第一篇:規(guī)范使用語言文字 弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)講稿
規(guī)范使用語言文字,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)倡議書 老師、同學(xué)們:
你們早上好!
請問:在我們的周圍,是不是還能聽見這么一句話“偶們一起去吃飯”?乍一聽,有人蒙了,有人笑了,什么意思呢?其實(shí),它是想說“我們一起去吃飯”可見,現(xiàn)在仍有不標(biāo)準(zhǔn)的普通話存在。更何況現(xiàn)在,為了跟上流行的腳步,多少人在網(wǎng)絡(luò)聊天、發(fā)表日志、寫周記、做作業(yè)的時候使用繁體字、火星文,這些現(xiàn)象的存在或許代表著當(dāng)今社會上人的創(chuàng)新力,但也實(shí)實(shí)在在沖擊著我們中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。其實(shí),從1998年開始,國務(wù)院就決定在每年9月第3周舉辦全國的推廣普通話宣傳周。到今天,已經(jīng)成功地舉辦了12屆。今年是第13屆,日期是今年9月12日-18日,主題叫“規(guī)范使用國家通用語言文字、弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)”。
在此,我也倡議大家,我們應(yīng)該規(guī)范使用國家通用語言文字,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。
要知道,語言文字就像空氣和水一樣,非常重要,離開了它,我們就無法生存,而當(dāng)語言文字或者當(dāng)空氣和水受到了污染以后,大家才會重視它??梢哉f,從新中國成立到今天60多年以來,我們語言工作取得了非常大的成績,普通話在全國的普及率(上個世紀(jì)末)達(dá)到了54%以上,一方面這是成績,同時也要看到它有非常大的進(jìn)步空間。
我們希望,學(xué)校的老師同學(xué)們,在平時的課堂教學(xué)、課后交流等方方面面都能講普通話,寫規(guī)范字,把它化為一種自覺行動,共同來維護(hù)我們中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
同時,我們學(xué)校教務(wù)處即將攜同政教處、語文組開展主題黑板報宣傳、“啄木鳥在行動”和詩歌朗誦等活動來響應(yīng)今年的推普主題,望大家一起行動起來,為推普奉獻(xiàn)一份力量,讓普通話、規(guī)范字在我們的身邊得到廣泛使用。
2010年09月13日
第二篇:為弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)
東山中學(xué)開展“我們的節(jié)日——春節(jié)”寒假教育活動
(通訊員:張仙韓修正)為弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng),營造“團(tuán)圓、和諧、文明”的社會環(huán)境,推進(jìn)社會主義核心價值體系學(xué)習(xí)教育,學(xué)校在春節(jié)期間組織開展了寒假教育活動主題活動。在寒假期間,開展以“我們的節(jié)日——春節(jié)”為主題的自編手抄報、收集習(xí)俗、創(chuàng)編節(jié)日小報等系列活動,引導(dǎo)我校學(xué)生了解傳統(tǒng)節(jié)日,認(rèn)同傳統(tǒng)節(jié)日,喜愛傳統(tǒng)節(jié)日,過好傳統(tǒng)節(jié)日,豐富節(jié)日文化生活,增強(qiáng)愛國情感,提升文明素質(zhì)。
