欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      海運(yùn)代理合同

      時(shí)間:2019-05-14 06:34:27下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《海運(yùn)代理合同》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《海運(yùn)代理合同》。

      第一篇:海運(yùn)代理合同

      篇一:海運(yùn)代理協(xié)議 貨物運(yùn)輸代理協(xié)議

      甲方(委托方):___________ 乙方(受托方):___________ 甲、乙雙方為更好地開展海運(yùn)進(jìn)出口業(yè)務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國合同法》和《中華人民共和國海商法》等法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)甲方委托乙方作為其代理人代理貨物出口的配艙、裝船、報(bào)關(guān)等一系列貨運(yùn)代理工作,達(dá)成如下協(xié)議,以便共同遵守。

      一、甲、乙雙方均持有有效營業(yè)執(zhí)照,并且嚴(yán)格按照營業(yè)執(zhí)照中的營業(yè)范圍開展業(yè)務(wù)。由于甲方的違法經(jīng)營行為給乙方所造成的一切損失與不利后果,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任。

      二、甲方同意將其攬取的或其生產(chǎn)的貨物委托乙方代理安排運(yùn)輸。甲方向乙方下委托前,應(yīng)以乙方的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)或在委托上注明有關(guān)費(fèi)用;乙方應(yīng)以自己的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)接受甲方委托,不得拒單。但由于戰(zhàn)爭(zhēng)、自然災(zāi)害、罷工、經(jīng)濟(jì)災(zāi)難等不可抗力因素引起的運(yùn)價(jià)突變,應(yīng)以新運(yùn)價(jià)為準(zhǔn)。雙方確認(rèn)后,甲方保證發(fā)運(yùn),乙方保證艙位.否則甲方按全部運(yùn)費(fèi)的70%賠付乙方虧艙費(fèi).三、訂艙時(shí),甲方應(yīng)正確填寫由乙方提供的規(guī)定格式的訂艙委托書,并加蓋公章或訂艙專用章以書面的形式傳真或派人送交乙方,保證委托書內(nèi)容的完整性,其中應(yīng)當(dāng)包括但不限于所托運(yùn)貨物之件數(shù),重量,體積,目的港,裝船日期,貨物品名(中英文品名)。甲方對(duì)于在裝卸、儲(chǔ)存、保管或運(yùn)輸中有特殊要求的貨物應(yīng)在委托書中明確提出并隨附相關(guān)文件。如果委托書內(nèi)容未注明,由此可能產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用均由甲方承擔(dān)。

      四﹑訂艙內(nèi)容要求更改或取消時(shí),甲方必須最遲于貨物裝入集裝箱的當(dāng)天以書面形式通知乙方,并與乙方的相關(guān)操作人員書面確認(rèn),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)和額外費(fèi)用;若貨物已進(jìn)港或已離港,則乙方有權(quán)視情況決定拒絕更改。

      五﹑費(fèi)用按雙方確認(rèn)件(本協(xié)議附頁)確認(rèn)后生效.費(fèi)用構(gòu)成為甲方訂艙發(fā)生的海洋運(yùn)費(fèi)及與此相關(guān)的人民幣費(fèi)用.基于本協(xié)議外臨時(shí)產(chǎn)生的費(fèi)用(如海關(guān)查驗(yàn))乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,費(fèi)用實(shí)報(bào)實(shí)銷.甲方須在雙方約定的時(shí)間內(nèi),將所有關(guān)于此票業(yè)務(wù)的費(fèi)用(包括運(yùn)費(fèi)、雜費(fèi))全額付給乙方.不得以任何理由拖欠任何基于本協(xié)議下業(yè)務(wù)所產(chǎn)生的費(fèi)用。若甲方拖欠費(fèi)用,則乙方有權(quán)采取以下措施維護(hù)自身權(quán)益,而由此所產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)、費(fèi)用、責(zé)任均由甲方承擔(dān)。

      六、乙方在收到船公司或其代理《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)等信息告知甲方,甲方如有異議,應(yīng)在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出,否則視為同意。

      七、甲方委托乙方代理報(bào)關(guān)、報(bào)驗(yàn),應(yīng)在乙方要求的時(shí)間之前,根據(jù)不同貨物的性質(zhì)和各有關(guān)部門的監(jiān)管或檢驗(yàn)規(guī)定,應(yīng)提供所必需的有關(guān)文件,依貿(mào)易性質(zhì)不同可包括:協(xié)議、發(fā)票、商檢證書、許可證、核銷文件、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)、裝箱單及有關(guān)批文等,并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性和一致性負(fù)責(zé)。

      八、甲方委托乙方代辦貨物裝箱的,甲方應(yīng)當(dāng)及時(shí)送貨至指定地點(diǎn)交乙方委托的裝箱人裝箱,并事先告知有關(guān)貨物的詳細(xì)狀況;甲方自行監(jiān)裝的,則因裝箱不當(dāng)所產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任由甲方自行承擔(dān)。甲方發(fā)運(yùn)貨物內(nèi),不許夾帶海關(guān)禁止的物品。否則,因此造成一切責(zé)任及損失由甲方承擔(dān)。

      九、由于不可抗力事故,致使直接影響協(xié)議的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,以避免損失或擴(kuò)大。

      十、因甲乙雙方中一方的原因?qū)е聟f(xié)議預(yù)期利益不能實(shí)現(xiàn),無責(zé)任方有權(quán)以書面形式通知解除本協(xié)議,同時(shí)有權(quán)要求過錯(cuò)方承擔(dān)違約責(zé)任。

      十一、因本協(xié)議項(xiàng)下委托所產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;無法協(xié)商或協(xié)商不成的,雙方同意提交乙方所在地的海事法院審理。甲方(蓋章): 乙方(蓋章): 經(jīng)辦人(簽字):經(jīng)辦人(簽字):

      日期: 年 月 日日期:年 月 日篇二:海運(yùn)代理合同-中英文對(duì)照 海 運(yùn) 代 理 合 同

      shipping agency contract 甲方: party a: 乙方: party b: 為明確甲乙雙方的代理關(guān)系,規(guī)范業(yè)務(wù)操作,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就甲方委托乙方代辦海運(yùn)事宜,達(dá)

      成以下協(xié)議:

      for the purpose of dealing with sea freight shipments, clarifying agency relations of both parties and standardizing operational procedures, through friendly consultations it has been agreed by the parties as follows: 1.甲乙雙方責(zé)任、義務(wù) responsibilities and obligations 1.1乙方持有有效法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證、商務(wù)部一級(jí)貨運(yùn)代理資格或交通部批準(zhǔn)登記的 nvocc 資格,營業(yè)范圍允許在其營業(yè)地經(jīng)營國際貨物運(yùn)輸代理業(yè)務(wù)。若乙方作為提單等相關(guān)單證上的承運(yùn)人,應(yīng)當(dāng)具有無船承運(yùn)業(yè)務(wù)經(jīng)營資質(zhì);乙方作為承運(yùn)人代理人身份的,對(duì)承運(yùn)人的行為承擔(dān)連帶保證責(zé)任。

      1.2甲方在貨物出運(yùn)前填制內(nèi)容完整、真實(shí)的訂艙單,通知乙方有關(guān)的貨物出運(yùn)信息,乙方負(fù)責(zé)為甲方辦理出口的訂艙、拖車、報(bào)關(guān)、報(bào)檢、簽單等相關(guān)出口業(yè)務(wù),具體內(nèi)容以甲方下達(dá)的訂艙單為準(zhǔn)。

