欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦)

      時間:2019-05-14 05:43:48下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦)》。

      第一篇:Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦)

      Chinese Valentine's Day(七巧節(jié))

      Raise your head on August 19 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.VALENTINE'S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 19 this year.That is, on Sunday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鵲橋)across the Milky Way(銀河).Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.Chinese ceremonies

      The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.Unlike St.Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses.Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香)as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁縫), as well as hoping to find satisfactory husbands.In the evening, people sit outdoors to observe the stars.Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.Hungry Ghost Festival(中元節(jié))The 14th and 15th of the seventh lunar month Unlike other celebrations of the dead in Eastern cultures that seek to honor dead ancestors, the Hungry Ghost Festival seeks to pacify the hungry ghosts, the ghosts of strangers and the un-cared-for dead.These are the ghosts of those who died by their own hands, by accidents, by drowning or hanging who have been denied entry into heaven.Angry because they are forced to dwell in hell without food or comfort, when released, they search for souls to take their place in misery.The most important days of this month are the 14th and 15th, the days of the great feasts.On the 14th, a great feast would be held to honor family ancestors.Prayers and offerings would be made at family altars.On the following night, the 15th, they would feast for the hungry ghosts.Held outside under the full moon, these feasts feed the evil spirits so that they will leave the living alone and bribe(賄賂)the ancestors for luck with money and the harvest.Chong Yang Festival重陽節(jié)

      The 9th day of September in the lunar calendar is “the Chinese Chong Yang Festival” and a happy occasion in autumn.According to the traditional theory of “Yin” and “Yang”, both the 9th month and the 9th day of the month belong to “Yang”, which means positive and masculine, and “Chong” means double, thus it is called “Chong Yang”.People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes.And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale.And later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.Winter solstice(冬至)

      Winter solstice is a very important solar term in Chinese Lunar calendar.Being a traditional holiday as well, it is still now celebrated quite often in many regions.Early during the Spring and Autumn period, 2500 odd years from now, Winter solsticewas first determined as the Chinese traditional solar term among the total 24 terms.In Gregorian calendar, it is around Dec 22nd or 23rd.Ancient china did pay great attention to this holiday, regarding it as a big event.There was the saying that “Winter solstice holiday is greater than the spring festival”.Nowadays, many regions still celebrate it as a big holiday.Northerners may have dumplings and raviolis that day while southerners may have dumplings made by rice and long noodles.Some places even have the tradition to offer sacrifices to the heaven and earth.Spring Festival(春節(jié))

      The New Moon on the first day of the new year--the full moon 15 days later Chinese New Year starts with the New Moon(新月)on the first day of the new year and ends on the full moon(滿月)15 days later.The 15th day of the new year is called the Lantern Festival(元宵節(jié)), which is celebrated at night with lantern displays and children carrying lanterns in a parade.The Origin of Chinese New Year The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring(the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature).Its origin is too old to be traced.Several explanations are hanging around.All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means “year”, was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.Traditional New Year Foods Probably more food is consumed during the New Year celebrations than any other time of the year.Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died.On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai.Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them.Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity.The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness.Noodles should be uncut, as they represent long life.In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi(glutinous rice wrapped up in reed(蘆葦)leaves), another popular delicacy.In the north, steamed-wheat bread(man tou)and small meat dumplings were the preferred food.The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household.Lantern Festival元宵

      The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao.The 15th day is the first night to see a full moon.So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate.At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao(glutinous rice ball)and get all their families united in the joyful atmosphere.Besides entertainment and beautiful lanterns, another important part of the Lantern Festival,or Yuanxiao Festival is eating small dumpling balls made of glutinous rice flour.We call these balls Yuanxiao or Tangyuan.Obviously, they get the name from the festival itself.It is said that the custom of eating Yuanxiao originated during the Eastern Jin Dynasty in the fourth centuty, then became popular during the Tang and Song periods.The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty.Sweet fillings are made of sugar, Walnuts(胡桃), sesame, osmanthus flowers(桂花), rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste(棗泥).A single ingredient or any combination can be used as the filling.The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.The way to make Yuanxiao also varies between northern and southern China.The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the dumpling by rolling it between your hands.In North China, sweet or nonmeat stuffing is the usual ingredient.The fillings are pressed into hardened cores, dipped lightly in water and rolled in a flat basket containing dry glutinous rice flour.A layer of the flour sticks to the filling, which is then again dipped in water and rolled a second time in the rice flour.And so it goes, like rolling a snowball, until the dumpling is the desired size.The custom of eating Yuanxiao dumplings remains.This tradition encourages both old and new stores to promote their Yuanxiao products.They all try their best to improve the taste and quality of the dumplings to attract more customers.Qing Ming(Tomb Sweeping Day)

      Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar--typically falling on April 4, 5, or 6.Its Chinese name “Qing Ming” literally means “Clear Brightness,” hinting at its importance as a celebration of Spring.Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors.Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family.Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown.Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money.Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food.One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.Duan Wu Festival The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the Chinese people.The day is called Duan Wu Festival, or Dragon Boat Festival, celebrated everywhere in China.The customs vary a lot in different areas of the country, but most of the families would hang the picture of Zhong Kui(a ghost that can exorcise), calamus and moxa in their houses.People have Dragon Boat Races, eat Zong Zi(dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves)and carry a spice bag around with them.Dragon Boat Race The main event of the festivities is the Dragon Boat Race.These boats are long and thin with dragon heads on the bow of the ships.The boat races are said to represent the search for Qu's body, with racing boats in a forward rowing motion, to the rhythm of beating drums.The Culture of Zongzi Qu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 BC.Since ancient times, Chinese people threw into the water dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves on the day.Therefore the fish would eat the rice rather than the hero poet.This later on turned into the custom of eating Zong Zi.Realgar Wine It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with realgar at the Dragon Boat Festival.This is for protection from evil and disease for the rest of the year.

      第二篇:中國傳統(tǒng)葬禮的英文介紹

      中國傳統(tǒng)葬禮的英文介紹(1)

      來源: 張?zhí)僖娜罩?/p>

      送終

      老人生命垂危之時,子女等直系親屬守護在其身邊,聽取遺言,直到親人去世,這在習俗中 稱為“送終”。送終是一件大事,能為老人送終是表明子女盡了最后的孝心,未能為老人送 終常常成為人們一生中的一大憾事。有沒有子女送終,是不是所有子女都來送了終又是老人 是否有福的一個判別標準。在老人臨危之時,家人要將其從臥房移到正庭中臨時鋪設有板床上,板床在較窮的地方就用 臨時卸下的門板做成。因為民俗以為人若在床上死。靈魂就會被吊在床中,無法超度。有的 地方也把死老是否在板床上死看作是子女是否盡了孝道的標準,老人在床上咽的氣,子女往 往會受人非議。夭折的人,家人雖不會將其移入正庭,但也會將其移至床前地上。如果死者 之上還有長輩,死時,也不移入正庭。在許多地方,人死之后,家人都會燒紙錢,稱為“燒倒頭紙”,有的地方更明白,叫:“燒 落氣紙”。此外,還人鳴放鞭炮,一是表示死者歸西,二是向鄰居報喪。人死之后,家人要圍在死者身邊慟哭,未死時,則禁止哭泣。[編輯本段]報喪

      死老咽氣后,家人應盡快向親友發(fā)出報喪貼,或登門通報死訊,對遠方的親友,要告訴其開 吊下葬的日期。報喪的孝子要穿孝服,戴孝帽,到了別人家,不能進門,有人來迎接時,無 論長幼,都要叩首。[編輯本段]入殮

      死者入棺前,要為之整容,如剃頭、刮臉、換擦洗身、穿壽衣等,然后再以白綢(有的地方 也用紙錢)掩面。民俗以為,不能給死老穿皮衣皮褲,否則死者會轉(zhuǎn)世為獸;為死者穿衣時,不要將眼淚滴到死者身上,否則以后做夢就見不到死者。有的地方要求為死老配木梳一把,鏡子一面。在死者死后的二十四小時內(nèi),要由專人選擇好時刻,正式將尸體移入棺中,入棺時,死者一 般是頭朝里腳朝外。[編輯本段]守鋪

      死老家人在老人死后到正式放入棺材期間,要晝夜輪流守護在死老鋪側(cè),以示服孝,叫做“ 守鋪”。死者入棺之后,家人守護、睡臥在棺旁,叫“守靈”,也叫“困棺材”。[編輯本段]擱棺