開學(xué)之初,共收到手抄報73份,征文22篇,繪畫作品51幅。通過緊張的評比活動,有9份手抄報、6幅畫評選為優(yōu)秀學(xué)生作品并上榜展示,另外在征文評比中,評出一等獎2名,二等獎3名,三等獎5名。這樣的活動及宣傳方式極大地調(diào)動了學(xué)生參與假期活動的積極性。
本次假期教育活動,豐富了未成年人節(jié)日精神文化生活,培養(yǎng)和樹立了認(rèn)知傳統(tǒng)、尊重傳統(tǒng)、繼承傳統(tǒng)、弘揚(yáng)傳統(tǒng)的思想觀念,增強(qiáng)了對中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的認(rèn)同感和自豪感。
第三篇:弘揚(yáng)中華文化傳統(tǒng)優(yōu)秀習(xí)作
弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化 構(gòu)建和諧社會
四年級
中華美德,人人皆知,“孔融讓梨”等典故無不體現(xiàn)了中華民族舞千年來至高無上的美德,更說明了中華民族是一個文化之都??墒茄巯潞枚嗳硕及褌鹘y(tǒng)文化拋在了腦后,對它不管不問,正所謂“沒人管的孩子”。傳統(tǒng)文化是我國的四大文化之一,我們是中國人,我們要珍惜祖先給我們留下的寶貴財富。對待傳統(tǒng)文化,就像我們是中國人,我們必須會說中國話一樣。和諧的啥會需要中華美德來構(gòu)建,來填充這個空虛的世界,否則我們的生活將會變得枯燥無味。弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,需要有一顆中國心,而這正是中國特色社會主義新時代下增強(qiáng)文化自信的必要組成部分。
想想這句名言吧:忘記過去就等于背叛。如果你真的隊(duì)中華傳統(tǒng)文化棄而不管,你就等于背叛了中華民族。雖然這是一個愈發(fā)進(jìn)步的社會,但是是不是因?yàn)檫M(jìn)步,就可以把傳統(tǒng)文化當(dāng)垃圾一樣遺棄,然后再去對外國文化趨之若鶩,最終導(dǎo)致傳統(tǒng)文化遭到冷漠呢?如果真是這樣,捫心自問,我們到底是不是龍的傳人,我們的文化自尊何在? 雷鋒叔叔永遠(yuǎn)值得我們崇敬,因?yàn)樗砩嫌性S多我們所沒有的美德。他堅(jiān)持不懈的幫助他人,幫助同學(xué),多少年來,一如既往的樂于助人。這正是中華傳統(tǒng)美德的集中體現(xiàn),作為學(xué)生,我們要繼續(xù)發(fā)揚(yáng)這種助人為樂的精神,為弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化貢獻(xiàn)自己的一份力量。
在人類歷史的長河中,中華民族的祖先用勞動智慧創(chuàng)造了光輝燦爛的文化,并使之得以源遠(yuǎn)流長。弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,是我們每個人的責(zé)任和義務(wù)。讓我們保持一顆純正的中國心,學(xué)習(xí)中華美德,弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化?!昂霌P(yáng)中華美德,創(chuàng)建和諧社會”,讓我們保持一顆純正的中國心,不要讓中華文化失去了往日的風(fēng)采。弘揚(yáng)中華文化,構(gòu)建和諧社會,讓我們一起行動起來!
指導(dǎo)老師:王兵兵
第四篇:使用規(guī)范語言傳承中華文明.
使用規(guī)范語言 傳承中華文明
責(zé)編:程麗蕓 陳莉
編者按:近日,普通話水平考試和漢字應(yīng)用水平測試已結(jié)束,不少考生走出考場后表示:一測試才知道,一些常用字存在誤讀和誤寫,而且對字的文化涵義知之甚少。隨著網(wǎng)絡(luò)信息化的發(fā)展,中華文明和規(guī)范語言遭到了網(wǎng)絡(luò)語言的挑戰(zhàn)。網(wǎng)絡(luò)語言對規(guī)范語言產(chǎn)生了哪些影響?如何正確使用規(guī)范語言?本版幾篇文章的作者提出了自己的看法。
