欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      a telephone call(翻譯)

      時間:2019-05-14 21:21:38下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《a telephone call(翻譯)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《a telephone call(翻譯)》。

      第一篇:a telephone call(翻譯)

      等電話

      美國女詩人Dorothy Parker的代表作,曾獲“歐 亨利紀(jì)念獎”。The O Henry Awards,1981年開始設(shè)立,專門用以獎勵每年度的最佳短篇小說。作者以細(xì)膩的手法,意識流的敘事方式,展現(xiàn)給讀者一位飽受愛情折磨的女性的心里獨白。其實,作為一個堅定的社會主義者,帕克又何嘗不是在告誡女性:女性不能坐等愛的出現(xiàn),應(yīng)該學(xué)會主宰自己的命運。

      愛情這東西,怎么說呢??還真不好說??

      PLEASE,God,let him telephone me now.Dear God,let him call me now.I won’t ask anything else of YOU,truly I won’t.It isn’t very much to ask.It would be so little to You,God,such a little,little thing.Only let him telephone now.Please,God.Please,please,please.請求你,上帝,就讓他現(xiàn)在打電話給我吧。親愛的上帝啊,讓他現(xiàn)在就打電話給我。我再也不會再向你要求什么,我真的不會。這個要求并不多。這對你來說這只是小事,一件很小,很小事。只是讓他現(xiàn)在打電話過來。求你了,上帝,求你,求你,求你了。

      如果我不去想這件事,也許電話已經(jīng)響了。有的時候事情就是這樣。如果我可以想些其他事情的話。如果我能想些其他事情的話。也許我一五一十地數(shù)到500,電話就會響了。我會慢慢地數(shù)。我不會作弊的。如果電話在我數(shù)到300的時候就響了我也不會停下來;直到我數(shù)到500,否則我就不接電話。5、10、15、20、25、30、35、40、45、50??噢,天哪,請讓電話響起來吧,求求你。

      這會是我最后一次看鐘表。我再也不會去看它?,F(xiàn)在是七點十分。他說過他會在五點打過來?!拔椅妩c打給你,親愛的?!蔽蚁肽鞘撬f“親愛的”的地方。我可以很確信他是在那個地方說的。他電話里叫過我兩次“親愛的”,另一次是在他說再見的時候?!霸僖?,親愛的?!彼苊?,而且不能在辦公室說太多,但他叫了我兩次“親愛的”。他應(yīng)該不會介意我打電話給他。我知道你不能一直打電話給對方的道理——我知道人們并不喜歡別人這樣做。如果你這樣做,他們就知道你在想他們,你需要他們,這會讓他們討厭你。但是,我有三天沒和他說話了——好吧,還沒到三天。而我所有想問的無非是他最近好不好的問題,任何人都可能因為這個而打電話給他。他不會因此介意。他應(yīng)該不會認(rèn)為我這是在打擾他。“不,你當(dāng)然沒打擾我”他會這樣說。然后他會說他正想打電話給我。他沒必要那樣說。我沒有要他一定要打電話,真的沒有。我保證我沒有。我不認(rèn)為他會說他會打電話給我過,那么永遠(yuǎn)都不要打電話了。請你不要讓他那么做,上帝啊。請不要。

      “我會在五點打給你,親愛的?!薄霸僖姡H愛的?!彼苊Γ宜埠艽颐?,當(dāng)時有很多人圍著他,但是他叫了我兩次“親愛的”。那是對我說的,是我的“親愛的”。我聽到了,盡管我沒有和他再見過。哦,可是,這太少了。這些都不夠。如果我再不能見他,什么都不能使我滿足。請再讓我和他見一面吧,上帝。求你了,我是多么想要見他。我很想見他。我會做好的,上帝。我會努力讓自己變得更好,我會,如果你讓我和他再見一面。如果你能讓他打電話給我。哦,求求你讓他現(xiàn)在就打電話給我吧。

      嗯,上帝啊,別把我的祈禱看得太微不足道。你坐在那里,一身潔白而且年事已高,所有天使都圍著你,星星在你身旁滑過。而我來到你的身旁求一個電話。噢,請不要笑我,上帝。你看,你根本就不知道我心里的感受。你那么安全,端坐在你的寶座上,俯臨著裊裊晴空。沒有東西能觸摸到你;沒有人能撩撥你的心弦。這就是愛之傷,上帝啊,這是痛苦,痛苦的苦難。你難道不來幫我一把嗎?奉你孩子的名,幫助我一把。你說過,凡是奉你獨生子的名向你祈求的,你都會應(yīng)允。噢,上帝,奉你唯一摯愛之子的名,耶穌基督,我們的神,就讓他打個電話給我吧。

      我必須要停止胡思亂想了。我不能再這樣繼續(xù)下去。瞧瞧,試想下,一個年輕人說他會給一個女孩電話,而那之后發(fā)生了一些事情,他就沒有打。那也不算太糟糕,是嗎?怎么沒有,這樣的事情世界上到處都會發(fā)生,就在這一分鐘。噢,我關(guān)心世界上會發(fā)生什么干嘛呢?為什么電話就是不響呢?為什么不響,為什么不?你就不能響起來嗎?噢,求你了,你就不能想起來嗎?你這該死的、丑陋的破東西。響起來就會讓你受傷嗎,會嗎?噢,那會傷到你。該死的,我要把你骯臟的插頭從墻上拔出來,把你得意洋洋的黑臉?biāo)こ伤槠T撍赖南碌鬲z去吧。

      不,不,不。我一定要停止胡思亂想。我必須要想些其他的事情。這是我要做的。我會把鐘放到另一個房間。然后我再也不看它。如果我還是忍不住要看,我會去臥室,那兒肯定能找到一些可以做的事情。也許,在我再次看表之前,他就打電話過來了。如果他打過來,我會用很溫柔地回應(yīng)他。如果他說他今晚不能見我,我會說,“沒關(guān)系,親愛的。當(dāng)然沒關(guān)系?!蔽視梦业谝淮我娝姆绞酱?。那樣他可能會再次喜歡我。當(dāng)然,首先我一直就是個很溫柔的人。噢,在你愛上他人之前對他表現(xiàn)溫柔的一面是多么容易的事啊。

      我想他現(xiàn)在肯定對我還是有一點點的喜歡的。假如他沒有一點喜歡我的話,他今天也不會叫了我兩次“親愛的”。如果他依然有那么一點喜歡我的話,這就不會完全結(jié)束;縱使他只是那么一點喜歡我,就一點點的喜歡。你瞧,上帝,如果你剛才就讓他打電話給我的話,我也不會在這里向你要求更多了。我會對他溫柔,我會很快樂,我還是會像最初的自己,然么,你不會不讓他打電話給我吧?你不會那樣做的吧,求求你,求你,求你?

      Are You punishing me,God,because I ‘ve been bad?Are You angry with me because I did that?Oh,but,God,there are so many bad people——You could not be hard only to me.And it wasn’t very bad;it couldn’t have been bad.We didn’t hurt anybody,God.Things are only bad when they hurt people.We didn’t hurt one single soul;You know that.You know it wasn’t bad,don’t You,God?So,won’t You let him telephone me now? 你是在懲罰我嗎,上帝,因為我曾經(jīng)的過錯?你因為我犯過的錯而生氣?噢,可是,有那么多壞人——你不能就單單對我嚴(yán)厲。再說那也不算太壞;那也不可能一直都很壞。我們沒有傷害任何人,上帝。事情只在傷害到人了才是壞的。我們沒有傷害任何一個人的心;你都知道的。你知道事情沒有那么壞,是嗎,上帝?那么,你不會不讓他現(xiàn)在打電話給我吧?

      如果他不打電話給我,我就知道你對我生氣了。我會一五一十地數(shù)到五百,如果他還是沒有打電話給我,我就知道上帝你不會幫我了,再也不會了。那就是預(yù)兆。5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55??太糟糕了。我知道這很糟糕。好吧,上帝,讓我下地獄吧。你認(rèn)為你用你的地獄就能嚇到我,是嗎?你認(rèn)為你的地獄會比我心中的地獄更可怕。

      我不能。我不能這樣了。假如他只是稍晚了一些給我打電話,這不值得這么歇斯底里。也許他不準(zhǔn)備打過來——也許他直接奔這來了就不打電話了。如果他看到我曾哭泣過,他會生氣的。人們不喜歡你哭。他就從來都不哭。我希望我能讓他哭。我希望我能讓他在地板上走來走去,感覺到心事沉重、痛楚不堪。我希望我能讓他傷心到感覺自己就像在地獄。

      他不會像我希望他那樣希望我。我想他甚至不知道他帶給我的感受。我希望沒有我說,他就能懂。人們不喜歡你告訴他們他們曾讓你哭泣。人們不喜歡你告訴他們你不開心是因為他們。如果你告訴了,他們會認(rèn)為你占有欲太強、太苛求。然后他們就會討厭你。他們厭惡你無論何時都把自己的真實想法說出來的你。你有時不得不陪著玩這個游戲。噢,我想我們并不一定非得這么做;我想我偏離主題太遠(yuǎn)了。我想你不會遇到,永遠(yuǎn)都不要。我想我說的應(yīng)該夠多了。噢,如果他現(xiàn)在打電話過來,我不會告訴他我曾因為他而悲傷難過。人們討厭悲傷的人。我會很溫柔很開心,他會抵擋不住并且喜歡上我。只要他打電話過來。只要他能打電話過來。

