欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Reply

      時(shí)間:2019-05-15 12:15:07下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Reply》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Reply》。

      第一篇:國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Reply

      Chapter 3 Enquiry and Reply

      學(xué)號(hào)姓名成績(jī)I.Translate the following sentences into Chinese:

      1.One of our customers takes interest in the model 123, and we would like to receive a sample and quotation.2.I’m interested in your Green Tea.I think some of the items will find a ready market at our end.I’d like to have your lowest quotation CIF Victoria.3.We are in the market for men’s shirts illustrated in your catalogue No.4.Please quote us your lowest price with the best discount and the date of delivery.4.Please quote your lowest price CIF Singapore for each of the following items, inclusive of our 3% commission.5.We hope that your prices will be workable and that business will result to our mutual benefit.6.We have seen your advertisement in the Overseas Journal and would be glad to have price list and details of your terms.7.We understand that you are manufacturers of air conditioners and would like to know whether you can supply the items as specified below.8.Enclosed: please find samples of our Nylon Socks.If you are able to supply us with 5000 dozen, we would be pleased to have you quote a favorable price CIF Hong Kong.9.The articles we require are listed on the attached sheet.If you have them in stock, please tell us the quantity and also the lowest CIF Hong Kong price.10.Some of our customers have an interest in your canned goods and we wish to have your CIF quotations with samples and full particulars.II.Translate the following sentences into English:

      1.我們擬購(gòu)男式皮手套,請(qǐng)報(bào)最優(yōu)惠價(jià)格為荷。

      2.請(qǐng)用傳真發(fā)最優(yōu)惠實(shí)盤(pán),并注明包裝、規(guī)格、可供數(shù)量、最低價(jià)格連同最優(yōu)惠折扣和最早交貨期。

      3.如貴方可供所需型號(hào)及質(zhì)量的貨物,我們將定期向貴方大量訂購(gòu)。

      4.很高興附寄我方345-9號(hào)詢(xún)盤(pán),請(qǐng)貴方報(bào)FOB價(jià)。

      5.我們想買(mǎi)手工制作的各式真皮鞋,請(qǐng)寄貴方最新商品目錄表一份以及詳細(xì)的價(jià)格和支付條件。

      6.請(qǐng)告知貴方能按什么價(jià)格、條款及多少數(shù)量供應(yīng)下列商品。

      7.我方擬購(gòu)300輛貴公司經(jīng)營(yíng)的“五羊”牌自行車(chē),請(qǐng)電開(kāi)最優(yōu)惠CIF漢堡價(jià),包括我方的5%傭金。

      8.請(qǐng)報(bào)標(biāo)的商品的最低價(jià)為感。報(bào)盤(pán)時(shí),請(qǐng)說(shuō)明包裝情況及最早裝運(yùn)期,并寄商品說(shuō)明書(shū)。

      9.我們有一客戶(hù)對(duì)你們的電動(dòng)機(jī)有穩(wěn)定的需求。請(qǐng)電開(kāi)10臺(tái)9月船期的實(shí)盤(pán)。

      10.我們想知道訂貨超過(guò)1000打能給多少折扣。

      第二篇:國(guó)際商務(wù)函電1

      敬啟者:

      東方貿(mào)易有限公司向我們推薦了貴公司。我們了解到貴公司三十多年來(lái)一直以質(zhì)量最佳的青島瓶裝啤酒供應(yīng)給許多國(guó)家和地區(qū)。

      我公司是本國(guó)最大的食品貿(mào)易公司,在各主要城鎮(zhèn)均設(shè)有辦事處或代理處。我們確信本國(guó)對(duì)各類(lèi)外國(guó)啤酒有極大的需求量,因此,請(qǐng)貴公司回信告知是否有意與我們建立直接的貿(mào)易關(guān)系,我方將不勝感激。

      我們預(yù)料貴公司產(chǎn)品在我方市場(chǎng)有著廣闊的前景。我們保證隨時(shí)給予你方密切合作。盼早復(fù)。

      Your firm has been recommended to us by Oriental Trading Co.Ltd.We understand that you have been supplying “Qingdao” brand bottled beer of the best quality to a lot of countries and regions for over 30 years.We the largest food trading corporation in this country and have offices or representatives in almost all major cities and towns.We are sure that there is a large demand for various foreign beers in our country.Therefore,we shall appreciate very much if you will advise us whether you have a mind to establish business relations with us.We foresee a bright prospect for your products in our market.We assure you of our close cooperation at all times and look forward to hearing from you soon.Yours faithfully