1,從辭典中學(xué)習(xí)使用規(guī)范語言
人文學(xué)院副院長
陳立新
規(guī)范的語言到底是怎么形成的?到底是由誰來制定的?在印刷媒介時代,新詞往往較早地出現(xiàn)在報章,然后會出現(xiàn)在書籍,最后被收錄到辭典里。也就是說,新詞條要被出版周期較長的詞典收錄,需要時間的積淀,需要得到權(quán)威語言學(xué)家的認(rèn)可。因此,語言規(guī)范化的工作是由語言學(xué)家來承擔(dān)的,最后是以辭典的形式公之于眾的。
然而,當(dāng)我們跨入電子媒介時代,因特網(wǎng)上出現(xiàn)了“百度百科”、“維基百科”,“愛詞霸”等無時不被更新改寫的百科全書和辭典,仿佛所有網(wǎng)民都是權(quán)威的語言學(xué)家。語言的規(guī)范性遭遇了前所未有的挑戰(zhàn),往日的辭典還會有規(guī)范語言的功能嗎?近日出版發(fā)行的《辭?!返诹?,增收了“三個代表、科學(xué)發(fā)展觀、和諧社會、薩達(dá)姆、葉利欽、下崗、黑哨、汶川特大地震、北京奧林匹克運(yùn)動會、網(wǎng)民、網(wǎng)絡(luò)營銷、電子商務(wù)、3G、MM、博客、閃客”等一萬多新詞條,而像“超女、PK、雷人、山寨、囧”等使用頻率很高的網(wǎng)絡(luò)流行語卻被擋在門外。對此,我們并不感到意外,年輕人在追逐流行,而上了年紀(jì)的人卻在懷舊感念。當(dāng)我們揭開納西族東 1 巴文化的神秘面紗時,才發(fā)現(xiàn)是古老的東巴文字——“斯究魯究”讓時間凝固,是古老的東巴經(jīng)典讓人與自然真正和諧,是古老的東巴習(xí)俗讓麗江古城綻放著她獨(dú)有的魅力。不言而喻,語言的教化作用是其規(guī)范性的重要內(nèi)涵。
因此,在考察語言的規(guī)范性時,要兼顧語言的歷時性與共時性,既要照顧到沉淀下來的書面語,又要照顧到口語(包括網(wǎng)絡(luò)社交流行語)。十年一修的新版《辭?!吩诒謧鹘y(tǒng)的同時又體現(xiàn)了現(xiàn)代性,特別強(qiáng)調(diào)對新詞條作出既準(zhǔn)確又科學(xué)的闡釋。
毋庸置疑,紙質(zhì)媒體的權(quán)威性還是凌駕于電子媒體之上的,但是由于我們的生活、學(xué)習(xí)方式發(fā)生了極大程度的改變,敲擊鍵盤取代了書寫記錄,閱讀紙質(zhì)媒體的時間是少之又少,那些權(quán)威的辭典只能靜靜地躺在圖書館里。最近東莞、深圳街頭出現(xiàn)的“圖書館ATM”使得市民接觸圖書更為便捷。當(dāng)然,我們更期待《辭?!冯娮影娴脑缛諉柺溃灰蜷_手機(jī)就能隨時在線查閱,讓人們能更便捷地學(xué)習(xí)更權(quán)威、科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臐h字。
2,上海應(yīng)帶頭說好普通話
大學(xué)語文教研室主任
鄭閩江
在上海當(dāng)了一段時間的老師,一個突出的感受是上海市普通話的普及程度和受重視程度是其他城市遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能比的。40年前,能說好普通話的上海本地人不多,所以侯寶林的相聲《戲劇與方言》專門把上海話里最容易被誤會的語言說出來,足足笑倒了全中國?,F(xiàn)在到上海不用擔(dān)心聽不懂上海話,年輕人的普通話早就克服了不會翹舌音的弊病,只是在舌根音的發(fā)音上還有些缺陷。而年紀(jì)大一些的老叔叔老阿姨和你聊天時的普通話基本上是鞏漢林的戲劇小品水平,沒什么聽不懂的??梢哉f,普通話在上海的普及程度和運(yùn)用水準(zhǔn)在全國非北方方言區(qū)名列第一。