      1.3甲方負(fù)責(zé)為乙方提供辦理業(yè)務(wù)所需要的單據(jù)(包括裝箱單、發(fā)票、合同、核銷單、報(bào)關(guān)委托書、報(bào)檢委托書、合同、商檢證書、許可證、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)及有關(guān)批文等),并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性和一致性負(fù)責(zé)。party a is responsible for providing party b authentic and consistent documents needed to conduct and perform duties and works(including packing lists, invoices, contracts, verification forms, customs proxy, entrust letter of inspection, etc.).1.4乙方應(yīng)及時(shí)向甲方提供船期預(yù)報(bào)以及截止接單日期,作為甲乙雙方辦理海運(yùn)訂艙事宜的參考。

      party b shall notify and keep party a updated of the information of shipment schedule timeously for party a’s advanced plan and arrangement.1.5訂艙內(nèi)容要求更改或取消時(shí),甲方必須最遲于貨物裝入集裝箱的當(dāng)天以書面形式通知乙方,并與乙方的相關(guān)操作人員書面確認(rèn)。

      party a shall notify party b not late then loading day in written form once shipping requirements need to be modified or cancelled.1.6乙方在收到船公司或其代理《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)等信息告知甲方,甲方可在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出異議。1.7乙方保證對(duì)甲方提供的信息包括但不限于客戶資料和相關(guān)費(fèi)用嚴(yán)格保密。

      party b shall keep all information including but not limit customer data and related costs provided by party a strictly confidential.1.8乙方保證甲方的貨物不會(huì)向沒有持有正本提單的任何人或任何公司放行,除非有甲方的書面同意。如果乙方違反本義務(wù),乙方愿意承擔(dān)無正本提單放貨的全部責(zé)任。若客戶主動(dòng)償還甲方全部或者部份貨款,亦不能免除乙方的違約責(zé)任。甲方主動(dòng)向客戶追索貨款,并不代表甲方放棄向乙方索賠和追究違約責(zé)任的權(quán)利。

      party b warrant that party a’s goods will not be released to the any party without original bill of lading, or otherwise approved by party a in writing.party b shall assume full responsibility for breach thereof.the importer refund party a entirely or partially on its own initiative could not relieve party b’s liability.party a has recourse against importer for losses incurred, which shall notbe operated as a waiver hereof.2.代理費(fèi)用 accounting 2.1甲方向乙方下達(dá)訂艙單前,應(yīng)以乙方的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)并在訂艙單上注明有關(guān)費(fèi)用,乙方須回傳確認(rèn);雙方確認(rèn)后,甲方保證發(fā)運(yùn),乙方保證艙位。party a shall mark down details of charge on shipping order base on party b’s written quotation, and party b shall confirm back via fax with signature on.after confirmation, party a shall ship the goods off and party b must ensure shipping space.2.2甲方向乙方支付相關(guān)港口及海運(yùn)費(fèi),幣種為人民幣或者美元,乙方銀行信息如下。the currency of payment from party a to party b shall be in rmb or usd unless specified.payment shall be made via telegraphic transfer to following account.開戶銀行:

      beneficiary bank name: 銀行地址:

      address of bank: swift代碼: swift code: 銀行戶名: account name: 人民幣賬號(hào): rmb account no.: 美元賬號(hào):

      usd account no.: 2.3甲方訂艙發(fā)生的應(yīng)由甲方支付的費(fèi)用(具體費(fèi)用以雙方確認(rèn)的訂艙單及費(fèi)用發(fā)票為準(zhǔn))按____種方式結(jié)算: party a shall pay party b the accountable charge by way of parties upon shipping order and invoice.a)付款買單,即甲方付清全部款項(xiàng),乙方交付甲方的所有單據(jù),包括但不限于提單和核銷單。payment against documents.b)備用金結(jié)賬:甲方先付___________備用金至乙方賬戶,乙方根據(jù)實(shí)際進(jìn)出口貨物的應(yīng)付費(fèi)用進(jìn)

      行銷賬,并簽發(fā)提單。甲方在備用金不足時(shí)應(yīng)及時(shí)將不足部分匯付至乙方賬戶。deposit deduction.c)航次結(jié)賬:甲方以航次結(jié)賬的方式與乙方結(jié)算所有費(fèi)用,即在實(shí)際開航____ 天內(nèi)將該航次應(yīng)付 的所有費(fèi)用匯付至乙方賬戶予以結(jié)清,并附上所付費(fèi)用的發(fā)票號(hào),以便雙方對(duì)帳。check out per voyage.d)月度結(jié)算: 每月____日前結(jié)清上一月全部運(yùn)雜費(fèi)。o/a 30 days.3.保險(xiǎn)條款insurance 3.1甲方可以對(duì)其托運(yùn)的貨物自行投保,也可委托乙方代為辦理保險(xiǎn)事宜,保險(xiǎn)費(fèi)由甲方承擔(dān),此費(fèi)用不在雙方約定的費(fèi)用以內(nèi),如甲方未予保險(xiǎn),則非乙方原因產(chǎn)生的貨損乙方不予負(fù)責(zé)。

      4.索賠條款claim terms 4.1乙方在辦理甲方貨物出口運(yùn)輸?shù)倪^程中應(yīng)盡心盡責(zé),對(duì)于因乙方的過失而導(dǎo)致甲方遭受的損失和發(fā)生的費(fèi)用承擔(dān)責(zé)任,以上損失包括但不限于貨物因延遲等原因造成的經(jīng)濟(jì)損失。party b must use diligent efforts to conduct and perform certain works herein for the delivery of party a’s goods.party b shall be liable for all cost and damage caused to party a due to failure of party b, including but not limited the lost because of late delivery.4.2運(yùn)輸途中乙方將甲方貨物運(yùn)錯(cuò),或由于箱體殘損、箱封缺失的情況下造成的實(shí)際損失,由乙方協(xié)助辦理索賠,力求確保甲方利益。由于不可抗力、貨物本身的自然屬性或瑕疵、貨物的合理損耗及托運(yùn)人或收貨人自身過失造成的貨損乙方免責(zé)。

      in case party b transits the wrong goods, or causes the actual loss of party a by damaged cabinet, or the absence of box sealing, party b shall assist with claims, and strive to ensure interests of party a.party b shall be exempted for damage due to force majeure, natural properties of the goods themselves or defective goods, reasonable loss or loss from fault of the shipper or the consignee.4.3由于不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,以避免損失或擴(kuò)大。

