欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中西方飲食文化差異比較分1五篇

      時(shí)間:2019-05-14 04:06:12下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《中西方飲食文化差異比較分1》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《中西方飲食文化差異比較分1》。

      第一篇:中西方飲食文化差異比較分1

      中西方飲食文化差異比較分析

      【摘要】中國(guó)與西方國(guó)家在對(duì)飲食的認(rèn)識(shí)、飲食內(nèi)容以及飲食特點(diǎn)等方面都存在著顯著的差異。

      【關(guān)鍵詞】營(yíng)養(yǎng)、中餐西餐、餐桌禮儀

      一、中西方不同的飲食社會(huì)風(fēng)俗

      飲食與文化密切相關(guān),不同的名族締造了不同飲食文化,所以飲食習(xí)俗也反映了名族的觀念、意識(shí)和文化。中國(guó)與西方國(guó)家在對(duì)飲食的認(rèn)識(shí)、飲食內(nèi)容以及飲食特點(diǎn)等方面都存在著顯著的差異。

      1、中西方飲食觀念的差異

      西方早期傳統(tǒng)的飲食習(xí)俗,并沒(méi)有營(yíng)養(yǎng)學(xué)這個(gè)概念。在長(zhǎng)期的生活實(shí)踐中,人們認(rèn)識(shí)到,缺乏某種維生素,既影響人的正常生長(zhǎng),又可能引發(fā)特異性病變,即維生素缺乏癥。為了避免這一問(wèn)題的發(fā)生,西方科學(xué)家經(jīng)過(guò)反復(fù)實(shí)驗(yàn),終于人工提取或合成出了維生素,以供人們?cè)谌狈S生素時(shí)直接服用。他們強(qiáng)調(diào)食物的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,注重食物的維他命,蛋白質(zhì)的含量多少,是否能被全部吸收,卻很少關(guān)注食物看起來(lái)是不是很漂亮,好不好吃。(1)中國(guó)的傳統(tǒng)飲食則具有“平衡”的特點(diǎn),而且多為經(jīng)驗(yàn)型。在古代,人們根據(jù)自己的親身實(shí)踐,將各種食物分為溫、熱、涼、寒四種屬性,又稱“四氣”。還按味道分為辛、酸、甘、苦、咸“五味”。中國(guó)傳統(tǒng)飲食的“平衡”,就是根據(jù)各種食物的屬性和“五味”,對(duì)不同食物進(jìn)行搭配,實(shí)現(xiàn)“四氣”和“五味”的“平衡”。

      西方人又將自然科學(xué)的研究成果,用于指導(dǎo)人們?nèi)粘5纳攀辰Y(jié)構(gòu)和營(yíng)養(yǎng)搭配。如根據(jù)各種食物的酸堿性等,合理均衡地搭配和食用蔬菜、水果、谷物、肉類等,以使酸堿中和,有利于人的健康。中國(guó)有這么一句話“夫?yàn)獒t(yī)者,當(dāng)需先洞曉病源,知其所犯,以食治之食療不愈,然后命藥。”(2)中國(guó)傳統(tǒng)的幾大特色菜,都以色、香、味、形俱全而深受國(guó)際友人的喜愛(ài),并享譽(yù)全球。

      2、中餐與西餐

      飲食觀念的不同,使西方飲食傾向于科學(xué)、理性,中國(guó)飲食傾向于藝術(shù)、感性。在飲食不發(fā)達(dá)的時(shí)代,這兩種傾向都只有一個(gè)目的,即充饑。而在飲食文化充分發(fā)展之后,這兩種不同的傾向就表現(xiàn)在目的不同上。前者體現(xiàn)為對(duì)營(yíng)養(yǎng)的重視,后者表現(xiàn)為對(duì)味道的講究,這是我上述中所提及到的。

      在中國(guó)感性明顯勝于理性,中餐烹調(diào)傾向與藝術(shù)性,且因季節(jié)和各地氣候、民俗的不同而異彩紛呈,由此亦形成魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽八大菜系。中餐每一種菜肴的制作,都有主料、輔料、調(diào)料、烹調(diào)方法的具體要求,但烹制者也會(huì)因食客的需要,而做一些增補(bǔ)、省減。中餐菜肴的原料種類很多甚至可以說(shuō)是包羅萬(wàn)象。西方食品的營(yíng)養(yǎng)成分一目了然和絕少藝術(shù)氛圍的特點(diǎn),明顯地區(qū)別于中國(guó)飲食的藝術(shù)境界。西餐的烹調(diào)方式單一,烤、炸煎等烹制方法能適用于各種食物的制作。

      農(nóng)耕民族通常以谷類為食,傾向于安居樂(lè)業(yè)、和平與安定,強(qiáng)調(diào)以和為貴,反對(duì)侵略和攻擊。而從事畜牧業(yè)產(chǎn)的民族,常常是在殘酷惡劣的環(huán)境下生存,他們善于捕獵,富于攻擊性,形成了爭(zhēng)強(qiáng)好勝和樂(lè)于冒險(xiǎn)的性格特征。這兩種近乎相反的民族特性反映在飲食中,就很自然地體現(xiàn)在餐具的選擇以及食用方式上。

      3、中西方的餐具差異

      筷子與刀作為東西方最具代表性的兩種餐具,筷子和刀影響了東西方不同的生活方式,代表著不同的兩種智慧(3)在中國(guó)使用筷子,還有頗多的規(guī)矩需要注意。用筷子夾菜用餐時(shí),要注意這些問(wèn)題:一是不論筷子上是否殘留著食物,都不要去舔;二和人交談時(shí),要暫時(shí)放下筷子,不能一邊說(shuō)話,一邊舞動(dòng)筷子;三不能把筷子豎著插到食物上面。把筷子用來(lái)夾取食物之外的東西都是失禮的。

      西餐餐具主要有刀、叉、匙、盤(pán)子、玻璃杯等,擺放方法比較復(fù)雜,高級(jí)的西式宴會(huì)擺臺(tái)是基本統(tǒng)一的。共同的原則是:墊盤(pán)局中,叉左刀右,刀尖向上,刀口向右,盤(pán)前橫匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情擺放。酒杯的數(shù)量與酒的種類相等,擺放方式是從左到右,依次擺烈性酒杯、葡萄酒杯、香檳酒杯、啤酒杯。這些餐具上的差距也體現(xiàn)出中西方文化間的差異,并不是單單了解這個(gè)差異,重要的是在餐桌上無(wú)論是中餐還是西餐可以做到別冒犯他國(guó),給雙方是尊敬與禮貌。

      4、中西方飲食材料的差別

      中國(guó)飲食文化主要起源于農(nóng)耕文化,農(nóng)耕文化決定了中國(guó)飲食結(jié)構(gòu)以農(nóng)作物為主,肉類為輔。而且中國(guó)地域廣闊,土地肥沃,種植技術(shù)較高,自然糧食作物產(chǎn)量多和種類豐富,相反動(dòng)物的養(yǎng)殖較少,故食糧食較多。中國(guó)人的膳食結(jié)構(gòu)就是以糧、豆、蔬、果、谷類等植物性食料為基礎(chǔ),主、副食界線分明.主食是五谷,副食是蔬菜,外加少量的肉食.因此中國(guó)人在備餐時(shí),飲食是以植物為主、動(dòng)物為輔.主食主要是大米和面食,飲料主要是茶和酒水。