      也許那正是他將要做的事情。也許他沒打電話就直接奔這兒來了。也許他現(xiàn)在已經(jīng)在路上了。也許他遇到了些事情。不,他不會發(fā)生任何事情。我不能幻想任何發(fā)生在他身上的事情的可能了。我從未想象過他被車撞倒。我從未見過他直挺挺躺在那里,但是已經(jīng)死了。我希望他死了。那真是個可怕的愿望。那是一個令人愉快的愿望。如果他死了,他就是我的了。如果他死了,我再也不用想現(xiàn)在和接下來的日子。我記住的只有快樂時光。所有的一切都是美好的。我希望他死了。我希望他死了,死了,死了。

      這是愚蠢的。就因為對方說好某時打電話給你卻沒有打,你就希望對方死了是多么可笑的事啊。也許是鐘表快了;我不知道它是否準(zhǔn)確;也許他從來都不遲到。任何事情都能使他遲到那么一點的。也許他不得不在辦公室。也許他回家,準(zhǔn)備在家和我打電話,有人來拜訪了。他不喜歡當(dāng)著他人的面和我打電話。也許他有點擔(dān)心,有那么一點擔(dān)心讓我等待。他可能甚至希望是我打電話給他。我可以的,我可以打電話給他。

      我不能打電話給他。我不能,我不能。噢,上帝,請不要讓我打電話給他。請阻止我那樣做吧。我知道,上帝,就像你所做的一樣,如果他真的愛我,他會打電話給我,無論當(dāng)時他在哪里或有多少人圍著他。請給我明示吧,上帝。我不是讓你使它變得更容易些——你不會那樣做,因為你創(chuàng)造了世界(You can’t do that,for all that you could make a world.)只要讓我知道,上帝。不要讓我再抱有希望。不要讓我尋求其他任何安慰自己的東西。請求你不要讓我再抱有希望,親愛的上帝。請求你不要。

      我不會打電話給他。只要我還在世上我就永遠(yuǎn)不會再打電話給他。在我給他電話前他就在地獄腐化了。你不一定要給我勇氣的,上帝;我自己能行。如果他要找我,他能夠找到。他知道我在哪里。他知道我正在這里等他。他對我了如指掌。我想知道為什么當(dāng)人們對你了如指掌的時候他們就討厭你了。I should think it would be so sweet to be sure.如果要說打電話給他也確實是件再容易不過的事。我知道的。也許主動打給他也不算是件愚蠢的事。也許他也不會介意。也許他喜歡這樣。也許他也在試著聯(lián)系到我。有時候人們試著幾次在電話上聯(lián)系你,但是電話就是沒有回應(yīng)。我不是拿這些話來寬慰自己,這種事情真有發(fā)生。你知道的確有此事的,上帝。噢,上帝啊,讓我遠(yuǎn)離電話吧。讓我遠(yuǎn)離些。讓我保留這僅有的自尊吧。我知道我需要電話,上帝。我想它會是我想要的所有。

      噢,在這種沒有通話又忍無可忍的情況下自尊算得了什么呢?自尊在此顯得微不足道,低劣至極的東西。真正的自尊,最大的自尊就是沒有自尊。正因為我想打電話給他,我就不再說這樣的話了。我不會再說了。是真的,我知道那是真的。我會強大起來。我會超越自己小小的自尊。

      請求你,上帝,阻止我,阻止我打電話給他,求求你,上帝。

      我不知道自尊能用來干什么。這小小的自尊,給我弄得一團(tuán)亂。我也許誤解他了。也許他是讓我在五點的時候打電話給他?!拔妩c打電話給我,親愛的”他是那樣說的,肯定是那樣。我聽錯他的話也是很有可能的?!拔妩c打電話給我,親愛的”我很確信那就是他說的話。上帝,不要讓我再想下去了。讓我清醒點吧,讓我清醒點。

      I’ll think about something else.I’ll just sit quietly.If I could sit still.If I could sit still.Maybe I could read.Oh,all the books are about people who love each other,truly and sweetly.What do they want to write about that for?Don’t they know it isn’t true?Don’t they know it’s a lie,it’s a God damned lie?What do they have to tell about that for,when they know how it hurts?Damn them,damn them,damn them.我會想些其他的東西。我會安靜地坐在這里。如果我還能坐的話。如果我還能坐的話。也許我可以讀點書。天,所有的書都是關(guān)于相愛的人,真誠而甜蜜的愛。他們寫這些都是要干什么?他們難道不知道這都是不真實的嗎?他們難道不知道這都是謊言,是他媽該死的上帝的謊言?當(dāng)他們知道這有多傷人,還要拿這些來說事干什么?該死,該死,該死,都他媽該死。

      我再也不這樣了。我會安安靜靜。沒有什么值得興奮的事??纯?。假設(shè)他是一個我不是很熟的路人甲。假設(shè)他是另一個女孩子。那么,我就直接打電話并說:“哦,看在上帝的份上,說說吧,你怎么樣?”我過去就是這樣做的,而且從來都不用去想。為什么我不能自然一點,就因為我愛他?我可以的。老實說,我可以。我會打電話給他,很自然很開心。如果我不會你就看著吧,上帝。哦,不要讓我打電話給他。不要,不要,不要。

      上帝,你真沒有讓他打電話給我?你確定嗎,上帝?你就不能發(fā)發(fā)慈悲?不能嗎?我甚至都不要求你讓他這一分鐘打給我,上帝;只要讓他在這一小會兒時間內(nèi)打電話給我都行。我會一五一十地數(shù)到五百。我會慢慢地,很公平地數(shù)數(shù)。如果他還是沒打電話,那我就打電話給他。我會。哦,請求你親愛的上帝,親愛善良的上帝,我在天上的父,就讓他在那之前打電話給我吧。求你了,上帝。求你了。

      5,10,15,20.25,30,35??

      第二篇:Atelephonecall教學(xué)設(shè)計

      Atelephonecall教學(xué)設(shè)計

      一、教學(xué)內(nèi)容

      blookandlearn,caskandanswer,dworkinpairs

      二、教學(xué)目標(biāo) 知識目標(biāo):

      1、能正確地聽、說、讀、寫單詞acold,bad.2、能正

      聽、說、讀

      詞atoothache,anearache,abackache,aheadache,astomachache,afever,acold,acough.3、能正確地理解并運用日常交際用語what’swrongwithyou? i’vegota/an…i’msorrytohearthat.howdoyoufeel? ifeel…icangeta/some…foryou.能力目標(biāo):

      提高學(xué)生聽、說、讀、寫及自學(xué)及創(chuàng)新的綜合能力。情感目標(biāo):

      通過學(xué)習(xí)本文,讓學(xué)生通過詢問他人狀況,用準(zhǔn)確的詞語表達(dá)自身的感受,培養(yǎng)學(xué)生關(guān)心他人的情感,以及與人相處的能力。

      三、教學(xué)重點

      1、能正

      聽、說、讀

      詞atoothache,anearache,abackache,aheadache,astomachache,afever,acold,acough.2、能正確地理解并運用日常交際用語what’swrongwithyou? i’vegota/an…i’msorrytohearthat.howdoyoufeel? ifeel…icangeta/some…foryou.四、教學(xué)難點

      1、正確拼讀單詞和句子,能流利地用英語對話,并能用所學(xué)單詞和句子說話,培養(yǎng)學(xué)生關(guān)心他人的情感,以及與人相處的能力。

      2、單詞stomachache的讀音,以及能正確用所學(xué)詞語表達(dá)自身的感受。

      五、教學(xué)準(zhǔn)備

      課件、單詞和句型卡片。

      六、教學(xué)過程 step1warm-up ;

      1、greetings;

      2、dosomeactions;

      (1)、t:let’shavearevision.touchandreadafterme.教師帶領(lǐng)學(xué)生復(fù)習(xí)nose,mouth,eye,ear,head,hair。(2)、playagame: t:let’splayagame.isayyoutouch.touchyournose/eyes/head/ear/mouth/hair并導(dǎo)入單詞tooth,stomach,(1)學(xué)習(xí)單詞tooth,stomach。特別注意stomach的發(fā)音。(2)

      學(xué)習(xí)

      詞tooth,touchyourtooth.openyourmouth.thisisyourtooth.pleasetouchit.(ppt展示)(3)教師出示單詞卡片領(lǐng)讀,學(xué)生跟讀,抽取學(xué)生讀。

      (4)withourteeth,wecaneatfood,then,thefoodwillgointoourstomach(ppt.教授新詞)step2presentationandpractice

      1、學(xué)習(xí)

      toothache

      型what’swrongwithyou?i’vegota/an…i’msorrytohearthat.(1)出示男孩牙疼的圖片:todaytheboyisnotverygood.引導(dǎo)學(xué)生用what’sthematter?詢問以及答句:i’vgotatoothache.教師在單詞tooth后貼上ache,范讀ache,toothache,學(xué)生跟讀。抽取一行學(xué)生讀,教師適時糾正,并解釋意思。范讀i’vegota toothache.學(xué)生跟讀。

      (2)請一學(xué)生表演牙痛,先用what’sthematter?問該學(xué)生,然后講也可用what’swrongwithyou?

      問,并

      用what’swrongwithyou?i’vegotatoothache.i’msorrytohearthat.進(jìn)行對話。(3)教師再請一學(xué)生表演牙痛,并與之進(jìn)行對話。(4)教師范讀what’swrongwithyou?

