第一篇:社會需要說英語的嘴巴和聽英語的耳朵
[dvnews_page]編者按:2000年到2003年,中國外語教育研究中心承擔(dān)了教育部一次重大科研項目“中國高校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究”。三年來,他們認(rèn)真了解了國外外語教學(xué)理念的發(fā)展變化,廣泛閱讀了政府有關(guān)文件、領(lǐng)導(dǎo)同志講話和各種雜志上的250多篇研究文章,并對全國40余所高校近1200名一線教師進(jìn)行了問卷調(diào)查。對數(shù)據(jù)
進(jìn)行初步分析之后,他們提交了結(jié)題報告,對目前我國外語教學(xué)改革提出了參考性建議。下面談到的是他們結(jié)題報告的一小部分:大學(xué)英語教學(xué)改革方向。大學(xué)英語教學(xué)改革歷來就是整個英語教學(xué)改革的風(fēng)向標(biāo),文章談的雖然是關(guān)于大學(xué)的,但啟示卻是對我們包括中小學(xué)在內(nèi)的整個英語教學(xué)改革的。20世紀(jì)80年代中后期到90年代早中期,大量經(jīng)過正規(guī)語言技能訓(xùn)練的英語專業(yè)本科畢業(yè)生及研究生加入到大學(xué)英語教師隊伍,大學(xué)英語教學(xué)出現(xiàn)了空前的喜人局面。也正是這個時候,形勢的發(fā)展開始對高校畢業(yè)生有了更高的要求,高等院校發(fā)展的差異也日趨明顯。外語教學(xué)理念從教師為主轉(zhuǎn)向以學(xué)生為主,“一刀切”的教學(xué)管理轉(zhuǎn)向個性化教學(xué),多媒體教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)技術(shù)也提到日程上來了。但是,我們的英語教學(xué)沒有跟上這個形勢,沒有強(qiáng)調(diào)各院校的差別,沒有強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫、譯的綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng),仍然以閱讀為主,用一把尺子衡量全國的大學(xué)英語教學(xué),某些全國性測試系統(tǒng)制定的考試大綱凌駕于教學(xué)大綱之上。不少院校把考試通過率當(dāng)成教師教學(xué)業(yè)績的重要組成部分,造成了空前的大面積應(yīng)試教學(xué)現(xiàn)象,制造出大批高分低能的聾子英語和啞巴英語學(xué)習(xí)者。
社會給大學(xué)英語教學(xué)作了選擇
教育不是為某些人的利益服務(wù)的,而是為社會服務(wù)的。國內(nèi)外的形勢在起變化,社會發(fā)展對學(xué)好英語要求越來越高,全球經(jīng)濟(jì)一體化、我國加入WTO、科技活動國際化、國際交流活動越來越頻繁,使得英語正成為像汽車駕照一樣的日常工具。形勢的變化也不是這一兩年才明顯,事實上,在1998年舊大綱修訂時就有人在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),用人單位對大學(xué)畢業(yè)生的英語綜合運(yùn)用能力普遍感到不滿意,對口語及寫作能力更為不滿;用人單位對語言技能重要性的排序是:聽(71.4)、讀(64.3)、說(61)。還有人在六省市范圍內(nèi)調(diào)查社會用人單位(包括高校、科研單位、廠礦、公司等)關(guān)于大學(xué)畢業(yè)生英語能力的看法,發(fā)現(xiàn)在各技能中,聽、說能力被認(rèn)為是最有用處的技能。對社會用人單位如此明確的要求,大綱修訂者不能熟視無睹,盲目堅持以閱讀能力為主、其它技能為輔的培養(yǎng)目標(biāo),制定社會不歡迎的英語技能標(biāo)準(zhǔn)。
有人擔(dān)心,在缺乏自然語環(huán)境的條件下企圖將聽說置于首位來彌補(bǔ)往往是竹籃打水一場空。誠然,英語在中國是“外語”,沒有自然語言習(xí)得環(huán)境。可是,恰恰因為英語在中國是外語,聽說的機(jī)會太難得,所以更應(yīng)該重視聽說才對。語言學(xué)研究成果告訴我們:語言,之所以先語后言,一是因為任何語言產(chǎn)生時都是先有口語,幾千年之后才有了文字;二是因為嬰兒學(xué)語言總是先學(xué)說話,再學(xué)認(rèn)字。外語界老前輩章振邦先生最近指出:“有人在評論當(dāng)前我國外語教學(xué)問題時,把矛頭指向了‘聽說領(lǐng)先’和交際法。我認(rèn)為這是批錯了對象。我們中國人在國內(nèi)學(xué)習(xí)外語,聽說外語的機(jī)會少,聽說能力很自然地會成為外語習(xí)得中的薄弱環(huán)節(jié),因而在外語教學(xué)中從加強(qiáng)聽說能力入手,怎樣強(qiáng)調(diào)也不為過分。從理論上說,任何一種活的語言都是有聲語言,從聽說入手教外語更是理所當(dāng)然的事情。許多外國人學(xué)漢語也是從聽說入手,如果從認(rèn)字、寫字和閱讀入手那就會難上加難,寸步難移”。章老先生的話很有道理,與我們的調(diào)查結(jié)果吻合。在我們的千余位調(diào)查對象中,只有6.7的教師堅持以讀、寫技能為主。66.2的教師認(rèn)為應(yīng)該培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯全面語言能力。
英語課程教學(xué)應(yīng)該有新要求
教育部正在醞釀新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,我們認(rèn)為,將來的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》應(yīng)有前瞻性、靈活性,應(yīng)強(qiáng)調(diào)語言綜合技能的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)不斷更新教學(xué)理念,把大學(xué)英語教學(xué)逐漸從結(jié)構(gòu)主義過渡到交際-功能主義,從以教師為中心逐漸過渡到以學(xué)生為中心,從詞匯-語法教學(xué)逐漸過渡到主題教學(xué)(theme-based),從做大量四項選擇題逐漸過渡到以任務(wù)為基礎(chǔ)(task-based)的教學(xué)操練活動,從傳統(tǒng)的勞動密集型授課方式逐漸過渡到多媒體教學(xué)與面授相結(jié)合的高科技密集型的授課方式,并配之以一個考查語言綜合運(yùn)用能力的評估系統(tǒng)。