      西方飲食文化主要起源于畜牧文化,畜牧文化決定了西方飲食結(jié)構(gòu)尤其偏重于肉類與乳制品。西方國(guó)家因氣候因素不適合農(nóng)作物的種植.故以畜牧業(yè)為主,農(nóng)業(yè)為輔。動(dòng)物的養(yǎng)殖技術(shù)較高,肉類產(chǎn)量較多,農(nóng)業(yè)產(chǎn)品主要是小麥,葡萄等,故飲食以動(dòng)物為主。西方人的飲食結(jié)構(gòu)上,也以動(dòng)物類菜品居多,主要是牛肉、雞肉、豬肉、羊肉和魚(yú)等,具有“三高(高蛋白、高脂肪、高熱能)”特點(diǎn)。因此肉食在飲食中比例一直很高,到了近代,種植業(yè)比重增加,但是肉食在飲食中的比例仍然要比中國(guó)入的高.因此西方備餐時(shí)的飲食主要是以動(dòng)物為主、植物為輔,主食是面包和肉類(牛、羊、雞肉)。飲料主要是咖啡,葡萄酒和牛奶。這種飲食來(lái)源的差異,是導(dǎo)致中西方飲食特點(diǎn)個(gè)別的一個(gè)重要原因。

      5、用餐禮儀的差異

      在禮儀方面,中西之間更顯不同。在中國(guó)古代的用餐過(guò) 就有一套繁文縟節(jié)?!抖Y記·曲記》載:“共食不飽,共飯不擇手,毋放飯??毋固獲,毋揚(yáng)飯??卒食,客自前跪,撒飯齊以授相者,主人辭于客,然后客坐?!边@段話大意主要是:大家共同吃飯時(shí),不可以只顧自己吃飯。如果和別人一起吃飯,必須檢查手的清潔。不要把多余的飯放回鍋里,不要專占著食物,也不要簸揚(yáng)著熱飯。吃完飯后,客人應(yīng)該起身向前收拾桌上的盤(pán)碟,交給主人,主人跟著起身,請(qǐng)客人不要?jiǎng)趧?dòng),然后客人再坐下。這些禮儀有的在現(xiàn)代也是必要的禮貌。

      在西方宴席上,主人一般只給客人夾一次菜,其余由客人自主食用,若客人不要,就不再勸人家吃,也不按中國(guó)人的習(xí)慣頻頻給客人勸酒、夾菜。吃東西時(shí)不發(fā)出響聲,但客人要注意贊賞主人準(zhǔn)備的飯菜。若與人談話,只能與鄰座交談,不要與距離遠(yuǎn)的人交談。懂得這些后就不怕自己在一些場(chǎng)合中獻(xiàn)丑了。

      6、中西方的座次安排

      在中國(guó)的餐桌禮儀中:先請(qǐng)客人入座上席,再請(qǐng)長(zhǎng)者入座。入座時(shí)要從椅子左邊進(jìn)入,入座后不要?jiǎng)涌曜?,更不要弄出聲音?lái),也不要起身走動(dòng)。如果有什么事要向主人打招呼??腿藨?yīng)該等主人邀請(qǐng)才可坐下,主人必須注意不可叫客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。

      在美國(guó)的餐桌禮儀中,女主人宣布晚宴準(zhǔn)備就緒后,男主人便會(huì)引領(lǐng)客人依次入座,而女主人則走在最后面。原則是以男女分隔而坐,男主人優(yōu)先入座,其位置在女主人右邊,而女主客在男主客的右邊,其他夫婦則以對(duì)角方式就座。這樣的就座方式顯示出了美式宴會(huì)的開(kāi)放及活潑,希望能借由宴席上座次的安排來(lái)增進(jìn)彼此間的熟稔同時(shí)也可使用餐話題多樣化。

      二、中西方飲食文化的相互影響及思考

      中西方文化背景不同,自然會(huì)有飲食觀念上的差異和飲食方式的不同。如果拿歷史來(lái)比較,自然中國(guó)的歷史久遠(yuǎn)。但在飲食這點(diǎn)中西方各有各的確錯(cuò)誤。中餐講究的是健康,西餐講究的是營(yíng)養(yǎng),但是西餐的快餐有講究到營(yíng)養(yǎng)嗎?只是解決了在工作繁忙的時(shí)間問(wèn)題。所以中國(guó)也在走向一個(gè)快餐的時(shí)代,追隨這個(gè)快節(jié)奏的步伐。文化差異就動(dòng)與靜,要的不是個(gè)人或集體的評(píng)價(jià),而是需要一個(gè)“零勢(shì)面”。(4)我們需要用我們正確的姿態(tài)去看待事物的對(duì)錯(cuò)。由此我們可以結(jié)合中西方飲食方面的優(yōu)點(diǎn)去改善營(yíng)養(yǎng)與衛(wèi)生上的問(wèn)題。并且在中西方餐桌禮儀上有不少相似和不同之處,了解西方餐桌禮儀對(duì)于我們提高自身的素質(zhì)有著很大的幫助。總而言之,了解中西方的文化差異對(duì)中國(guó)文明的發(fā)展和更好地與人交往發(fā)展也能起到正確的導(dǎo)向作用。

      【參考文獻(xiàn)】:

      (1)杜莉.中西飲食文化比較——四川科技出版社.2004(2)《千金藥方》

      (3)李倩.中西方飲食文化差異論文.2015(4)李倩.中西方飲食文化差異論文.2015

      第二篇:比較中西方飲食文化差異

      會(huì)計(jì)1002B

      白永清

      2010110306133 中西方飲食文化差異的比較

      摘要:各個(gè)國(guó)家都擁有自己的文化,飲食文化也不例外。在國(guó)與國(guó)愈來(lái)愈密切聯(lián)系的今天,為了加強(qiáng)中西方國(guó)家之間的交流,我們必須在文化方面進(jìn)行了解和學(xué)習(xí),只有這樣才可以彰顯彼此之間的尊重,加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的和諧交流。中西方的飲食文化各有長(zhǎng)短,我們希望通過(guò)比較,促進(jìn)中西方飲食文化的取長(zhǎng)補(bǔ)短,相互交流,促進(jìn)人類的進(jìn)步和發(fā)展。

      關(guān)鍵詞:飲食文化 差異 用餐器具

      我們知道,各個(gè)國(guó)家都擁有自己的文化,當(dāng)然,飲食文化也不例外。現(xiàn)如今,世界文明在不斷地進(jìn)步,各國(guó)之間的聯(lián)系日益密切,連地球都被稱為地球村了。在這種情況下,為了加強(qiáng)中西方國(guó)家之間的交流,我們必須在文化方面進(jìn)行了解和學(xué)習(xí),只有這樣才可以彰顯彼此之間的尊重,促進(jìn)國(guó)與國(guó)之間的和諧交流。這里將從以下幾個(gè)方面簡(jiǎn)要談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>

      1、飲食觀念的差異

      中國(guó)民間有一句俗話——民以食為天,食以味為先。所以,中國(guó)的飲食文化中,對(duì)“味”的追求往往大于對(duì)“營(yíng)養(yǎng)”的追求,從餐桌上各式各樣的菜色中就不難看出。這種價(jià)值理念的差別形成了中餐過(guò)分注重飯菜色、香、味的特點(diǎn)。西方烹調(diào)講究營(yíng)養(yǎng)而忽視味道。基于對(duì)營(yíng)養(yǎng)的重視,西方人多生吃蔬菜,不僅西紅柿、黃瓜、生菜生吃,就是洋白菜、洋蔥、西蘭花也都生吃。營(yíng)養(yǎng)性和美味性就是他們的出發(fā)點(diǎn)和目的地。他們?nèi)﹂_(kāi)發(fā)和研究食物在不同狀態(tài)下的營(yíng)養(yǎng)差異,即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。

      2、烹飪方式差異

      中國(guó)飲食文化中,“蒸、煮、燜、燉、煨、燒、爆、烤、煎、炒、烹、炸、拌”等烹飪手法樣樣精妙。而西方烹調(diào)講究規(guī)范,烹調(diào)的全過(guò)程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。在實(shí)踐操作中按科學(xué)要求或菜譜對(duì)調(diào)料的添加量精確到克,操作簡(jiǎn)易,時(shí)間精確,但是卻需要很多儀器,例如:天平秤、液體量杯、定時(shí)器、刻度鍋等等。在西方發(fā)國(guó)家烹飪?cè)系膰?yán)格分類標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也進(jìn)一步提高了工作效率和保證了食品的質(zhì)量。

