欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆

      時間:2019-05-15 10:02:54下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆》。

      第一篇:商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆

      商務(wù)英語專業(yè)關(guān)于畢業(yè)設(shè)計的規(guī)定

      一、社會調(diào)查

      〈一〉 調(diào)查目的通過社會調(diào)查,使學(xué)生更加明確專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和具體要求,同時將所學(xué)知識運用實踐中去,從而加深對所學(xué)專業(yè)知識的理解,提高實際解決問題的能力?!炊?調(diào)查要求

      1.時間為第六學(xué)期教學(xué)實習(xí)階段。調(diào)查以個人單獨進(jìn)行為主。

      2.要求選擇與本專業(yè)對口的有關(guān)單位進(jìn)行調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容應(yīng)結(jié)合專業(yè)課有關(guān)內(nèi)容,選擇在理論與實踐上有意義和有代表的問題進(jìn)行調(diào)查。

      3.調(diào)查記錄及各種原始材料力求清晰、完整、翔實。

      4.調(diào)查報告應(yīng)體現(xiàn)其文體特點,其內(nèi)容包括:提出問題、分析問題、建議措施。

      5.調(diào)查報告不得少于5000漢字。

      6.要求統(tǒng)一用16k稿紙(橫格信紙)謄寫。

      〈三〉成績評定

      評定成績要體現(xiàn)調(diào)查報告的文體特點、邏輯性強、語言流暢,把內(nèi)容和形式結(jié)合綜合考慮。成績分為優(yōu)、良、及格和不及格四種。

      有下列情況之一者定為不及格:

      1. 觀點有明顯錯誤。

      2. 不符合調(diào)查報告的寫作要求。

      3. 論據(jù)不足,內(nèi)容空泛。

      4. 表達(dá)不清,結(jié)構(gòu)散亂。

      5. 嚴(yán)重抄襲。

      6. 字?jǐn)?shù)不足3500字。

      二、翻譯和寫作

      〈一〉 翻譯

      要求學(xué)生結(jié)合本專業(yè)的培養(yǎng)方向,在課本之外選擇一篇2000-3000字左右的經(jīng)貿(mào)英文文章譯成漢語。所選文章必須無漢語譯文,無漢語注釋。英文文章必須提供原件復(fù)印件(A4)。

      備注:該部分是英譯漢,所選文章必須是經(jīng)貿(mào)英文文章,定稿時學(xué)生要交給指導(dǎo)教師英文原文(A4紙復(fù)印或打印),漢語譯文(A4紙打印),并將漢語譯文謄寫到黃皮作業(yè)本上。

      〈二〉 寫作

      要求學(xué)生結(jié)合本專業(yè)的培養(yǎng)方向,用英文起草一份500-1000字的合同書或協(xié)議書,并用英文打印出定稿。(合同標(biāo)題小三號,內(nèi)容小四號,字體Times New Roman)備注:該部分是學(xué)生自擬英文合同或英文協(xié)議,必須參考一份英文合同或英文協(xié)議原件,不得自編自造。定稿時要用A4紙打印并交給指導(dǎo)教師。

      <三> 成績評定

      成績評定中翻譯部分占70分,寫作部分占30分,兩項相加后成績折合為優(yōu)秀、良好、及格、不及格。兩項內(nèi)容必須全做,缺任何一項都為不及格。具體標(biāo)準(zhǔn)如下:

      優(yōu)秀

      1、翻譯:

      1)譯文選材有一定難度;

      2)譯文忠實原作,即把原作內(nèi)容完整而準(zhǔn)確地表達(dá)出來,并保持原作風(fēng)格;

      3)譯文通順,即譯文語言通順易懂、符合規(guī)范,譯文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、邏輯性強。

      2、寫作:

      1)內(nèi)容完整、全面,符合專業(yè)要求。

      2)語法正確,句子通順,層次分明,結(jié)構(gòu)合理,邏輯性強。

      良好

      (1)翻譯1)譯文能夠忠實原作,即較完整、較準(zhǔn)確地表達(dá)原作的內(nèi)容,較好地保持了原作風(fēng)格;

      2)譯文較通順易懂、譯文結(jié)構(gòu)較嚴(yán)謹(jǐn)、層次較分明、邏輯性較強。

      (2)寫作:1)內(nèi)容較完整、較全面,符合專業(yè)要求。

      2)語法基本正確,句子較通順,層次較分明,結(jié)構(gòu)較合理。

      及格

      (1)翻譯1)譯文基本忠實原作,即基本上表達(dá)了原作的內(nèi)容,并基本上體現(xiàn)了原作風(fēng)格;

      2)譯文基本上通順易懂、層次基本清楚。

      (2)寫作:1)內(nèi)容基本完整,符合專業(yè)要求。

      2)無重大語法錯誤,句子基本通順,結(jié)構(gòu)基本合理。

      不及格

      凡有以下情況之一者,應(yīng)定為不及格:

      (1)翻譯:1)選材不屬本專業(yè)內(nèi)容或有漢語譯文、注釋;

      2)字?jǐn)?shù)不足2000個;

      3)譯文不能表達(dá)原作內(nèi)容,錯誤、漏譯現(xiàn)象較多;

      4)譯文語言零亂,語病甚多;

      5)與他人雷同。

      (2)寫作:1)內(nèi)容不符合專業(yè)要求;

      2)語法錯誤甚多,句子不通順;

      3)抄襲他人現(xiàn)成材料或與他人雷同。

      注意:在2012年5月20號之前,定稿時學(xué)生須將以下材料交各組畢業(yè)論文指導(dǎo)教師:

      1、社會調(diào)查報告(統(tǒng)一用16k稿紙謄寫);

      2、經(jīng)貿(mào)英文文章原文(用A4紙復(fù)印或打印)和譯文(用A4紙打印);

      3、英文合同或英文協(xié)議(用A4紙打印);

      4、論文本(先后順序為:社會調(diào)查報告→翻譯漢語譯文→英文合同或英文協(xié)議,在目錄中注明起始頁碼)。

      5、論文本上的摘要(150-200字)和關(guān)鍵字為社會調(diào)查報告的,翻譯和英文合同不用寫摘要和關(guān)鍵字。

      以上材料在上交之前,務(wù)必要經(jīng)過指導(dǎo)教師指導(dǎo)2-3遍,未經(jīng)指導(dǎo)教師同意擅自定稿的,一律無效??!

      第二篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作格式要求

      **學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作格式要求

      一、寫作格式

      1.封面:(封面格式以教務(wù)處規(guī)定為準(zhǔn))

      編 號:學(xué)生的學(xué)號

      下列各項目要求雙語(先英文、后中文)填寫

      題目:英文(小二號字、英文字體)中文:(三號字、宋體)

      論文作者姓名:(以下小四楷體)

      所在學(xué)院:

      所學(xué)專業(yè):

      導(dǎo)師姓名:

      論文完成日期:

      2.致謝(Acknowledgments):標(biāo)題字體Times New Roman,小三號字。要單獨成頁,不得少于100字/詞,要說明在論文寫作過程中需要感謝的人和理由,內(nèi)容部分用小四號字。

      3.摘要與目錄

      英文摘要、關(guān)鍵詞:[Abstract] [Key Words](小四號字,用小寫羅馬數(shù)字標(biāo)注頁碼居中)

      中文摘要、關(guān)鍵詞:[摘要] [關(guān)鍵詞](3到5個術(shù)語,小四號楷體,用小寫羅馬數(shù)字標(biāo)注頁碼、居中)(英文和中文摘要字?jǐn)?shù)分別在100字至300字左右,摘要和關(guān)鍵詞要上下分開寫,摘要和關(guān)鍵詞要放入中括號,并與中括號一起使用黑體),“摘要(abstract)”用小三號字體加粗,英文和中文摘要分開單獨成頁。

      目錄(小三號字加粗):分一、二、三等級標(biāo)題撰寫,均小四號字,1.5倍行距,標(biāo)題應(yīng)與正文一致(用小寫羅馬數(shù)字標(biāo)注頁碼,居中)

      4.正文:

      a)正文是畢業(yè)論文的主體部分,正文部分5頁左右,2000字左右。

      b)正文應(yīng)分章節(jié)論述(用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注頁碼,頁碼標(biāo)注在頁面底部居中)。除正文用Chapter One, Two…標(biāo)示外,應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字表示一級、二級、三級等小標(biāo)題,如1、1.1、1.1.1等。論文的一級標(biāo)題用小三號黑體字、二級標(biāo)題用四號黑體字、三級用小四黑體,正文一律用小四號Times New Roman。

      c)所有引文均須有出處,出處在文中置于括號內(nèi),一般只給作者的英文姓、出版年份和頁碼。例如轉(zhuǎn)述意思的應(yīng)為(Halliday, 1976)、直接引用為(Halliday, 1976:134)等。

      d)有關(guān)的縮寫、術(shù)語或其他說明一般使用腳注,特別需要說明的注釋可以使用尾注,其位置應(yīng)在參考文獻(xiàn)之前。

      e)例子一律用中括號和阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)明順序。

      f)參考文獻(xiàn)不得少于8個,其中英文文獻(xiàn)不得少于2個。

      5.結(jié)論:Conclusion字?jǐn)?shù)不得少于100字/詞,應(yīng)闡明論文的主要發(fā)現(xiàn)。

      6.參考文獻(xiàn):Bibliography

      參考文獻(xiàn)一般由作者名、書名和出版信息三部分組成,應(yīng)按字母、先英文后中文的順序列出: Marcuse, S.1975.A survey of Musical Instruments.London: Cambridge University Press.Bloor, T.and M.Bloor.1995.The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach.London:

      Edward Arnold(Publishers)Limited.Anagnostopoulou, E., H.V.Riemsdijk and F.Zwarts.1997.Materials on Left Dislocation.Amsterdam:

      John Benjamins Publishing Company.Biber, D.Et al.1999.Longman Grammar of Spoken and Written English.London: Longman.Aronoff, M.Et al.(ed./trans.).2001.The Hand Book of Linguistics.Oxford: Blackwell Publishers Ltd.American Medical association.1989.The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.New

      York: Random.Austin, J.L.1975.How to do Things with Words(second edition).Oxford: Oxford University Press.Birner, Betty, J.1992.The Discourse Function of Inversion in English(unpublished Ph.D.Dissertation).Northwestern University.Chafe, W.L.1987.cognitive constraints on information flow.In R.S.Tomlin(ed.).Coherence and

      Grounding in Discourse.Amsterdam: John Benjamins.25-65.Ashby, W.1988.The syntax, pragmatics, and socio-linguistics of left-and right-dislocation in French..Lingua 75: 203-229.Wollstonecraft, M.1975.A Vindication of the Rights of Woman.H.Carol(trans).New York: Norton.Brown, G.and G.Yule.1983/2000.Discourse Analysis.Cambridge/Beijing: Foreign Language teaching

      and Research Press.Calabrese, M.Between Despair and Ecstasy.Exemplaria 9.1(1997).22 June 1998