第一,所謂前瞻性并不僅僅指增加詞匯量,提高要求,首先是要體現(xiàn)先進(jìn)的教學(xué)理念。據(jù)我們了解,外語教育中目前先進(jìn)的教學(xué)理念是:重功能,重交際,重技能的全面發(fā)展,以學(xué)生為中心,以任務(wù)為基礎(chǔ)的主題教學(xué),充分利用高科技手段,實現(xiàn)個性化教學(xué)等。
第二,所謂靈活性就是要停止用一把尺子衡量全國的院校?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》要承認(rèn)差別,要留有余地,要允許清華和北大這樣的一流學(xué)校拔尖,也允許
后進(jìn)的學(xué)校暫時只達(dá)到基本要求。即使同一所學(xué)校的新生也會因生源不同而英語水平迥異,要求起點不同的學(xué)生達(dá)到統(tǒng)一的目標(biāo)是不合理的?,F(xiàn)在正醞釀的大學(xué)英語課程教學(xué)要求不應(yīng)該是教學(xué)大綱的另一個說法,二者應(yīng)該有本質(zhì)的不同。換言之,《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》是大學(xué)英語教學(xué)的憲法,各高校自行設(shè)計的大綱才是具體法規(guī)。
第三,所謂功能型、交際型的大綱,就是向任務(wù)型交際教學(xué)大綱靠攏。功能型、交際型大綱重點突出語言技能的具體描述,充實功能意念表的內(nèi)容,增加教學(xué)理念、學(xué)習(xí)策略、文化意識(例如可適當(dāng)闡述具有中國文化特色和具有濃郁英語文化特色的表達(dá)式)等更利于英語綜合能力發(fā)展的內(nèi)容。規(guī)定具體的語法項目及詞匯表是典型的結(jié)構(gòu)主義教學(xué)大綱的做法,交際教學(xué)大綱早已放棄此類分離式項目,避免誤導(dǎo)。
第四,關(guān)于以任務(wù)為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。任務(wù)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程,教學(xué)重點不在結(jié)果上,強(qiáng)調(diào)有目的的交際和意義表達(dá),鼓勵學(xué)生多開口,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)活動及其任務(wù)具有生活現(xiàn)實性,學(xué)習(xí)語言的目的就是在生活中運(yùn)用語言,教學(xué)活動和任務(wù)遵照秩序漸進(jìn)由易到難的原則,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)是獲得技能的過程。
第五,關(guān)于以學(xué)生為中心的教學(xué)模式。傳統(tǒng)教學(xué)模式以教為中心,重視教的方法,忽視學(xué)生的策略,忽視學(xué)生的心理過程。傳統(tǒng)教學(xué)模式正受到以學(xué)生為中心教學(xué)模式的挑戰(zhàn)。外語教學(xué)界推崇的交際教學(xué)法重視學(xué)生的語言運(yùn)用,強(qiáng)調(diào)任何語言教學(xué)活動都應(yīng)把學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,一切教學(xué)活動都應(yīng)以滿足學(xué)生的需求為出發(fā)點,以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為教學(xué)目標(biāo)。這樣的教學(xué)模式符合教育主管部門提出的教學(xué)改革精神。
第六,關(guān)于主題教學(xué)模式。所謂主題教學(xué)模式就是將課內(nèi)課外有機(jī)結(jié)合起來,將教與學(xué)有機(jī)結(jié)合起來,不分你我,課內(nèi)課外連成一片。課內(nèi)從不同側(cè)面圍繞一個學(xué)生感興趣的、引人思考的共同主題,把聽、說、讀、寫、譯等語言活動有機(jī)地結(jié)合起來,教學(xué)活動包括主題預(yù)演、以聽和閱讀為中心結(jié)合辯論、演講、小短劇、寫作文等。
第七,關(guān)于多媒體教學(xué)。與傳統(tǒng)教學(xué)相比,計算機(jī)多媒體教學(xué)軟件可以保證發(fā)音地道,用生動形象的方式將歷史事件、人物、地點呈現(xiàn)給學(xué)習(xí)者,圖文并茂,畫面動感,容易給學(xué)習(xí)者留下深刻的印象,學(xué)習(xí)內(nèi)容易記難忘,不容易產(chǎn)生乏味感。聽、說、讀、寫、譯各技能的訓(xùn)練可以緊密地安排在同一時間段,真實的材料、真實或近似真實的場景、可反復(fù)使用、資源共享等特點保證了多媒體的效果和效率。
第八,關(guān)于評估系統(tǒng)問題。有了好的大綱,還要有好的評估系統(tǒng)來保證它的順利實施。這種交際型的、以學(xué)生為主的主題教學(xué)模式和培養(yǎng)綜合應(yīng)用能力的目標(biāo),要求其評估系統(tǒng)也是交際型的、考查語言運(yùn)用能力的,而不是考查語言知識或語言事實的識別。不應(yīng)該允許所謂的大學(xué)英語考試大綱及樣題這樣混淆視聽、誤導(dǎo)教師和學(xué)生之類的第二大綱或第二課程教學(xué)要求出現(xiàn)。
第二篇:孩子英語的耳朵
英文故事書,我是怎么念給孩子聽的呢?