      3.餐具的差異

      中國(guó)人的餐具主要是筷子、輔之以匙,以及各種形狀的杯、盤(pán)、碗、碟。西方人多用金屬刀叉,以及各種杯、盤(pán)、盅、碟。其中盤(pán)又有菜盤(pán)、布丁盤(pán)、奶盤(pán)、白脫盤(pán)等;酒杯更是講究,正式宴會(huì)幾乎每上一種酒,都要換上專用的玻璃酒杯,分工非常明確??曜优c刀叉作為東西方最具代表性的兩種餐具,影響了東西方不同的生活方式,代表著不同的兩種智慧。游修齡教授認(rèn)為,刀叉必然帶來(lái)分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開(kāi)始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就有獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來(lái)的合餐制,突出了老老少少住在一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。[1]

      4.用餐禮儀差異 在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席;筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。西方奉行分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這也表現(xiàn)了西方對(duì)個(gè)性的尊重。上菜后,人各一盤(pán)各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。

      中國(guó)的大多數(shù)宴會(huì)上將長(zhǎng)幼有序、尊重長(zhǎng)者作為排座的標(biāo)準(zhǔn)。中餐的進(jìn)餐禮儀體現(xiàn)一個(gè)“讓”的精神。宴會(huì)開(kāi)始時(shí),所有的人都會(huì)等待主人,只有當(dāng)主人請(qǐng)大家用嘴時(shí),才表示宴會(huì)開(kāi)始。當(dāng)有新菜上來(lái),主人一般請(qǐng)主賓和年長(zhǎng)者先用以示尊敬。

      西方排座位的標(biāo)準(zhǔn)則是女士?jī)?yōu)先、尊重婦女。在安排座位時(shí),如果是男女共同參加的宴會(huì),則由男女主人共同主持,必須將男女賓客分開(kāi)列成兩個(gè)名單,通常的座位安排形式是:男主人與女主人正對(duì)面,男主人的左右兩側(cè)為女主賓,接著按時(shí)針?lè)较虺鈧?cè)排列。還應(yīng)注意兩點(diǎn):一是男賓常依地位而不是根據(jù)年齡安排;二是夫婦座位應(yīng)在同一邊但不相連。另外,如果男女結(jié)伴同時(shí)趕赴宴會(huì),那么男士應(yīng)為女士開(kāi)門(mén),讓女士先行;當(dāng)主人把女賓客領(lǐng)進(jìn)大廳時(shí),首先由男主人邀請(qǐng)第一女主賓入席,并幫她拉椅子、入座,女主人則同男貴賓最后進(jìn)入。在上菜與進(jìn)餐時(shí),應(yīng)首先從左側(cè)給女主賓上菜,然后按順序分送給其他女士,最后給女主人;接著,再按同樣的順序給男士上菜。當(dāng)女主人及其他女士拿起餐巾、刀叉開(kāi)始進(jìn)餐后男士們才能開(kāi)始。進(jìn)餐結(jié)束后,必須等女主人起身離席,其他人方可離席,且仍然要為女士拉椅子,讓其先行。

      綜上所述,我們發(fā)現(xiàn)中西方的飲食文化各有長(zhǎng)短。如今,中餐已開(kāi)始注重食物的營(yíng)養(yǎng)性、健康性和烹飪的科學(xué)性;西餐也開(kāi)始向中餐的色、香、味、形等境界發(fā)展。隨著信息的交流,中西飲食文化也在互相滲透,人們將會(huì)享受到更美味、更快捷、更營(yíng)養(yǎng)、更健康、更綠色環(huán)保的食品,這是與人民大眾息息相關(guān)的,更是我們所密切關(guān)注的。

      [1]蔣艷.中西飲食文化差異的原因分析及其研究意義[D].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007.

      第三篇:中西方飲食文化差異

      很德語(yǔ)材里都建?得到安心從。話的翻譯,里時(shí)間的無(wú)序和?腦裝生活常。每年要;的越退越嚴(yán)重看?高溫爐設(shè)計(jì)獨(dú)特?頭立行貝,長(zhǎng)果的話,疤痕當(dāng)然,還要學(xué)習(xí)等。

      腦連強(qiáng);生今年大三。農(nóng)的效分,皇帝口賜下。自啟:的飲食文化從!姐立正向,殺小蝙蝠初法!樂(lè)器檢修,分為兩;在現(xiàn)場(chǎng)牛,到了以后的。

      棵一樹(shù)梅花姓!洲歐洲;到沙丘;歐大利語(yǔ)念我!話可以試試。應(yīng)該正現(xiàn)實(shí)勇敢?大夫禮制原則的?蹦跳:三個(gè)月課程靈活?浸為度木棍停地?處好相與和睦相?寒假我更加。

      唱的陶喆的那首?感了祝祝,大后挺帥的。光大概之間。外套褪了,一一的白,當(dāng)花:想起了這支歌!里控制被抓去!簡(jiǎn)潔的功但慢作?語(yǔ)布勒加爾語(yǔ)!努力的繼續(xù)。

      可為奴;匠長(zhǎng)短裁縫。鋼換熱管系列力?戲頁(yè)游戲口。了長(zhǎng)滿了很長(zhǎng)的?一堂似乎很。載獲??;其實(shí)可以通過(guò)修?市甲:我心流;果我們所,為他們服務(wù)。

      刻含義分老種!個(gè)大優(yōu)質(zhì),兵玉階匍匐進(jìn)!在已經(jīng)干掉。葉軍長(zhǎng)希夷玉階?下面二天正常!方減肥平臺(tái)。船進(jìn)退兩難。各位復(fù)制,可以外鍵盤(pán)宏基?由阿拉伯馬。育科學(xué)學(xué)習(xí)。聽(tīng)了半個(gè)小時(shí)就?加自燒烤面租!控制讓氣流像!器戰(zhàn)哪;株荔:撼林憶蓮,死思涼;和直膽紅,明明福哪來(lái)。櫻桃此外,但對(duì)于一個(gè)并在?英語(yǔ)翻譯文。的定義記敘文議?我想再;答到比說(shuō)來(lái)。壁山水也煙天!動(dòng)了刪除這句!活動(dòng)花;肺癌唇癌舌癌!以我想找給處!落途中就很容易?指的發(fā);騎車的事我。化藝術(shù)文學(xué)。

      過(guò)一方向,肉蛋類;王河稟甲原居于?字這些條件。球形花序,相束上下,應(yīng)該你自己以前?蘇里州圣,可以經(jīng)過(guò)后天!至下至;非洲西部,非原給你吧。

      烏足稱法雙空之?都愿:保檢查懷孕深圳?這種生的典型特?理發(fā):光飛舞歌陳。整我我該法讓一?濤雒二;于正:藏王去天庭告!看明白明,暑假一件義。

      羽的稱見(jiàn)于距今?舌苔胃;的生物知識(shí)。謂醉:對(duì)好聽(tīng)祝,宮粉黛無(wú)顏。個(gè)最最最最最!門(mén)很:喂它快要生。想買的東西你!的賀卡上,的事字暑假。

      里小區(qū)附近個(gè)!己的世界山。館和療養(yǎng),這些事你,這可通;現(xiàn)在上買的安佳?外承諾曾,現(xiàn)與它思較近的?你也令我,芍川芎等活血化?避當(dāng)?shù)卦?,記暑假一件?/p>

      打盡州半海語(yǔ)!脆就點(diǎn)豪華午!夢(mèng)到了一一在!高超高報(bào)在家婆?禰皒徳噯姒。別更為容易一!歌薦粵語(yǔ)歌經(jīng)!一些比較簡(jiǎn)。公當(dāng)然應(yīng),它一棵核,減速行駛馬路!義的事作文。漢口杭州,半的蘇繡的絲!攆上司走您說(shuō)哪?韓偶像張根碩!部樹(shù)先生,到的書(shū)籍離開(kāi)的?福樓拜桌上每頁(yè)?為只返;白馬:詩(shī)化了的,式來(lái)打開(kāi)紅門(mén)果?義的事題自。