      .陳原,1980,《語言與社會生活》。北京:三聯(lián)書店。

      曹雪芹、高鄂,1982,《紅樓夢》。北京:人民文學(xué)出版社。

      程琪龍,2004,語言系統(tǒng)的人類屬性,《外語研究》(2):85-98。

      戴衛(wèi)?赫爾曼,2002,《新敘事學(xué)》(馬海良譯)。北京:北京大學(xué)出版社。

      王振華,2002,馬丁論篇章格律,黃國文、楊炳均主編《語篇?功能?教學(xué)》。廣州:中山大學(xué)出版社。張克定、王振華、楊朝軍主編,2007,《系統(tǒng)?功能?評價》。北京:高等教育出版社。

      二、打印和裝訂

      1.封面上各欄目一律打印,不得用鋼筆或圓珠筆填寫。

      2.內(nèi)容一律采用規(guī)范英文(Times New Roman)單面打印,小四號字。

      3.要求英、中文論文摘要及目錄的頁碼用i,ii,iii,??數(shù)字排序,正文頁碼一律用阿拉伯?dāng)?shù)字排序。

      4.每頁28行、1.5倍行距(引文1倍行距),標(biāo)題黑體。版心宜靠右1厘米,方便裝訂。

      5.一律左側(cè)裝訂,要求裝訂、剪切整齊。

      6.定稿經(jīng)指導(dǎo)教師確認(rèn)后應(yīng)提交論文的電子稿。

      說明:

      請各位同學(xué)按照以上寫作要求及規(guī)范書寫畢業(yè)論文,論文左側(cè)裝訂,標(biāo)注頁碼。返校后,畢業(yè)論文在指導(dǎo)老師考核通過后,打印兩份,一份留存在指導(dǎo)老師處,一份上交張巖老師。

      請各位同學(xué)遵守時間、格式等各項要求。逾期者、不遵守規(guī)定者、抄襲雷同者,一律算為不及格,影響畢業(yè)成績及正常畢業(yè),其后果自負(fù)。

      第三篇:2010屆商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文工作要求

      2011屆商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文工作要求

      我系商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文工作已進(jìn)行多年,根據(jù)近幾年畢業(yè)論文工作中出現(xiàn)的各種問題和困難,2011屆畢業(yè)論文工作擬采取半命題式經(jīng)貿(mào)文獻(xiàn)綜述(英文文獻(xiàn)不少于80%)的方式。原則要求如下:

      1.學(xué)生通過閱讀10-20篇針對某一國際商務(wù)主題(如中國—歐盟紡織品、服裝、機電產(chǎn)品、農(nóng)產(chǎn)品、高新技術(shù)產(chǎn)品貿(mào)易,中美貿(mào)易、中印貿(mào)易、后危機時代的美國消費市場等等,選題必需與專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和技能素質(zhì)要求一致)的英文經(jīng)貿(mào)文獻(xiàn)資料(英文字?jǐn)?shù)2-5萬)用中文寫一篇4000字左右的綜述論文。

      2.半命題是指每位指導(dǎo)教師指定2-3個主題供各自所指導(dǎo)的畢業(yè)生選擇,每2-4人一個主題,學(xué)生寫作時可就某主題從不同角度撰寫綜述(大題目相同,但副標(biāo)題各異)。為保證論文質(zhì)量及指導(dǎo)效果,指導(dǎo)教師須就每一主題為學(xué)生提供10篇以上與各主題密切相關(guān),權(quán)威性科學(xué)性俱佳的英文文獻(xiàn)資料,學(xué)生可根據(jù)論文寫作需要查找其它英文文獻(xiàn),指導(dǎo)教師須對學(xué)生參考的所有文獻(xiàn)資料的適用性把關(guān)(如文獻(xiàn)資料應(yīng)當(dāng)來源于權(quán)威專著、權(quán)威媒體經(jīng)貿(mào)報道、學(xué)術(shù)論文等,網(wǎng)絡(luò)貼子等學(xué)術(shù)性不強的信息一般不可作為參考文獻(xiàn))。

      3.綜述論文中引用相關(guān)文獻(xiàn)觀點的部分須用括號注明原作者及文獻(xiàn)信息,綜述論文中不可出現(xiàn)大篇幅的翻譯或轉(zhuǎn)述,綜述論文應(yīng)能表明學(xué)生廣泛閱讀了相關(guān)主題的所有參考文獻(xiàn),且根據(jù)文獻(xiàn)資料的觀點和數(shù)據(jù)進(jìn)行分析歸納,得出比較科學(xué)的結(jié)論。

      4.綜述論文的格式規(guī)范仍沿用學(xué)院畢業(yè)論文格式規(guī)范,畢業(yè)論文相關(guān)表格資料根據(jù)省教育廳論文抽查的規(guī)范已進(jìn)行了適當(dāng)調(diào)整(主要包括畢業(yè)論文開題報告、畢業(yè)論文任務(wù)書、評閱教師意見表和無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(論文)考核表(新版),原表格一律作廢。

      5.畢業(yè)論文寫作進(jìn)程

      1)2011年1月8日前與論文指導(dǎo)老師取得聯(lián)系,了解寫作要求等。

      2)根據(jù)指導(dǎo)老師要求完成各個時期的閱讀和寫作任務(wù)。

      3)2011年4月22日前完成論文修改, 打印確認(rèn)稿(一式兩份)。

      4)2011年4月23日,帶好打論文打印稿, 畢業(yè)設(shè)計考核表(新版)打印稿和和論文開題報告到指定地點答辯。

      5)注意:選題要與所學(xué)專業(yè)有關(guān)。一旦選好題目后,不得中途變更。不得通篇抄襲網(wǎng)絡(luò)文章。論文答辯不通過者,不發(fā)給畢業(yè)證書。