一句英文,一句中文
就像自己是一名英文口譯員,有人說了一句英文,馬上將之翻譯成中文說出來,只是這兩個角色都是由自己擔(dān)任而已。例如-
英文:Danny is in a hurry.中文:Danny走得好匆忙。
英文:“I am six years old today.” Danny said.中文:Danny說:「我今年六歲了?!?/p>
英文完全照書念
英文部分照書念,維持原汁原味。當(dāng)然英文能力很好、不怕教錯孩子的父母,不在此限。
中文翻譯要自然、口語化,不用拘泥于逐字翻譯
中文翻譯的部分,就是當(dāng)您念完了英文之后,腦子里出現(xiàn)什么樣的中文意思,就將這個意思說出來。其實這就像我們幫很小的孩子念中文故事書時,通常不會照本宣科,而是看完文字后再用自己的口語說出來,是一樣的道理。
另一個很重要的原則是,不要拘泥于英文單字的逐字翻譯,先了解整句的意思,再用國語說出來就好。多翻譯了一個字或少翻譯了一個字都不要緊,只要全句的意思沒錯就好,倒是說得自然、口語化還比較重要。別讓孩子疑惑:爸媽怎么國語說得怪怪的,像是用外國人的語言邏輯在說話。
例如前面那句“'I am six years old today.' Danny said.”就有媽媽問到「Danny said」,翻譯時是應(yīng)該像我們說國語的方式,放在句子的前面,還是照英文原文放在后面呢?我會說當(dāng)然是放在前面,因為這才是我們?nèi)粘I钪姓f國語的樣子啊。
如果連翻譯的國語部分都說得別扭、不好聽,對孩子來說,尤其是在念英文故事書的起步階段,父母可能要花更多的力氣,才能吸引孩子專心聆聽。
除非孩子問問題,否則不要自行加上國語解釋
除非孩子主動問問題,不然,一句英文、一句中文,接著就換下一句。盡量不要在中文翻譯之后,又自行加上一大堆的國語解釋。
我是以直覺來猜想:一句英文、一句中文的方式,經(jīng)過大量閱讀和比對之后,孩子自然就會習(xí)得第二種語言。然而,如果我們在翻譯之后,又自行加了與原文無關(guān)的字眼,孩子可能就無法正確比對中英文的關(guān)系、或是聲音與繪圖的關(guān)系,也可能減低了這個方法的效果。
例外的情況是,如果您的孩子比較大了,太簡單的故事已經(jīng)無法生成吸引力,中文的翻譯工作就必須更用心、更花力氣。例如您可以提高音調(diào)、配合動作,甚至就著書上的繪圖,天馬行空地發(fā)揮:「咦!你看這只臭鼠,放的屁好臭好臭,敵人就不敢靠近牠了?!埂改憧催@只小狗好大的膽子,竟敢對著大熊汪汪叫?!挂婚_始,以能「延長孩子聽故事的時間」為原則,不管父母是希望孩子愛上中文故事書、還是英文故事書,都一樣適用。
一英一中念完三次,以后只念英文
一句英文、一句中文,這項中文的翻譯工作,只需要做三次就好。換句話說,當(dāng)你開始為孩子念一本新的英文故事書時,念一句英文,就翻譯一句中文;可能第二天早上再讀同一本書時,還是英文加翻譯;或許隔一天又要讀這本書時,還是有翻譯。但有翻譯的情況經(jīng)過三次以后,當(dāng)你再一次拿起這本書要念給孩子聽時,就不需要翻譯了-完全只念英文就好。
翻譯次數(shù)可以視孩子的反應(yīng)增減
至于所謂的「三次」,也別死守著這個數(shù)字,可能是兩次、也可能是四次。請父母以自己孩子的反應(yīng)做調(diào)整。有可能孩子接觸同一本書的前三次,每次間距時間都較長,超過三天或四天,使得孩子一時之間無法熟悉這個故事,這樣前五次都做翻譯也沒什么關(guān)系。
當(dāng)您發(fā)現(xiàn)孩子聽得津津有味,試試不動聲色地將翻譯抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的時候了。
我猜想,同一個故事用不同的語言重復(fù)地念兩次,即使對孩子來說,也是很婆婆媽媽的事。所以,孩子對故事翻譯的需求,其實是沒有父母想像中來得大的。根據(jù)我的經(jīng)驗,大約只有在初階故事書需要做三次翻譯;之后,隨著孩子英文聽力慢慢提升,就漸漸減為兩次、一次;最后則是新的英文故事書一來,連一次翻譯也不用,直接就念英文了。我大略記得,本書102頁所列「我的私房英文書單」中,前三個階段的書,在我第一次念給孩子聽時,至少都有一次的中文翻譯。
其實,起步階段的書都很簡單,一頁只有兩、三句,經(jīng)過前三次的翻譯,孩子光看圖,也知道故事的內(nèi)容了,父母發(fā)聲念出來的英文,會不會被孩子當(dāng)成看故事書時的配樂呢?而歌聽久了就會唱,不是嗎?