      (5)教師再請一學(xué)生表演牙痛,并與之進(jìn)行對話。教師范讀i’msorrytohearthat.學(xué)生跟讀。(6)點兩組學(xué)生起來進(jìn)行對話。

      2、利用圖片創(chuàng)設(shè)醫(yī)院的情境,因為牙痛老師去醫(yī)院看醫(yī)生,通過與病友交流病情教學(xué)earache.(1)t:theboyhasgotatoothache,hemustgotothehospitalandseethedoctor.hemeetsagirl.sheisill.what’swrongwithher?letmeaskher.what’swrongwithyou? g:i’vegotanearache.(人機對話。)(2)板書先出示ear再出示ache,讓學(xué)生了解詞的構(gòu)成及發(fā)音教師指導(dǎo)學(xué)生讀。抽取學(xué)生讀,教師適時糾正。

      3、學(xué)習(xí)單詞backache,headache,stomachache。(1)t:inthedoctor’soffice,theymeetanotherthreepatients.what’swrongwiththem? 出示圖片,然后呈現(xiàn)單詞back,head,stomach,最后后面分別貼上ache。now,pleaselearnthembyyourselves.(2)請學(xué)生讀,其他學(xué)生跟讀。

      (3)分大組讀;開火車讀;抽取學(xué)生讀;教師適時糾正。

      4、practiceinpairs.然后請學(xué)生表演對話,教師適時獎勵。t:supposeyouareill.workinpairs.5、學(xué)習(xí)單詞afever,acold,acough.t:lookthereareothertherepatients.(1)學(xué)習(xí)單詞fever。①教師出示圖片,問:theboyisill.he’sstayinginbed.what’swrongwithhim?引導(dǎo)問,電腦答。②教師范讀,學(xué)生跟讀。③抽取學(xué)生讀,并解釋意思。④板書該單詞。(2)學(xué)習(xí)單詞cold。

      ①教師出示圖片,問:canyoureadit?引導(dǎo)學(xué)生問,電腦答。②教師適時指導(dǎo),抽取學(xué)生讀該單詞。③解釋cold的兩種不同的意思。④板書該單詞。(3)學(xué)習(xí)單詞cough。

      ①教師出示圖片,問:thisisanoldman.heisill.what’swron withhim?引導(dǎo)學(xué)生回答。

      ②教師出示單詞cough,范讀,學(xué)生跟讀。③教師抽取學(xué)生讀,教師適時糾正。④解釋意思,板書該單詞。

      6、let’splayagame.游戲是老師任意看一張單詞圖片,然后表演,請學(xué)生說出所 表演的單詞名稱。

      8、partdworkinpairs t:lookatthepicturesthenpracticeinpairs.9、教學(xué)howdoyoufeel?ifeel… ①t:what’swrongwithyou? s:i’vegota…

      t:i’msorrytohearthat.howdoyoufeel?出示板書,中文。

      s:在老師引導(dǎo)下說出。ifeel…出示板書,中文。邊做動作邊復(fù)習(xí):feelill/hungry/thirsty/cold 學(xué)習(xí):feelbad感覺不好、糟糕。②chant:

      toothache,toothache,ifeelbad.headache,headache,ifeelill.stomachache,stomachache,ifeelhungry.fever,fever,ifeelcold.cough,cough,ifeelthirsty.③teach:howdoyoufeel? t:what’swrongwithyou? s:i’vegota…

      t:i’msorrytohearthat.howdoyoufeel? s:ifeel…

      教師范讀howdoyoufeel?學(xué)生跟讀。排排讀,組組讀。學(xué)生同桌對話。howdoyoufeel?ifeel…

      10、教學(xué)icangeta/some…foryou.①t:what’swrongwithyou? s:i’vegota…

      t:i’msorrytohearthat.howdoyoufeel? s:ifeel…

      t:icangeta/some…foryou.出示板書,中文。范讀、跟讀。②老師假設(shè)學(xué)生根據(jù)不同的情況給出不同的回答。t:ifeel… s:icanget…

      ③教學(xué)somemedicine s:ifeel…

      t:icangetsomemedicineforyou.somemedicine范讀,跟讀。開火車讀。④pairwork a:i’vgota/an… b:howdoyoufeel? a:ifeel…

      b:icangeta/an…foryou.step3、exercise 根據(jù)上下文完成對話。a:_____wrong_____you? b:i’ve_____aheadache.a:______sorry___hearthat.how____you____? b:i_________.a:ican___somemedicine____you.b:____you.a:youare_____.havearest.b:ok.step4、consolidation

      1、watchandanswer;(1)、what’swrongwithmimi?

      (2)、what’sthedoctor’ssuggestion(建議)?

      2、先給出一些有用的語句讓學(xué)生編對話。hello.howareyou? i’mnotsogood.what’swrongwithyou? i’vegota…

      i’msorrytohearthat.howdoyoufeel? ifeel…

      icangeta/some…foryou.havearest.(休息一下)takesomemedicine.(吃點藥).ihopeyougetbettersoon.(我想你會很快好轉(zhuǎn)。)thankyou.youarewelcome.youarewelcome.step5homework

      1、copythenewwords4’

      2、運用所學(xué)句型和單詞進(jìn)行對話。

      (設(shè)計意圖:家庭作業(yè),將課內(nèi)的學(xué)習(xí)延伸到課外,維持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。)板書設(shè)計: unit2atelephonecall a:what’swrongwithyou?toothache b:i’vegota/an…earachefever a:i’msorrytohearthat.backachecold howdoyoufeel?headachecough b:ifeel…stomachache a:icangeta/an/some…foryou.

      第三篇:翻譯

      一.翻譯:

      1.正是他35年前送給我的那些書使我成了教師。2.黃昏時,我碰巧在回家的路上遇到她。3.他說他將于第二周到達(dá)。

      4.我在電話里已經(jīng)和他交談過,但實際上我從來沒有見過他。5.整日呆在家里做作業(yè),一點趣兒都沒有。6.我在為這次長途旅行整理行裝。

      7.她專心聽著,把他說的話一字不漏的記下來。8.他充分利用他在那兒的時間學(xué)習(xí)英語。9.目前婦女在科學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮著重要的作用。10.這個城鎮(zhèn)變化太大了,你會認(rèn)不出來它的。11.對于這個問題你有什么看法嗎?

      12.這個機構(gòu)對開始經(jīng)營自己生意的人提供切實可行的指導(dǎo)。13.信不信由你,盡管她滿身缺點,我仍然喜歡她。14.這是我們第一次在中國過圣誕。15.結(jié)婚前他們相愛了十年。

      一.1.It was those books he gave me thirty-five years ago that made me become a teacher.2.I happened to see her on my way home at dusk.It happened that I saw her on my way home at dusk.3.He said that he would arrive the next week.4.I’ve talked to him on the telephone but I’ve never actually met him face to face.5.It is no pleasure staying at home doing homework all day.6.I am packing my things up for the long journey.7.She listened carefully and set down every word he said.8.He made good/full use of his time there to learn English.9.At present, women are playing an important part in science.10.The town has changed so much that you wouldn’t recognize it.11.Do you have any thoughts on this problem? 12.The agency offers practical guidance to people starting their own businesses.13.Believe it or not.I’m fond of her although she has shortcomings of all kinds.14.It is the first time we have celebrated Christmas in China.15.They had been in love for 10 years before getting married.二.翻譯:

      1.在老師的幫助下,我被一所大學(xué)錄取了。2.你知道宇宙是什么時候形成的嗎?

      3.最重要的是,別忘了把你們的意見寄來。4.你能就音樂欣賞給我們提些建議嗎? 5.他喜歡表演并享受隨之而來的祝賀。

      6.他看上去很面熟,但我記不起他的名字了。7.你準(zhǔn)備用現(xiàn)金支付還是用支票支付?

      8.必須制定法律來懲罰那些危害野生生物的人。9.騎駱駝在沙漠中旅行是令人難忘的經(jīng)歷。

      10.如果人們在不行動起來,采取有效措施保護(hù)野生動物的話,愈來愈多的野生動物將會滅絕。二.1.With the help of my teacher, I was admitted to university.2.Do you know when the universe first came into being? 3.And above all, remember to send us your comments.4.Could you give us some advice on how to enjoy music.5.He enjoys performance and the congratulations afterwards.6.He looks very familiar but I can’t remember his name.7.Do you plan to pay in cash or by cheque? 8.Laws must be passed to punish those who do harm to wildlife.9.Traveling in the desert by camel is really an unforgettable experience.10.If people don’t take action and adopt effective measures to protect wild animals, an increasing number of them will die out.三.翻譯:

      1.為了按時完成這項任務(wù),他們夜以繼日的工作著。2.過不了多久他們就會回來的。3.她生了一個健康漂亮的嬰兒。4.她有學(xué)語言的天賦。

      5.捉弄殘疾人是很不禮貌的。

      6.這家旅館使我想起我們?nèi)ツ曜∵^的那一家。7.我怎么才能重新得到他們的支持呢? 8.那棵老樹從地面到樹梢至少有三十米。

      三.1.They are working day and night in order to accomplish the task on time.2.They will be back before long.It won’t be long before they come back.3.She gave birth to a fine healthy baby.4.She has a gift for learning languages.5.It is very rude to play a trick on the disabled.6.This hotel reminds me of the one we stayed in last year.7.How can I win back their support? 8.The old tree must measure at least 30 metres from top to bottom.四.Translation: 1.我寧愿說實話而不愿撒謊。2.他說服不了他姐姐改變主意。

      3.我們昨天是在百貨大樓舉行的會議。4.她雖然有很多缺點,但我們都很喜歡她。5.小華堅持自己沒有撒謊,不該向我道歉。6.他唯一在乎的東西就是錢。

      7.一旦你明白了這條規(guī)則,你就再也沒有困難了。8.我被他說服了,所以我不得不讓步。9.在戰(zhàn)爭結(jié)束時柏林城變成了一片廢墟。10.死亡人數(shù)已上升至50人。