      第四篇:商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文

      山東省某某學(xué)院畢業(yè)論文

      The differences between Chinese and

      Western food

      中西飲食文化差異

      系 別: 外語系 專 業(yè): 商務(wù)英語 年 級: 2008級 學(xué) 號: 2008.。學(xué)生姓名:

      XXX 指導(dǎo)教師: XX

      入學(xué)日期:2008年09月 論文完成日期:2011年05月

      The differences between Chinese and

      Western food

      By

      XXxx

      Under the Supervision of

      ZhangXXX

      Submitted

      To

      Department of Foreign Languages in Partial Fulfillment of the Requirement for Graduation

      from

      Shandong XXXXX

      Jinan April, 2011

      獨創(chuàng)性聲明

      本人聲明所呈交的論文是我個人在指導(dǎo)老師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得其它教育機構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。

      名:

      ****年**月**日

      關(guān)于論文使用授權(quán)的說明

      本人完全了解山東省青年管理干部學(xué)院有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留送交論文的復(fù)印件及電子版,允許論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨颊撐牡娜炕虿糠謨?nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文。

      (保密論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定)

      學(xué)生簽名:

      年 月 日 教師簽名: 年 月 日

      The Differences between Chinese and

      Western food

      Abstract: Diet is absolutely necessary in the life of mankind, and even in the existence or development.Because of the differences between Chinese and western cultural traditions, the Chinese and western dietary cultures are different in concept, target, pattern, attribution and nature.We study these differences and then find out the points that can be digested, in order to facilitate the communication about cultures between China and the west.Taiwan Professor Zhang Qijun said, “The old saying, 'Eat, drink, man, woman who wishes greatly'.For such a standard fair, western culture(in particular, modern American culture)can be said to be male and female culture.But the Chinese culture can be said to be a dietary culture."As the reason of the cultural traditions, the western lives tend to men and women, but because of the narrow gender relations, Chinese people are dumping guidance on life in the restaurants.Thus the diet is rich in culture.Food culture in the west is not developed enough, but this underdevelopment itself is the result of the development of a culture, so it is still significant to study the dietary cultures of Chinese and Western diet.By the analysis of the differences between Chinese and western dietary cultures, we can comprehend the respective cultural traditions of China and the west.And we can also improve and create the culture of China.Keywords:

      dietary culture cultural tradition differences

      中西飲食文化差異

      摘要:

      飲食是人類生活、生存與發(fā)展的必需,可是由于中西方文化傳統(tǒng)的差異,導(dǎo)致了中西方飲食文化在觀念、對象、方式、歸屬與性質(zhì)方面產(chǎn)生了差異,研究這些差異,找出可以融會貫通的地方,促進(jìn)中西文化交流。臺灣張起鈞教授說過?古語說‘飲食男女人之大欲存焉’。就這樣的標(biāo)準(zhǔn)而論,西方文化(特別是近代美國式的文化)可說是男女文化,而中國可說是一種飲食文化。?由于文化傳統(tǒng)的緣故,西方人的人生傾向男女關(guān)系,而中國人由于對男女關(guān)系的褊狹,把人生精力傾泄導(dǎo)向于飲食。由此賦予飲食以豐富的文化內(nèi)涵,雖然飲食文化在西方不夠發(fā)達(dá),但這種不發(fā)達(dá)本身也是一種文化發(fā)展的結(jié)果,所以對中西飲食文化的比較仍有意義。通過對中西飲食文化差異的分析,我們可以了解中西方各自的文化傳統(tǒng);同時能對中國文化進(jìn)行改善與創(chuàng)新。

      關(guān)鍵詞:飲食文化 文化傳統(tǒng) 差異

      中西飲食文化差異

      一、中西飲食內(nèi)容的差異

      中國有著五千多年的歷史,形成了燦爛豐富、博大精深的飲食文化。中國人注重?天人合一?。中國飲食以食表意,以物傳情。中國的飲食文化令人拍案叫絕,賞心悅目。這種悅目,是指中國飲食活動形成與內(nèi)容的完美統(tǒng)一,是指給人們所帶來的審美愉悅和精神享受。

      中國的傳統(tǒng)飲食有四大特點:

      1.重食:古人就有?民以食為天?之說。見面常問?吃了沒有?,可見飲食文化的地位。朋友離合,送往迎來,人們都習(xí)慣在飯桌上表達(dá)惜別和歡迎的心情。感情上的**,人們也往往借酒菜平息。這是飲食活動對社會心理的調(diào)節(jié)功能。

      2.重養(yǎng):以?五谷?養(yǎng)?六臟?,飲食中重視人體養(yǎng)生保健。中國的飲食注意各種食物的搭配,以相生相克、相輔相成等陰陽調(diào)和之理性認(rèn)識指導(dǎo)烹飪。

      3.重味:中國的飲食最注重食物的味,講究?色、香、味、型?。孫中山先生講?辯味不精,則烹調(diào)之述不妙?,將審美視作烹調(diào)的第一要義。

      4.重理:對于飲食活動中的情感文化,有個引導(dǎo)和提升品位的問題。中國的飲食提倡健康優(yōu)美、奮發(fā)向上的文化情調(diào),追求一種高尚的情操。