      the party claiming force majeure shall promptly inform the other party in writing and shallfurnish immediately.the party claiming force majeure shall also use all reasonable endeavors to terminate the force majeure.in the event of force majeure, the parties shall immediately consult with each other in order to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavors to minimize the consequences of such force majeure.5.爭(zhēng)議解決條款dispute settlement 5.1本合同項(xiàng)下產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商。協(xié)商不成,應(yīng)提交中國海事仲裁委員會(huì)仲裁,仲裁地為深圳,根據(jù)該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力.5.2本合同的訂立、效力、解釋、履行、爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。this contract applies the law of the people republic of china.6.其他 miscellaneous 6.1本合同后附乙方提單樣本和簽章授權(quán)書,乙方向甲方簽發(fā)的提單須以此樣本為準(zhǔn)。the templates of bill of lading and letter of authorization with authorized signatures are set forth in supplemental appendixes.the bill of ladings issued to party a by party b shall match the templates.6.2為履行本協(xié)議經(jīng)雙方確認(rèn)的往來傳真、電傳、信函、電子郵件等內(nèi)容均構(gòu)成合同的一部分。the back-up records of facsimiles, letters, telexes and e-mails confirmed by both parties during execution activity constitute parts of this contract.6.3 在任何情況下,乙方都不得留臵甲方的貨物和相關(guān)文件單據(jù)。in no event should party b exercise lien upon party a’s goods and relevant documents.6.4 沒有甲方書面同意,乙方不得將本合同項(xiàng)下的任何權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三人。party b may cannot delegate and/or assign all or part of the performance of its rights and 6.5乙方的法定代表人及在本合同上簽名的乙方授權(quán)代表對(duì)乙方在本合同所有應(yīng)履行義務(wù)承擔(dān)連帶保證責(zé)任。party b’s legal representative and the person signing this letter is duly authorized by our篇三:海運(yùn)出口運(yùn)輸代理協(xié)議 海運(yùn)出口運(yùn)輸代理協(xié)議

      甲方:_______________________________ 地址及聯(lián)系方式:_____________________ 營業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:_______________________ 乙方:_______________________________ 地址及聯(lián)系方式:_____________________ 營業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:_______________________ 甲、乙雙方為促進(jìn)運(yùn)輸及進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展,就甲方委托乙方代理海運(yùn)出口事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商達(dá)成共同協(xié)議。具體內(nèi)容如下:

      一、代理范圍 甲方委托乙方為其海運(yùn)出口業(yè)務(wù)代理人,具體代理承辦如下業(yè)務(wù): 1._____________________________________________________ 2._____________________________________________________ 3._____________________________________________________ 4._____________________________________________________ 5._____________________________________________________

      二、責(zé)任與范圍 2.1 甲方責(zé)任

      2.1.1 甲方必須準(zhǔn)確及時(shí)提供托運(yùn)的貨物及相關(guān)單證,并保證單證相符,單貨相符。2.1.訂艙時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)傳真或送交乙方正確之托運(yùn)單,并加蓋甲方“訂艙公章”或“公司業(yè)務(wù)章”。甲方對(duì)所提供指示、嘜頭、標(biāo)簽及聯(lián)系方式的正確性負(fù)責(zé)。

      2.1.3 甲方訂艙,亦應(yīng)出具書面委托書。并應(yīng)提供有關(guān)出口報(bào)關(guān)文件,依不同貿(mào)易性質(zhì)備齊所需之單證,應(yīng)包括:合同、商檢證明、核銷文件、主、被動(dòng)許可證、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)、發(fā)票、裝箱單及國家規(guī)定有關(guān)批文等合法、合格文件。托運(yùn)單內(nèi)容應(yīng)注明所托運(yùn)貨物之件數(shù)、重量、體積、目的港、裝船日期、貨物品名、運(yùn)價(jià)及特別要求。

      2.1.4 甲方委托內(nèi)容要求更改或取消時(shí),必須以書面等方式通知乙方,并與甲乙方操作人員電話確認(rèn),甲方承擔(dān)因變更所產(chǎn)生的一切費(fèi)用及后果。若情勢(shì)已發(fā)展至無法更改,或違反船公司、海關(guān)規(guī)定,乙方有權(quán)拒絕接受變更要求。

      2.1.5 甲方所提供的貨物必須時(shí)經(jīng)妥善包裝且堅(jiān)固適貨的,能經(jīng)受正常裝卸及遠(yuǎn)洋運(yùn)輸。2.1.6 甲方托運(yùn)貴重物品,怕擠壓的物品、易碎品、化工品、冷凍品、冷藏品、危險(xiǎn)物品、活動(dòng)物等必須事先向乙方提出書面聲明,明確指出貨物性質(zhì)及其防護(hù)措施和裝卸、擺放等各方面的特殊要求。2.1.7 甲方所出運(yùn)之貨物,不得夾帶易燃、易爆、有毒物品、半危品和國家不允許出口的物品。

      律師365 2.1.8 甲方如因本協(xié)議第2.1.1至第2.1.7條款各方面責(zé)任之一存在缺陷造成的貨物遺失,滅失或損壞,甲方負(fù)責(zé);若因此給乙方或第三方造成損失的,甲方負(fù)責(zé)賠償。2.2 乙方責(zé)任

      2.2.1 乙方負(fù)責(zé)代理甲方所委托之出運(yùn),包括: 2.2.2 乙方依甲方要求安排出運(yùn),正常情形下,開航日起30-40天內(nèi)乙方得按時(shí)將有關(guān)文件,單證歸還甲方。

      2.2.3 乙方對(duì)已簽收之甲方單證文件負(fù)有妥善保管責(zé)任,不得遺失。

      2.2.4 對(duì)于因乙方過錯(cuò)造成貨物遺失,滅失,損壞或延遲,甲方作為托運(yùn)人無權(quán)向乙方索賠。

      乙方因其過錯(cuò)確需承擔(dān)賠償責(zé)任的,甲方應(yīng)于損害發(fā)生后七日內(nèi)向乙方提出書面異議,否則,乙方不負(fù)賠償責(zé)任。對(duì)于有保價(jià)的貨物,乙方按保價(jià)金額賠償;貨物沒有保價(jià)的,乙方按《海商法》關(guān)于承運(yùn)人的賠償標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行賠償。

      三、結(jié)算條款

      3.1 費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn):________________________________________________ 3.2 甲方收到乙方運(yùn)費(fèi)發(fā)票后,應(yīng)立即核對(duì)金額。如在收到發(fā)票三個(gè)工作日內(nèi)未提出異議,則視為甲方確認(rèn)發(fā)票金額。乙方墊付的費(fèi)用,甲方實(shí)報(bào)實(shí)銷。3.3 甲方在收到發(fā)票后三十日內(nèi)結(jié)清費(fèi)用。

      3.4 協(xié)議結(jié)算所涉及匯率按業(yè)務(wù)發(fā)生當(dāng)月15日中國人民銀行公布的匯率中間價(jià)執(zhí)行。

      四、特別條款

      4.1 乙方遇船期更動(dòng)、體積、重量、件數(shù)不符,應(yīng)于貨物進(jìn)港前主動(dòng)通知甲方,并與甲方電話通知確認(rèn),甲方亦得及時(shí)與乙方書面確認(rèn)上述更動(dòng)內(nèi)容或要求退關(guān),否則,乙方有權(quán)將貨物正常出運(yùn)。

      4.2 拼箱貨物,如遇貨物體積,重量雙方有爭(zhēng)議之情形,甲方付款暫以乙方倉庫丈量標(biāo)準(zhǔn)付款,待貨物運(yùn)抵目的港,依目的港返回之正確體積,重量為準(zhǔn),采取多退少補(bǔ)之方式雙方共同確認(rèn)運(yùn)價(jià)。4.3 甲方付費(fèi)必須按時(shí)結(jié)清,否則乙方有權(quán)留置甲方之任意單證及貨物直至甲方結(jié)清應(yīng)付費(fèi)用。