也可以先試試不用翻譯
「一句英文、一句中文,只適用前三次」,沒有任何學(xué)理根據(jù),是我自己發(fā)明的簡易方法。
當(dāng)我開始幫第一個孩子念英文故事書時,其實她已經(jīng)是略能聽懂國語的八個月大娃兒?,F(xiàn)在回想起來,我這個中文翻譯的動作,會不會是翻譯給自己聽的?-是因為「媽媽怕」,媽媽怕孩子聽不懂,好像翻譯過后,孩子就知道故事了,媽媽就能比較理直氣壯地繼續(xù)念英文。
所以我會建議父母:對嬰兒念英文故事書,根本不需要翻譯-中文或是英文對他們有差別嗎?倒是年紀(jì)較小的孩子,也可以先試試不要翻譯,直接念英文就好。說不定光是這種不常在生活里聽到的外國聲韻,就能讓孩子被吸引了呢。還記得曾經(jīng)收到一位媽媽的留言-
汪老師您好:神奇的事情真的發(fā)生了。
其實之前就有您的私房英文書單,但是一直不敢力行。上星期聽過您的課「培養(yǎng)孩子的英文耳朵」后,還是有點怕。后來終于鼓起勇氣到圖書館借了一本英文故事書(不是您書單內(nèi)的),自己先大概讀了一遍后,就在睡前把女兒拉來說:「媽媽今天念一本特別的故事書給妳聽?!?/p>
我一邊念(并沒有做中文翻譯),她就看著圖,后來我忍不住問她:「聽不聽得懂媽媽念的故事?」
她竟然說:「這是鬼故事哦!」沒錯,這是一本不會很恐怖的鬼故事。
我沒翻譯中文,她只看圖和聽我念的音調(diào),就知道那是一個鬼故事,真是太神奇了。我實在迫不及待,想趕快多買些英文故事書念給女兒聽呢。老師您說的沒錯,念故事書的重點不在于「方法」,而在于父母的「信心」。
這位媽媽的女兒已經(jīng)-五歲了。
高級之后,翻譯要力求清楚有趣
第一個孩子,在我全心陪伴兩年半之后,弟弟也來報到了。由于第二個孩子一開始就有更多機(jī)會,跟著姊姊一起聽媽媽念故事書,所以他的一切學(xué)習(xí)總好像超出該有的年齡。102頁「私房英文書單」上第一階段的二十多本書,他在一歲左右就已經(jīng)聽得滾瓜爛熟,而且從一開始就只念英文,沒有中文翻譯-因為配合姊姊的程度,每本書都早已過了前三次的中文翻譯階段。
說實在的,第一階段的書因為文字少,父母翻頁的速度也快,孩子光看圖就目不暇給,因此書本很容易被接受。
可是,當(dāng)故事書進(jìn)入文字較多、內(nèi)容較復(fù)雜的階段時(書單第二階段),每當(dāng)我準(zhǔn)備開始念一本新的英文故事書時,都還是抱著戒慎恐懼的態(tài)度來觀察孩子的反應(yīng)。因為故事加深、加難之后,如果翻譯工作沒做好,可能會讓孩子因為聽不懂而失去興趣。一開始就讓孩子對書本有先入為主的排斥感,之后必定要花父母更大的力氣,來鼓勵孩子接受它。
所以在這個階段,我都會盡力將中文翻譯的部分說得清楚而有趣,就好像不讓孩子有一點機(jī)會,跟媽媽說:「我不想聽這本故事書?!苟矣幸环N直覺:「每本英文故事書只要能順利地念完第一次,以后再念它就不是問題了?!故聦嵣弦补嫒绱?。
每本念熟了,再加下一本
孩子的英文啟蒙書之一《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur》,反覆被我念著的時間,就長達(dá)一年。當(dāng)然,不是一整年只讀這本書的意思。大約三個月后,我就發(fā)現(xiàn)同一位作者Syd Hoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的書架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……
當(dāng)時,我還是個早出晚歸、認(rèn)真投入工作的職業(yè)婦女,從未想過會有離開職場、回家專心帶孩子的一天,可想而知當(dāng)時的我,幫孩子買新故事書的進(jìn)度也是非常緩慢的,可能一整年,就是中、英文故事書加起來不到三十本的反覆念著?;蛟S,就是這樣「緩慢」的進(jìn)度,打下了日后孩子習(xí)慣聽英文故事書的基礎(chǔ)。
如何決定念的頻率和時數(shù)?
這是我在演講中曾經(jīng)被問到的問題,乍聽之下,一時間還真不知如何回答。如果發(fā)問的是老師,或許我還能義正辭嚴(yán)地說說「早上十點念三十分鐘,下午兩點念三十分鐘」之類的理論。然而,如果是父母呢?
「孩子上小學(xué)前,我大約每天念四十分鐘,而這四十分鐘并不包括中文故事書的部分?!刮抑荒軗?jù)實以告自己的情況。每個家庭的環(huán)境都不相同,旁人是很難有具體建議的。
至于什么時候念呢?我是有空就念、高興就念、沒事做就念,每次念多久也是順其自然。印象中,沒有一次幫孩子念故事書,不是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的隨身聽,一定會被孩子聽到?jīng)]電才肯罷休似的。
「我是職業(yè)婦女,沒辦法照三餐講故事給孩子聽,但睡前故事一直沒斷過。不過每天只有念一次,效果會不會打折扣?」我很想撒個善意的謊言來撫平這位家長的憂慮,但我必須說實話-一分耕耘、一分收獲,效果當(dāng)然不會一樣。
但是,教育孩子先不要只想著如何和別人一樣,而是要先幫孩子立定「對的方向」。至于目標(biāo)何時達(dá)到,可能只是早一點或晚一點的問題。山不轉(zhuǎn)路轉(zhuǎn),路不轉(zhuǎn)人轉(zhuǎn),無論如何,父母為孩子念的「睡前床邊故事」,或許是千古不變的有效法則吧。
念之前要做哪些準(zhǔn)備工作?
先查字典,確認(rèn)發(fā)音
書單上的每一本書,在第一次念給孩子聽之前,我都會像在準(zhǔn)備大學(xué)聯(lián)考一樣,逐字念過,不懂的字再查字典確認(rèn)。甚至有些很簡單的字,一直以來都是被含混地念著,現(xiàn)在可不能再「誤人子弟」了,一定要先查字典確認(rèn)發(fā)音。
真人發(fā)音的電子字典應(yīng)該是不錯的工具,雖然我沒用過,但是對英文發(fā)音較沒信心的父母來說,絕對是個有效率的好幫手。
所以,不論是第一階段的娃娃書、或是最后階段的章節(jié)故事,每一本我都會先逐字看過,確認(rèn)每一個字的發(fā)音。初階書多半沒幾個生字,兩三下就能解決;但是到了后面的階段,有些繪本如果生字太多,光是我自己讀過加上查字典,少說也要花掉四十分鐘。唉!教育孩子的點點滴滴,真的都不是天上掉下來的。
自己先大聲念幾次,練習(xí)一下
雖然我的英文聽說能力不具水平,但只是照本宣科地念英文,我還頗具信心。所以查完字典之后,我就直接念給孩子聽了。
如果您對自己「念英文」的信心不夠,唯一的方法就是自己先大聲念幾次吧。初階的故事書文字都不多,三兩下就好,并不會花太多力氣。
幫孩子念英文故事書時,如果遇到了無法一口氣念出來的字,我會先停下來,然后在心里默念到對的發(fā)音之后,再一口氣將它念出來。千萬別在孩子面前練習(xí)英文發(fā)音,咿咿啊啊、吞吞吐吐地一個字試了好幾種不同的念法,這樣叫孩子要怎么知道哪個才是對的呢?