      西式餐飲的主要特點是:一是生, 如牛排帶血絲;二是冷, 如凡是飲料都加冰塊;三是甜,無甜不餐,無餐不甜。此外西式餐飲不講究精細(xì),追求快捷方便,也不奢華,比較大眾化。

      此外西餐還有以下顯著特點:

      1.重視各類營養(yǎng)成分的搭配組合,根據(jù)人體對各種營養(yǎng)(糖類、脂肪、蛋白質(zhì)、維生素)和熱量的需求來安排菜或加工烹調(diào)。

      2.選料精細(xì),用料廣泛。西餐烹飪在選料時十分精細(xì)、考究,而且選料十分廣泛。如美國菜常用水果制作菜肴或飯點,咸里帶甜;意大利菜則會將各類面食制作成菜肴:各種面片、面條、面花都能制成美味的席上佳肴。

      3.講究調(diào)味,調(diào)味品種多。西餐烹調(diào)的調(diào)味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂葉、檸檬等都是常用的調(diào)味品。

      4.注重色澤。在色澤的搭配上則講究對比、明快,因而色澤鮮艷,能刺激食欲。

      5.工藝嚴(yán)謹(jǐn),烹調(diào)方法多樣。西餐十分注重工藝流程,講究科學(xué)化、程序化,工序嚴(yán)謹(jǐn)。西餐的烹調(diào)方法很多,常用的有煎、燴、烤、燜、焗、炸、熏、鐵扒等十幾種,其中鐵扒、烤、焗最具特色。

      6.器皿講究。烹調(diào)的炊具與餐具均有不同于中餐的特點。特別是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各類金屬制餐具占很大比重。

      二、中西方飲食觀念的差異

      西方是一種理性飲食觀念,不論食物的色、香、味、形如何,力求口味清淡和膳食的均衡。西方人認(rèn)為飲食只是一種手段,因而享受在飲食中并不占重要位臵,故而不會過分地追求口味。對于烹飪食物,營養(yǎng)性就是他們的出發(fā)點和目的地。他們?nèi)﹂_發(fā)和研究食物在不同狀態(tài)下的營養(yǎng)差異,即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色,方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,菜只有一種味道,無藝術(shù)可言,作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,色彩上對比內(nèi)鮮明,但在滋味上各種原料互不相干,調(diào)和。各是各的味,簡單明了。

      然而,中國人卻是一種感性飲食觀念。中國人很重視?吃?。人們把吃的功能發(fā)揮到極致,不僅維持生存,還用它維持健康,即?藥補不如食補?;同時人們對美味展開了孜孜不倦的追求。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味,以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透??梢?,在中國的飲食文化中,對?味?的追求往往大于對?營養(yǎng)?的追求,飲食的美性追求顯然壓倒了理性——從餐桌上各式各樣的菜色中就不難看出。這種價值理念的差別形成了中餐過分注重飯菜色、香、味的特點,而西方人則自始至終堅持著從營養(yǎng)角度出發(fā),輕視飯菜的其他功能。

      三、中西方飲食方式的差異

      (一)就坐形式的差異

      中美方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國的宴席,大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯 的不足之處,但它符合我們民族?大團(tuán)圓?的普遍心態(tài)。

      西式飲宴上,宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比。那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調(diào)。

      (二)用餐工具的差異

      中國人用餐使用的是筷子,湯匙,吃飯用碗盛;而西方人則是盤子盛食物,用刀即切即吃,喝湯則有專門的湯匙。刀的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。中國人早在春秋戰(zhàn)國時期就開始使用筷子??曜涌烧f是人類手指的延伸,手指能做的事它幾乎都能做,而且不怕高溫與寒冷。中國以筷子取代餐桌上的刀叉,反映了學(xué)者以文化英雄的優(yōu)勢勝過了西方的野蠻武士。一雙筷子和一張要滋味的嘴巴造就了富于中國特色的飲食文化。

      (三)就餐方式的差異

      通常中國人請客吃飯采取的是一種?共享?的方式,大家共享一席,共享桌上的菜肴,往往一道菜剛上桌,在主人的殷勤招呼下,眾人通力合作,共同?消滅?盤中之物,最后結(jié)賬也是爭相付錢。一切行為都強調(diào)突出的是一個?合?字。

      而受個人主義思想的影響,西方人請客吃飯的習(xí)慣是每人一份,且主客雙方各自點自己的飯菜,不必考慮他人的口味和喜好,用餐時也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人賬。

      (四)烹飪過程的差異 中國人愛加醋、姜、蒜、蔥辣椒等佐料,可以殺菌、消脂、增進(jìn)食欲,幫助消化等作用。西方人雖佐料單調(diào),可也不乏優(yōu)點,他們烹飪時不愛放味精,因為味精含鈉,攝入過量有損健康; 許多中國人習(xí)慣每日購買新鮮食品烹飪。

      西方人往往一次性購買一周的食品貯存在冰箱里,每日食用冷凍食品,且食用 的罐頭和腌制品分別為中國人的八倍和六倍,要知道它們含較多的防腐劑和色素等化學(xué)品,均對身體不利,這值得生活日趨簡單化的都市白領(lǐng)一族注意的。中國人炒菜時多用大火,因而油煙多,加上多不注意廚房的通風(fēng)設(shè)備;而西方人不愛用大火熗鍋,且廚房通風(fēng)條件相當(dāng)注意。因而烹飪?nèi)藛T及家庭主婦中患肺癌率中國人明顯高于西方人。