      4.4 甲方目的港收貨人,經(jīng)乙方目的港代理通知后,逾時(shí)未提貨或放棄貨物,目的港所產(chǎn)生之額外費(fèi)用及退運(yùn)費(fèi)用由甲方全部承擔(dān)。

      五、在執(zhí)行本協(xié)議中若發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)先行協(xié)商。經(jīng)協(xié)商不成后,依法提交上海仲裁委員會(huì)仲裁。

      六、本協(xié)議有效期限,自簽訂日起一年為限,協(xié)議期滿日之前,甲乙雙方如未獲對(duì)方正式書面通知,本協(xié)議則自動(dòng)延長執(zhí)行一年。在協(xié)議期內(nèi),雙方從事得所有海運(yùn)出口代理業(yè)務(wù)完全遵照本協(xié)議之規(guī)定,不再另簽單獨(dú)協(xié)議。

      七、本協(xié)議正本一式二份,雙方各執(zhí)正本一份留存。

      甲方:________________________ 甲方付款帳戶:________________ 美金帳號(hào):____________________ 人民幣帳號(hào):__________________ 乙方:________________________ 乙方付款帳戶:________________ 美金帳號(hào):____________________ 人民幣帳號(hào):__________________ 文檔來源:律師365(/)合同欄目,找律師就上律師365

      第二篇:海運(yùn)貨物運(yùn)輸代理合同

      貨代合同

      委托方:_________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)

      受托方:_________(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)

      甲、乙雙方為更好地開展海運(yùn)進(jìn)出口業(yè)務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國合同法》和《中華人民共和國海商法》等法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)甲方委托乙方作為其代理人代理貨物出口的配艙、裝船、進(jìn)棧、報(bào)關(guān)等一系列貨運(yùn)代理工作,達(dá)成如下協(xié)議,以便共同遵守。

      一、甲、乙雙方均持有有效營業(yè)執(zhí)照,并且嚴(yán)格按照營業(yè)執(zhí)照中的營業(yè)范圍開展業(yè)務(wù)。由于甲方的違法經(jīng)營行為給乙方所造成的一切損失與不利后果,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任。

      二、甲方同意將其攬取的或其生產(chǎn)的貨物委托乙方代理安排運(yùn)輸。

      三、訂艙時(shí),甲方應(yīng)正確填寫由乙方提供的規(guī)定格式的訂艙委托書,并加蓋公章或訂艙專用章以書面的形式傳真或派人送交乙方,保證委托書內(nèi)容的完整性,其中應(yīng)當(dāng)包括但不限于所托運(yùn)貨物之件數(shù),重量,體積,目的港,裝船日期,貨物品名(中英文品名)。

      四、訂艙內(nèi)容要求更改或取消時(shí),甲方必須最遲于貨物裝入集裝箱的當(dāng)天以書面形式通知乙方,并與乙方的相關(guān)操作人員書面確認(rèn),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)和額外費(fèi)用;若貨物已進(jìn)港或已離港,則乙方有權(quán)視情況決定拒絕更改。

      五、甲方委托乙方在2013年3月15日前為其安排17-18個(gè)TEU。

      六、甲方同意按以下方式確認(rèn)費(fèi)用:場(chǎng)站費(fèi),港口操作費(fèi)及海運(yùn)費(fèi)由乙方全部墊付,甲方30天內(nèi)收到乙方全部發(fā)票后與乙方結(jié)清全部貨款(乙方必須按照為甲方報(bào)價(jià)收取相應(yīng)費(fèi)用)。乙方收取的任何額外費(fèi)用甲方有權(quán)不予結(jié)算。

      乙方報(bào)價(jià)如下:

      A.場(chǎng)站費(fèi)(裝貨費(fèi)300元/TEU,安保信息費(fèi)130元/TEU)合計(jì)430元/TEU。

      B.港口操作費(fèi)(文件費(fèi):400元/提單。

      場(chǎng)站:200元/TEU

      港雜:105元/TEU

      THC:750元/TEU)。

      C.海運(yùn)費(fèi)(中國青島港到斯里蘭卡科倫坡港海運(yùn)費(fèi)為490USD/TEU)。

      七、甲方付清上述費(fèi)用和報(bào)酬,乙方應(yīng)及時(shí)將海關(guān)退還的核銷單,退稅單等有關(guān)單證交付甲方。

      八、甲方必須按照約定準(zhǔn)時(shí)、足額支付全部費(fèi)用,不得以任何理由拖欠任何基于本協(xié)議下業(yè)務(wù)所產(chǎn)生的費(fèi)用。若甲方拖欠費(fèi)用,則乙方有權(quán)采取法律措施維護(hù)自身權(quán)益,而由此所產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)、費(fèi)用、責(zé)任均由甲方承擔(dān)。

      九、乙方在收到船公司或其代理《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)、運(yùn)價(jià)等信息告知甲方(雙方同意以乙方附于《訂艙確認(rèn)書》的傳真報(bào)告作為已告知的最終證據(jù)),甲方如有異議,應(yīng)在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出,否則視為同意。

      十、甲方委托乙方代理報(bào)關(guān),應(yīng)在乙方要求的時(shí)間之前,提供合同、發(fā)票、裝箱單并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性和一致性負(fù)責(zé)。

      十一、甲方委托乙方代辦貨物裝箱的,甲方應(yīng)當(dāng)及時(shí)送貨至指定地點(diǎn)交乙方委托的裝箱人裝箱。因乙方裝箱不利造成延誤的,乙方應(yīng)承擔(dān)所有因此產(chǎn)生的其它額外費(fèi)用。

      十二、由于不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,并應(yīng)在7_天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此項(xiàng)證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的有權(quán)機(jī)構(gòu)出具。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

      十三、因甲乙雙方中一方的原因?qū)е潞贤A(yù)期利益不能實(shí)現(xiàn),無責(zé)任方有權(quán)以書面形式通知解除本合同,同時(shí)有權(quán)要求過錯(cuò)方承擔(dān)違約責(zé)任。

      十四、因本協(xié)議項(xiàng)下委托所產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;無法協(xié)商或協(xié)商不成的,雙方同意提交乙方所在地的海事法院審理。

      十五、本協(xié)議自雙方授權(quán)的如下代表簽字蓋章之日起生效,有效期一年,到期雙方無異議則自動(dòng)順延一年,本協(xié)議一式二份,雙方各持一份,具有同等效力。

      甲方名稱(蓋章):_________乙方名稱(蓋章):_________

      甲方地址:_________乙方地址:_________

      法定代表人:_________法定代表人:_________

      委托代理人:_________委托代理人:_________

      外幣賬號(hào):_________外幣賬號(hào):_________

      人民幣賬號(hào):_________人民幣賬號(hào):_________

      _________年____月____日_________年____月____日

      第三篇:海運(yùn)代理合同-中英文對(duì)照

      海運(yùn)代理合同(2013版)Shipping Agency Contract Rev.2013

      海 運(yùn) 代 理 合 同

      Shipping Agency Contract

      甲方:

      Party A:

      乙方:

      Party B:

      為明確甲乙雙方的代理關(guān)系,規(guī)范業(yè)務(wù)操作,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就甲方委托乙方代辦海運(yùn)事宜,達(dá)

      成以下協(xié)議:

      For the purpose of dealing with Sea freight shipments, clarifying agency relations of both parties and standardizing operational procedures, through friendly consultations it has been agreed by the parties as follows:

      1.甲乙雙方責(zé)任、義務(wù) Responsibilities and Obligations

      1.1乙方持有有效法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證、商務(wù)部一級(jí)貨運(yùn)代理資格或交通部批準(zhǔn)登記的 NVOCC 資格,營業(yè)范圍允許在其營業(yè)地經(jīng)營國際貨物運(yùn)輸代理業(yè)務(wù)。若乙方作為提單等相關(guān)單證上的承運(yùn)人,應(yīng)當(dāng)具有無船承運(yùn)業(yè)務(wù)經(jīng)營資質(zhì);乙方作為承運(yùn)人代理人身份的,對(duì)承運(yùn)人的行為承擔(dān)連帶保證責(zé)任。

      Party B shall have legitimate corporate business license, TAX payer ID, organization code certification, A freight forwarding qualification approval by Department of Commerce or NVOCC qualification approval by ministry of communications, which allow it conduct forwarder business in certain area.Party B shall have NVOCC once it could issue B/L and relevant documents as carrier with its own title on.As agent role, Party B shall assume joint and several guarantee liability for carrier and carrier’s act.1.2甲方在貨物出運(yùn)前填制內(nèi)容完整、真實(shí)的訂艙單,通知乙方有關(guān)的貨物出運(yùn)信息,乙方負(fù)責(zé)為甲方辦理出口的訂艙、拖車、報(bào)關(guān)、報(bào)檢、簽單等相關(guān)出口業(yè)務(wù),具體內(nèi)容以甲方下達(dá)的訂艙單為準(zhǔn)。

      Party A shall notify Party B complete and authentic booking information before shipment of goods via Shipping Order;Party B is responsible for chartering, booking, customs declaration, inspection, signing and other related export business per requirements on Shipping Order confirmed by both parties.Page 1 of 6

      1.3甲方負(fù)責(zé)為乙方提供辦理業(yè)務(wù)所需要的單據(jù)(包括裝箱單、發(fā)票、合同、核銷單、報(bào)關(guān)委托書、報(bào)檢委托書、合同、商檢證書、許可證、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)及有關(guān)批文等),并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性和一致性負(fù)責(zé)。

      Party A is responsible for providing Party B authentic and consistent documents needed to conduct and perform duties and works(including packing lists, invoices, contracts, verification forms, customs proxy, Entrust Letter of Inspection, etc.).1.4乙方應(yīng)及時(shí)向甲方提供船期預(yù)報(bào)以及截止接單日期,作為甲乙雙方辦理海運(yùn)訂艙事宜的參考。

      Party B shall notify and keep Party A updated of the information of shipment schedule timeously for Party A’s advanced plan and arrangement.1.5訂艙內(nèi)容要求更改或取消時(shí),甲方必須最遲于貨物裝入集裝箱的當(dāng)天以書面形式通知乙方,并與乙方的相關(guān)操作人員書面確認(rèn)。

      Party A shall notify Party B not late then loading day in written form once shipping requirements need to be modified or cancelled.1.6乙方在收到船公司或其代理《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)等信息告知甲方,甲方可在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出異議。

      Party B shall acknowledge Party A of 《Booking Confirmation》about vessel, voyage, booking Ref etc after getting shipping space from Shipping Company.Party A may put forward a demurrer to Party B in writing within 24 hours upon receipt of Party B’s《Booking Confirmation》or SO.1.7乙方保證對(duì)甲方提供的信息包括但不限于客戶資料和相關(guān)費(fèi)用嚴(yán)格保密。

      Party B shall keep all information including but not limit customer data and related costs provided by Party A strictly confidential.1.8乙方保證甲方的貨物不會(huì)向沒有持有正本提單的任何人或任何公司放行,除非有甲方的書面同意。如果乙方違反本義務(wù),乙方愿意承擔(dān)無正本提單放貨的全部責(zé)任。若客戶主動(dòng)償還甲方全部或者部份貨款,亦不能免除乙方的違約責(zé)任。甲方主動(dòng)向客戶追索貨款,并不代表甲方放棄向乙方索賠和追究違約責(zé)任的權(quán)利。

      Party B warrant that Party A’s goods will not be released to the any party without original Bill of Lading, or otherwise approved by Party A in writing.Party B shall assume full responsibility for breach thereof.The Importer refund Party A entirely or partially on its own initiative could not relieve Party B’s liability.Party A has recourse against Importer for losses incurred, which shall not

      be operated as a waiver hereof.2.代理費(fèi)用 Accounting

      2.1甲方向乙方下達(dá)訂艙單前,應(yīng)以乙方的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)并在訂艙單上注明有關(guān)費(fèi)用,乙方須回傳確認(rèn);雙方確認(rèn)后,甲方保證發(fā)運(yùn),乙方保證艙位。

      Party A shall mark down details of charge on Shipping Order base on Party B’s written

      quotation, and Party B shall confirm back via fax with signature on.After confirmation, Party A shall ship the goods off and Party B must ensure shipping space.2.2甲方向乙方支付相關(guān)港口及海運(yùn)費(fèi),幣種為人民幣或者美元,乙方銀行信息如下。

      The currency of payment from Party A to Party B shall be in RMB or USD unless specified.Payment shall be made via telegraphic transfer to following account.開戶銀行:

      Beneficiary Bank Name:

      銀行地址:

      Address of Bank:

      SWIFT代碼:

      SWIFT CODE:

      銀行戶名:

      Account Name:

      人民幣賬號(hào):

      RMB Account No.:

      美元賬號(hào):

      USD Account No.:

      2.3甲方訂艙發(fā)生的應(yīng)由甲方支付的費(fèi)用(具體費(fèi)用以雙方確認(rèn)的訂艙單及費(fèi)用發(fā)票為準(zhǔn))按____種方式結(jié)算:

      Party A shall pay Party B the accountable charge by way of parties upon Shipping Order and Invoice.A)付款買單,即甲方付清全部款項(xiàng),乙方交付甲方的所有單據(jù),包括但不限于提單和核銷單。

      Payment against documents.B)備用金結(jié)賬:甲方先付___________備用金至乙方賬戶,乙方根據(jù)實(shí)際進(jìn)出口貨物的應(yīng)付費(fèi)用進(jìn)

      行銷賬,并簽發(fā)提單。甲方在備用金不足時(shí)應(yīng)及時(shí)將不足部分匯付至乙方賬戶。

      Deposit deduction.C)航次結(jié)賬:甲方以航次結(jié)賬的方式與乙方結(jié)算所有費(fèi)用,即在實(shí)際開航____ 天內(nèi)將該航次應(yīng)付的所有費(fèi)用匯付至乙方賬戶予以結(jié)清,并附上所付費(fèi)用的發(fā)票號(hào),以便雙方對(duì)帳。

      Check out per voyage.D)月度結(jié)算: 每月____日前結(jié)清上一月全部運(yùn)雜費(fèi)。

      O/A30 days.3.保險(xiǎn)條款I(lǐng)nsurance

      3.1甲方可以對(duì)其托運(yùn)的貨物自行投保,也可委托乙方代為辦理保險(xiǎn)事宜,保險(xiǎn)費(fèi)由甲方承擔(dān),此費(fèi)用不在雙方約定的費(fèi)用以內(nèi),如甲方未予保險(xiǎn),則非乙方原因產(chǎn)生的貨損乙方不予負(fù)責(zé)。