      因為要選擇吉日吉地安葬死者,因此,可能要停樞在家,稱為“擱棺”或“停棺”?!皵R棺 ”的風俗,在古代常見,一般要擱七天,有的甚至擱棺十幾天,幾個月,現(xiàn)今則不常見,即 使擱棺,時間也不長。[編輯本段]居喪

      居喪是指死者家人后輩自死者斷氣時起服喪。男子不穿華麗的衣服,穿草鞋(現(xiàn)在已不常見);婦女則要脫去身上的裝飾品,脫下彩色衣服。男女各依其與死者關系的遠近,穿孝服,戴 教帽。孝子在居喪期間(一般為一月或百日)不能理發(fā),不能同房,不能會晤親友、參加宴會、進寺廟等。尤其是在安葬之前,這些習俗必須嚴守,否則不吉。see When the old man was dying, such as children in its directly-related members of one side to protect, and died in the family, until the custom of song zhong “called”.Put a great thing, that man can see all the children are finally failed to send a filial piety, old people often end in the life of a pity.Have children, are all the children are put to send end is blessed if old a discriminant criteria.The old man on the family will, from the bedroom is TingZhong temporarily moved on board, board is laid in poorer place with the door.It temporarily Because if people think folk in bed.The soul would be hanging in bed, cannot turn.Some places have died in the board if old children die as if the standard of filial piety, the old man on the bed, the gas to swallow their will into.Infant family, though not transferred to court, but also is the earth moved before bed.If the dead and elders, death, also don't move is atrium.In many places, people die, family will burn, called “paper”, some local received more understand, call: “burning gas paper” fall.In addition, people MingFang firecrackers, one is dead, two is that went to the neighbors indigoeyes.After death, the family to surround the deceased wail, death is forbidden to cry.[the] indigoeyes editor After death, the family should old died out as soon as possible to relatives and friends, or ascend indigoeyes reported to distant relatives, death, to tell the opening date of buried crane.The son to wear XiaoFu indigoeyes mourning, to others, hat, cannot take the door, someone to meet, his theory, KouShou.[editor this section RuLian] The former, the coffin of cosmetic, such as and when his body scrub, change clothes wear, etc, and then to BaiChou(some place also use money)face.Folk thought, not to die of old wear fur leather pants, otherwise the dead will reincarnate for beast, For the dress, don't be tears into dead, or later dream will not see the dead.Some local requirements for dead old MuShu with a mirror.In the dead died after 24 hours, should choose good moments from the body in the coffin, and then move when the head is like a, ChaoLi feet outwards.[editor this segment] keep shop The old man died LaoGuRen death to formally put coffin, day and night guard in tianjin and dead turn to serve, keep shop, called “filial piety”.The family after the coffin, protect, and lay in coffins, called “l(fā)eft”, also called “trapped coffin”.[editor this segment] put aside Because the ground should choose a buried the dead fudge, therefore, may be stopped at home, called “axis” or “stop” aside.“" ”Put the custom of“, in ancient times, to put seven days commonly, some even put coffins 10 days, months, now is not common, namely that aside, long ”.[editor this segment] mourning Blue is the family legacy to snuff out from the dead rise when in mourning.Men don't wear expensive clothes and sandals(now has no common), Women should undressed decorations, take off color clothes.Men and women with the relationship between the various according to the distance, wear XiaoFu, wear teach cap.During the mourning son in January or(100)for her hair, can not meet friends, not to attend the banquet, into the temple, etc.Especially in the burial customs, these must be strictly before, or not.

      第三篇:支持中國傳統(tǒng)佳節(jié),抵制洋節(jié)

      支持中國傳統(tǒng)佳節(jié),抵制洋節(jié)

      每個人心中都有一幅最幸福的畫卷。

      它是那么的刻骨銘心,仿佛融入了血脈,深入了呼吸,隨著你的心臟一起搏動,每一次總是在你的心底寄予最深的期待。

      中國傳統(tǒng)佳節(jié),這個披著陽光,插上羽翼的小精靈,他是中國精神文明傳承的夢,中國文化從這里蕩漾開來。

      這便是我心中最幸福的畫卷。

      五千年的日子古老了神秘的中原大地,五千年的日子魂牽夢繞了多情的中原大地,正是這片原野,孕育了中國多姿多彩的文化底蘊。-----中國傳統(tǒng)佳節(jié)。