      11.事故發(fā)生后,傷員被立刻送往醫(yī)院。

      12.正當(dāng)我們處境危險時他們來援救我們了。13.黃河在這轉(zhuǎn)了個大彎。

      14.我們騎駱駝旅行真是一次難忘的經(jīng)歷。15.她剛剛起床,還沒有穿好衣服。

      16.既然他決心已定,再與他爭論已毫無用處。17.到時我們驚奇的發(fā)現(xiàn)他還活著。

      18.今年夏天我們在鄉(xiāng)下度過了一段快樂時光。

      19.2008年5月12日,人們向往常一樣去上班、上學(xué),全然不知一場災(zāi)難即將降臨。20.我們迫不及待的等著你的加入。

      21.我們誤了公共汽車,看來我們只好步行了。

      22.發(fā)生在汶川的大地震使成千上萬的人無家可歸。23.人們不在意的一些事件也可能導(dǎo)致災(zāi)難的發(fā)生。24.不知不覺中一年結(jié)束了。

      25.我謹(jǐn)向那些幫助過我的老師致謝。

      26.沒有任何語言足以表達(dá)我對你們的歉意。

      27.地震中幸存下來的人們向部隊表示深深的謝意,感謝部隊為拯救他們所做出的巨大努力。

      28.無論發(fā)生什么事情,我們都不能喪失希望與信心。29.到了車站,我們環(huán)顧四周,卻沒有發(fā)現(xiàn)任何人。30.有消息說,洪水過后,全村到處都是殘垣斷壁。四.1.I prefer telling the truth to lying.2.He couldn’t persuade his sister to change her mind.3.It was in the department store that we held the meeting yesterday.4.She has many shortcomings, but we are all fond of her.5.Xiao Hua insisted that she didn’t tell a lie and not apologize to me.6.The only thing he cares about is money.7.Once you understand this rule, you’ll have no difficulty.8.I was persuaded by him, so I had to give in.9.The city of Berlin was in ruins at the end of the war.10.The number of deaths has reachedrisen to 50.11.After the accident, the injured were sent to hospital right away.12.They came to our rescue when we were in danger.13.The Huanghe river makes a wide bend at this point.14.Our journey by camel was quite an experience.15.She had just got out of bed and wasn’t properly dressed.16.Since he has made up his mind, it is no use arguing with him.17.When we arrived, we were surprised to find him still alive.18.This summer, we had a nice time in the countryside.19.On May 12th, 2008, people went to work or school as usual, not knowing at all that a disaster was just around the corner.20.We can’t wait for you to join us.21.We have missed the bus.It looks as if we will have to walk.22.The big earthquake that shook Wenchuan left tens of thousands of people homeless.23.The events that people think little of may lead to disasters.24.The year is at an endhas come to an end before we know it.25.I would like to express my thanks to the teachers who have helped me.26.No words are strong enough to express my apology to you.27.The people who survived the earthquake expressed their deep thanks to the army for the great efforts they had made to rescue them.28.We can’t lose hope and confidence no matter what happens to us.29.When we arrived at the station, we looked around but found nobody.30.Word came that the whole village lay in ruins after the flood.五.漢譯英:

      1.-----盡管年輕,他已取的了很大的成就。

      -----是的,你也一樣。(as;so)2.這種風(fēng)俗習(xí)慣已經(jīng)存在了兩千多年,這令很多外國人非常吃驚。(around)3.他整天上網(wǎng),但不喜歡玩電腦游戲,我也是這樣。

      4.在我國,北方人以小麥為主食,而南方人以大米為主食。5.他既能與別人一起愉快的工作,也能獨自做很多事情。

      6.我因粗心而考試不及格,所以這怪不得別人,只能怪我自己。(have)7.與動物交朋友可有助于我們理解動物保護(hù)的重要性。

      8.直到我失去了這位朋友,我才意識到我們之間的友誼對我意味著什么。(倒裝句)9.盡管我們從沒謀面,我們卻是最好的朋友。

      10.當(dāng)我感到沮喪的時候,他總是愿意聽我傾訴并盡力幫助我。(down)五.1.-----Young as he is, he has made great achievements.-----So he has, and so have you.2.The custom has been around for more than two thousand years, which astonishes many foreigners.3.He surfs the Internet all the time but does not enjoy playing computer games, so it is with me./ It is the same with me.4.In our country, people in the north live on wheat while people in the south live on rice.5.He can not only work with others happily but also do many things all alone.6.I failed in the examination because of my carelessness, so I have nobody but only myself to blame.7.Making friends with animals can help us understand the importance of protecting them.8.Only after I lost such a friend, did I realize what the friendship between us meant to me.9.Although/ Despite the fact that we have never met each other, we are best friends.10.When I am feeling down, he will always listen to me and try to help me.六.漢譯英:

      1.這種植物不是到處都有的。(find)

      2.天快黑的時候,他們來到了一個偏僻的小村莊。(find)3.他在回家的路上看到了一場交通事故。4.你還有什么地方不清楚嗎?

      5.由于他們理解漢語還有一定的難度,所以我不得不一遍又一遍的重復(fù)我說過的話。6.請再說一遍,我沒聽清。

      7.在一個小孩的帶領(lǐng)下,我們輕而易舉的就找到了Mr.Smith的住處。8.婦女要求同工同酬。

      9.在國際貿(mào)易中,具有一定的英語知識是十分必要的。10.他們國家盛產(chǎn)石油,而我們國家卻一點沒有。六.1.This plant can’t be found everywhere.2.As it was getting dark, they found themselves in a lonely small village.3.On his way back home, he saw a traffic accident.4.Is there anything that is not clear to you? 5.I had to repeat what I said again and again, because they still had some difficulty in understanding Chinese.6.I beg your pardon? I didn’t catch what you said.7.With a boy leading us, we had no difficulty in finding Mr.Smith’s house.8.Women demand equal pay for equal work.9.It is very necessary to have a knowledge of English in international trade.10.Their country has plenty of oil, while ours has none.七.漢譯英:

      1. 下個月他們將去北戴河避暑。

      2.他經(jīng)常旅游的原因是想品嘗不同種類的食品。3.她戴著墨鏡,以免眼睛被太陽灼傷。

      4.祝你在香港玩的愉快,順便說一下,代我向李華問好。

      5.徒步旅行時,一定要記住這些基本的規(guī)則, 他們都與你的安全相關(guān)。(keep)6.他受到我們大家的愛戴和敬佩。

      7.根據(jù)上周所作的調(diào)查,有百分之六十的學(xué)生反對這項決定。8.上周該地區(qū)發(fā)生了一次地震,許多樓房和汽車受損。(which)

      9.我們開個聚會慶祝你的生日吧!同時,你看我們都邀請哪些人參加。10.過去,孩子們在街上玩是很平常的事。

      七.1.Next month, they will go to Beidaihe to get away from hot weather.2.The reason why he often go traveling is that he wants to try new kinds of food.3.She is wearing her sunglasses to protect her eyes from the sun./ to prevent her eyes from being burned by the sun.4.Have a nice time in Hongkong.By the way, say “Hi” to Li Hua for me.5.When hiking, you must keep in mind these basic rules, which have much to do with your safety.6.He was loved and admired by all of us.7.According to the survey done last week, 60% of the students are against the decision.8.Last week, an earthquake happened in this area, in which many buildings and cars were damaged.9.Let`s have a party to celebrate your birthday.At the same time, who do you think we will invite.10.In the past, it was common for children to play in the street.八.漢譯英:

      1.Rachel 承認(rèn)她費了很大的勁兒才理解了這項任務(wù)。(time)2.有朝一日,我實現(xiàn)了我的目標(biāo),我就幸福了。3.他仔細(xì)聆聽,然后執(zhí)行老師的指示。

      4.他雖沒有創(chuàng)出新的紀(jì)錄,但他做出了很大的努力。(attempt)5.他向她求婚,但她拒絕了。

      6.我非常珍惜和你一起度過的那些時光。7.馬鈴薯最初是由南美傳入歐洲的。

      8.這個城鎮(zhèn)變化太大了,你會認(rèn)不出她來的。9.人們普遍認(rèn)為她是該國最優(yōu)秀的作家之一。10.人們嘲笑她,因為她經(jīng)常戴那么奇怪的帽子。

      八.1.Rachel admitted that she had a hard time understanding the assignment.2.Some day when I achieve my goals, I will be happy.3.He listened carefully and carried out the teacher’s instructions.4.He failed to set a new record, but it was a good attempt.5.He asked her to marry him but she refused.6.I treasure the moments I spent with you.7.Potatoes were introduced into Europe from South America.8.The town has changed so much that you wouldn’t recognize it.9.She is generally regarded as one of the best writers in the country.10.People make fun of her because she wears such strange hats.九.漢語譯:

      1.——這是一封寫給Mr.Brown的信,你能教給他嗎?——好的。我一見到他就給他。2.遇到麻煩時可請他幫忙。

      3.請寫下你的名字和地址,以便我們必要時能與你聯(lián)系。4.桌子上并排放著兩個瓶子。

      5.請盡快完成那份報告,越快越好。

      6.那天晚上我們像平常一樣大約在十點半睡覺。7.我偶爾順路去看一看他。8.他熱切希望你見見他的朋友。9.她靠什么謀生?