      Party A may self-insure their consignment, and can also commission Party B to handle insurance issues, insurance premiums shall be borne by Party A, the costs of which are not included in the those the two sides agreed;In case Party A is not insured, Party B shall not be responsible for the damage from non-B causes.4.索賠條款Claim Terms

      4.1乙方在辦理甲方貨物出口運(yùn)輸?shù)倪^程中應(yīng)盡心盡責(zé),對(duì)于因乙方的過失而導(dǎo)致甲方遭受的損失和發(fā)生的費(fèi)用承擔(dān)責(zé)任,以上損失包括但不限于貨物因延遲等原因造成的經(jīng)濟(jì)損失。

      Party B must use Diligent Efforts to conduct and perform certain works herein for the delivery of Party A’s goods.Party B shall be liable for all cost and damage caused to Party A due to failure of Party B, including but not limited the lost because of late delivery.4.2運(yùn)輸途中乙方將甲方貨物運(yùn)錯(cuò),或由于箱體殘損、箱封缺失的情況下造成的實(shí)際損失,由乙方協(xié)助辦理索賠,力求確保甲方利益。由于不可抗力、貨物本身的自然屬性或瑕疵、貨物的合理損耗及托運(yùn)人或收貨人自身過失造成的貨損乙方免責(zé)。

      In case Party B transits the wrong goods, or causes the actual loss of Party A by damaged cabinet, or the absence of box sealing, Party B shall assist with claims, and strive to ensure interests of Party A.Party B shall be exempted for damage due to force majeure, natural properties of the goods themselves or defective goods, reasonable loss or loss from fault of the shipper or the consignee.4.3由于不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,以避免損失或擴(kuò)大。

      The Party claiming Force Majeure shall promptly inform the other Party in writing and shall

      furnish immediately.The Party claiming Force Majeure shall also use all reasonable endeavors to terminate the Force Majeure.In the event of Force Majeure, the Parties shall immediately consult with each other in order to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavors to minimize the consequences of such Force Majeure.5.爭(zhēng)議解決條款Dispute Settlement

      5.1本合同項(xiàng)下產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商。協(xié)商不成,應(yīng)提交中國海事仲裁委員會(huì)仲裁,仲裁地為深圳,根據(jù)該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力.Any dispute arising under this Contract shall be solved by friendly negotiation.In case negotiation fails, it shall be submitted to China Maritime Arbitration Commission(CMAC).Shanghai Commission, for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.5.2本合同的訂立、效力、解釋、履行、爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。

      This Contract applies the law of the People Republic of China.6.其他 Miscellaneous

      6.1本合同后附乙方提單樣本和簽章授權(quán)書,乙方向甲方簽發(fā)的提單須以此樣本為準(zhǔn)。

      The templates of Bill of Lading and Letter of Authorization with authorized signatures are set forth in supplemental Appendixes.The Bill of Ladings issued to Party A by Party B shall match the templates.6.2為履行本協(xié)議經(jīng)雙方確認(rèn)的往來傳真、電傳、信函、電子郵件等內(nèi)容均構(gòu)成合同的一部分。The back-up records of facsimiles, letters, telexes and E-mails confirmed by both parties

      during execution activity constitute parts of this contract.6.3 在任何情況下,乙方都不得留臵甲方的貨物和相關(guān)文件單據(jù)。

      In no event should Party B exercise lien upon Party A’s goods and relevant documents.6.4 沒有甲方書面同意,乙方不得將本合同項(xiàng)下的任何權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三人。

      Party B may cannot delegate and/or assign all or part of the performance of its rights and

      obligations hereunder to its Affiliated Companies or to any third party to which it has outsourced the performance of its activities unless approved by Party A with written words.6.5乙方的法定代表人及在本合同上簽名的乙方授權(quán)代表對(duì)乙方在本合同所有應(yīng)履行義務(wù)承擔(dān)連帶保證責(zé)任。

      Party B’s Legal representative and the person signing this letter is duly authorized by our

      company, both are fully aware of this contract and willing to assume joint and several guarantee liability under this contract.6.6本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份。合同未盡事宜,雙方另行商議,作為對(duì)合同的補(bǔ)充。合同自簽訂之日起生效,有效期為一年,合同期限屆滿后如續(xù)約,則需另簽。如一方提前解除合同,需提前一個(gè)月通知對(duì)方并一次性結(jié)清費(fèi)用及退單。當(dāng)本合同中文文本與英文文本發(fā)生歧義時(shí),應(yīng)以中文文本為準(zhǔn)。

      The contract is in duplicate, with each party holds one.Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.The contract becomes effective since the date of signing and remains in force for one year.In case of renewal, another contract shall be needed.If either party terminates the contract in advance, it shall inform the other party in advance for one month and settle all the costs at one time.The Chinese version of this contract will prevail if there is any conflict between the Chinese version and English version of this contract.甲方乙方

      (Party A)(Party B)

      法定代表人法定代表人(保證人)

      Legal RepresentativeLegal Representative(Guarantor)

      授權(quán)代表人(保證人)

      Authorized representative(Guarantor)(公章)(公章)

      (Seal)(Seal)

      日期日期

      Date 2012-11-12Date 2012-11-12

      【附提單(帶簽章)樣本】【Attach B/L Template with Signature and Stamp】

      【附授權(quán)委托書】【Attach Letter of Authorization】

      第四篇:海運(yùn)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)代理合同

      http://

      海運(yùn)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)代理合同

      甲 方:_____________(托運(yùn)人)法定代表人:

      法定地址:

      郵編:

      經(jīng) 辦 人:

      聯(lián)系電話:

      傳真:

      銀行帳戶:

      乙 方:_____________

      法定代表人:

      法定地址:

      郵編:

      經(jīng) 辦 人:

      聯(lián)系電話:

      當(dāng)前頁碼-1(承運(yùn)人)

      傳真:

      銀行帳戶:

      甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,就辦理甲方貨物海運(yùn)進(jìn)口代理報(bào)關(guān)事宜達(dá)成如下合同:

      1、乙方接受甲方委托為其辦理下述海運(yùn)進(jìn)口貨物的報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)。

      合同號(hào): 發(fā)票號(hào):

      運(yùn)編號(hào): 提單號(hào):

      乙方的代理權(quán)限為:

      (1)代理甲方辦理約定貨物的報(bào)關(guān)、報(bào)驗(yàn);

      (2)甲方其他的特別授權(quán):。

      2、乙方作為甲方的報(bào)關(guān)代理人,應(yīng)在甲方的授權(quán)范圍內(nèi)進(jìn)行活動(dòng),認(rèn)真履行職責(zé),維護(hù)甲方的合法權(quán)益。乙方在代理權(quán)限內(nèi)的任何責(zé)任和費(fèi)用都應(yīng)由甲方承擔(dān)。乙方只對(duì)因自身的過失與疏忽給甲方造成的直接損失負(fù)有責(zé)任。

      3、甲方必須保證報(bào)關(guān)貨物不屬于國家禁止或者限制進(jìn)出境的物品。否則,甲方應(yīng)對(duì)由此產(chǎn)生的一切后果承擔(dān)責(zé)任。