      從飲食結(jié)構(gòu)上看,中國人每天進(jìn)食的蔬菜比西方人多得多,而西方人雖每天進(jìn)食大量蛋白質(zhì),但腸胃功能卻因進(jìn)食纖維素太少而受到影響,因此消化系統(tǒng)的患病率及患癌率均大大超過中國;中國人喜愛粗糧,而西方人偏愛精白粉等細(xì)糧。而實際上,粗糧所含營養(yǎng)物質(zhì)要比細(xì)糧多;中國人愛吃植物油,而西方人做菜喜用含膽固醇較高的動物油,此外每天還攝入大量黃油。怪不得美國人心血管發(fā)病率特別高:中國城鄉(xiāng)居民都喜愛豆?jié){、豆腐、豆芽等豆制品,而西方人卻往往?敬而遠(yuǎn)之?;中國人尤其是廣州及珠三角一帶的居民愛食豬肝、腸、肺等動物的內(nèi)臟,西方人則無此愛好。動物內(nèi)臟含有大量的膽固醇,不宜多食;清蒸食品營養(yǎng)物破壞較少。西方人喜清蒸食品(營養(yǎng)物破壞較少),而中國則偏愛熱炒(營養(yǎng)物破壞較多);西方人已意識到被稱為?紅肉?的牛肉、馬肉和羊肉等是導(dǎo)致結(jié)腸癌和前列腺癌的病因之一,亦意識到紅肉的脂肪也是前列腺癌及心臟病的致病因素之一,注意到一周吃一次紅肉。中國的不少報刊也多次報道過紅肉的問題,但目前中國人卻未能引起到足夠的重視。

      四、中西餐飲對象差異

      (一)餐飲對象差異由于西方人普遍認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等?硬菜?。而中國的菜肴是?吃味?的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性——許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。足見中國飲食在用料方面的隨意性之廣博。據(jù)西方的植物學(xué)者的調(diào)查,中國人吃的菜蔬有600多種,比西方多六倍。實際上,在中國人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時,才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有?菜食?之說,菜食在平常的飲食結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。中國人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千縷萬絲的聯(lián)系。他們視動物為?生靈?,而植物則?無靈?,所以,主張素食主義。

      西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時間,且營養(yǎng)良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。另外,西方人喜歡一日多餐,這比中國人的一日僅二三餐科學(xué)。

      (二)一日三餐的飲食差異

      中國人的早餐是以主食一般應(yīng)吃饅頭、豆包、稀飯等,還要適當(dāng)增加些含蛋白質(zhì)豐富的食物,如豆?jié){、雞蛋等,再配以一些小菜。午餐一般主食就是在米飯、面制品中任意選擇。副食品的種類很廣泛,如:肉、蛋、奶、禽類、豆制品類、海產(chǎn)品、蔬菜類等。晚餐全家三餐中唯一的大家相聚共享天倫,這一餐大家都煮得非常豐富。但是中國人沒有吃夜宵的習(xí)慣,而且一天遵循的是一日三餐的習(xí)慣。

      而西方人的早餐以面包、牛奶、雞蛋、果汁、麥片、咖啡、香腸等為主。午餐一般在工作地點用快餐,一般有三明治、水果、咖啡、漢堡包、熱狗等。晚餐是正餐,比較豐盛,如牛排、豬排、烤肉、炸雞等,配面包、黃油、青菜、水果、點心等。美國餐館很多,一般供應(yīng)自助餐、快餐、特餐(固定份飯)、全餐等各種形式的餐飲,價格一般比較低廉,也可點菜,點菜價格最高。他們在臨睡前有吃點心的習(xí)慣,成人以水果、糖果為主,孩子則食用牛奶和小甜餅。周末或假日,許多家庭只吃兩頓飯。他們將早餐和午餐合并為一頓,稱為早午餐。

      總結(jié)

      西餐與中餐一樣, 是一種飲食文化, 是文化必然就會有傳播和交流,盡管不同的社會歷史,不同的民族文化和不同的地域特征,造就中西方迥異的飲食背景,但從本質(zhì)上講,?吃?的內(nèi)涵并不會因為這些差異而改變,講究品種多樣,營養(yǎng)平衡,搭配合理,重視健康已成為中西方飲食科學(xué)的共識,這是中西方飲食文化交流融合最重要的基礎(chǔ),只有交流,才可能了解,才有可能發(fā)展。中西方飲食產(chǎn)生差異的原因

      (一)中西方飲食文化的淵源

      中西方在社會發(fā)展、傳統(tǒng)文化思想、生活習(xí)俗等方面的差異,造就了中西飲食文化的差異。

      1.中國傳統(tǒng)文化。早期中國文化受地理環(huán)境的制約很大。中國位于亞洲大陸的東南部,西北面是茫茫的沙漠、草原和戈壁,東南則是茫茫的大海。中國文化的溫床——黃河流域,土地比較肥沃,但是氣候條件比較惡劣。盡管先秦諸子百家,相互詰難,殫精竭力,卻殊途同歸,目的都是要建立一個沒有爭斗的理想世界。中國文化還具有另外的兩大特征是追求適用和仁愛特征。追求適用表現(xiàn)在所有的實用的技術(shù)十分發(fā)達(dá),如農(nóng)業(yè)科技和醫(yī)學(xué)十分發(fā)達(dá)。仁愛是由孔子思想的核心是?仁者愛人?表面出來,對中國傳統(tǒng)文化影響深遠(yuǎn)。