      10.前些天,我們就學(xué)生如何打發(fā)他們的業(yè)余時間在2000名學(xué)生之間進(jìn)行了一次調(diào)查。九.1.-----Here is a letter addressed to Mr.Brown.Could you give it to him?-----OK.The moment I see him, I will give it to him.2.When in trouble, you can turn to him for help.3.Please put down your name and address so that we can get in touch with you when necessary.4.Two bottles stand side by side on the table.5.Please get that report done as soon as possible-----the sooner the better.6.We went to bed that evening at 10:30 as usual.7.I drop in on him once in a while.8.He is eager for you to meet his friends.9.How does she makeearn her living? 10.The other day, we did a survey among 2,000 students on how they spend their spare time.十.漢譯英:

      1.我從事園藝工作十余年,從中獲得了很大的滿足。2.我們必須提高對顧客的服務(wù)質(zhì)量。3.他因謀殺被判處死刑。

      4.她喜歡彈鋼琴,而她妹妹卻喜歡打籃球。5.看到孩子們被照顧的很好,他感到非常滿意。6.越來越多的公司在設(shè)立網(wǎng)站,這毫不奇怪。

      7.我既沒忘記告訴他這個消息也沒忘記提醒他注意安全。8. 從頭頂飛過的飛機的噪音可以損害人們的聽覺。9.他的助手請他盡快在這張支票上簽字。

      10.周末,我寧愿呆在家里洗洗衣服、看看書。

      十.1.I have been working in the garden for over 10 years, from which I get a lot of satisfaction.2.We must raise the quality of service to our customs.3.He was sentenced to death because of murder.4.She enjoys playing the piano while her sister likes playing basketball.5.He feels very content to see his children taken good care of.6.It is no surprise that an increasing number of companies are setting up web sites.7.I neither forgot to tell him the news nor remind him about his safety.8.People may have their hearing harmed by the noise of the planes passing overhead.9.His assistant requested him to sign the cheque as soon as possible.10.On weekends, I would rather stay at home and do some cleaning and reading.十一.漢譯英:

      1.我五點鐘開車去接你。

      2.這場事故發(fā)生在離她家僅一個街區(qū)的地方。3.我認(rèn)為努力實現(xiàn)這一目標(biāo)是每一個公民的責(zé)任。4.我們應(yīng)該尊重老人、尊重父母、尊重老師。

      5.根據(jù)規(guī)定,每位學(xué)生每次可借五本書,借閱時間為十天。6.如果有幸被選作志愿者,我將盡力提供最好的服務(wù)。

      7.學(xué)校圖書館從周一到周五上午9點到下午7點開門,周末休息。8.我喜歡攝影,因為它能讓我記錄下生活中的美麗時刻。

      9.我想?yún)⒓雍推脚c友誼夏令營,因為這是和各國青年交朋友并學(xué)習(xí)他們文化的絕佳機會。10.現(xiàn)在給你寫信是想問一問你能否幫我個忙。十一.1.I will drive over to pick you up at 5.2.The accident took place only a block from his home.3.I think it is every citizen’s duty to work hard to achieve this goal.4.We should show our respect for old people, our parents and our teachers.5.According to the rule, every student can borrow up to 5 books each time and keep them for 10 days.6.If I have the honour of being chosen as a volunteer, I will try my best to offer the best service.7.The school library is open from 9 am to 7 pm from Monday to Friday(on weekdays)and closed on weekends.8.I am interested in photography because it allows me to record the beautiful moments in my life.9.I would like to join the Peace & Friendship Camp since it would be a great opportunity to make friends with young people from different countries and learn about their cultures.10.Now I am writing to ask whether you are able to do me a favour.十二.英譯漢:

      1.多年來他們一直在討論遷居鄉(xiāng)間的事。2.我和那家公司六年沒有來往了(have)。3.我們偶爾到公園野餐。

      4.我希望你已充分利用了你的時間。

      5.順便說一下,你不能總是靠你父母生活。6.你這次考試成績不好,換句話說,你沒及格。

      7.我的眼睛一定有毛病,我下周到醫(yī)院去檢查一下。8.誰也不能阻止這項計劃的實施。

      9.隨著現(xiàn)代工農(nóng)業(yè)的發(fā)展,廢物也愈來愈多了。10.當(dāng)母親接受治療時,孩子可能要與她隔離開。

      十二.1.For years they have talked about moving to the country.2.I have had nothing to do with that company.3.We go for a picnic in the park once in a while.4.I hope you have made good use of your time.5.By the way, you can’t depend on your parents for a living all the time.6.Your performance in the exam is bad;in other words, you failed.7.Something must be wrong with my eyes.I will have them examined in hospital next week.8.No one can stoppreventkeep the plan from being carried out.9.With the development of modern agriculture and industry, more and more waste is produced.10.The child may be separated from his mother while she receives treatment.十三 英譯漢:

      1.令我感到很驚訝的是,這家餐館實際上是非常不錯的。2.這個系為學(xué)生開設(shè)了各種各樣的課程。3.努力工作,你的夢想遲早會實現(xiàn)的。

      4.前些天,我們就學(xué)生對校服的意見與看法在我校500名學(xué)生之間進(jìn)行了一次調(diào)查。5.你老是打斷我是不太禮貌的。

      6.經(jīng)過漫長的航行,回到家時他們又渴又餓。7.政府應(yīng)該制定出團(tuán)結(jié)而不是分裂人民的法律。8.他抬起頭來驚訝的望著我,不知該說什么。9.不論將來你遇到什么事,我都會支持你。10.出與安全考慮,那個站臺被拆除了。

      十三.1.Much to my surprise, the restaurant was actually very nice.2.Students are offered a wide variety of courses in this department.3.Work hard and your dreams will come true sooner or later.(in time)4.The other day, we did a survey on our school uniform among 500 students in our school.5.It wasn’t very polite of you to keep interrupting me.6.After the long voyage, they arrived home, hungry and thirsty.7.The government should make laws aiming to unite, not divide, people.8.He looked up at me in surprise, not knowing what to say.9.I will support you no matter what happens to you.10.The platform was taken down for safety reasons.十四.漢譯英:

      1.如果當(dāng)時你動動腦子,你現(xiàn)在就不至于陷入困境。2.努力提高人民的生活水平是每一個政府官員的職責(zé)。3.我們一個勁地往上爬,一直爬到山頂。

      4.我經(jīng)常想起我的一位朋友,過去我常常和他一起在這家公園散步。5.我一收到他的來信就立刻拆開讀了起來。6.現(xiàn)在電話幾乎取代了電報。7.這種疾病蔓延全國。

      8.我不知道我能否說服他,但至少我會試一試。9.經(jīng)常進(jìn)行體育運動對我們的健康有好處。10.老師要求我們盡量多背些美妙的詩歌。

      十四.1.If you had used your head, you wouldn’t be in trouble now.2.It is the duty of every government official to try his best to raiseimprove people’s standards.3.On and on we climbed, until we got to the top of the mountain.4.I often think of a friend of mine , with whom I used to take a walk in the park.5.As soon as I received his letter, I tore it open and began to read it.6.Nowadays, telephones have almost taken the place of telegrams.7.The disease spread throughout the country.8.I don’t know if I can persuade him, but at least I can have a try.9.Often having sports can do some good to our health.10.The teacher asked us to learn by heart as many excellent poems as possible.

      第四篇:實用翻譯

      揚州大學(xué)外國語學(xué)院 研究生學(xué)期作業(yè)

      學(xué)課學(xué)程科名專

      期 稱 業(yè)

      2008-2009第二學(xué)期

      實用翻譯實踐

      英語語言文學(xué)

      研究生學(xué)號 研究生姓名

      M080336

      李巖

      廣告英漢語的特點與翻譯原則

      摘要:

      廣告是推銷商品及其公司的重要宣傳手段,因此在經(jīng)濟(jì)全球化的今天廣告翻譯就顯得尤為重要。本文指出廣告英漢語有其獨特的詞匯與語言特點,并由此特展開討論,進(jìn)而提出廣告翻譯的原則。

      關(guān)鍵詞:廣告翻譯;詞匯特點;語言特點;翻譯原則

      引言

      廣告是消費者獲取商品經(jīng)濟(jì)信息的重要來源,其形成和傳播的媒體多種多樣,目的在于說服消費者接受其產(chǎn)品或服務(wù)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的日益加強,商品貿(mào)易的國際往來也日趨頻繁。為了搶占國際市場,向國外推銷國內(nèi)產(chǎn)品的競爭也顯現(xiàn)出前所未有的激烈程度,而廣告是推銷商品及其公司的重要宣傳手段,因此在當(dāng)今這個跨文化交際日益頻繁的世界里,如何正確地翻譯異域廣告使之適應(yīng)于目標(biāo)語的大眾需求就顯得尤為重要了。而廣告中體現(xiàn)企業(yè)文化底蘊和產(chǎn)品特色的廣告語言確切地說才是真正的語言精華,因此本文結(jié)合大量廣告實例探討廣告英漢語的特點,并且進(jìn)一步說明廣告翻譯的原則。

      一. 廣告英漢語的詞匯特點

      英詞廣告中出現(xiàn)頻率很高的詞是形容詞以及形容詞的比較級或最高級,如 “new”,“good”,“wonderful”,“amazing”,“the most”,“the best”,而漢語廣告中的四字結(jié)構(gòu)數(shù)量很大,言簡意賅。在廣告原文明白易懂,表層意思和深層意思基本一致的情況下,可根據(jù)原文的上下文和所傳達(dá)的信息選用適當(dāng)?shù)脑~進(jìn)行翻譯,一般以直譯為主。

      例一:The new digital era.數(shù)碼新時代。(索尼影碟機)

      例二:Lucky Chocolate Toffe Brings Luck.幸福太妃糖,幸福地獲得。

      例一采用直譯法,“new” 一詞體現(xiàn)了英語廣告中常用形容詞的特點;例二雖然沒有完全采用直譯法,但“l(fā)ucky”一詞同樣體現(xiàn)了英語廣告中常用形容詞的特點,而且“l(fā)ucky”和“l(fā)uck”突出了消費者的精神需要,即對幸運的渴求,因此更能吸引消費者。

      例三:Your trip can always be a carefree experience as our meticulous services keep you feel at home.Innovative decor, well-equipped guest rooms, elegant dining venues, attentive services and friendly smile…Only when you visit the Windsors can you discover how considerate we are!(賓館廣告)您的旅行可以一直是無憂無慮的,這是因為,我們周到的服務(wù)會使您感到賓至如歸。富有創(chuàng)意的裝飾,設(shè)備良好的客房,環(huán)境優(yōu)雅的餐廳,細(xì)心的服務(wù)和友善的微笑??只 有當(dāng)您光臨溫莎公寓時,您才會感覺到我們做得是多么細(xì)致入微!