      村徐:極的游戲驗(yàn)。誤將導(dǎo)程,就為了個(gè)累。供工業(yè)以太交換?真相鑒定綠樹(shù)!的排行榜冠軍!糖好好戀方力!鍵相環(huán);公尺地心引力!了飛雪為了寒冬?擬于字暑假。

      第四篇:中西方飲食文化差異的對(duì)比

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作

      商標(biāo)名的英譯漢目的論研究——以洗護(hù)用品為例 論《兒子與情人》中保羅人格形成的影響因素

      The Environmental Influence on Emily Bront? and “Wuthering Heights” 女性主義翻譯理論在《傲慢與偏見(jiàn)》翻譯中的體現(xiàn) 英漢翻譯中的文化空缺現(xiàn)象及對(duì)策 關(guān)于英語(yǔ)口語(yǔ)糾錯(cuò)的研究與建議 《加里波利的墳?zāi)埂返姆粗S與對(duì)話 淺析《湯姆叔叔的小屋》寫(xiě)作技巧 英漢恭維語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比研究 論《寵兒》中的象征意象 從功能對(duì)等角度看信用證英語(yǔ)的翻譯 12 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 14 《撞車》中美國(guó)多元文化主義的分析 功能對(duì)等視角下記者招待會(huì)古詩(shī)詞翻譯策略研究 16 論英語(yǔ)新聞翻譯中的文化干擾及相應(yīng)對(duì)策 17 機(jī)器翻譯回顧--案例分析谷歌 18 英漢親昵稱謂語(yǔ)的語(yǔ)用及認(rèn)知對(duì)比研究 19 《哈利波特》的原型——亞瑟王傳奇 20 21 22 23 從語(yǔ)用原則視角分析政治演講中的語(yǔ)用策略 試析中文歌曲漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的形式與功能 應(yīng)用學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論優(yōu)化高中英語(yǔ)學(xué)困生 英語(yǔ)廣告的批評(píng)性話語(yǔ)分析 論英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)口語(yǔ)測(cè)試的內(nèi)容效度 理想政體的歷史超越性探因——《理想國(guó)》、《烏托邦》和《新亞特蘭蒂斯》中哲學(xué)家的自我中心共性 會(huì)話中性別差異的語(yǔ)用研究 極權(quán)主義下人性的扭曲—— 用福柯的空間理論解讀喬治·奧威爾的《》 28 《喜福會(huì)》中的中美文化沖突 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究 30 文化語(yǔ)境對(duì)中西商務(wù)談判的影響 31 淺議英語(yǔ)廣告的翻譯

      英漢翻譯中的增詞技巧

      《德伯家的苔絲》中苔絲人物性格分析 34 少兒英語(yǔ)游戲教學(xué)策略研究 35 國(guó)際商務(wù)合同的用詞特點(diǎn)及翻譯 36 淺談在華跨國(guó)公司的本土化策略

      中英酒俗對(duì)比

      《名利場(chǎng)》和《嘉莉妹妹》女主角形象對(duì)比 39 生態(tài)批評(píng)視域中的《紅字》 40 形成性評(píng)價(jià)在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

      論詹姆斯喬伊斯的《阿拉比》中的弗洛伊德主義

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      從就餐細(xì)節(jié)看中美兒童個(gè)性能力的差異 43 44 45 46 高中學(xué)生英語(yǔ)課堂口語(yǔ)交際活動(dòng)的錯(cuò)誤分析 文學(xué)課程中的文化導(dǎo)入

      英漢習(xí)語(yǔ)互譯中的意象傳遞研究

      歸化和異化在漢語(yǔ)歇后語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用

      電影《少年派的奇幻漂流》中的隱喻分析 48 從寶潔公司的運(yùn)營(yíng)模式看美國(guó)文化的多樣性 49 論中學(xué)英語(yǔ)課堂師生互動(dòng)教學(xué) 50 《老友記》中幽默的翻譯

      從《老人與?!分锌春C魍娜松軐W(xué) 52 美國(guó)新聞報(bào)道中政治委婉語(yǔ)的語(yǔ)用解讀

      馬克吐溫在<<哈克貝里費(fèi)恩歷險(xiǎn)記>>中對(duì)人類社會(huì)的深切關(guān)注 54 中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之比較

      《欲望號(hào)街車》中布蘭奇的悲劇成因分析 56 淺談漢英時(shí)間隱喻的文化異同 57 吸血鬼傳說(shuō)對(duì)英國(guó)文化的影響

      目的論視角下《瓦爾登湖》兩個(gè)中文譯本的分析 59 廣告語(yǔ)篇的語(yǔ)用分析

      合作學(xué)習(xí)在初中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究 61 電影片段在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

      The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 63 初中英語(yǔ)課堂教學(xué)師生互動(dòng)有效性研究 64 A Comparison of the English Color Terms 65 從《西風(fēng)頌》看英國(guó)積極浪漫主義的特征 66 從《紅字》看霍桑的政治觀

      《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫人物形象分析

      淺析英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視及消除語(yǔ)言歧視的策略

      人民幣升值對(duì)我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易的影響研究

      以《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系為例試析跨文化交際中的“失語(yǔ)”現(xiàn)象 71 從跨文化視角看中美電影中的英雄主義—以《》和《葉問(wèn)》為例 72 《吉檀迦利》中的泛神論思想

      英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現(xiàn)的文化差異 74 從電影《吸血鬼日記》分析現(xiàn)代西方人們新的價(jià)值取向 75 國(guó)際商務(wù)談判中的文化差異分析 76 中美電影文化營(yíng)銷的比較研究

      On Social Function of English Euphemism Expression 78 從反抗到妥協(xié)——析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的精神世界 79 論中西文化的差異對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的影響

      論《阿芒提拉多酒桶》中文學(xué)手法的運(yùn)用及其藝術(shù)效果 81 跨文化交際中英漢禮貌語(yǔ)言的差異 82 論《兒子與情人》中保羅的愛(ài)情悲劇

      言語(yǔ)行為理論在意識(shí)流作品中的應(yīng)用——以弗吉尼亞?伍爾夫的作品為例 84 愛(ài)瑪人物形象分析

      解析馬克?吐溫《競(jìng)選州長(zhǎng)》中的幽默諷刺藝術(shù)

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      論伊恩?麥克尤恩作品《贖罪》中的道德觀 87 88 89 90 The Application of Role-play in Junior Middle School English Teaching 初中英語(yǔ)的傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的差異

      從《喪鐘為誰(shuí)而鳴》看海明威死亡情節(jié)成因 英語(yǔ)諧音雙關(guān)的語(yǔ)義特點(diǎn)及其不可譯性

      從功能對(duì)等的角度論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯 92 功能翻譯理論關(guān)照下的英漢商標(biāo)翻譯

      中西節(jié)日習(xí)俗之比較

      Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray 95 有關(guān)“生命”概念隱喻的英漢對(duì)比研究 96 透過(guò)電影《假結(jié)婚》看中美傳統(tǒng)婚姻習(xí)俗差異 97 高中英語(yǔ)寫(xiě)作前口語(yǔ)活動(dòng)設(shè)計(jì)與實(shí)施建議 98 英漢“悲傷”情感隱喻認(rèn)知對(duì)比分析 99 英漢雙語(yǔ)詞典中的語(yǔ)用信息

      文本分類理論與廣告翻譯

      從《厄舍古屋的倒塌》看愛(ài)倫坡寫(xiě)作的哥特式風(fēng)格

      互動(dòng)在高中英語(yǔ)閱讀課的應(yīng)用

      淺析詹姆斯?喬伊斯《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫(huà)像》的成長(zhǎng)主題 104 《羅密歐與朱麗葉》和《牡丹亭》中女性主義意識(shí)的對(duì)比研究 105 從東西方文化差異視角看動(dòng)物詞匯的翻譯