不要忽略尾音、氣音
這是我自己的「痛」,相信也是我這一代所接受的英文教育上的盲點-說英文時沒有尾音和氣音。語文教育不重視孩子「聽」的機(jī)會,只是在黑板上講解語音的結(jié)構(gòu),要孩子如何在日后有自信地開口說話呢?
t、d、k、m對我來說,即使到現(xiàn)在,遇到說英文的場合,能夠「辭要達(dá)意」就不容易了,根本無暇顧及說話時尾音有沒有發(fā)出來。常常英文字只說了一半,另外一半的音都藏在嘴巴里,好像怕被人聽到似的。
孩子的耳朵靈敏得可怕,如果我們念英文字時就常常沒有發(fā)出尾音,以后孩子開口說話,也不會有尾音。為了不讓我這個壞習(xí)慣「遺傳」下去,幫孩子念英文故事書時,我會特別提醒自己,尾音要記得發(fā)出來。
如果想知道孩子的英文學(xué)得如何,聽聽孩子說英文的尾音還在不在,就可以略知一二了。
英文名字好難念,怎么辦?
剛開始選故事書的時候,常常被故事主人翁的名字嚇著。不是那么常見的一些外國名字,有時好長一串,根本不知道怎么發(fā)音。甚至有些書名,就大剌剌地放著一些頓時令父母不知所措的字眼,例如:Rumpelstiltskin、The Josefina Story Quilt、Grizzwold、Sylvester and the Magic Pebble ……
「這些名字怎么念呢?」父母別就此裹足不前,因為一整本故事書,往往就是那個名字最難,其他都不是問題。后來我針對嚇人的名字,想出了一個臨危不亂的對應(yīng)方法-如果字典查得到的字,當(dāng)然不成問題;要是字典查不著呢?我就照著字面上的字母盡力拼音,再維持每次都念得一樣,不要變來變?nèi)ゾ秃谩?/p>
其實,很多外國名字都并非墨守成規(guī),不是只有Mary和John。后來看到孩子國際學(xué)校里那些印度、日本、蘇俄、韓國同學(xué)的名字,才更是嚇人。每次有人自我介紹時念起這些名字,我的耳朵就會自動關(guān)起來,好像早就知道聽了也是白聽,根本記不住。
就拿《Tikki Tikki Tembo》,如果因為這怪怪的書名而錯過這本書,那真是太可惜了。你相信嗎?這個書名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其實接下來還有九個音節(jié)長,書名只列了前三個音節(jié)而已。全書重心就圍繞在小小主人翁掉進(jìn)一口井里,弟弟幫忙求救時,因為哥哥名字太長而耽誤救援時間所帶來的緊張感、以及那份潛藏而深刻的幽默感。在整本書里,這個名字一共出現(xiàn)過十二次,花這么多時間念名字,還來得及救人嗎?如果連做父母的大人都很想知道結(jié)果,更何況是對任何事情都充滿了好奇的孩子呢?
持之以恒是成功的關(guān)鍵
「培養(yǎng)孩子的英文耳朵」這件事要成功的第一步、也是關(guān)鍵性的一步,就是-父母能持之以恒地先念完本書102頁「私房英文書單」上的前二十本故事書。
其實我認(rèn)為,父母念的不是我書單上推薦的書也不要緊,重要的是有沒有恒心,持續(xù)地幫孩子念故事書。只要跨過這一步,我們就會發(fā)現(xiàn)孩子的成長-剛開始用爬的,再來用走的,最后一定會飛快地跑起來,為孩子念英文故事書的道理也是一樣。
當(dāng)我通過前面爬行的「緩慢」階段,就會慢慢地發(fā)覺:孩子對英文書的接受度愈來愈高,對新書的渴求也愈來愈大。此時,我就像被什么東西逼著似的,不得不加緊買故事書、念故事書的速度。眼看著孩子一天天在吸收、在進(jìn)步,怎能不督促我也跟著快點前進(jìn)呢!