上海話還有一個特點(diǎn)就是極易接受新事物,注重參考和借鑒“外來語”,不斷地從中衍生出形象生動的新詞匯用來豐富和充實(shí)自己的方言,夾雜著英語和電腦用語是這個城市話語的特點(diǎn)。上海一些聰明的年輕人似乎很樂意創(chuàng)造,每天都會有新的語言派生出來:無論是從開埠時期十里洋場一直流傳至今的詞匯“司伯靈鎖”(英語spring,彈簧鎖)、“水門汀”(英語cement,水泥或混凝土)、“派克大衣”(英語parka,風(fēng)雪大衣)、“派司”(英語pass,證書)、“老虎窗”(英語屋頂為roof,屋頂上的窗子英譯為老虎窗),還是當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)時代層出不窮的新名詞“立升”、“拗造型”、“發(fā)調(diào)頭”等等,無不顯示出海派文化極大的包容性。
上海作為正在建設(shè)中的國際化大都市,如果能正確地運(yùn)用普通話和標(biāo)準(zhǔn)漢語,不僅能保證其對中華文化的引領(lǐng),也表現(xiàn)了這座城市的文化修養(yǎng)和水平檔次。相反,如果不使用標(biāo)準(zhǔn)漢語語音和高水平文字,在語言中帶著俚語土話,夾雜英語和不規(guī)范的電腦用語,最終會貽笑大方。一位美國外教對我說,為什么在美國被視為垃圾語言的電腦話語在中國這么流行?一位臺灣游客說,你們在國語中夾雜英語和我們30年前差不多??谡Z不僅是交流的工具,也是社交的招牌,文化水準(zhǔn)、受教育程度均在其中。所以,說好普通話,寫好規(guī)范漢字,對一個城市的文化發(fā)展及個人的內(nèi)涵修養(yǎng)具有重要意義。
3,只求意會不重言傳的E時代語言
本報記者 陳 莉
作為一種新興的語言,網(wǎng)絡(luò)語言生動形象,與時代接軌,具有親合力的特性使其被迅速廣泛地運(yùn)用于當(dāng)下年輕人的日??谡Z表達(dá)之中,成為各色“潮”人們的關(guān)注焦點(diǎn)。那么,到底是什么賦予了網(wǎng)絡(luò)語言獨(dú)特的魅力讓其在年輕人中如此受寵?那些貌似生硬難懂的個性化表達(dá)方式都有怎樣的特點(diǎn)呢?
首先,詞匯是語言系統(tǒng)中最為活躍的部分,在網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展演變過程中,詞匯的變化最為顯著,舊詞新譯,漢語新詞,甚至是一些網(wǎng)絡(luò)符號的出現(xiàn)都給形式豐富的網(wǎng)絡(luò)語言奠定了多樣化的表達(dá)基礎(chǔ)。例如“青蛙”,“恐龍”,“賢惠”,“灌水”這些詞都早已擺脫原先的含義,依次轉(zhuǎn)變成了 3 “丑男”,“丑女”,“閑在家里什么都不會”,“隨便亂發(fā)文章的意思”;而像BF(boyfriend=男友),BBS(bulletin board system=電子公告欄系統(tǒng)),CU(see you=再見)這樣的英文縮寫也是使用率極高的表達(dá)方式。網(wǎng)上聊天時單一文字表達(dá)顯得有些單調(diào),網(wǎng)民們就創(chuàng)造出了表示表情或語氣的“象形文字”,即將幾個標(biāo)點(diǎn)符號組合在一起的圖形。由此可見,豐富多彩的新興詞匯是網(wǎng)絡(luò)語言的第一大特點(diǎn)。
網(wǎng)絡(luò)語言的第二大特點(diǎn)就是超越常規(guī)語法所導(dǎo)致的口語化表達(dá)方式。我們可以發(fā)現(xiàn),在不影響理解溝通的前提下,網(wǎng)民在交流過程中可以將各種材料信手拈來,隨意組合,例如英漢混雜,符號和字母混用等等,而語序的變異和奇特的句式諸如 “兄弟我閃先”、“我還真有點(diǎn)舍不得的說”更是造成了網(wǎng)絡(luò)語言很大的隨意性。另外,語氣詞、方言詞的過多使用也使得網(wǎng)上即時溝通的效果更顯口語化。