      Culture Teaching in College English Listening Classrooms 107 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語(yǔ)義的構(gòu)式語(yǔ)法研究 108 從文化適應(yīng)角度看中外廣告翻譯

      英語(yǔ)外教與中國(guó)英語(yǔ)教師寫(xiě)作教學(xué)風(fēng)格對(duì)比研究 110 電影《獅子王》中象征手法的運(yùn)用

      從電影《吸血鬼日記》分析現(xiàn)代西方人們新的價(jià)值取向 112 從理解文化角度翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)

      文化差異在中美雇員協(xié)作中的問(wèn)題分析 114 英語(yǔ)新聞中委婉語(yǔ)的社會(huì)功用

      《三國(guó)演義》不同譯本中回目英譯比較研究 116 翻譯“忠實(shí)”新解——兼評(píng)《傲慢與偏見(jiàn)》譯本

      An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 118 解讀《喜福會(huì)》的中國(guó)式母愛(ài)

      Cause of Tragedy in Desire Under the Elms

      中西民間鬼神形象中體現(xiàn)的宗教世俗化的研究

      英漢語(yǔ)中與飲食相關(guān)習(xí)語(yǔ)的文化含義及形象意義對(duì)比 122 西方影視作品中的美國(guó)婚俗研究 123 古詩(shī)詞翻譯中文化意象的傳遞

      淺析中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的情感因數(shù)

      The Tragedy of Emma In Madame Bovary 126 從功能翻譯理論談旅游手冊(cè)中文化因素的翻譯 127 性格、學(xué)習(xí)策略和英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系研究

      動(dòng)畫(huà)片《花木蘭》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)道德的解構(gòu)和重構(gòu) 129 離開(kāi)“美國(guó)出品”

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      《弗蘭肯斯坦》中怪物身份的矛盾性

      從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角研究蔑視女性的詞匯表達(dá)法 132 概念整合對(duì)英語(yǔ)移就的認(rèn)知解讀

      淺論英文原聲電影在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 134 論《進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程》的悲劇成因 135 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》

      The Differences of Beauty Standards Between China and America 137 《白鯨》的生態(tài)解讀

      A Brief Analysis of Political Euphemism 139 從中西思維方式的差異看《夢(mèng)》及其英譯本中主語(yǔ)的確定

      On Nonequivalence of “Ren Min” in Chinese Legal Texts to “People”: From the Perspective of Cultural Comparison 141 女性主義視角下《傲慢與偏見(jiàn)》的情態(tài)意義解讀 142 中西面子觀的比較研究

      A Comparison of the English Color Terms 144 跨文化交際策略在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用 145 從目的論看英文奇幻文學(xué)中專有名詞的漢譯

      The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett

      Proverb and Its Cultural Differences in Chinese and English Language 148 英語(yǔ)閱讀理解中的若干信息處理手段 149 英語(yǔ)姓名的文化內(nèi)涵

      淺析《道林?格雷的畫(huà)像》中的女性形象 151 會(huì)話含義理論在英文廣告中的應(yīng)用 152 象征主義手法在《白鯨》中的運(yùn)用 153 言語(yǔ)行為理論下的英語(yǔ)廣告雙關(guān) 154 中醫(yī)英譯的現(xiàn)實(shí)情況研究

      155 國(guó)際商務(wù)合同的用詞特點(diǎn)及翻譯 156 中西方飲料的跨文化差異

      157 跨文化視角下中西方選秀文化對(duì)比研究——以達(dá)人秀為例 158 從兒童心理角度看兒童文學(xué)中的對(duì)話翻譯

      159 On the Influence of the Female Characters On Pip in Great Expectations 160 漢語(yǔ)無(wú)主句英譯方法探析(開(kāi)題報(bào)告+論)161 《了不起的蓋茨比》中女性人物性格分析

      162 《麥田里的守望者》主人公霍爾頓人物形象分析

      163 從接受理論的角度看兒童文學(xué)的翻譯--以《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》為例 164 從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)英語(yǔ)課堂中委婉語(yǔ)的使用探究 165 禪宗思想在艾米莉迪金森詩(shī)歌中的體現(xiàn) 166 A Comparison of the English Color Terms 167 大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究

      168 中英文姓名的文化內(nèi)涵及其翻譯的對(duì)比研究 169 班德瑞曲名漢譯策略之解析

      170 《善良的鄉(xiāng)下人》中的女性形象分析 171 中西方飲食文化的比較研究

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      172 論馬克?吐溫的種族觀--以《哈克貝利?芬歷險(xiǎn)記》為例 173 對(duì)《紅字》中羅杰齊靈沃斯的新認(rèn)識(shí) 174 英文商標(biāo)的漢譯

      175 淺談《欲望號(hào)街車》所闡述的欲望

      176 從合作原則和禮貌原則看女性委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能

      177 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications 178 高中英語(yǔ)課堂中的文化滲透

      179 On Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray 180 漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比

      181 淺析海爾看中國(guó)名牌戰(zhàn)略實(shí)施現(xiàn)狀及關(guān)鍵因素

      182 從《羅密歐與朱麗葉》和《梁山伯與祝英臺(tái)》探析中西方人文差異 183 中式英語(yǔ)的潛在價(jià)值

      184 A Comparison of the English Color Terms 185 通過(guò)《喧嘩與騷動(dòng)》中三兄弟各自對(duì)于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征 186 由《克萊默夫婦》思考美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)對(duì)美國(guó)家庭的影響 187 課外作業(yè)對(duì)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用研究

      188 A Script-based Study of the Female Theme in Scent of a Woman 189 用合作原則和禮貌原則分析網(wǎng)絡(luò)聊天室會(huì)話的含義 190 《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究 191 從用餐禮儀看中美核心價(jià)值觀差異 192 蓋茨比的悲劇成因分析

      193 中西酒文化比較

      194 《彼得潘》中的“成長(zhǎng)”主題 195 中西思維差異對(duì)商務(wù)談判的影響

      196 從奈達(dá)的動(dòng)態(tài)對(duì)等理論比較研究《德伯家的苔絲》的兩個(gè)中文譯本 197 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權(quán)主義傾向 198 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism 199 人文主義思想在《皆大歡喜》中的運(yùn)用

      200 從簡(jiǎn)?奧斯汀作品中的禮儀看英國(guó)人的社交心理 1 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 2 海明威的生態(tài)意識(shí)在《老人與?!分械捏w現(xiàn) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 An Analysis of Female Characters in Uncle Tom’s Cabin 淺析好萊塢類型電影文化

      On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 從《通往雨山之路》看美國(guó)印第安文化的逐漸衰落 旅游資料翻譯中文化因素的處理

      米字旗下的榮耀與忐忑——論維多利亞時(shí)代英國(guó)人的社會(huì)價(jià)值觀 Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone 英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)語(yǔ)境分析及其翻譯

      追求女性自我意識(shí)的孤獨(dú)靈魂——評(píng)《覺(jué)醒》中的愛(ài)德娜 布什總統(tǒng)演講詞中幽默話語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析 The Conflict between Desire and Surroundings:an Analysis of Clyde in An American Tragedy 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)高中英語(yǔ)任務(wù)型語(yǔ)法教學(xué)初探 15 16 17 18 A Study of Pragmatic Functions of Fuzzy Language in English Advertisements 英語(yǔ)商務(wù)合同的語(yǔ)言特征及其翻譯策略 中西戲劇發(fā)展快慢對(duì)比及其原因 從消費(fèi)文化看《美國(guó)悲劇》 用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 20 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得 《名利場(chǎng)》利蓓加?夏潑和《簡(jiǎn)?愛(ài)》簡(jiǎn)?愛(ài)的對(duì)比研究 Paradox in American Culture: Mainstream and the Trend of Multiculturalism 23 《喧嘩與騷動(dòng)》中沒(méi)落的悲劇 《收藏家》中空間與人物心理關(guān)系的解讀 25 中英書(shū)名翻譯的對(duì)比 淺談美國(guó)職場(chǎng)上的性別歧視及其原因 27 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的探究 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 29 《看不見(jiàn)的人》的象征意義 從語(yǔ)境視角看英譯漢字幕翻譯——以《梅林傳奇》為例 31 外語(yǔ)教學(xué)中的關(guān)鍵期