當(dāng)時,常常白天買了一本新的英文故事書,等到晚上孩子都入睡后,我就點著小燈、泡杯茶,鉆進(jìn)暖暖的被窩里,一邊查字典、一邊確認(rèn)每個英文字的念法-這是我的工作,我愛的工作,我心甘情愿做的工作。
其實,十年前,當(dāng)我一本一本故事書念著時,我哪能預(yù)料到后來的結(jié)果?或許,上帝給了我養(yǎng)育孩子的天賦、或是信心,才讓我能這么有毅力地一步一步往下走。而這日積月累的親子活動,看似簡單無物,卻自然而然地創(chuàng)造出美好的收獲。這是一個沒有日程表的工作,端看父母想不想這么試試看罷了。
很多媽媽可能已經(jīng)在想:「我好累哦,我只想睡覺,沒有力氣查字典?!拱职帜??也是一樣:「我工作好辛苦哦,我想看電視休息?!顾詥?,我一開始就說過,養(yǎng)育和教育孩子的工作并不輕松,不會比我們白天上班容易,真的需要父母一起同心協(xié)力,才能成功。
動機(jī)和興趣,才是學(xué)習(xí)的根基
「母親通常都是為了哄我入睡才念,所以,我都是窩在被窩里看的。雖然身為商家老板娘的母親并沒有很會念,不過,對于小孩子來說,卻是個很好的說書人,怎么說呢?因為她會照著我的要求去念我所指定的段落。她絕不會擅自主張。對母親而言,只要能讓我早早入睡就好了,至于要念哪里都沒關(guān)系。她一定是想,只要讀讀我喜歡的段落,我就會早點睡著,結(jié)果,她同一個地方通常一讀就要讀好幾遍。四遍也好五遍也好,總之,她會為我讀我最喜歡的部分。結(jié)果,最先睡著的都是母親,至于我,則沒那么快睡著。平常,我很難和母親有類似這樣的共處時光,所以那稱得上是我僅有的可以獨(dú)占母親的時段,也因此,我總是睜大眼睛瞧、豎直耳朵聽?!?/p>
「用耳朵聽?wèi)?yīng)該比用眼睛讀更能逼近語言的本質(zhì)。很幸運(yùn)的,我在幼兒時期,就藉由耳朵,充分享受到聆聽語言的樂趣?!?/p>
這是《繪本之力》(遠(yuǎn)流出版)中,作者松居直以近八十歲的高齡,回想小時候聽母親念故事書的感受。
我雖然幫孩子念了十年的故事書,卻無法得知他們對于「父母念故事書給他們聽」這件事的內(nèi)心感受,只能暗自猜想、揣測。主動問孩子嗎?我沒想過這么做。我總覺得,有些事情是要經(jīng)過時間的沉淀,人生的美好滋味才會自然地發(fā)酵浮現(xiàn)。所以,看到松居直的這段描述,就像是看到了我的孩子道出他們未來的感受,而心有戚戚焉。
《培養(yǎng)孩子的英文耳朵》這本書看似以英文學(xué)習(xí)為出發(fā)點,其實對于孩子各方面的學(xué)習(xí),我總會小心翼翼地檢視他們的「動機(jī)和興趣」在哪里,因為這才是一切事情成功的要素,不論成功的定義是快樂人生、還是飛黃騰達(dá),或是兩者兼?zhèn)洹?/p>
「英文耳朵」是目標(biāo),可是促成目標(biāo)的動機(jī)和興趣,卻與英文一點關(guān)系也沒有。真正引發(fā)孩子聽英文故事書的動機(jī)和興趣-是故事,不是英文。
如果您很少有機(jī)會接觸童書繪本,或許很難體會我的話。所以,接下來我要介紹七本興味盎然的故事書,先讓父母感同身受故事的美妙,才能激發(fā)父母幫孩子念英文故事書的「動機(jī)和興趣」-就如我所說的,有了動機(jī)和興趣,做事情才容易成功,大人小孩都一樣。
孩子聽的是故事,不是英文
第一個故事:《Stanley》
作者:Syd Hoff(書單第一階段)
這是我選給孩子的英文啟蒙書之一?!癆 long time ago there were no houses and people live in caves.”(很久很久以前,還沒有房子,人是住在山洞里的。)可是有一個山頂洞人叫Stanley,他不喜歡山洞,因為山洞好冷,睡在石頭上好硬(這時書上畫的就是Stanley將頭枕在石塊上,一副愁眉苦臉的表情)。有一天Stanley問其他的山頂洞人︰“Why can't we find a better way to live?”(我們?yōu)槭裁床幌朕k法過更好的生活呢?)可是其他人卻說山洞已經(jīng)夠好了,還有什么不滿足呢?
每個山頂洞人都拿著狼牙棒,一副不友善的樣子。Stanley卻與眾不同,他喜歡種花、畫畫,不只對人有禮貌,連對動物也很友善(這時插圖畫到他輕拍著一種動物的頭-那竟是一只紅色大恐龍)。
其他山頂洞人很看不慣Stanley的舉止,就對他說︰“Can't you act more like a caveman?”(你不能更像個山頂洞人一點嗎?)好像Stanley丟了山頂洞人的臉?biāo)频摹=Y(jié)果,擇善固執(zhí)的Stanley就被同伴丟石頭趕走了……一直找不到新家的他,最后開始蓋起了房子,直到一切都就緒,書上那一頁寫著的是:“He loved his house.But he was lonesome.'I wonder how my friends are,' he said.”(他喜歡他的房子,但是他很寂寞。Stanley說著:「不知道我的朋友還好嗎?」)原先蓋好房子的驕傲表情,頓時一掃而空。
結(jié)局呢?有時候孩子們的故事,結(jié)局是什么一點也不重要。即便只是一個小小的故事,再簡單不過的文字、每頁不超過三句話,卻都包含無限的人生智慧在其中。所以我才會說-是故事,不是英文。
第二個故事:《Winnie in Winter》
作者:Korky Paul and Valerie Thomas(書單第二階段)
好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一棟黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使Winnie想到了一個好主意。她查了查魔法書,用魔棒一指,開始大喊奇怪的咒語(只見故事書的跨頁出現(xiàn)大大的「ABRACADABRA」這個字,當(dāng)時為一兩歲的孩子念到這里,我總是夸張地「啊八嘎搭拔」亂喊一陣,讓孩子目瞪口呆、興奮不已)。
“And something magical happened!”(然后,神奇的事情發(fā)生了?。┙Y(jié)果,冬天變成了夏天,Winnie馬上脫掉她的毛外衣,而且還拿出了夏天用的海灘椅,很享受地躺在院子里喝雞尾酒。
可是,緊接著竟有一大群人蜂涌而至,把Winnie的家當(dāng)成渡假圣地,玩水的玩水、看書的看書、唱歌的唱歌。只見Winnie一臉無奈地抱著大家脫下來堆成一個小山的衣服,當(dāng)她的忍耐終于快到極限時,又出現(xiàn)了一個奇怪的聲音-賣東西的叮當(dāng)鈴聲,竟然有人在她的院子里賣起冰淇淋來了,而且還大排長龍……
結(jié)果呢?你很想知道結(jié)果嗎?孩子也是,那就是故事的力量。
為什么一本故事書,孩子可以聽三十遍也不厭倦?這本書的繪圖豐富而仔細(xì),但一頁的文字不到三十秒就念完,孩子往往還沒把圖看個夠就翻頁了,所以每每再念一次時,孩子都會指指點點從繪圖中找出之前沒注意到的新發(fā)現(xiàn)。這也是孩子喜歡聽父母念繪本的另一樂趣所在。
第三篇:大耳朵英語學(xué)習(xí)日記
大耳朵英語效果好不好?