      2.西方文化。廣義的西方文化是指產(chǎn)生于西半球與東方文化相對應(yīng)的文化體系。狹義的西方文化即僅指歐洲文化。她的源頭在地中海東北部的愛琴海。由于這種文明的發(fā)源地里所提供的天然生活資料不是那么充裕,人們必須努力探索自然的奧秘。因此探索自然界的奧秘,開發(fā)和利用自然資源服務(wù)人類就成了歐洲精神的主流。在征服自然、培養(yǎng)科學(xué)意識的過程中,西方人特別重視發(fā)展理性思維,理性成了西方文化的典型特征。同時在認(rèn)識自然的過程中,人也不斷地認(rèn)識自己。西方文化的另一個主要特征就是以個人為社會本位,以自我為中心,注重人格的尊嚴(yán)。眾人之間利益界限劃分明顯,各人有各人的生活空間,互不干涉。

      (二)東西文化差異影響飲食差異

      飲食觀念是人們在食物的制作和食用過程中所形成的觀念,深受自然科學(xué)、人文科學(xué)尤其是哲學(xué)的影響。不同的哲學(xué)思想及由此形成的文化精神和思維方式將產(chǎn)生不同的飲食觀念。中國的飲食觀念是五味調(diào)和,西方的飲食觀念是個性突出。這主要是由于中國和西方國家不同的哲學(xué)思想及因此形成的文化精神和思維方式而產(chǎn)生的。

      首先,從哲學(xué)思想看,中國哲學(xué)思想的一個重要核心是講究?氣?與?有無相生?;西方哲學(xué)思想則講究實體與虛空的分離與對立。

      其次,從文化精神和思維方式來看,基于哲學(xué)思想的不同,中西的文化精神和思維模式也大不相同:中國講究天人合一,強調(diào)整體功能;西方講究天人分離,強調(diào)形式結(jié)構(gòu)。

      第三,在認(rèn)識事物的思維方式上,由于宇宙模式的不同,中國強調(diào)整體功能,西方強調(diào)形式結(jié)構(gòu)。中國的整體功能是包含了未知部分的整體功能。它的整體性質(zhì)的顯現(xiàn)是靠整體之氣灌注于各部分之中的結(jié)果,各部分的實體結(jié)構(gòu)是相對次要 的,而整體灌注在這一實體結(jié)構(gòu)中的?氣?才是最重要的。

      在中國人看來,只有不同的東西綜合起來才能形成美,于是生活中以和為貴,烹飪上以和為美。西方人對形式結(jié)構(gòu)的強調(diào)也直接源于其宇宙模式。西方人眼中的世界是一個實體的世界,對實體世界的具體化、精確化就是形式。中西方飲食文化差異在悠悠歷史長河中,中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)造就了中西文化的差異,從而造就了中西方飲食文化的差異。中華飲食以食表意、以物傳情,其博大精深不可言喻。西方飲食精巧專維、自成體系。自古以來,中西方飲食文化的碰撞、交流促進(jìn)了人類的進(jìn)步和發(fā)展,為人類文明做出了重大貢獻(xiàn)。

      但俗話說?劍亦有弊也有利?,也就是說,在科學(xué)發(fā)達(dá)的今天,中西餐飲仍就存在著不可忽視的缺點和弊端。那么如何避免和剔除兩者的缺點,如何改善兩者的飲食結(jié)構(gòu),如何將兩者進(jìn)行有機結(jié)合,如何讓中西方飲食為人類健康做出更大貢獻(xiàn)中西飲食文化的特征。中西方飲食還表現(xiàn)在西方的?分別?與中方的?和合?文化特征之差異。

      (一)崇尚自由的西方人重分別與個性

      中國重和合,西方重分別。?中西文化的差異也影響了各自的飲食文化。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種?和合?與?分別?的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,就像?1+1=2?一樣簡單明了。

      這種重分別的社會文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點各的菜,想吃什么點什么,這表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調(diào)。

      (二)向往和諧的中國人重和合與整體

      中國人一向以?和?與?合?為最美妙的境界,音樂上講究?和樂?、?唱和?,醫(yī)學(xué)上主張?身和?、?氣和?,希望國家政治實現(xiàn)?政通人和?。而這種?和合?的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為?五味調(diào)和?。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行?五味調(diào)和?,所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原

      料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。

      在中國,任何一個宴席,不論什么目的都只會有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族?大團(tuán)圓?的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了?分別?與?和合?的中西文化的根本差異。

      綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對性,今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見慣的事情。我們在大街上隨處可見法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等西方的飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過程中,不同文化之間的?傳遞帶?。它已經(jīng)成為了一種日益增強的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。參考文獻(xiàn):

      [1]王俊霞.跨文化交際與中西文化差異 [J].學(xué)術(shù)交流.2007(2)

      [2]王維平.跨文化語用失誤 的文化透析 [J].學(xué)術(shù)交流 2006(1)

      [3]羅露莎.淺析中西飲食文化差異[J].雙語學(xué)習(xí),2007(5)

      第五篇:商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

      商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

      一.

