)都按此行事。但具體時間也發(fā)生過幾次變化。最近的一次是富蘭克林·羅斯??偨y(tǒng)宣布的。為開創(chuàng)一個更長的圣誕購物季節(jié),羅斯??偨y(tǒng)宣布將感恩節(jié)日期改在11月的倒數(shù)第二個星期四,即提前了一個星期。但公眾反對呼聲太高,兩年后,總統(tǒng)不得不將感恩節(jié)日期改回到原來的時間。1941年,美國國會最終通過決議,將感恩節(jié)定為美國法定假日,的時間是每年11月的最后一個星期四。
第二篇:感恩節(jié)小故事
感恩節(jié)小故事
1、感恩節(jié)的由來
感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國人民獨創(chuàng)的一個古老節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日。初時感恩節(jié)沒有固定日期,由美國各州臨時決定。直到美國獨立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國性節(jié)日。1941年,美國國會正式將每年11月第四個星期四定為“感恩節(jié)”。感恩節(jié)假期一般會從星期四持續(xù)到星期天。1879 年加拿大議會宣稱11月6日是感恩節(jié)和全國性的假日。在隨后的年代,感恩節(jié)的日期改變了多次,直到在1957 年1月31日,加拿大議會宣布每年十月的第二個星期一為感恩節(jié)。除了美國、加拿大,世界上還有埃及、希臘等國家有自己獨特的感恩節(jié),但英國、法國等歐洲國家卻與感恩節(jié)絕緣,也有學者倡議設(shè)立“中華感恩節(jié)”,以弘揚傳統(tǒng)文化。
2、感恩節(jié)小故事
多年前一個感恩節(jié)的早上,有對年輕夫婦的一家人卻極不愿醒來,他們不知道如何以感恩的心過這一天,因為他們實在是窮得可憐。圣誕節(jié)的“大餐”想都別想,能有點簡單的食物吃就不錯了。早先若是能跟當?shù)拇壬茍F體聯(lián)絡(luò),或許就能分得一雙火雞及烹烤的佐料,可是他們沒有這么做,為什么呢?就跟其他不少家庭一樣,要有骨氣,是怎么樣就怎么過這個節(jié)。貧賤夫妻百事哀,無可避免的,沒多久這對夫婦就爭吵起來。隨著雙方越來越烈的火氣和咆哮,看在這個家庭最長的孩子眼里,只覺得自己是那么的無奈和無助。然而命運就在此刻改觀了…… 沉重的敲門聲在耳邊響起,男孩前去應門,一個高大男人赫然出現(xiàn)眼前,穿著一身皺巴巴的衣服,滿臉的笑容,這個男人手提著——個大籃子,里頭滿是各種能想到的應節(jié)東西:一雙火雞、塞在里面的配料、厚餅、甜薯及各式罐頭等,全是感恩節(jié)大餐歷不可少的。這家人一時都愣住了,不知道是怎么一回事,門口的那人隨之開口道:“這份東西是一位知道你們有需要的人要我送來的,他希望你們曉得還是有人在關(guān)懷和愛你們的?!?起初,這個家庭中作爸爸的還極力推辭,不肯接受這份禮,可是那人卻這么說:“得了,我也只不過是個跑腿的?!睅е⑿?,他把籃子擱在小男孩的臂彎里轉(zhuǎn)身離去,身后飄來了這句話:“感恩節(jié)快樂!” 就是那一刻,小男孩的生命從此就不一樣了。雖然只是那么小小的一個關(guān)懷,卻讓他曉得人生始終存在著希望,隨時有人---即使是個“陌生人”---在關(guān)懷著他們。在他內(nèi)心深處,油然興起一股感恩之情,他發(fā)誓日后也要以同樣方式去幫助其他有需要的人。到了十八歲時,他終于有能力來兌現(xiàn)當年的許諾。雖然收入還很微薄,在感恩節(jié)里他還是買了不少食物,不是為了自己過節(jié),而時去送給兩戶極為需要的家庭。他穿著一條老舊的牛仔褲和一件T恤,假裝是個送貨員,開著自己那輛破車親自送去,當他到達第一戶破落的住所時,前來應門的是位拉丁婦女,帶著提防的眼神望著他。她有六個孩子,數(shù)天