最后,網(wǎng)絡(luò)語言也因?yàn)橹黧w性的隱蔽而帶有著不可避免的粗俗化的特點(diǎn)。在網(wǎng)上,沒有人知道你是誰,多大年紀(jì),什么身份,你可以扮演你想要扮演的任何角色,隨心所欲地說你所想。為了放松而上網(wǎng)所用的語言一般都很通俗很隨便,不講什么語言規(guī)范性。還有一些人上網(wǎng)是為了發(fā)泄現(xiàn)實(shí)生活中的不滿或是滿足自己的低級趣味,他們在沒有現(xiàn)實(shí)交際原則的束縛下,多少會顯得有些肆無忌憚。這種現(xiàn)象可以說是網(wǎng)絡(luò)語言文化的陰影。
網(wǎng)絡(luò)語言是一種新興的語言文化,使用者是數(shù)量眾多的網(wǎng)民。然而網(wǎng)民不僅活躍在互聯(lián)網(wǎng)上,而且生活在現(xiàn)實(shí)社會中,因此網(wǎng)絡(luò)語言就會很輕易地遷移到現(xiàn)實(shí)中來。不難想象,網(wǎng)絡(luò)語言在某種程度上的不規(guī)范性及其與現(xiàn)實(shí)生活的愈加貼近,將不可避免地影響現(xiàn)代規(guī)范語言的發(fā)展,這應(yīng)該引起我們足夠的警惕。
4,我身邊的奇“語”怪“形”
本報記者 賴嘉煒
前幾天,閑來無事去論壇轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的時候,發(fā)現(xiàn)自己又落伍了,帖子里面有網(wǎng)友說某一個卡通人物“好萌”,一時不理解,去百度一下才知道,“萌” 4 就是可愛的意思。
這就是網(wǎng)絡(luò)用語。平日里時常會聽見周圍同學(xué)蹦出“醬紫”、“表”、“小白”、“雷”這樣的詞。老師們可能不知道它們是什么意思,可是它們已被我們使用了很長的一段時間。這些網(wǎng)絡(luò)用語的出現(xiàn)與學(xué)生和網(wǎng)絡(luò)的相伴密不可分,經(jīng)常上網(wǎng)聊天、看帖子就會不經(jīng)意間把網(wǎng)絡(luò)用語帶入日常生活中。
舉例說,上文提及的“醬紫”就是“這樣子”的縮略版,“表”就是“不要”的意思,小白是指新手、菜鳥,被“雷”就是被震驚到。網(wǎng)上聊天時如果對方打出“==”,不要以為對方輸錯了,這個長等號就是“稍等”。網(wǎng)絡(luò)用語一定程度上簡化了繁瑣的打字輸入,也讓網(wǎng)絡(luò)聊天的氣氛更輕松愉快。
有一段時間“OTL”或者“orz”這幾個英文字母很是流行,在各大論壇上出現(xiàn)頻率頗高,最早我也不清楚這是什么意思。打問過后才知道,其實(shí)這幾個英文字母就是象形圖案。再一聯(lián)想,別說,還真像一個小人兩手撐地,雙膝跪地的樣子,通常用在表達(dá)對他人無比崇拜或者是被震驚倒地的情緒。
在某種程度上,網(wǎng)絡(luò)語言不得不說是廣大網(wǎng)民智慧和幽默的體現(xiàn),它讓屏幕上的文字更詼諧更富有活力。于青年人而言,這是一種流行。而對網(wǎng)絡(luò)語言有大致了解,可以讓自己在網(wǎng)絡(luò)這個虛擬世界中的通行更加方便。然而,網(wǎng)絡(luò)語言有一定的使用范圍,不能太泛濫,否則會帶來尷尬或誤會。記得有一次課堂上,一位同學(xué)評價美國某一參賽者的表現(xiàn)時,他來了一句:“我被完全‘雷’到了”。在座的同學(xué)笑了,老師卻困惑了,繼而是一陣沉默。還有學(xué)生同老師的交流、寫作業(yè)、考試做答卷或?qū)懻撐牡冗@些不可怠慢、正規(guī)嚴(yán)肅的場合,網(wǎng)絡(luò)語言也不能隨意使用。它再怎么詼諧幽默,也只能存活在網(wǎng)絡(luò)和密友中。學(xué)習(xí)使用規(guī)范語言才能更好地傳承優(yōu)秀的中華文化。