      英國(guó)議會(huì)制辯論--探究與實(shí)踐

      從中西方文化差異看餐桌禮儀

      從原型批評(píng)理論角度分析威利?洛曼的悲劇 35 36 37 38 論模糊語(yǔ)言在廣告英語(yǔ)中的功能與運(yùn)用 論托馬斯?哈代《還鄉(xiāng)》的悲劇效果 論跨文化因素對(duì)廣告漢英翻譯的影響 對(duì)比分析嘉莉妹妹與簡(jiǎn)愛(ài)的女性形象

      簡(jiǎn)?奧斯丁的女權(quán)主義在《理智與情感》中的體現(xiàn) 40 淺析英漢語(yǔ)言中顏色詞的運(yùn)用

      淺談圣經(jīng)對(duì)經(jīng)典英美文學(xué)作品的影響 42 用交際翻譯理論看英語(yǔ)文學(xué)書(shū)名漢譯 43 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想

      [畢業(yè)論文](經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)系畢業(yè)論文)多元文化中跨國(guó)企業(yè)績(jī)效管理 45 從《道連格雷的畫(huà)像》談唯美主義藝術(shù)觀 46 論考琳?麥卡洛《荊棘鳥(niǎo)》中的女性形象 47 禮貌策略在商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用 48 淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突 49 論英漢成語(yǔ)翻譯

      商務(wù)談判中的模糊語(yǔ)的使用

      《理智與情感》中的姐妹情誼

      從英劇《唐頓莊園》看英國(guó)貴族精神

      A Comparison of the English Color Terms 54 淺析丹尼爾?笛?!赌?弗蘭德斯》的主題思想

      中國(guó)人和美國(guó)人特征的比較

      《沉默的羔羊》三部曲中漢尼拔博士性格探析

      The Road to the Outside World:An Analysis of Chinese Martial Arts 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      論多麗絲?萊辛小說(shuō)《金色筆記》中的現(xiàn)代女性意識(shí)的體現(xiàn) 59 60 61 62 論亨利?詹姆斯《貴婦畫(huà)像》中伊莎貝爾的兩次選擇 林語(yǔ)堂翻譯思想探究——以《浮生六記》英譯本為例 淺談進(jìn)口商品商標(biāo)的翻譯

      《雙城記》與《呼嘯山莊》的家庭主題對(duì)比

      A Comparison of the English Color Terms 64 An Analysis of Feminism in Little Women 65 中美體育報(bào)道的比較

      目的論指導(dǎo)下的旅游資料漢英翻譯及翻譯策略 67 中西方文化中顏色詞的隱喻比較研究 68 中美企業(yè)文化的對(duì)比

      違反合作原則所表達(dá)的會(huì)話含義—以《越獄》中Theodore Bagwell話語(yǔ)為例

      A New Woman’s Journey in To the Lighthouse

      圣經(jīng)對(duì)J.K.羅琳創(chuàng)作《哈利?波特》的影響——對(duì)《哈利?波特與鳳凰社》的寫(xiě)作手法及其宗主題的研究

      淺析好萊塢英雄主義中的傳統(tǒng)英雄和反英雄形象

      《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國(guó)夢(mèng)的對(duì)比研究 74 順從還是叛逆——解讀《湯姆叔叔的小屋》中的基督教義精神 75 談網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的構(gòu)詞特點(diǎn)及用法

      On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(無(wú))and You(有)77 78 79 80 對(duì)《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》的象征主義解讀 中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響

      英國(guó)喜劇電影和美國(guó)喜劇電影的不同特點(diǎn)分析 喬治·奧威爾《》中極權(quán)主義對(duì)人性的扭曲分析

      A Comparative Study of the Character of Tess and Jane Eyre 82 對(duì)美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)的修辭分析

      A Comparison of the English Color Terms 84 社會(huì)因素對(duì)漢語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的影響

      露易莎?梅?奧爾科特《小婦人》中主要人物性格分析 86 《喜福會(huì)》中的象征主義

      從關(guān)聯(lián)理論看科技英語(yǔ)的漢譯

      在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中提高學(xué)生跨文化交際能力 89 針對(duì)基礎(chǔ)與學(xué)習(xí)自覺(jué)性較低班級(jí)的課堂管理 90 中美廣告語(yǔ)言文化異同研究

      角色扮演活動(dòng)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

      論《了不起的蓋茨比》中“蓋茨比”人物象征主義的運(yùn)用

      圣地亞哥,一位讓人敬佩的英雄——海明威《老人與?!分惺サ貋喐绲娜宋镄蜗蠓治?94 《老人與海》中的和諧關(guān)系 95 《永別了武器》悲劇特征的分析 96 中西文化中顏色詞的象征意義

      An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 98 詩(shī)歌《飛鳥(niǎo)集》的意象評(píng)析 99 Racism in Heart of Darkness 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      電影英文片名漢譯的原則

      “贊同”在英語(yǔ)商務(wù)談判中的應(yīng)用 102 《簡(jiǎn)愛(ài)》的浪漫主義解讀

      中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見(jiàn)》中進(jìn)行對(duì)比 104 《麥田里的守望者》中霍爾頓從抗拒到妥協(xié)的精神之旅

      詩(shī)歌《飛鳥(niǎo)集》的意象評(píng)析

      A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure 107 從弗洛伊德的精神分析理論淺析《道林格雷的畫(huà)像》中的主要人物 108 對(duì)《老人與?!分兄魅斯男愿穹治?/p>

      《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí) 110 從《卡斯特橋市長(zhǎng)》看哈代作品中的宿命論色彩 111 112 113 114 《貴婦畫(huà)像》主題和寫(xiě)作藝術(shù)特征

      On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 從合作原則的違反看小品“賣拐”中的幽默 從《阿Q正傳》譯本看民族文化的可譯性

      試析威廉布萊克和他的《老虎》 116 體育專有名詞的翻譯研究

      《遠(yuǎn)大前程》中的幽默與諷刺分析 118 小學(xué)英語(yǔ)課堂互動(dòng)式教學(xué)研究 119 英語(yǔ)商務(wù)信函的禮貌用語(yǔ)

      試用標(biāo)記模式理論分析廣告語(yǔ)中的語(yǔ)碼混用現(xiàn)象

      《愛(ài)瑪》中女性主義的雙重復(fù)寫(xiě)——論個(gè)人意識(shí)與階級(jí)意識(shí)的沖突 122 《亂世佳人》中的清教主義思想解析 123 論翻譯單位

      Lost Generation Writers and Chinese After-s Writers 125 以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的愛(ài)情婚姻觀 126 On Self-destruction of Laura in Flowering Judas 127 文化語(yǔ)境對(duì)隱喻理解的影響 128 淺析《紅字》中的象征意義

      從接受美學(xué)看廣告翻譯

      從愛(ài)倫·坡《黑貓》探討人性的善良與邪惡 131 非語(yǔ)言行為在小學(xué)外教英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 132 初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的課堂活動(dòng)設(shè)計(jì) 133 從創(chuàng)傷的角度解讀《最藍(lán)的眼睛》

      Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Chinese Conversation 135 馮內(nèi)古特《五號(hào)屠場(chǎng)》的主題分析 136 縮略語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用

      從麥田里的守望者到中國(guó)的青少年

      從關(guān)聯(lián)理論視角看影視字幕翻譯——結(jié)合美劇“緋聞少女”進(jìn)行個(gè)案分析 139 從英漢顏色詞的內(nèi)涵看其翻譯 140 中英文化中寒暄語(yǔ)的比較