不是我自己吹,我的英語真的是不錯的,可能是天生的語感和學(xué)英語的感覺吧。別的同學(xué)總說,背單詞很難,背很久也背不出,可是我看幾遍就可以全背出了。每次上課聽寫,我都是滿分。我不僅背單詞好,口語也不錯,上英語課,情景對話,老師都讓我當(dāng)示范的。我平時就喜歡上上各種英語網(wǎng)站,比如大耳朵英語。大耳朵英語是什么?你不知道吧!大耳朵英語怎么樣?你不清楚吧。我比較喜歡大耳朵英語的機(jī)構(gòu)頻道,蠻有特色的。
大耳朵英語桌面學(xué)英語頻道
大耳朵英語該頻道提供數(shù)千副由網(wǎng)友加工制作的有英語文字的桌面圖片壁紙,讓大家在不經(jīng)意間學(xué)習(xí)英語。桌面壁紙包含口語、諺語、美文、背單詞、語法五大類,提供11種不同屏幕尺寸大小的壁紙下載。
大耳朵英語在線課堂頻道
大耳朵英語專業(yè)英語國文韓語教學(xué)頻道是大耳朵英語旗下的公益免費(fèi)語言教學(xué)交流頻道,在YY教育英語學(xué)習(xí)交流排行榜排名第一。
大耳朵英語所有課程及教室均為免費(fèi)授課;千余名教師、助教、接待、場控、主持等教學(xué)管理人員均為來自海內(nèi)外的義務(wù)志愿者,在大耳朵英語有愛大家庭中一起為廣大語音學(xué)習(xí)愛好者無私奉獻(xiàn),提高了自己教學(xué)交流的水平并結(jié)識了眾多志趣相投的朋友,同時已有多位教師管理獲得網(wǎng)站簽發(fā)的工作證明、實踐實習(xí)證明及推薦證明等,完成了社會實踐經(jīng)驗的積累。
大耳朵英語口語訓(xùn)練頻道
大耳朵英語該頻道已有 19976 位作者上傳了 81788 個錄音,共被收聽 8313232 次。大耳朵英語為大家提供詩歌、散文、口語對話等地道的英語模仿材料,大耳朵英語幫助大家改變中國式英語腔調(diào)。大家還可以在一起交流,訓(xùn)練自己脫口說英語的能力。
其實,我還有一個秘密武器,一般人我可不告訴的。我平時還在abc360學(xué)的,是和外教學(xué)的,在線一對一,很方便啊,在家就可以上課的呢。外教老師都很有經(jīng)驗的呀,我很喜歡我的外教老師滴!
第四篇:聽英語優(yōu)質(zhì)課心得體會
英語課聽課心得體會
綏棱縣第一小學(xué)
肖穎
兩次英語課聽課活動已圓滿結(jié)束,這為我們英語教師的業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高提供了一次不可多得的學(xué)習(xí)機(jī)會。通過這次聽課,我覺得在教育教學(xué)方面收獲很多。雖然這些優(yōu)質(zhì)課的風(fēng)格各異,但每一節(jié)課都有很多值得我學(xué)習(xí)借鑒的東西。
每位老師都充分調(diào)動學(xué)生積極性,讓學(xué)生真正成為課堂的主人。這是新課標(biāo)的重要特點,也是素質(zhì)教育的要求。注重學(xué)生能力的培養(yǎng),注重主體參與,教學(xué)中互動模式多樣,多采用小組競賽的模式或創(chuàng)造一個語境,讓學(xué)生展開聯(lián)想,激起了同學(xué)們對英語學(xué)習(xí)的興趣。營造了寬松,民主,和諧的教與學(xué)的氛圍。平時我們在這一方面做得不夠好。因此,聽課時我特別注意了各地老師不同的調(diào)動學(xué)生的方式。學(xué)生積極性調(diào)動起來以后,怎樣保持下去也很重要。老師在每個教學(xué)環(huán)節(jié)中對孩子的要求一定要清楚明確,難易適中。只有孩子清楚的知道自己應(yīng)該干什么時,才有可能干好這件事;而問題太難孩子會無從下手,太易又不用思考,這都會打擊孩子的積極性。
同時,教師自身的良好素質(zhì)是上好一堂課的重要前提和基本保證。在這幾天的聽課中我發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀的教師都有幾個共同特點:
1、口語流利,發(fā)音準(zhǔn)確。只有做到這一點,才能保證孩子對課程的理解,才能保證孩子學(xué)到正確的知識,地道的語言;
2、善于利用多媒體等多種手段輔助教學(xué),使孩子接觸到的知識更立體,更直觀,更生動;
3、教態(tài)親切,表情豐富,在課堂上能輕松,活潑,瀟灑地進(jìn)行授課,富有藝術(shù)性;