      例四:金杯牌汽床墊工藝先進(jìn),結(jié)構(gòu)新穎,造型美觀,款式繁多,舒適大方,攜帶方便。

      The technological design of the “Golden Cup” brand air-filled bed cushions is advanced with novel structure, beautiful shape and various patterns.They are comfortable and convenient to carry.例三這則廣告依據(jù)英語的詞序直接翻譯而來,譯文用了直譯法,既保留了原文內(nèi)容又保留了原文形式,能夠在很大程度上再現(xiàn)原廣告的風(fēng)格,有明白易懂的特點,而且英文廣告多采用形容詞,譯文則多是四字詞語,言簡意賅;例四中的漢語廣告用六個四字結(jié)構(gòu)的詞語并列突顯出產(chǎn)品的特點,通俗易懂且文字對仗符合漢語廣告的特點。

      二. 廣告英漢語的語言特點

      廣告的功能在于宣傳產(chǎn)品、吸引大眾注意力、推銷所需,一則優(yōu)秀的廣告必須做到吸引眼球,具有說服力,給人以深刻的印象。要達(dá)到這一目的,語言是不可或缺的手段??谡Z化、簡潔易懂、形象生動的廣告語言使人感到親切,可以在很短的時期內(nèi)把它看完,容易打動讀者,使其留下深刻印象。下面本文就從三個方面來討論廣告英漢語的語言特點。

      1.口語化

      廣告語言只有通俗易懂才更有利于產(chǎn)品及其品牌的推廣,而口語化的表達(dá)能夠在短時間內(nèi)讓人產(chǎn)生親切感,容易產(chǎn)生共鳴,引發(fā)消費者的購買欲望,從而增強廣告的說服力。

      例一:用了,就知道離不開它。(超能洗衣粉)

      由于洗衣粉屬于日化用品,所以使用口語化的表達(dá)就非常符合產(chǎn)品的定位。廣告語無需借用華麗的語言給產(chǎn)品罩上光環(huán),而是用最樸實的語言拉近產(chǎn)品和消費者之間的距離,介紹切實的使用體驗,更提升了廣告的可信度。

      例二:Getting places in the business world is easier if your banker is there to meet you.這樣一則銀行宣傳的廣告語選用了非??谡Z化的措辭,如 Getting places in the business world(在商界占一席之地),我們知道要想在商界獲得成功是非常不容易的事情,按照對詞語涵義的解析,obtain比get要更合適,可以表現(xiàn)出在商界立足的不易。但是本廣告語恰恰棄用了obtain,采用通俗口語化的get,淡化在商界立足的難度,以此更襯托出銀行服務(wù)的作用。

      2.簡潔易懂

      簡練的語言使廣告一目了然,容易讓受眾記住從而接受,進(jìn)而傳播,以此達(dá)到推銷產(chǎn)品的目的。因此,廣告語大多以最精簡的形式出現(xiàn)在大眾面前。

      例如:Where miracle happens.---奇跡發(fā)生的地方。

      這是一則很多人都鐘愛的賽事NBA的廣告語。這是一條短語式廣告,語言簡練而醒目,抓住了人們渴望奇跡的心理,同時也凸顯出NBA球員超強的能力、素質(zhì)以及賽事的精彩激烈,令人對之期待倍增。

      3.形象生動

      形象生動的語言使廣告更加醒目,令人過目難忘,從而達(dá)到推銷產(chǎn)品及品牌的效果。形象生動的語言往往通過對多種修辭方法的運用實現(xiàn)。修辭是語言的精華,許多廣告成功的訣竅在于運用各種修辭方法,常見的有比喻、雙關(guān)、擬人、排比、壓韻、夸張等等。

      例一:Life is a journey.Travel it well.(暗喻)人生如旅程,應(yīng)盡情游歷。(United Airlines 聯(lián)合航空)

      此廣告通過使用暗喻手法,把人生比作旅程,表面意思是應(yīng)該盡情游歷人生,實際是表達(dá)了在聯(lián)合航空您能享受到一流的服務(wù),讓您的飛行旅途猶如游歷快樂的人生。

      例二:Coke refreshes you like no other can.(雙關(guān))

      本句廣告語利用can在英語中的多重含義達(dá)到雙關(guān)的目的,既可以把它當(dāng)作情態(tài)動詞,表示能做到某事的能力,又可以把它作為名詞,表示聽、罐,雙重含義都強化了一個概念:該品牌飲料能帶來無與倫比的清爽感覺。

      例三:Unlike me,my Rolex never needs a rest.(擬人)和我不一樣,我的勞力士全年無休。(勞力士手表)

      這則廣告通過把產(chǎn)品擬人化,讓人感覺該品牌手表就像一位朋友,既親密又忠誠,全年無休毫無怨言地守護(hù)著主人,與此同時又是在表明該產(chǎn)品的質(zhì)量值得信賴。

      例四:Take Toshiba, take the world.(頭韻、排比)擁有東芝,擁有世界(Toshiba 電子)

      這則東芝電子的廣告運用頭韻、排比的修辭方法使句子讀起來朗朗上口,一目了然,令人過目難忘,從而達(dá)到推銷產(chǎn)品及品牌的效果。

      除了以上提到的幾種修辭,還有夸張、反語、壓韻等很多修辭手法都能在實際應(yīng)用中起到意想不到的效果。不過無論以什么方式,最終的目的都是給人留下深刻的印象,達(dá)到推銷產(chǎn)品的目的。

      三. 廣告翻譯的原則

      漢英廣告有其獨特的詞匯和語言特點,因此廣告的翻譯也就和普通文體的翻譯有所不同。廣告的目的決定了其翻譯仍然應(yīng)該具有廣告效應(yīng),因此,在進(jìn)行忠實翻譯的同時應(yīng)該兼顧到廣告語言的特征,做到靈活處理,使譯文簡潔流暢,形象生動。

      1.忠實原則

      忠實原則是任何文體翻譯的最基本的準(zhǔn)則,對廣告翻譯猶是如此。在翻譯廣告時很多時候我們也可以嚴(yán)格地忠實于原文,并且也能夠取得很好的廣告效果。比如:

      例一:Let’s make things better.(Philips)

      讓我們做得更好。

      例二:Challenge the limits(Samsung)

      挑戰(zhàn)極限。

      這兩則廣告所采用的方法就是嚴(yán)格忠實于原文的直譯,從詞匯的選擇上我們可以看到是一一對應(yīng);從句法上來說,兩則廣告的譯文和原文一樣,都是采用的祈使句;從文體風(fēng)格上說,例1 中“l(fā)et’s”所表達(dá)出來的口語色彩在譯文中得到了很好的體現(xiàn),而例2 中原文堅定有力的語氣在譯文中通過使用四字短語得到了很好的保留。

      但是,廣告是一種非常特殊的文體,廣告效果是否達(dá)到要看廣告是否得到受眾的認(rèn)同。而一則成功的廣告就是已經(jīng)被大眾所接受和認(rèn)可了的。要想把一則好的中文或英文廣告翻譯成英語或中文,并且也要達(dá)到同樣的廣告效果就要考慮一系列復(fù)雜的因素,其中最重要的是文化的因素。比如說我國早年生產(chǎn)“鳳凰”牌自行車,在國內(nèi)銷量很好,不僅因為自行車的質(zhì)量優(yōu)異、造型美觀,還因為“鳳凰”在中國文化中意味著“龍鳳呈祥”、“吉祥如意”之意,符合了消費者企盼吉祥的心理。但當(dāng)“鳳凰”牌自行車銷往國外時卻少有人問津,原因是商品名稱“鳳凰”翻譯成“Phoenix”,在西方人看來Phoenix意味著“鳳凰涅槃,浴火重生”,是不幸的象征,縱使產(chǎn)品質(zhì)量再好,西方人也不愿購買。這里采用的直譯方法產(chǎn)生的實際效果與預(yù)期效果背道而馳,當(dāng)西方人看到這些詞語的時候就讓他們產(chǎn)生不好的聯(lián)想,他們還會對廣告感興趣嗎?由此可以看出,在做廣告翻譯時,要忠實的不是原文字面上的意義,而是原文所具備的功能。因此在一些時候允許譯者做一定限度的創(chuàng)造。

      2.通俗易懂

      對于廣告的翻譯來說通俗易懂顯得更為重要,因為廣告的讀者具有更多的選擇空間和更大的選擇的權(quán)利,即使一個讀者是帶著真的想購買產(chǎn)品的目的來讀廣告的,那么一旦他發(fā)現(xiàn)該廣告深奧難懂,讀起來不知所云的話他不會付出太大的心力去體會廣告的內(nèi)涵,他一定會轉(zhuǎn)向其他的廣告,更何況大多數(shù)的讀者并沒有購買產(chǎn)品的意愿,所以我們在翻譯廣告作品的時候一定要讓自己翻譯出來的英文句子符合英文的語法,顯得地道,4 這樣不僅會讓西方讀者容易懂,還會讓他們產(chǎn)生一種親切感。除了要注意到英語的語法規(guī)則,盡量使翻譯出來的句子顯得流暢易懂外,還有一個比較容易操作的捷徑就是仿寫,可以仿照本身就已經(jīng)存在的英語廣告,例如:

      紅枚相機新奉獻(xiàn)。My love’s like a Red Rose!