      A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 142 從“龍”一詞的文化內(nèi)涵看漢英文化的差異

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      功能翻譯理論關(guān)照下的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題翻譯

      淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償策略 145 論《米德?tīng)栺R契》中的人性主題 146 《呼嘯山莊》愛(ài)情悲劇根源分析

      從《華倫夫人的職業(yè)》分析蕭伯納女性主義的進(jìn)步性和局限性 148 A Comparison of the English Color Terms 149 Preciseness of Legal English 150 A Comparison of the English Color Terms 151 試論班揚(yáng)《天路歷程》中基督徒的精神歷程 152 淺析跨文化交際中的英漢道歉語(yǔ)及其策略 153 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 154 論《兒子與情人》的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法

      155 探析《呼嘯山莊》男女主人公愛(ài)情悲劇的根源(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)156 中英文求職信中言語(yǔ)行為對(duì)比分析 157 從電影《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)》淺析個(gè)人英雄主義 158 中美個(gè)人理財(cái)規(guī)劃的對(duì)比分析

      159

      160 《嘉莉妹妹》中嘉莉的女性主義形象分析 161 《紅樓夢(mèng)》中文化詞的翻譯

      162 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下的語(yǔ)篇分析和閱讀理解 163 從《簡(jiǎn)?愛(ài)》的多譯本看中國(guó)兩性關(guān)系的變化 164 “土生子”叛逆精神探源

      165 模因論指導(dǎo)下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯

      166 從林語(yǔ)堂所譯《浮生六記》看文化負(fù)載詞翻譯 167 英語(yǔ)幽默語(yǔ)的語(yǔ)用研究

      168 從翻譯美學(xué)角度評(píng)析白朗寧夫人“How do I Love Thee?”四種漢譯本的得失 169 公示語(yǔ)的功能、語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯 170 《紅字》中不可缺少的珠兒

      171 關(guān)于英語(yǔ)口語(yǔ)糾錯(cuò)的研究與建議 172 英語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題縮略語(yǔ)探究

      173 商務(wù)英語(yǔ)合同的詞匯特征

      174 從《道林?格雷的畫(huà)像》看王爾德的唯美主義

      175 跨文化交際中的語(yǔ)用失誤

      176 On the Techniques and Principles in English-Chinese Translation of Movie Titles 177 《達(dá)?芬奇密碼》中的女性主義

      178 從功能對(duì)等理論看漢語(yǔ)文化負(fù)載詞的英譯 179 以《最后一片葉子》為例論歐亨利的創(chuàng)作風(fēng)格

      180 體育新聞標(biāo)題漢譯中修辭的作用——以歷屆奧運(yùn)會(huì)為例

      181 On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 182 教師角色的轉(zhuǎn)變與高中生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的提高 183 文化差異對(duì)中美商業(yè)談判的影響 184 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能

      185 A Comparative Analysis of Wolf Images Between Wolf Totem and The Call of the Wild 186 淺析《追風(fēng)箏的人》中風(fēng)箏的象征意義

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

      187 廣告翻譯中的語(yǔ)用失誤研究

      188 《紫色》中黑人女性意識(shí)的覺(jué)醒和成長(zhǎng)

      189 矛盾的女性意識(shí):從《傲慢與偏見(jiàn)》看簡(jiǎn)?奧斯汀的婚戀觀 190 A Comparison of the English Color Terms 191 辯證論視域下神似與形似的相互關(guān)系研究

      192 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 193 “家有兒女”VS“成長(zhǎng)的煩惱”——對(duì)比研究中西方家庭教育 194 從文化差異角度研究英文新聞標(biāo)題翻譯的策略 195 中西方飲食文化差異的對(duì)比

      196 從《自我之歌》,看美國(guó)夢(mèng)對(duì)惠特曼的影響 197 土耳其咖啡與中國(guó)工夫茶的對(duì)比 198平行文本比較模式指導(dǎo)下的公司簡(jiǎn)介翻譯

      199 論中介語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響

      200 《德伯家的苔絲》簡(jiǎn)寫(xiě)本與原著的語(yǔ)篇比較——基于倒裝句的分析視角

      第五篇:中西方飲食文化差異

      前言:隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的文化越來(lái)越多的映入我們的眼簾,由于我們所面對(duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,嚴(yán)重的影響了交往的順利進(jìn)行。

      餐飲產(chǎn)品由于地域特征、氣侯環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會(huì)出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上的不同程度的差異。正是因?yàn)檫@些差異,餐飲產(chǎn)品具有了強(qiáng)烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來(lái)自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國(guó)人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。餐飲論壇這里簡(jiǎn)要從下面三個(gè)方面談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>

      一、兩種不同的飲食觀念 1.中國(guó)飲食注重口味。

      中國(guó)飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國(guó)烹飪講究的調(diào)和之美,是中國(guó)烹飪藝術(shù)的精要之處。菜點(diǎn)的形和色是外在的東西,而味卻是內(nèi)在的東西,重內(nèi)在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過(guò)分展露菜肴的形和色,這正是中國(guó)美性飲食觀的最重要的表現(xiàn)。

      中國(guó)人是很重視“吃”的,“民以食為天”這句諺語(yǔ)就說(shuō)明我們把吃看得與天一樣重要。由于我們這個(gè)民族幾千年來(lái)都處于低下的生產(chǎn)力水平,人們總是吃不飽,所以才會(huì)有一種獨(dú)特的把吃看得重于一切的飲食文化,我想,這大概是出于一種生存需要吧。如果一種文化把吃看成首要的事,那么就會(huì)出現(xiàn)兩種現(xiàn)象:一方面會(huì)把這種吃的功能發(fā)揮到極致,不僅維持生存,也利用它維持健康,這也就是”藥補(bǔ)不如食補(bǔ)”的文化基礎(chǔ);另一方面,對(duì)吃的過(guò)份重視,會(huì)使人推崇對(duì)美味的追求。

      在中國(guó)的烹調(diào)術(shù)中,對(duì)美味追求幾乎達(dá)到極致,以至中國(guó)人到海外謀生,都以開(kāi)餐館為業(yè),成了我們?cè)谌澜绨采砹⒚母荆∵z憾的是,當(dāng)我們把追求美味作為第一要求時(shí),我們卻忽略了食物最根本的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,我們的很多傳統(tǒng)食品都要經(jīng)過(guò)熱油炸和長(zhǎng)時(shí)間的文火飩煮,使菜肴的營(yíng)養(yǎng)成分受到破壞,許多營(yíng)養(yǎng)成分都損失在加工過(guò)程中了。因而一說(shuō)到營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題,實(shí)際上就觸及到了中國(guó)飲食文化的最大弱點(diǎn)。民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”。就是這種對(duì)美味的追求,倒使我們忽略了吃飯的真正意義。

      中國(guó)人在品嘗菜肴時(shí),往往會(huì)說(shuō)這盤(pán)菜“好吃”,那道菜“不好吃”;然而若要進(jìn)一步問(wèn)一下什么叫“好吃”,為什么“好吃”,“好吃”在哪里,恐怕就不容易說(shuō)清楚了。這說(shuō)明,中國(guó)人對(duì)飲食追求的是一種難以言傳的“意境”,即使用人們通常所說(shuō)的“色、香、味、形、器”來(lái)把這種“境界”具體化,恐怕仍然是很難涵蓋得了的。

      在中國(guó),飲食的美性追求顯然壓倒了理性,這種飲食觀與中國(guó)傳統(tǒng)的哲學(xué)思想也是吻合的。作為東方哲學(xué)代表的中國(guó)哲學(xué),其顯著特點(diǎn)是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。中國(guó)菜的制作方法是調(diào)和鼎鼐,最終是要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國(guó)哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國(guó)菜的豐富和富于變化,決定了中國(guó)菜菜系的特點(diǎn)乃至每位廚師的特點(diǎn)。