      4、甲方保證申報(bào)的內(nèi)容均真實(shí)、準(zhǔn)確、無欺詐,且與報(bào)關(guān)單內(nèi)容一致(具體見報(bào)關(guān)單)。如委托內(nèi)容與報(bào)關(guān)單有出入,以報(bào)關(guān)單為準(zhǔn)。如不一致,甲方將承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切責(zé)任。

      5、甲方有權(quán)對(duì)乙方的報(bào)關(guān)行為進(jìn)行監(jiān)督,有權(quán)要求乙方對(duì)于報(bào)關(guān)進(jìn)展情況及時(shí)匯報(bào)。

      6、甲方應(yīng)在船抵港____天前,將下列報(bào)關(guān)必須的單證文件送達(dá)乙方,并保證所提供的報(bào)關(guān)單證無訛,且單單一致與單貨一致:

      (1)提單bill oflading或者其他運(yùn)輸單證other shippinc documents

      (2)商業(yè)發(fā)票invoice

      (3)裝箱單packinc list

      (4)進(jìn)口貿(mào)易合同contract

      (5)進(jìn)口免稅表/許可證/手冊(cè)/證明

      (6)海關(guān)認(rèn)為需要的其他文件

      甲方應(yīng)在船抵港后,乙方報(bào)關(guān)前及時(shí)提交提貨單。

      7、乙方應(yīng)在船抵港___天向甲方報(bào)告到貨信息,在海關(guān)開始接受報(bào)告后,乙方-俟接到甲方提供的完整的報(bào)關(guān)資料后,即應(yīng)在一個(gè)工作日內(nèi)向海關(guān)申報(bào)。

      8、甲方是進(jìn)口貨物的海關(guān)關(guān)稅、海關(guān)監(jiān)管手續(xù)費(fèi)、代征增值稅的義務(wù)繳納人。甲方應(yīng)在乙方報(bào)關(guān)前根據(jù)乙方估算的數(shù)額將上述款項(xiàng)匯至乙方帳戶,以便乙方代甲方在納稅期限內(nèi)向海關(guān)繳納。上述款項(xiàng)延期送達(dá),由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用及每日萬分之五的違約金由甲方承擔(dān)。乙方無義務(wù)為甲方墊付上述費(fèi)用,除非雙方有書面的約定。

      9、費(fèi)用

      (1)代報(bào)關(guān)費(fèi):

      (2)代報(bào)驗(yàn)費(fèi):

      上述費(fèi)用甲方應(yīng)在乙方報(bào)關(guān)前連同海關(guān)關(guān)稅、海關(guān)監(jiān)管手續(xù)費(fèi)、代征增值稅匯至乙方帳戶,多退少補(bǔ),其他費(fèi)用如報(bào)關(guān)滯報(bào)金、違約金、船公司及貨代調(diào)單費(fèi)等按實(shí)際發(fā)生額收取,另行結(jié)算。

      10、甲方如對(duì)海關(guān)開征的稅額款有異議,應(yīng)按《海關(guān)法》第四十六條的規(guī)定辦理,先繳納后申請(qǐng)減免,手續(xù)費(fèi)自負(fù)。乙方應(yīng)積極協(xié)助甲方辦理退稅手續(xù),手續(xù)費(fèi)由甲方承擔(dān)。

      11、需要變更的事項(xiàng),甲方應(yīng)在報(bào)關(guān)前提出,并應(yīng)出具書面的變更通知書;報(bào)關(guān)后有正當(dāng)理由更改的,甲方應(yīng)書面委托乙方協(xié)助辦理。由于變更引起的一切費(fèi)用和后果由甲方承擔(dān)。

      12、由于甲方違反法律規(guī)定或者合同約定,如申報(bào)不實(shí)、單證不全、遲延繳納費(fèi)用、貨物屬于違禁物品等,甲方應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切責(zé)任和費(fèi)用,并對(duì)由此給乙方造成的損失負(fù)賠償責(zé)任。

      13、由于乙方違反法律規(guī)定或者合同約定而給甲方造成損害的,乙方僅對(duì)甲方的直接損失負(fù)賠償責(zé)任,但甲方事先聲明的除外。

      14、如因甲乙雙方的過失致使合同不能履行,給雙方造成了實(shí)際損失,應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自的責(zé)任。

      15、由于海關(guān)衛(wèi)檢、動(dòng)植檢審核、查驗(yàn)等原因造成提貨延誤,所產(chǎn)生的疏港費(fèi)、集裝箱超期使用費(fèi)及其他額外費(fèi)用均由甲方承擔(dān),與乙方無關(guān)。

      16、由于海關(guān)的原因致使貨物被扣押或者報(bào)關(guān)滯后,乙方應(yīng)積極協(xié)助甲方同海關(guān)進(jìn)行交涉,由此產(chǎn)生的損失由甲方承擔(dān)。

      17、由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、政府政策的改變以及其他不能預(yù)見并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或者避免的不可抗力事故,致使貨物被扣、不能報(bào)關(guān)或者報(bào)關(guān)滯后,遇有上述不可抗力事故的一方應(yīng)立即將事故情況通知對(duì)方,并應(yīng)在一天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行的有效的證明文件。按照事故對(duì)履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

      18、本合同項(xiàng)下發(fā)生的任何糾紛或者爭(zhēng)議,應(yīng)提交法院審理。

      或者

      本合同項(xiàng)下發(fā)生的任何糾紛或者爭(zhēng)議,應(yīng)提交_______________仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

      (注:上述兩條款,只能選擇一項(xiàng),請(qǐng)各單位自行決定。)

      本合同的訂立、效力、解釋、履行、爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。

      19、本合同從甲乙雙方簽字蓋章之日起生效,合同有效期為__天,合同期滿之日前,甲乙雙方可以協(xié)商將合同延長__天。合同期滿前,如果雙方中任何一方欲終止合同,需以書面的形式通知另一方。

      20、本合同經(jīng)雙方協(xié)商一致可以進(jìn)行修改和補(bǔ)充,修改及引、充的內(nèi)容經(jīng)雙方簽字蓋章后,視為本合同的一部分。本合同正本一式_____份。

      甲方: 乙方:

      簽字蓋章 簽字蓋章

      第五篇:海運(yùn)代理協(xié)議

      貨物運(yùn)輸代理協(xié)議

      甲方(委托方):___________

      乙方(受托方):___________

      甲、乙雙方為更好地開展海運(yùn)進(jìn)出口業(yè)務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國合同法》和《中華人民共和國海商法》等法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)甲方委托乙方作為其代理人代理貨物出口的配艙、裝船、報(bào)關(guān)等一系列貨運(yùn)代理工作,達(dá)成如下協(xié)議,以便共同遵守。

      一、甲、乙雙方均持有有效營業(yè)執(zhí)照,并且嚴(yán)格按照營業(yè)執(zhí)照中的營業(yè)范圍開展業(yè)務(wù)。由于甲方的違法經(jīng)營行為給乙方所造成的一切損失與不利后果,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任。