      這則廣告的翻譯就來源于 Robert Burns 那首著名的詩 My love’s like a red ,red rose,通過改寫,使讀者讀了感到親切自然,更能接受廣告所宣傳的產(chǎn)品。

      3.追求美感

      廣告的翻譯是一門藝術(shù),譯者往往要絞盡腦汁地使他們的翻譯,也就是一條新的廣告做到新穎、醒目、有說服力、并能展現(xiàn)出一種美來。一則表現(xiàn)了美的廣告則更容易得到讀者的認(rèn)同,因此很多情況下廣告翻譯需要靈活處理。例如:

      例一:Good to the last drop.滴滴香濃,意猶未盡。

      這是某咖啡品牌的廣告及翻譯。漢語多使用四字短語使表達(dá)朗朗上口,具有美感,因此譯文既契合了原著的意境,又兼顧到譯文語言的表達(dá)習(xí)慣,讓人聽起來就感受到該咖啡給人帶來的舒適享受,激發(fā)購買欲望。此條廣告譯文就在忠實于原著的同時又加入了新的創(chuàng)作,使廣告充滿美感,不失為一則上乘的翻譯。

      例二: 質(zhì)量第一,顧客第一,信譽第一。

      Quality first,Customers first,and Prestige first!這則廣告的原文采用中國人所喜愛的四字詞語,同時重復(fù)了三次“第一”,采用排比句,具有很強的氣勢,給人一種感覺就是該公司很有氣魄,一定會說到做到。而英文翻譯也使用了排比句,也同樣重復(fù)了三次first,不僅保留了原文的氣勢,也保留了原文的“形美”,便于讀者記憶,甚至能讓讀者“過目不忘”。

      結(jié)論

      由于廣告本身是宣傳的一種手段,已經(jīng)形成了一種獨特的文體,具有自己的語言特征及翻譯準(zhǔn)則,所以在進(jìn)行翻譯的時候也必須考慮到譯文的宣傳效果以及譯文語言的特點,并遵從廣告翻譯的原則,需要根據(jù)不同的文化背景,從具體情況出發(fā),靈活地傳達(dá)出原文的意義,譯出雅俗共賞、簡潔凝練、生動有趣的中英文廣告,以達(dá)到商品宣傳和促使消費者購買的目的。

      參考文獻(xiàn):

      1.崔剛.廣告英語[M].北京:北京理工大學(xué)出版社, 1993.2.鄧炎昌, 劉潤清.語言與文化[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1989.3.馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.4.劉曉梅.目的論與漢英廣告翻譯[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報, 2007(6).5.譚衛(wèi)國.英漢廣告修辭的翻譯[J].中國翻譯,2003,(3).6.傅仲選.實用翻譯美學(xué)[M].上海: 上海外語教育出版社,1993.

      第五篇:翻譯

      Unit One Complete the sentences by translating the Chinese in brackets into English.He argues that while accepting all the glory and money that comes with being famous, an athlete should be a role model for teenagers to look up to 他認(rèn)為,在接受名人所帶來的一切榮譽和金錢的同時,運動員應(yīng)該成為青少年的榜樣。

      1.Most nutrition experts have pointed out that a balanced diet is critical to health1大多數(shù)營養(yǎng)專家指出均衡的飲食對健康是至關(guān)重要的。

      2.By involving his students in different forms of debate, he intendsto develop their critical thinking ability2、通過讓學(xué)生參與不同形式的辯論,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力。

      3.4.Contrary to our expectation, Jane did not make a fuss over her son’s intention 意圖to pursue an academic career3、出乎我們意料的是,簡并沒有為兒子打算從事學(xué)術(shù)事業(yè)而大驚小怪。

      5.Before he applied for the job as a door-to-door salesman, I advised him to ponder whether he was physically fit for walking many miles a day在他申請一個挨家挨戶推銷的推銷員之前,我建議他考慮一下他是否適合每天步行幾英里。

      6.Unlike his sister who takes everything seriously, Mike rarely exert himself in courses that he is not interested in不像他姐姐認(rèn)真對待每一件事,邁克很少在他不感興趣的課程中發(fā)揮自己的作用。

      7.The key point made in this article is that students can benefit a lot from after activities本文的重點是學(xué)生可以從課外活動中受益匪淺。

      8.Soon after he joined the new company, he found himself confronted with the most challenging task in his career他剛加入新公司不久,就發(fā)現(xiàn)自己面臨著最具挑戰(zhàn)性的工作。VI.Translate the following sentences into Chinese:

      1.In college you will move from being teacher-taught to master-inspired, after which you must become a self-directed learner.在大學(xué)里,你將從聆聽老師授課轉(zhuǎn)向受大師啟迪,之后你會變成一個自我管理的學(xué)習(xí)者。

      2.Please take each subject seriously, for even if what you learn isn’t critical for your life, the skills of learning will be something you cherish forever.即使你所學(xué)的不是你生活中最重要的,也要認(rèn)真對待大學(xué)里的每一門功課,學(xué)習(xí)的能力將會讓你受用終身。

      3.College friends will be the best in your life because they are not only physically closer than your family but the bonds will be strong as you gain independence and enter adulthood together.大學(xué)時代的朋友將會成為你生命中最好的朋友,因為在大學(xué)你和朋友能夠比跟家人更近距離地交往,而且你們一塊成長,一起獨立,這種關(guān)系就會很牢固。

      4.Keep your high school friends and stay connected to them, but do not use them as substitutes for college friendship.要跟高中時代的朋友保持聯(lián)系,但不要用他們來代替大學(xué)的友誼。

      5.Whatever decisions that confront you, you must take control of your life.不管你面臨著做出什么決定,你都必須把握自己的人生。Exercises of Unit 2 Translate the following sentences into Chinese.1)If you learn English in a part of the world where British influence is historically predominant, you will end up speaking a variety of English which has a distinctively British character.如果你是在歷史上受英國影響顯著的地方學(xué)習(xí)英語,那你最后講的英語將帶明顯的英國特征。

      2)The most noticeable differences, thanks to Noah Webster, are in the spelling, but even there we are talking about only a few common alternatives, such as color vs colour, and only a few hundred in all.諾亞.韋伯斯特認(rèn)為二者最明顯的區(qū)別在拼寫方面。然而,在拼寫上,指的也是一些常見的可替換詞,比如color 和colour。而且這些可替換詞加起來總共也就幾百個。

      3)Far more difficult is when we don’t, as in the alien lexical world(to British ears)of baseball and the corresponding alien world(to American ears)of cricket.當(dāng)這些詞的概念不同時,就更難理解了。就像(在英國人聽來)棒球的詞匯很陌生,(在美國人聽來)板球的詞匯也同樣陌生。

      4)Quite plainly the only reason there were rules in the English language was to bend and break them, to maximum effect.很明顯,英語語言里存在規(guī)則的唯一原因就是可以改變和打破這些規(guī)則,以最大程度的達(dá)到效果。

      Complete the sentences by translating the Chinese given in brackets into English.1)She saw a dress in the shop window and it tookher fancy immediately她在商店櫥窗里看到一件衣服,立刻看中了它。

      2)Being fully prepared, she rattled off all the names in one breath她準(zhǔn)備充分,一口氣一口氣說出了所有的名字。

      3)Illegally imported reptiles such as snakes and crocodiles often ended up as shoes, belts and handbags非法進(jìn)口的爬行動物如蛇和鱷魚經(jīng)常以鞋子、皮帶和手提包而告終。

      4)Although the play was staged in a small theatre, it was packed with enthusiastic audiences雖然這出戲在一個小劇場上演,但卻充滿了熱情的觀眾。

      5)The movie succeededthanks to the fine acting by all cast由于演員們的出色表演,這部電影獲得了成功。

      6)In the middle of the night he was woken up by a sudden bang andsat up in alarm午夜時分,他突然被一聲巨響驚醒了,驚慌的坐了起來 7)Thankfully, he wasn’t hurt, but heshould never have been there in the first place謝天謝地,他沒有受傷,但他一開始就不應(yīng)該到那里去。

      8)The tourists are suggested to take a cable car to the top of the mountain andtake in the magnificent views there游客們建議乘纜車到山頂,欣賞那里壯麗的景色。

      Unit 3 Exercises 2.Translate the following sentences into Chinese.1)

      If pressed, the average American might point to the early twentieth century and Sam’s frequent appearance on army recruitment posters.要是追問普通美國人這一人物形象,他們可能會說起20世紀(jì)早期,在征兵海報上頻頻亮相的山姆形象。

      2)

      The War of 1812 sparked a renewed interest in national identity which had faded since the revolutionary war.1812年的戰(zhàn)爭激發(fā)了美國民眾對民族身份新的熱情,而這種熱情自獨立戰(zhàn)爭以后便已消失殆盡。