前丈夫拋下他們不告而別,目前正面臨著斷炊之苦。這位年輕人開口說道:“我是來送貨的,女士?!彪S之他便回轉(zhuǎn)身子,從車里拿出裝滿了食物的袋子及盒子,里頭有一雙火雞、配料、厚餅、甜薯及各式的罐頭。見此,那個女人當場傻了眼,而孩子們也爆出了高興的歡呼聲。忽然這位年輕媽媽攫起年輕人的手臂,沒命地親吻著,同時操著生硬的英語激動地喊著:“你一定是上帝派來的!”年輕人有些靦腆地說:“噢,不,我只是個送貨的,是一位朋友要我送來這些東西的?!?隨之,他便交給婦女一張字條,上頭這么寫著:“我是你們的一位朋友,愿你一家都能過個快樂的感恩節(jié),也希望你們知道有人在默默愛著你們。今后你們?nèi)羰怯心芰Γ驼埻瑯影堰@樣的禮物轉(zhuǎn)送給其他有需要的人?!?年輕人把一袋袋的食物仍不停地搬進屋子,使得興奮、快樂和溫馨之情達到最高點。當他離去時,那種人與人之間的親密之情,讓他不覺熱淚盈眶?;厥灼骋娔莻€家庭的張張笑臉,他對自己能有余力幫助他們,內(nèi)心一股感恩之心。他的人生竟是一個圓滿的輪回,年少時期的“悲慘時光”原來是上帝的祝福,指引他一生以幫助他人來豐富自己的人生,就從那二次的行動開始,他展開了不懈的追求,直到今日。
3、感恩節(jié)小故事點評
以行動回報當年他及家人所得到的幫助,提醒那些受苦的人們天無絕人之路,總是有人在關(guān)懷他們,不管所面對的是多大困難,即便是自己所知有限、能力不足,但只要肯拿出實際行動,就能從其中學得到寶貴的功課,尋著自我成長的機會,以至最終獲得長遠的幸福。希望小朋友們能從中學到如何感恩~
第三篇:感恩節(jié)的故事1500字
多年前一個感恩節(jié)的早上,有對年輕夫婦的一家人卻極不愿醒來,他們不知道如何以感恩的心過這一天,因為他實在窮得可憐。圣誕節(jié)的“大餐”想都別想,能有點簡單的食物吃就不錯了。早先若是能跟當?shù)氐拇壬茍F體聯(lián)絡(luò),或許就能分得一只火雞及烹烤的佐料,可是他們沒這么做,為什么呢?就跟其他不少家庭一樣,要有骨氣,是怎么樣就怎么過這個節(jié)。貧賤夫妻百事哀,無可避免的,沒多久這對夫婦就爭吵起來,http:///。隨著雙方越來越烈的火氣和咆哮,看在這個家庭最長的孩子眼里,只覺得自已是那么的無奈和無助。然而,命運就在此刻改觀了....沉重的敲門聲在耳邊響起,男孩前去應門,一個高大男人赫然出現(xiàn)眼前,穿著一身皺巴巴的衣服。滿臉的笑容,這個男人手提著一個大籃子,里頭滿是各種所能想到的應節(jié)東西一只火雞、塞在里面的配料、厚餅、甜薯及各式罐頭,全是感恩節(jié)大餐所不可少的。這家人一時都愣住了,不知道是怎么一回事,門口的那人隨之開口道“這份東西是一位知道你們有需要的人要我送來的,他希望你們曉得還是有人在關(guān)懷和愛你們的?!逼鸪酰@個家庭中作爸爸的還極力推辭,不肯接受這份禮,可是那人卻這么說“得了,我也只不過是個跑腿的?!