      1.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence

      禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)

      4.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter

      商務(wù)英語信函中的禮貌策略研究

      5.A Pragmatic Study on the Vague Language in Business Correspondence商務(wù)信函中模糊語言的研究

      6.A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese

      英漢禮貌用語對比研究

      7.A Study of the Cross-cultural Factors in Business Negotiation

      商務(wù)談判中的跨文化因素研究

      8.A Study of Cultural Factors in the Sino-American Business Negotiation中美商務(wù)談判中的文化因素研究

      9.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation

      中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答對比研究

      10.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business中美面子觀差異及其對跨文化商務(wù)談判的影響

      11.Politeness Representation in English Business Correspondence

      禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn)

      12.Politeness Principles and Strategies in Business English

      商務(wù)英語的禮貌原則與策略

      13.禮儀在商務(wù)談判中的作用

      二.中西方文化對比 比如可對西方名著中任一角色分析或?qū)懽魇址ǚ治龌蚺c中國名著中類似的可比性研究;也可對文化上其它方面做下比較分析。

      如:1.A comparison between Austen and Bronte in writing style

      奧斯汀與勃朗特寫作風(fēng)格的異同

      2.An analysis of the hero Henry in Farewell to Arms

      對《永別了,武器》中主人公亨利形象之分析

      3.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People東西方人際關(guān)系要素差異探析

      4.Study of the Realistic Significance of Vanity Fair

      《名利場》的現(xiàn)實意義初探

      5.由((老人與海))和((平凡的世界))中主角分析來談中國人和西方人的生活態(tài)度

      6.中西方思維方式比較

      Comparative Study of Thinking Way between Chinese & English

      7.Differences of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語的差異

      三.英語中各種修辭手法的運用和研究(可任意選擇任一種或幾種修辭手法)如:.廣告英語的修辭方法 Rhetorical Devices in Advertising English

      或.比喻在中西廣告中的運用

      四.

      1.商務(wù)英語詞匯特點淺析

      Analysis of Business English Words' Characteristics

      2.商務(wù)英語的特點及翻譯技巧

      On the Characteristics & Translating Skills of Business English

      3.商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用

      The Use of Correspondent in Business

      4.國際貿(mào)易英語中的縮略語及其翻譯

      Acronym in International Trade English and its translation

      5.具有中國特色商業(yè)詞匯的英譯

      Translation of Business Words of Chinese Characteristic

      6商務(wù)英語函電語言特點及常見用詞解析

      7商務(wù)英語在外經(jīng)貿(mào)中的使用

      8商務(wù)英語翻譯原則與技巧

      9商務(wù)英語翻譯中詞類轉(zhuǎn)譯技巧初探

      10商務(wù)英語語篇特點分析與運用

      11淺談商務(wù)英語在外貿(mào)行業(yè)中的作用

      12淺談商務(wù)英語的發(fā)展與應(yīng)用

      13經(jīng)濟(jì)全球化背景下商務(wù)英語的發(fā)展

      14語境與商務(wù)英語詞匯的理解

      15談商務(wù)英語詞義的正確理解及漢譯

      16談?wù)勆虅?wù)英語句子的漢譯技巧

      17商務(wù)英語的特點及其在經(jīng)濟(jì)全球化過程中的作用

      18商務(wù)英語函電英譯漢一詞多義的選擇

      19中國在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用

      20中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景

      21人民幣業(yè)務(wù)對外開放之探討

      22文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響

      23我國中原地區(qū)引進(jìn)外資問題研究

      24商務(wù)英語專業(yè)教與學(xué)問題研究(也可以具體到某門課程)如:“商務(wù)英語閱讀”教與學(xué)中存在的問題及其對策?;蛉纭渡虅?wù)英語寫作中的錯誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 26我國市場經(jīng)濟(jì)國家地位與反傾銷

      27.如何防范信用證詐騙

      28.談人民幣升值對我國出口貿(mào)易的影響

      29.中國退稅制度的改革及其影響

      30.單證員在國際貿(mào)易中的地位

      31.外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險管理與控制

      32.WTO與我國反傾銷探討

      33.商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討

      34.論<<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>>的適用范圍及總則

      下載商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆word格式文檔
      下載商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)寫作要求-2012屆.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題 1. On Cultural Turn in Translation of Business English 論商務(wù)英語翻譯中的文化轉(zhuǎn)向 2. Politeness and Its Manifestation in Business Corre......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        2013屆商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考選題 (每個選題下人數(shù)不超過4人) 1、商務(wù)談判成功要素 2、單證員/報關(guān)員/跟單員在國際貿(mào)易中的地位 (三選一作為最終的題目,如:單證員在國際貿(mào)易......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文指導(dǎo)書

        一、 論文寫作目的: 商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文的主要目的是: 1、學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運用商務(wù)知識分析問題和解決問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。 2、檢查學(xué)生對所......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        一、論文寫作目的: 畢業(yè)論文是商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計劃的最后一個環(huán)節(jié),也是對學(xué)生2年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是: 1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運用商......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題 1. On Cultural Turn in Translation of Business English 論商務(wù)英語翻譯中的文化轉(zhuǎn)向 2. Politeness and Its Manifestation in Business Cor......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作及商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考題目匯總

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作及商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考題目匯總 2009 年商務(wù)英語畢業(yè)論文題目(備選) 1. 論文化因素對英漢翻譯的影響 2. 商務(wù)英語的特點及翻譯技巧 3. 商務(wù)函......

        廣州電大商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文要求與指導(dǎo)

        廣州電大商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文要求與指導(dǎo)1. 畢業(yè)論文的寫作要求: 1)主題明確。 2)結(jié)構(gòu)完整,內(nèi)容充實。 3)行文流暢,少語法錯誤。 4)字?jǐn)?shù)符合要求,。 2. 畢業(yè)論文撰寫的程序: 1) 選擇......

        商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告

        Research proposal How to Improve the Reading Ability of College Students By Yu Bin Yao I. Introduction Classes should be learner-centered, with meaningful, fun......