      節(jié)日是人類社會生活的樞紐,是人類物質(zhì)文明與精神文明的載體。歷經(jīng)千百年歲月滄桑的傳統(tǒng)節(jié)日,更是一個民族成熟文明的縮影,它既體現(xiàn)著人與自然的關系,又反映著現(xiàn)實的人與人的聯(lián)系。節(jié)日,是一個民族文化長期積淀的產(chǎn)物,是一個民族身份識別的象征之一,是一個民族自我認同的主要形式。每到異國他鄉(xiāng),人們?nèi)粢肓私庖粋€民族的風俗習慣、稟性習氣,最好的方式就是觀察、參與他們的節(jié)日活動。

      中國的節(jié)日,它既是中國人長期不懈地探索自然規(guī)律的產(chǎn)物,包含著大量科學的天文、氣象和物候知識,也是中華文明的哲學思想、審美意識和道德倫理在民俗風情上的集中體現(xiàn)。

      翻開中國文化長卷,你可以看到:清明在自然規(guī)律中是萬物復蘇的節(jié)氣,結(jié)合掛青祭祖的文化,端午則是紀念偉大愛國詩人屈原的節(jié)日,除夕便是萬象跟新的節(jié)日。

      但是現(xiàn)在很多年輕人盲目崇尚洋節(jié),過著西方的情人節(jié),忘記了我們的“七夕”,過著西方的父親節(jié),母親節(jié),忘記了我們的“重陽節(jié)”,把對傳統(tǒng)佳節(jié)的選擇性失憶當做是一種時尚,是時代的進步。

      其實在西方,復活節(jié),圣誕節(jié)是基督教宗教文化的集中體現(xiàn),而非僅僅是目前國內(nèi)一些年輕人為了追求所謂的快樂一個簡單的日子。

      節(jié)日,我們不能為過節(jié)而過節(jié),而是要了解其中的哲學思想,文化內(nèi)涵。你選擇一個慶祝的節(jié)日,其中更深刻的內(nèi)涵是對一種文化的認同,否則,則可以認為是隨波逐流。民族認同感也是民族認同意識,即民族認同性。它是“同一民族的人感覺到大家是同屬于一個人們共同體的自己人的這種心理”。而民族文化的覺醒,在物質(zhì)文明高度發(fā)達的時代,我們更要關注文化的重塑,沒有核心價值觀和民族文化意識的國家是不可能成為有凝聚力,強大的國家的。

      眾所周知,圣誕節(jié)是有著強烈宗教色彩的節(jié)日,非基督教徒去歡慶它,說得輕些,就是隨波逐流;說得重些,就是崇洋媚外。有人或許會說,我過西方節(jié)日,并沒有認同他們的文化,也不是背叛我們的文化,只不過借這個機會樂一樂罷了。實則不然?。∥幕恼J同是如何發(fā)生的?不僅僅是在有意識的學習中,更關鍵的是在無意識的潛移默化中,就象看多了美國電影,你就會自然而然地覺得美國人是真理和正義的代表,是救世主的化身。道理就這么簡單。

      是不是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日太少了,不夠表情達意,不夠營造歡樂?大錯特錯!世界上所有的民族,都沒有我們中國人的節(jié)日豐富多彩,內(nèi)涵深厚。你可曾在清明節(jié)時跟父母一起燒香拜祖?你可曾在端午節(jié)時親手包一個情意濃濃的粽子?你可曾在重陽節(jié)時登高寄托對父母的思念?

      中華民族源遠流長,中華文化一脈相承、博大精深。簡單舉例,我們中國人自古以來就崇奉“天地國親師”:天地造化我,國家護衛(wèi)我,親人養(yǎng)育我,老師教導我。千百年來,中華民族傾心信奉這個價值體系,圍繞它建立了種種文化禮儀、典章制度、風俗習慣,歷萬世而不衰,成為我族安身立命之所在。

      我們不是沒有我們的兒童節(jié),二月二,多么美好的記憶??!

      我們不是沒有我們的情人節(jié),七月七,多么感人的故事??!

      我們不是沒有我們的老人節(jié),九月九,多么吉祥的祝愿??!