睅е⑿Γ鸦@子擱在小男孩的臂彎里轉(zhuǎn)身離去,身后飄來了這句話“感恩節(jié)快樂!”就在那一刻,小男孩的生命從此就不一樣了。雖然只是那么小小的一個關(guān)懷,卻讓他曉得人生始終存在著希望,隨時有人──即便是個“陌生人”──在關(guān)懷著他們。在他內(nèi)心深處,油然興起一股感恩之情,他發(fā)誓日后也要以同樣方式去幫助其他有需要的人。到了十八歲時,他終于有能力來兌現(xiàn)當年的許諾。雖然收入還很微薄,在感恩節(jié)里他還是買了不少食物,不是為了自已過節(jié),而是去送給兩戶極為需要的家庭。他穿著一條老舊的牛仔褲和一件T恤,假裝是個送貨員,http:///,開著自已那輛破車親自送去。當他到達第一戶破落的住所時,前來應門的是位拉丁婦女,帶著提防的眼神望著他。她有六個孩子,數(shù)天前丈夫?下了他們不告而別,目前正面臨著斷炊之苦。這位年輕人開口說道“我是來送貨的,女士?!彪S之他便回轉(zhuǎn)身子,從車里拿出裝滿了食物的袋子及盒子,里頭有一只火雞、配料、厚餅、甜薯及各式的罐頭。見此,那個女人當場傻了眼,而孩子們也爆出了高興的歡呼聲。忽然這位年輕媽媽攫起年輕人的手臂,沒命地親吻著,同時操著生硬的英語激動地喊著“你一定是上帝派來的!你一定是上帝派來的!”年輕人有些靦腆地說道“噢,不,不,我只是個送貨的,是一位朋友要我送來這些東西的。”隨之,他便交給這位婦女一張字條,上頭這么寫著我是你們的一位朋友,愿?一家都能過個快樂的感恩節(jié),也希望你們。今后你們?nèi)羰怯心芰?,就請同樣把這樣的禮物轉(zhuǎn)送給其他有需要的人。年輕人把一袋袋的食物仍不停地搬進屋子,使得興奮、快樂和溫馨之情達到最高點。當他離去時,那種人與人之間的親密感和相助之情,讓他不覺熱淚盈眶?;厥灼骋娔莻€家庭的張張笑臉,他對自已能有余力幫助他們,內(nèi)生一股感恩之心。他的人生竟是一個圓滿的輪回,年少時的“悲慘時光”原來是上帝的祝福,指引他一生以幫助他人來豐富自已的人生。就從那一次的行動開始,他展開了不懈的追求,直到今日。以行動回報當年他及家人所得到的幫助,提醒那些受苦的人們天無絕人之路,總是有人在關(guān)懷他們,不管所面對的是多大困難,即便是自己所知有限、能力不足,但只要肯拿出實際行動,就能從其中學得寶貴的功課,尋著自我成長的機會,以至最終獲得長遠的幸福。
第四篇:感恩節(jié)經(jīng)典小故事
河南省幼兒教師培訓中心 鄭州幼兒師范高等??茖W校 河之南教育集團
感恩經(jīng)典小故事
田螺姑娘的故事:從前,有個小伙子在田地里撿到了一只大田螺。他高興地帶回家,養(yǎng)在了家里的水缸里。三年后的一天,小伙子從田地里干完活回家,發(fā)現(xiàn)桌子上滿滿一桌飯菜。他左瞧右瞧又不見有人,可是他肚子太餓了,很快就把飯菜吃完了。后來他發(fā)現(xiàn)原來是之前救過的螺精,姑娘被他發(fā)現(xiàn)后,說:“我是個螺精,你前世曾經(jīng)救過我的性命。”“今生你又養(yǎng)了我三年,我一定要報你這個恩啊!”姑娘說道。小伙子聽了很感動,很快就喜歡上了勤快的田螺姑娘。他們結(jié)婚了,過上了幸??鞓返纳睢?/p>
故事寓意:這個故事告訴小朋友,人要樂于助人和懂得感恩。