      二、甲方同意將其攬取的或其生產(chǎn)的貨物委托乙方代理安排運(yùn)輸。甲方向乙方下委托前,應(yīng)以乙方的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)或在委托上注明有關(guān)費(fèi)用;乙方應(yīng)以自己的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)接受甲方委托,不得拒單。但由于戰(zhàn)爭(zhēng)、自然災(zāi)害、罷工、經(jīng)濟(jì)災(zāi)難等不可抗力因素引起的運(yùn)價(jià)突變,應(yīng)以新運(yùn)價(jià)為準(zhǔn)。雙方確認(rèn)后,甲方保證發(fā)運(yùn),乙方保證艙位.否則甲方按全部運(yùn)費(fèi)的70%賠付乙方虧艙費(fèi).三、訂艙時(shí),甲方應(yīng)正確填寫由乙方提供的規(guī)定格式的訂艙委托書,并加蓋公章或訂艙專用章以書面的形式傳真或派人送交乙方,保證委托書內(nèi)容的完整性,其中應(yīng)當(dāng)包括但不限于所托運(yùn)貨物之件數(shù),重量,體積,目的港,裝船日期,貨物品名(中英文品名)。甲方對(duì)于在裝卸、儲(chǔ)存、保管或運(yùn)輸中有特殊要求的貨物應(yīng)在委托書中明確提出并隨附相關(guān)文件。如果委托書內(nèi)容未注明,由此可能產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用均由甲方承擔(dān)。

      四﹑訂艙內(nèi)容要求更改或取消時(shí),甲方必須最遲于貨物裝入集裝箱的當(dāng)天以書面形式通知乙方,并與乙方的相關(guān)操作人員書面確認(rèn),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)和額外費(fèi)用;若貨物已進(jìn)港或已離港,則乙方有權(quán)視情況決定拒絕更改。

      五﹑費(fèi)用按雙方確認(rèn)件(本協(xié)議附頁)確認(rèn)后生效.費(fèi)用構(gòu)成為甲方訂艙發(fā)生的海洋運(yùn)費(fèi)及與此相關(guān)的人民幣費(fèi)用.基于本協(xié)議外臨時(shí)產(chǎn)生的費(fèi)用(如海關(guān)查驗(yàn))乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,費(fèi)用實(shí)報(bào)實(shí)銷.甲方須在雙方約定的時(shí)間內(nèi),將所有關(guān)于此票業(yè)務(wù)的費(fèi)用(包括運(yùn)費(fèi)、雜費(fèi))全額付給乙方.不得以任何理由拖欠任何基于本協(xié)議下業(yè)務(wù)所產(chǎn)生的費(fèi)用。若甲方拖欠費(fèi)用,則乙方有權(quán)采取以下措施維護(hù)自身權(quán)益,而由此所產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn)、費(fèi)用、責(zé)任均由甲方承擔(dān)。

      六、乙方在收到船公司或其代理《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)等信息告知甲方,甲方如有異議,應(yīng)在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出,否則視為同意。

      七、甲方委托乙方代理報(bào)關(guān)、報(bào)驗(yàn),應(yīng)在乙方要求的時(shí)間之前,根據(jù)不同貨物的性質(zhì)和各有關(guān)部門的監(jiān)管或檢驗(yàn)規(guī)定,應(yīng)提供所必需的有關(guān)文件,依貿(mào)易性質(zhì)不同可包括:協(xié)議、發(fā)票、商檢證書、許可證、核銷文件、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)、裝箱單及有關(guān)批文等,并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性和一致性負(fù)責(zé)。

      八、甲方委托乙方代辦貨物裝箱的,甲方應(yīng)當(dāng)及時(shí)送貨至指定地點(diǎn)交乙方委托的裝箱人裝箱,并事先告知有關(guān)貨物的詳細(xì)狀況;甲方自行監(jiān)裝的,則因裝箱不當(dāng)所產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任由甲方自行承擔(dān)。甲方發(fā)運(yùn)貨物內(nèi),不許夾帶海關(guān)禁止的物品。否則,因此造成一切責(zé)任及損失由甲方承擔(dān)。

      九、由于不可抗力事故,致使直接影響協(xié)議的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,以避免損失或擴(kuò)大。

      十、因甲乙雙方中一方的原因?qū)е聟f(xié)議預(yù)期利益不能實(shí)現(xiàn),無責(zé)任方有權(quán)以書面形式通知解除本協(xié)議,同時(shí)有權(quán)要求過錯(cuò)方承擔(dān)違約責(zé)任。

      十一、因本協(xié)議項(xiàng)下委托所產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;無法協(xié)商或協(xié)商不成的,雙方同意提交乙方所在地的海事法院審理。

      甲方(蓋章):乙方(蓋章):

      經(jīng)辦人(簽字):經(jīng)辦人(簽字):

      日期: 年 月 日日期:年 月 日

      下載海運(yùn)代理合同word格式文檔
      下載海運(yùn)代理合同.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        海運(yùn)代理操作

        一、簽訂委托合同 國際海運(yùn)代理的出口代理業(yè)務(wù),在找到委托業(yè)務(wù)之后,委托人與代理人必須最先簽訂委托合同,以確定代理的關(guān)系、范圍、以及雙方的權(quán)利和義務(wù)。在授權(quán)范圍內(nèi)代理人......

        海運(yùn)出口貨物訂艙代理合同

        甲方: __________________(委托人)法定代表人:______________________法定地址 :_______________________郵編:____________________________經(jīng)辦人:__________________________聯(lián)......

        海運(yùn)提貨代理協(xié)議書

        甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:__________________(以下簡(jiǎn)稱甲方)與_________(以下簡(jiǎn)稱乙方)就海運(yùn)進(jìn)口貨物的清關(guān)及運(yùn)輸事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:一、甲......

        海運(yùn)提貨代理合同書

        海運(yùn)提貨代理合同書 甲方:地址:乙方:地址: (以下簡(jiǎn)稱甲方)與(以下簡(jiǎn)稱乙方)就海運(yùn)進(jìn)口貨物的清關(guān)及運(yùn)輸事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:一、甲方的責(zé)任與義務(wù)1.甲方需在貨物到達(dá)海港......

        海運(yùn)出口運(yùn)輸代理協(xié)議

        協(xié)議編號(hào):__________甲方:_______________________________地址及聯(lián)系方式:_____________________營業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:_______________________乙方:_______________________________地......

        海運(yùn)出口貨運(yùn)代理協(xié)議

        甲方:乙方:甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方代理海運(yùn)出口貨運(yùn)業(yè)務(wù)事宜,達(dá)成協(xié)議如下:一、 雙方職責(zé):1. 作為甲方的貨運(yùn)代理,應(yīng)定期向甲方提供海運(yùn)出口船期表及其它有關(guān)信息。2. 甲......

        國際海運(yùn)出口代理業(yè)務(wù)流程

        精品文檔就在這里 -------------各類專業(yè)好文檔,值得你下載,教育,管理,論文,制度,方案手冊(cè),應(yīng)有盡有-------------- ---------------- 國際海運(yùn)出口代理業(yè)務(wù)流程 報(bào)告人:馬朋林 時(shí)......

        普通招生代理協(xié)議書(海運(yùn))

        2011年招生宣傳合作協(xié)議書 甲方:乙方:為發(fā)展教育事業(yè),擴(kuò)大辦學(xué)規(guī)模,甲方雙方經(jīng)平等協(xié)商,自愿簽定本招生宣傳合同,確立合作關(guān)系為共同遵照?qǐng)?zhí)行。1、 甲方委托乙方為我辦2009年招生......