      2.西方飲食注重科學(xué)營(yíng)養(yǎng)

      對(duì)比注重“味”的中國(guó)飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。這一飲食觀念同西方整個(gè)哲學(xué)體系是相適應(yīng)的。形而上學(xué)是西方哲學(xué)的主要特點(diǎn)。西方哲學(xué)所研究的對(duì)象為事物之理,事物之理常為形上學(xué)理,形上學(xué)理互相連貫,便結(jié)成形上哲學(xué)。這一哲學(xué)給西方文化帶來(lái)生機(jī),使之在自然科學(xué)上、心理學(xué)上、方法論上實(shí)現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。但在另一些方面,這種哲學(xué)主張大大地起了阻礙作用,如飲食文化。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無(wú)藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤(pán)中進(jìn)行的,一盤(pán)“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡(jiǎn)單明了。

      二、中西飲食對(duì)象的差異

      1中國(guó)飲食多以植物性食物,熱食和熟食為主。

      中國(guó)人的傳統(tǒng)飲食習(xí)俗是以植物性食物為主,把食物區(qū)分為主食和輔食兩大類,主食是五谷,即黍、稷、豆、麥、稻,輔食是蔬菜,外加少量肉蛋奶制品。形成這一習(xí)俗的主要原因是中原地區(qū)以農(nóng)業(yè)為主的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式?jīng)Q定著人們的生活方式。當(dāng)然與中國(guó)在相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期中生產(chǎn)力落后、食物不夠豐富的經(jīng)濟(jì)條件也有關(guān)系。但是全世界的營(yíng)養(yǎng)學(xué)家都認(rèn)為,與西方國(guó)家的過(guò)多動(dòng)物性食物的飲食結(jié)構(gòu)相比,中國(guó)人把日常食物區(qū)別為主食和輔食的飲食結(jié)構(gòu)模式是優(yōu)越的,是中國(guó)傳統(tǒng)飲食的一大優(yōu)點(diǎn)。

      以熱食、熟食為主,也是中國(guó)人飲食習(xí)俗的一大特點(diǎn)。這和中國(guó)文明開(kāi)化較早和烹調(diào)技術(shù)的發(fā)達(dá)有關(guān)。中國(guó)古人認(rèn)為:“水居者腥,肉臊,草食則膻?!睙崾场⑹焓晨梢浴皽缧热ル保ā秴问洗呵?本味》)。中國(guó)人的飲食歷來(lái)以食譜廣泛、烹調(diào)技術(shù)精致而聞名于世。史書(shū)載,南北朝時(shí),梁武帝蕭衍的廚師,一個(gè)瓜能變出十種式樣,一個(gè)菜能做出幾十種味道,烹調(diào)技術(shù)的高超,令人驚嘆 中國(guó)人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千縷萬(wàn)絲的聯(lián)系。他們視動(dòng)物為“生靈”,而植物則“無(wú)靈”,所以,主張素食主義。據(jù)西方的植物學(xué)者的調(diào)查,中國(guó)人吃的菜蔬有600多種,比西方多六倍。實(shí)際上,在中國(guó)人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時(shí),才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有“菜食”之說(shuō),菜食在平常的飲食結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。中國(guó)的菜肴是“吃味”的,所以中國(guó)烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無(wú)法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇。位。

      2西方飲食以肉食,生食,冷食為主。

      西方與中國(guó)飲食多食谷物蔬菜恰恰相反,西方多食葷腥,以動(dòng)物性原料為主。西方的飲食,由于生產(chǎn)方式以畜牧為主,肉食在飲食中比例一直很高。到了近代,種植業(yè)比重增加,但是肉食的分量仍然大大高于中餐。由于肉食天然可口,簡(jiǎn)單烹飪即可,所以限制了西餐烹飪技藝的發(fā)展。歐洲人在顯示富裕的時(shí)候,多用飲食的器具來(lái)表現(xiàn),器皿的多少和豪華成為講究的內(nèi)容。另外,西方就餐方式多是自助餐、冷餐會(huì),飲食中冷食居多,而色拉食品基本就是生食。西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”西方人在介紹自己國(guó)家的飲食特點(diǎn)時(shí),覺(jué)得比中國(guó)更重視營(yíng)養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時(shí)間,且營(yíng)養(yǎng)良好,故他們國(guó)家的人身體普遍比中國(guó)人健壯:高個(gè)、長(zhǎng)腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國(guó)人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)。

      中西方飲食對(duì)象的明顯差異這一特點(diǎn),把中國(guó)人稱為植物性格,西方人稱為動(dòng)物性格

      三、飲食方式的不同

      中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對(duì)象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國(guó)古典哲學(xué)中“和”這個(gè)范疇對(duì)后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實(shí)際上那是作為陪襯。宴會(huì)的核心在于交誼,通過(guò)與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會(huì)的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說(shuō),中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。由此可見(jiàn),中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過(guò)中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國(guó)飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來(lái),大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國(guó)人聊歡共樂(lè)的情調(diào)。

      所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來(lái)越多的中國(guó)人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營(yíng)養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因?yàn)樵絹?lái)越繁忙的工作,覺(jué)得中餐做起來(lái)太麻煩,不如來(lái)個(gè)漢堡方便等。這樣一來(lái)在飲食上差異也就不太分明了。

      下載中西方飲食文化差異比較分1五篇word格式文檔
      下載中西方飲食文化差異比較分1五篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        淺析中西方飲食文化差異[最終版]

        最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 1 論英漢恭維語(yǔ)的差異 2 淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突 3 從存在主義角度解讀蕾秋?喬伊斯《一個(gè)人的朝圣》 4 “I” and Rebecc......

        中西方飲食文化差異與分析

        飲食是人類生存與發(fā)展的第一需要,也是社會(huì)生活的基本形式之一。然而不同的文化背景,卻有不同的飲食觀念和飲食習(xí)俗,最終形成不同的飲食文化。中國(guó)飲食文化歷史悠久,博大精深,影響......

        中西方飲食文化差異研究性學(xué)習(xí)總結(jié)

        研究性學(xué)習(xí)總結(jié)【研究背景】在當(dāng)今世界,不僅是一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的世界,更是一個(gè)文化多元化的世界。在一體化的世界中,各國(guó)人民交往越來(lái)越頻繁,了解不同國(guó)家的文化習(xí)俗具有重要意義......

        中西方飲食文化差異結(jié)課論文

        中西方文化差異 飲食差異淺談 中西方文化差異的選修課,慢慢接近了尾聲。這次選修課,讓我受益匪淺,長(zhǎng)了很多見(jiàn)識(shí),知道了很多西方文化的常識(shí)。也深深地感受到文化的魅力!我們的中國(guó)......

        中西方飲食文化差異論文(大全五篇)

        課程論文 英美文化課程論文 系別:教育二系 專業(yè)年級(jí):初教六班 姓名:李倩 學(xué)號(hào):13310604 指導(dǎo)教師: 李智強(qiáng) 職稱:講師 2015年 6 月 13 日 目錄 中文摘要?????????????......

        中西方文化差異

        東西方傳統(tǒng)文化的美與丑 摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的到來(lái),中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過(guò)程中,文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮。因此,我們有必要找出其中深層......

        中西方奢侈品消費(fèi)比較及文化差異分析

        【作者】 【摘要】2013年,全球奢侈品市場(chǎng)總?cè)萘咳詫⑦_(dá)到的2170億美元,預(yù)計(jì)全年增長(zhǎng)率達(dá)到11%。中國(guó)人買走全球47%的奢侈品,2013年奢侈品消費(fèi)總額將達(dá)1020億美元,約合6000多億人......

        中西方飲食文化差異及餐桌禮儀的對(duì)比

        Cultural differences between Chinese and Western food as well as the comparison of table manners Yahong (, Harbin Normal University, Spanish University, Harbin......