推薦理由:故事中田螺姑娘為了報答小伙子對她的救命之恩,而去默默地幫他做飯打掃,最后兩個人結(jié)婚病過上了幸??鞓返纳睢I鷦拥漠嬅?,栩栩如生的配音,好聽動人的故事,蘊含的深刻道理,相信一定會給寶寶深刻的啟示和內(nèi)心感動!實際運用:如果只是給寶寶講大道理,會讓寶寶覺得枯燥無聊,也不易讓寶寶明白理解,爸爸媽媽可以在給寶寶講故事的時候,引導寶寶自行發(fā)現(xiàn)故事中蘊含的道理。另外,爸爸媽媽也可以邊講故事邊聯(lián)系生活給寶寶提問一些簡單而又蘊含道理的問題,相信可以更好地讓寶寶學會感恩,對別人的給予心懷感激。
九色鹿的故事:從前,有一只美麗的鹿,它身上有九種顏色,人們都叫它“九色鹿”。一天,一個人掉進了河里,他大喊“救命!”好像快淹死了。九色鹿聽到了,它馬上跳進水里,費了好大力氣把他救了起來。被救的人叫阿達,他對九色鹿說:“謝謝你救了我,我要報答你!”九色鹿搖搖頭說:“你要是想報答我,就不要跟別人說我住在這里?!卑⑦_答應了九色鹿,但后來有一天,國王高額懸賞要捉九色鹿,阿達被那高額賞金沖昏了頭,就帶國王去找九色鹿。九色鹿流淚了,指著阿達說:“我曾經(jīng)救過你們國家的百姓,就是他?!比缓螅嬖V了國王前段時間在河里救起阿達的故事。國王聽后很生氣,說:“我國百姓竟然這樣壞!”說完,他叫手下把阿達捉了起來。最后,國王放走了九色鹿,還不許任何人來打攪它。
故事寓意:這個故事告訴我們:別人幫了我們,我們一定要懂得感恩。
推薦理由:故事中阿達為了高額的賞金,選擇出賣救過自己的九色鹿,這樣的做法無疑是不好的。正面的故事能給寶寶榜樣的作用,但同時配合反面故事能更好地教會寶寶要學會感恩,不要對幫助過我們的人忘恩負義。
實際運用:爸爸媽媽在給寶寶講故事的時候,可以和寶寶討論一下故事中各人的表現(xiàn),根據(jù)寶寶的回答可以適時地引導寶寶,讓他們明白不能學習阿達,他那樣對幫助過自己的人非但不感激,還要出賣九色鹿的行為是很差勁的。另外,在生活中,爸爸媽媽也要給寶貝樹立一個榜樣作用,要鼓勵寶寶敢于表達自己的感情,當寶寶做得好時也要適時地鼓勵和夸獎。
第五篇:感恩節(jié)作文600字:感恩故事
感恩節(jié)作文600字:感恩故事
感恩節(jié)作文600字:感恩故事
在一個鬧饑荒的城市,一個家庭殷實而且心地善良的面包師把城里最窮的幾十個孩子聚集到一塊,然后拿出一個盛有面包的籃子,對他們說:“這個籃子里的面包你們一人一個。在上帝帶來好光景以前,你們每天都可以來拿一個面包?!?/p>
瞬間,這些饑餓的孩子仿佛一窩蜂一樣涌了上來,他們圍著籃子推來擠去大聲叫嚷著,誰都想拿到最大的面包。當他們每人都拿到了面包后,竟然沒有一個人向這位好心的面包師說聲謝謝,就走了。
但是有一個叫依娃的小女孩卻例外,她既沒有同大家一起吵鬧,也沒有與其他人爭搶。她只是謙讓地站在一步以外,等別的孩子都拿到以后,才把剩在籃子里最小的一個面包拿起來。她并沒有急于離去,她向面包師表示了感謝,并親吻了面包師的手之后才向家走去。
第二天,面包師又把盛面包的籃子放到了孩子們的面前,其他孩子依舊如昨日一樣瘋搶著,羞怯、可憐的依娃只得到一個比頭一天還小一半的面包。當她回家以后,媽媽切開面包,許多嶄新、發(fā)亮的銀幣掉了出來。
媽媽驚奇地叫道:“立即把錢送回去,一定是揉面的時候不小心揉進去的。趕快去,依娃,趕快去!”當依娃把媽媽的話告訴面包師的時候,面包師面露慈愛地說:“不,我的孩子,這沒有錯。是我把銀幣放進小面包里的,我要獎勵你。愿你永遠保持現(xiàn)在這樣一顆平安、感恩的心。
回家去吧,告訴你媽媽這些錢是你的了。”她激動地跑回了家,告訴了媽媽這個令人興奮的消息,這是她的感恩之心得到的回報。