      ……

      我們不是沒有我們的節(jié)日,而是我們喪失了許許多多的記憶。我們不是沒有我們的文化,而是我們喪失了太多太多的自信。

      第四篇:中國傳統(tǒng)風俗習慣介紹英語

      元宵節(jié)The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon.Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats.These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored.Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats.Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year.The most popular type of lantern is the “horse-racing” one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.joozone.com The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen.These are round dumplings made with sticky rice flour.They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp.The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.翻譯如下:

      年底舉行的中國新年慶?;顒?在正月15月的這一天.燈籠一直是幾個世紀以來中國人的節(jié)日,所以沒什么吃驚.人們通常燈籠掛在花園外面的房子、船上.這些指示標志燈的客人,是祖先的新年慶?;顒?15點后兩天大餐,這些燈照亮了回神后的世界.絲綢、造紙、塑料燈籠形狀和大小各不相同,通常多彩.有蝴蝶形的、鳥、花、船.其他都像龍、水果和動物的象征,一年.最受歡迎的是一種花燈 “ 賽馬 ”

      一、人物、動物,輪流在各地縱軸的花燈.特別是糧食的元宵圓善或湯圓.這些都是用與糯米粉圓、甜零食熟了湯,蔬菜、肉、蝦米來填補。圓圓的形狀,是象征團圓的整體性、完整性和團結(jié).元宵是和家人團聚的機會,使每一個人--青年人、老年人,不論貧富,都好好享受這個節(jié)日。另有一篇元宵節(jié)介紹:

      The Lantern Festival The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar.As early as the Western Han Dynasty(206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.This day's important activity is watching lanterns.Throughout the Han Dynasty(206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China.One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day.Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.Till today, the lantern festival is still held each year around the country.Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors.Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited.joozone.com “Guessing lantern riddles”is an essential part of the Festival.Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns.If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer.If they are right, they will get a little gift.The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty(960-1279).As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the “Yuanxiao Festival.”Yuanxiao also has another name, tangyuan.It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.Tangyuan can be boiled, fried or steamed.It tastes sweet and delicious.What's more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with “tuanyuan”, meaning reunion.So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene.Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival.Some local governments will even organize a fireworks party.On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.繼續(xù)給大家一篇元宵佳節(jié)英語作文范文:

      The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon.Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats.These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored.Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats.Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year.The most popular type of lantern is the ”horse-racing" one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen.These are round dumplings made with sticky rice flour.They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp.The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.春節(jié)The Spring Festival is very important to Chinese people.In the past,people could not often have meat,rice or other delicious food.They could only eat these during the Spring festival.So every year they hoped that the Spring Festival would come soon.Now,although people‘s life is much better,and we can eat the delicious foods everyday.People still like the festival.Because most people can have a long holiday,and we are free to go on a trip or visit our friends or have parties with our family.In the evenings,we can have a big meal in the restaurant or stay at home with family and watch the TV programmes.I like the Spring Festival very much.How wonderful the Spring Festival is!

      The Chinese Spring Festival comes on the first day of the Chinese Lunar Year, which is usually in February.There is a name for each year, such as the dog, the monkey, the tiger or one of the twelve animals, and this year is the year of the pig.Before the New Year’s Day, the Chinese people usually give their houses a good cleaning and on the last evening of the old year, all the members of a family will get together and have a big meal.On the first or second day of the new year, people usually go to visit their relatives and friends and give some lucky money to children.I wish you have a good time during the Spring Festival.Spring FestivalThe Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival.Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar.It originated in the Shang Dynasty(c.1600 BC-c.1100 BC)from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.端午節(jié)英語作文:端午節(jié)風俗習慣

      Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races.Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river.This tradition has remained unbroken for centuries.Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu.This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan.Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness.Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection.The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body.Hsiang Bao are also worn.These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。

      The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan.He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。

      Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river.Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。

      Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。

      第五篇:中國傳統(tǒng)手工藝中英文介紹

      中國傳統(tǒng)手工藝英文介紹

      (每條都是我自己寫的啊親 好好看 很短不多 每條一句話)

      泥人(Clay Figure)

      中文介紹:

      泥人是雕塑的一種,使用泥土為原料,多表現(xiàn)人物。著名的有泥人張。

      英文介紹:

      Clay Figure is a sculpture using clay as raw material, a lot of them performance figures.The most famous clay figure artists is Clay Figurine Zhang.糖畫(Sugar Painting)

      中文介紹:

      糖畫是一種漢族民間手工藝,以糖為材料來進行創(chuàng)造。藝人使用小湯勺舀起溶化了的糖水,在石板上飛快地來回澆鑄,畫出造型,并用小鏟刀將糖畫鏟起。

      英文介紹:

      Sugar Painting is a Chinese folk handicrafts, which uses sugar as material for creation.The artists use a small spoon to scoop up the sugar melted, spread rapidly back and forth on the slate, draw shapes.Then use a small shovel scooped Sugar Painting.剪紙(Paper-Cut)

      中文介紹:

      剪紙就是用剪刀、刀把紙剪成各種各樣的圖案。人們把美麗的剪紙貼在墻上或玻璃窗上、門上,表達節(jié)日里濃郁的歡樂與喜慶。

      英文介紹:

      Paper-Cut is to use scissors and knife to cut paper into various shapes.People put beautiful paper-cut attached to the wall or glass window on the door.Express their rich joy and happiness in the festival.繡花鞋(Embroidered Shoes)

      中文介紹:

      繡花鞋是中國的一種傳統(tǒng)布鞋,它是刺繡跟布鞋的完美結(jié)合。有著非常久遠的歷史。英文介紹:

      Embroidered Shoes is a Chinese traditional cloth shoes.It is the perfect combination of embroidery and cloth shoes,has a very long history.云錦(Brocade or Nanjing Brocade)

      中文介紹:

      南京云錦是中國傳統(tǒng)的絲制工藝品, 是中國絲綢文化的精華,至今還在使用傳統(tǒng)的老式木制機器織造。

      英文介紹:

      Brocade is a Chinese traditional silk crafts.It is the essence of Chinese silk culture.So far, it is still using the traditional old wooden machine to weave.絲綢(Silk Cloth)

      中文介紹:

      絲綢是一種以蠶絲為原料的紡織物。(跟云錦重復了,云錦就是絲綢的一種。)

      英文介紹:

      Silk Cloth is a kind of textile which uses silk as raw material.水墨畫(Ink And Wash Painting)

      中文介紹:

      水墨畫是一項中國傳統(tǒng)藝術,是由水和墨經(jīng)過調(diào)配不同的濃度所畫出的畫。

      英文介紹:

      Ink and wash painting is one of Chinese traditional arts.Painted by water and ink through the deployment of different proportions.

      下載Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦)word格式文檔
      下載Chinese festival中國傳統(tǒng)佳節(jié)英文介紹(本站推薦).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

      相關范文推薦

        實用英文介紹

        Hello,everyone.My name is///.I'm twelve years old.I am a Middle school student. I was born in Panjin,It is an beautiful city. Now I study in Bohai No.1 Middle S......

        中國傳統(tǒng)中秋節(jié)含義介紹[五篇范文]

        中秋節(jié)對于中國人來說是一個重要的節(jié)日,人們在這天會吃月餅,賞月,團圓等活動,那么中國傳統(tǒng)中秋節(jié)含義是什么呢?下面是小編整理的中國傳統(tǒng)中秋節(jié)含義介紹,僅供參考,希望能夠幫助到......

        中國傳統(tǒng)剪紙手工藝術介紹

        蔚縣剪紙“剪紙是一種鏤空藝術和最為流行的民間藝術,在視覺上給人以透空的感覺和藝術享受。其載體可以是紙張、金銀箔、樹皮、樹葉、布、皮、革等片狀材料?!?006年5月20日,......

        一個英文寫成的中國傳統(tǒng)神話故事

        一個英文寫成的中國傳統(tǒng)神話故事,關于中國四條江的形成Long, long ago, rain stopped falling in China. The people prayed for rain to the Jade Emperor, for it was he w......

        達沃斯英文介紹

        The World Economic Forum (WEF), based in Geneva, is an international non-governmental organization committed to improving the state of the world by engaging lea......

        公司英文介紹

        利名自動化科技有限公司屬于天一電機旗下分公司,成立于2013年7月,是一家充滿朝氣與希望的高新自動化企業(yè)。公司坐落在環(huán)境優(yōu)美,地理位置得天獨厚的南城區(qū)奧博科技園內(nèi)。 公司立......

        個人英文介紹(推薦)

        PERSONAL STATEMENT By xxxxxxxxIn the summer of 2007, due to excellent performance, I was enrolled from Anshan NO.1 middleschool to Shanghai Jiao tong University......

        李娜英文介紹

        Grand Slam winner Li Na has announced her retirement from tennis. 大滿貫得主李娜宣布退役。 The 32-year-old won the Australian Open in January to add to her 2011......