4、有扎實的英語基礎(chǔ)知識作為后盾,詞匯豐富,課堂充實。同時教學(xué)設(shè)計靈活、新穎,別具一格。教師們創(chuàng)設(shè)各種情境,以活動為載體,在活動中將學(xué)習(xí)內(nèi)容分解成一個個具體的小任務(wù),在完成任務(wù)的過程中,學(xué)習(xí)英語并學(xué)會用英語,各位老師的教學(xué)思路設(shè)計的都很好。設(shè)計各種情景,采用聽、說、讀、寫、做、玩、演等多種手段或形式,使學(xué)生準(zhǔn)確地理解和掌握語言。她們的課堂流程動靜結(jié)合,張弛有度。教師引導(dǎo)得法,在學(xué)生進(jìn)行各項活動之前教師都先做個示范,學(xué)生雖然不一定聽懂老師的指令,但就因為有她的示范表演,所以,學(xué)生總能很快領(lǐng)會老師的意圖,積極地開始課堂活動,體現(xiàn)了教學(xué)的有效性。教師在教學(xué)的設(shè)計上采用分解難點、分步呈現(xiàn)、逐步擴(kuò)展、層層深入的方式,注意示范的質(zhì)量,保證學(xué)生對語言意義的正確理解,通過各種模仿和操練活動,使學(xué)生掌握新的語言形式。她將單詞和詞組的學(xué)習(xí)與句子相融合,注意語言的整體性,教學(xué)內(nèi)容由淺入深,教學(xué)活動貫穿始終。她們以學(xué)生為中心,通過體驗、參與合作和交流等學(xué)習(xí)方式來學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言,注意了語言的交際功能,促進(jìn)了知識向能力的轉(zhuǎn)化。
通過這次聽課,我開闊了眼界,看到了自己的不足,以及自己與省優(yōu)的差距。同時我對自己也提出了許多問題去思考,怎樣讓自己的語言更優(yōu)美?怎樣然孩子喜歡上課?怎樣培養(yǎng)孩子的能力?相信通過自己的相信通過自己的不斷努力,一定能拉近距離,不斷進(jìn)步!
第五篇:英語聽課后感
長郡聽課后感
上周五,學(xué)校英語備課組組織全體成員去了著名的長沙四大名校之一長郡中學(xué)聽課及大學(xué)教授的講座。我們在吃完午飯后立刻乘坐巴士出發(fā)。車?yán)镉悬c悶熱,但我們依然及時到達(dá)了目的地。幾個小時的學(xué)習(xí)讓我淺薄的知識庫又增加了內(nèi)容,了解了一個新的教學(xué)課堂模式——翻轉(zhuǎn)課堂。
一進(jìn)入會場,正好趕上展示課的開頭??粗薹聊簧系亩桃曨l,我們悄悄入了座。當(dāng)拿到教案之后,才知道這堂課是一種教學(xué)新模式的嘗試——翻轉(zhuǎn)課堂詞塊教學(xué)。對于翻轉(zhuǎn)課堂,我聞所未聞,這才又重新當(dāng)起了“學(xué)生”,認(rèn)認(rèn)真真專注于課堂。這位教師是一個有水平的年輕老師,口語很溜并且善于總結(jié)知識點,從思想到方法,一系列的過程環(huán)環(huán)相扣,分析入木三分,這體現(xiàn)出他特有的嚴(yán)謹(jǐn)。從他對例句例子的選擇和對知識點關(guān)鍵的把握,可以看出他對此進(jìn)行了十分深入的研究。光是這些,我覺得自己就得下功夫去鉆研。此外,最讓我印象深刻的是老師善于在整個教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生思考,在追問的過程中讓學(xué)生真正地去變通、感悟。作為導(dǎo)入環(huán)節(jié),視頻和這堂課的話題緊密相關(guān)。在看完視頻之后,在教師與學(xué)生的一問一答中我們看出學(xué)生迅速了解這節(jié)課會談中西文化。之后一位學(xué)生做了一篇英語報道,當(dāng)然也是緊扣話題。可見這位學(xué)生在課堂之前花了大量時間經(jīng)歷精心準(zhǔn)備。其他學(xué)生雖然沒像他這樣,但是他們得認(rèn)真聽,并且要回答根據(jù)該學(xué)生演講內(nèi)容設(shè)置的問題。所以是所有學(xué)生都參與這一環(huán)節(jié)。另外,全體學(xué)生還額外做了一個課前練習(xí)。在課堂上老師根據(jù)詞塊教學(xué)理念,讓學(xué)生找出所有詞塊,并且由老師帶讀。我們都知道長郡中學(xué)的學(xué)生是全省很優(yōu)秀的學(xué)生,依然需要老師帶讀,說明讀對語言學(xué)習(xí)真的很重要。對比之下,我忽視了老師帶讀這一教學(xué)必要手段,總認(rèn)為單詞學(xué)生都會讀了,句子當(dāng)然不是問題。
展示課之后,我們聽了北京師范大學(xué)外文學(xué)院王薔老師的講座。她以一個例子給我們講述了我們曾經(jīng)認(rèn)為很遙遠(yuǎn)其實離我們很近的“研究”。王教授說老師做研究,尤其是教學(xué)方面的研究其實是最有條件的。教師每天都能接觸真實的教學(xué),能夠發(fā)現(xiàn)問題,研究問題,得出新方法,并且可以隨時嘗試新方法是否行之有效。聽了之后我們猶如醍醐灌頂。但是很遺憾,我們由于距離原因,不得不提前離場。
通過幾個小時的聽講學(xué)習(xí),自己才真正認(rèn)識到落后地方和先進(jìn)地方的差距:在學(xué)習(xí)的氛圍上沒有人家這么好;在教學(xué)研究這方面學(xué)習(xí)沒有為自己創(chuàng)造更好的平臺,這是一種遺憾。這樣逐步逐步就會造成一種差距。所以自己想爭取進(jìn)步,就要不斷努力,不斷爭取進(jìn)步,不單單是在學(xué)習(xí)上,教學(xué)上、教研上自己都要不斷反思,不斷超越,這樣才會有更好的發(fā)展!