5,在日常生活中注重規(guī)范用語
本報記者 程麗蕓 11月底,在我校被認(rèn)定為國家普通話水平測試考點(diǎn)之后,我參加了這次普通話水平測試。學(xué)校一直十分重視學(xué)生普通話水平的提高,通過專欄、開展各種詩歌朗誦活動等形式,以增強(qiáng)學(xué)生的規(guī)范語言文字意識。而這次通過這樣一個測試,我才深有感觸。
普通話考試對字詞的讀音要求很高,字與字之間的音節(jié)要分清楚。然而有一些很常見的詞語卻被我們忽視了。比如,周圍的人常會將“不要”兩個字連起來讀成“表”音,我也經(jīng)常犯類似的錯誤。因?yàn)槠綍r在網(wǎng)上和人聊天交流,為了加快打字速度,會習(xí)慣性地將一些詞語連讀后用相似發(fā)音的字作為代替。久而久之便習(xí)慣了這樣的讀法,甚至在現(xiàn)實(shí)生活中也沿襲了過來。
考試的最后一部分是要求自己發(fā)揮,根據(jù)話題說滿3分鐘。這是考驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)普通話的水平。也許我們會覺得這一道考題很簡單,其實(shí)不然。因?yàn)槲覀儠徊恍⌒恼f出那些“不規(guī)范”的字詞,如“偶在暑假的時候和父母出去旅游了”,“路上看見一個打扮很古怪的人,我好汗”,“在那里我看到了好多我好喜歡的東東”等。這些夾雜了不準(zhǔn)的發(fā)音和網(wǎng)絡(luò)用語的口語,都是在平時生活中無意養(yǎng)成的。同學(xué)間交流的時候都大量使用這樣的網(wǎng)絡(luò)詞匯,不規(guī)范地用著一些常用詞句,時間長了就成為一種習(xí)慣。這勢必會對我們步入社會、踏上工作崗位后規(guī)范用語的使用產(chǎn)生影響。
經(jīng)歷了普通話水平測試之后,我深刻地意識到,大學(xué)生應(yīng)當(dāng)在日常生活中就開始注意使用正確的規(guī)范用語,避免不規(guī)范用語的泛濫,讓我們做不規(guī)范用語的終結(jié)者。
第五篇:對講機(jī)使用語言規(guī)范
對講機(jī)使用語言規(guī)范
1、一般情況下: 呼叫方:XX崗位或XX呼叫XX崗位或XX人,聽到請回答(重復(fù)一次或數(shù)次)結(jié)束時用“完畢”。
被叫方:XX崗位或XX人聽到,請講。結(jié)束用“完畢”。
呼叫方:語氣平穩(wěn)把呼叫內(nèi)容講清(盡量簡明扼要),結(jié)束用“完畢”。
被叫方:XX崗位XX人明白,結(jié)束用完畢。
2、緊急情況或緊急集合:
呼叫方:各崗位聽到請回答(如三號崗要求全部到位支援),XX地方出現(xiàn)緊急情況,請馬上支援,(除固定崗?fù)馑醒策墠徚⒓粗г?。重?fù)呼叫結(jié)束用“完畢”。
被叫方:XX崗XX人收到,馬上到達(dá),完畢。(聽到后立即跑步趕往現(xiàn)場,以最快方法并相互用對講機(jī)聯(lián)絡(luò),以免有其他人員未聽清)。
對講機(jī)使用語言規(guī)范
1、一般情況下: 呼叫方:XX崗位或XX呼叫XX崗位或XX人,聽到請回答(重復(fù)一次或數(shù)次)結(jié)束時用“完畢”。
被叫方:XX崗位或XX人聽到,請講。結(jié)束用“完畢”。
呼叫方:語氣平穩(wěn)把呼叫內(nèi)容講清(盡量簡明扼要),結(jié)束用“完畢”。
被叫方:XX崗位XX人明白,結(jié)束用完畢。
2、緊急情況或緊急集合:
呼叫方:各崗位聽到請回答(如三號崗要求全部到位支援),XX地方出現(xiàn)緊急情況,請馬上支援,(除固定崗?fù)馑醒策墠徚⒓粗г?。重?fù)呼叫結(jié)束用“完畢”。
被叫方:XX崗XX人收到,馬上到達(dá),完畢。(聽到后立即跑步趕往現(xiàn)場,以最快方法并相互用對講機(jī)聯(lián)絡(luò),以免有其他人員未聽清)。