      3)

      The Civil War saw a major transition in the development of Uncle Sam as his image was associated with that of Abraham Lincoln.美國內(nèi)戰(zhàn)期間,山姆大叔的形象因和亞伯拉罕.林肯聯(lián)系在一起而經(jīng)歷了巨大的變化。4)

      The famous “I Want You” recruiting poster by James Montgomery Flagg set the image of Uncle Sam firmly into American consciousness.詹姆斯.蒙哥馬利.弗拉格設(shè)計的“我需要你加入美國軍隊”的著名海報把山姆大叔的形象深深植根在了美國人民的意識之中。

      3.Complete the sentences by transltating the Chinese given in brackets into English.2)As early as 1830,there were inquiries into the origin of the term “Uncle Sam ”早在1830年初,就有人對“Uncle Sam”這個詞的起源進(jìn)行了調(diào)查。3)The final version of Uncle Sam that we are most familiar with todaycame about in 1917.我們最熟悉的《山姆叔叔》的最終版本是在1917年出版的。

      4)

      Despite this strong relationship in popular culture between Uncle Sam and the government,he was not officially adopted until 1950盡管山姆大叔和政府之間的流行文化有著密切的關(guān)系,但直到1950他才正式通過。5)

      Sam, like Yankee Doodle and Brother Jonathan, originated in popular culture山姆,像揚基歌和喬納森兄弟,起源于流行文化。Unit 8 Exercises 2.Translate the following sentences into Chinese.1)

      He talked for some time with Bundy, and his questions reflected the enormity of his doubts.他跟邦迪談了一會兒,提出的問題反映出他疑團(tuán)重重。

      2)

      The eloquent speaker, however, made no mention of our meeting, of our trouble, of our demand, to say nothing of our prospects.然而,那位能言善辯的演講者沒有提到我們會面,沒有提到我們的麻煩,也沒有提到我們的要求,更沒有提到我們的前途了。

      3)

      He warned that the improvement in bilateral relations might be jeopardized by a continuation of the war.他警告說,連續(xù)的戰(zhàn)爭有可能會危及到雙邊關(guān)系的改善。

      4)

      The mystery remained unsolved in spite of the painstaking efforts the detectives made in the investigation.盡管偵探費了九牛二虎之力進(jìn)行調(diào)查,但謎團(tuán)仍然沒有解開。5)The president announced , with obvious relish, that the planes took off from “Shangri-la”.總統(tǒng)得意洋洋地宣布,飛機是從香格里拉起飛的。

      6)My assistant, who had carefully read through the instruction before his experiment, could not obtain satisfactory results, because he followed them mechanically.盡管我的助手在實驗前認(rèn)真閱讀了指令,但卻沒有得到令人滿意的結(jié)果,因為他機械照搬。

      7)Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults.任何有理智的人都不會指望在廣告中看到全部真相,這就像不能指望申請工作者會說出他的缺點和嚴(yán)重的過失一樣。

      8)The characteristics of his family claim some attention from all who would understand Napoleon and the influence which he was to wield over modern Europe.那些想要了解拿破侖其人以及他對近代歐洲產(chǎn)生的影響之人,必須了解他的家庭特征。

      9)Everyone acknowledges that Newton was a great man;yet few have more than the vaguest acquaintance with his living personality.大家都承認(rèn)牛頓是位偉人,但是很少有人對他的個性有大概的了解。10)He would be a short-sighted commander who merely manned his fortress and did not look beyond.誰光守著自己的城堡而不往外看,那他就是一位目光短淺的指揮官。3.Complete the sentences by transltating the Chinese given in brackets into English.1)I have never heard of that guy, much less have I seen him我從來沒有聽說過那個家伙,更不用說我見過他了。

      2)His income used to be too small to support his family.他的收入過去太小,無法養(yǎng)活家人。

      3)As long as you never lose heart , you will surely succeed in the future.只要你不灰心,你將來一定會成功的。

      4)

      His intelligence, coupled with hard work,made him a very qualified teacher.他的聰明才智加上勤奮,使他成為一名合格的教師。

      5)

      The more we got to know him, the more we love him as a person.我們越了解他,我們就越喜歡他這個人。

      6)Students’ progress in learning is due to the improvement of teachers’ work efficiency學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)步是教師工作效率提高的結(jié)果。

      7)He is eager to shield his children from the press他渴望保護(hù)自己的孩子免受媒體的傷害。

      8)He is an American professor, as I can tell from his accent他是一位美國教授,從他的口音我可以看出來。

      9)I think it would be sensible to leave early in case there is a heavy traffic我認(rèn)為如果交通擁擠,早走是明智的。

      10)Scientists have come up with new ways of saving energy which is indeed a great scientific breakthrough科學(xué)家們提出了節(jié)約能源的新方法,這確實是一項重大的科學(xué)突破。

      I.Choose the best answer to fill in the blanks:

      1.Before going to bed she __A____ herself that the door was locked.A.assured B.ensured C.insured

      D.sured 2.The girl student is always attentive ___C__ what the teacher says in class.A.with

      B.of

      C.to

      D.by 3.This college English teacher left __B____ for commercial business.A.academy B.academia C.academic D.academics

      4.The two parties signed a ____B____ with each other on this project.A.bind

      B.bond

      C.bound

      D.pond 5.The curious is inquisitive ____D__ things around her _____ instinct.A.of?in

      B.with?for

      C.in?with

      D.about?by 6.He had not __C__ courage to fight against the outlaws.A.efficient

      B.effective

      C.sufficient

      D.proficient 7.We can _____A_ the truth from a mass of confused evidence.A.evolve

      B.revolve

      C.resolve

      D.dissolve 8.I shall confide this duty ___D__ you, because I confide _____you.A.to?to

      B.in?in

      C.in?to

      D.to?in 9.I don't want to make a __B___ over such a trifle.A.font

      B.fuss

      C.dogma

      D.lullaby 10.He had _C_____ long and deeply over this question before finding a solution.A.wondered

      B.wounded

      C.pondered

      D.pounded 11.We should ___A____ , rather than ______ , every day of our college life.A.cherish?perish

      B.perish?cherish

      C.treasure?pleasure

      D.pleasure?treasure 12.Rare _D____ home to see his parents.A.he goes

      B.he go C.he will go

      D.does he go 13.The new model is a testament ___C___ the skill and dedication of the workforce.A.by

      B.at

      C.to

      D.with 14.Please let me __A___ a toast to our friendship and cooperation.A.propose B.dispose C.disclose

      D.enclose 15.I can’t ____C__ a lot of noisy people when I’m working.A.look up to

      B.look down on

      C.put up with

      D.put through 16.You must also become __D_____ and ______ of others.A.tolerable?supportable

      B.intolerable?supportive

      C.tolerant?supportable

      D.tolerant?supportive 17.If you are unsure where to _A_____ help, ask your family doctor.A.go for

      B.go to

      C.go against

      D.go with 18.The only thing that __D____ is that you have learned something.A.affairs

      B.businesses

      C.events

      D.matters

      下載a telephone call(翻譯)word格式文檔
      下載a telephone call(翻譯).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        翻譯

        大學(xué)英語六級翻譯常考句型 During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一開始說話,就被聽眾打斷了 Surrounded by the police,......

        翻譯

        河北科技師范學(xué)院本科生畢業(yè)設(shè)計 扇貝剝殼取肉方法---翻譯部分 發(fā)明這種有關(guān)扇貝剝殼取肉方法是由于人們想通過機械處理的方法打開并把可食用的部分取出來同時把內(nèi)臟部分分......

        翻譯

        泰州已形成“1+3+N”產(chǎn)業(yè)體系: “1”—提升裝備制造業(yè) 打造生物醫(yī)藥、新能源、電子信息散打新興產(chǎn)業(yè) 培育“N”個特色產(chǎn)品集群(簡要說明相關(guān)具“3”—“N”—體產(chǎn)業(yè)) Taizhou h......

        翻譯

        對詞: 1. cyberspace(網(wǎng)絡(luò)空間):The Internet and the information on it 2. cyberspace community(網(wǎng)絡(luò)社區(qū)):A group of people with similar interests and taste communica......

        翻譯

        交叉地區(qū)走滑和張性斷層系統(tǒng)之間的位移轉(zhuǎn)移 摘要 活躍的交叉走滑(或變換)和張性斷層系統(tǒng)之間的交互和位移轉(zhuǎn)移被檢查。在新西蘭一個保存完好的走向滑動斷層和裂谷的十字路口......

        翻譯

        小組活動:如何有效地進(jìn)行團(tuán)隊合作 艾莉森Burke1 南俄勒岡大學(xué),阿什蘭德,OR95520 文摘 許多人在被告知需要合作學(xué)習(xí)時會畏縮和抱怨。然而, 有些老師和學(xué)生認(rèn)為團(tuán)隊合作是有效......

        翻譯

        2011.10.19邱麗珍 1 黒人オバマは成功的に第56回の大統(tǒng)領(lǐng)を當(dāng)選した。これは少なからずアメリカ人にアメリカの変革時代が到達(dá)したのを感じさせ、さらに少なからずアナリスト......

        翻譯

        為了提高在安大略湖一座新橋的中央主跨節(jié)大梁,在去年年底進(jìn)行了一個重大的起重作業(yè)?,F(xiàn)位于馬達(dá)沃斯卡河流上的橋承載著東西行進(jìn)的交通;現(xiàn)正在施工的這個項目將增加新的,分隔的......