      第三篇:國(guó)際商務(wù)函電翻譯

      ※我們?cè)敢庠谄降然ダ?,互通有無(wú)的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)聯(lián)系

      1.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit, and to exchange what on has with what one needs.承蒙中國(guó)外貿(mào)組織的介紹,我們得知貴公司有意在本地市場(chǎng)做生意

      2.Through the courtesy of Chinese External Trade Organization, we have your name as a firm who is interested in doing business with us in this market.我們是世界上最大的絲綢進(jìn)口商之一。我們過(guò)去一直是從日本進(jìn)口的,現(xiàn)在我們想到中國(guó)市場(chǎng)訂購(gòu)

      6.Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world.We have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from China.為了使你們對(duì)我們可供出口的各類(lèi)紡織品有一個(gè)總的概念,隨函寄上樣本和價(jià)格單各一份,供你們查閱

      8.In order to give you a general idea of our various textiles available for export, we are enclosing herewith sample books and a copy of price list for your information.※我們收到你方6月4日對(duì)我們電子玩具的詢(xún)價(jià),現(xiàn)高興地向你方報(bào)盤(pán)如下,供你參考

      5.We have received your inquiry of June 4 for our electronic toys and now take pleasure in making you the following offer for your consideration 考慮到貴方將開(kāi)出大量的訂單,對(duì)于我們最近的報(bào)價(jià)將允許一定的折扣

      10.We will allow certain discount on our recent quotation considering your large order.為了開(kāi)展雙方間具體的業(yè)務(wù),我們很高興向你方報(bào)特盤(pán),以我方最后確認(rèn)的為有效報(bào)價(jià)

      11.In order to start the concrete business between us, we are glad to make you a special offer, subject to our final confirmation.按照你們的要求,我們報(bào)50公噸大豆的實(shí)盤(pán)如下,以自本日起一周之內(nèi)向你方復(fù)到為準(zhǔn)

      15.At the request of you, we offer you firm, subject to your reply reaching here within one week, 50m/t soybeans as follows.※現(xiàn)附上我方第101號(hào)合同正本兩份,請(qǐng)會(huì)簽并早日寄回一份

      2.Enclosed please find Contract No.101 in two originals.Please counter sign and return one copy at earliest.你公司2005年9月20日來(lái)函內(nèi)附1000臺(tái)縫紉機(jī)訂單一紙已收到。茲附寄第346號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)一式兩份,請(qǐng)會(huì)簽一份以便存檔

      5.We have received your letter of 20th September 2005 enclosed an order of 1000 sets of sewing machines.We hereby enclose the sales contract No.346 in duplicate.Please countersign and return one copy to us for our file.你方8月14日的來(lái)函及隨附的訂單已受到。茲附寄第235號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)一式兩份,請(qǐng)會(huì)簽一份以便存檔

      7.Your letter of August 14 and the enclosed order have been received.We are enclosing our Sales Confirmation No.235 in duplicate, one of which please sign and return for our file.請(qǐng)注意,信用證條款與合同條款必須嚴(yán)格相符,以免日后修改

      8.Please note that the terms and conditions of / in the L/C must strictly comply with those of / in the contract so as to avoid future amendments.※如能收到貴方訂單,我們將非常感謝

      1)We shall be pleased to receive your kind orders.應(yīng)你方要求,我方破例接受即期付款交單方式,但下不為例

      5)In compliance with your request, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.我方將以托收方式開(kāi)出向你方支取的即期跟單匯票

      6)We will draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我們只接受在簽約后3天內(nèi)以電匯預(yù)付發(fā)票總金額的20%,余下的80%以即期信用證方式付清,要求該信用證必須在裝運(yùn)前15-30天內(nèi)送達(dá)我方

      7)We can only accept 20% T/T in advance within 3 days upon signature of the S/C, and the other 80% of the total invoice value shall be made by L/C at sight to reach us 15-30 days before the delivery.※裝運(yùn)期將近,如果能盡快開(kāi)立以我方為受益人的信用證將不勝感激

      1.The date of shipment is approaching, we should be grateful if you will open an L/C in our favor as soon as possible.經(jīng)詳閱,我們對(duì)第276號(hào)信用證按貴方要求進(jìn)行了必要的修改 4.On perusal we made necessary amendments to the L/C.按照你方4月10日來(lái)信要求,我方已通知銀行將信用證展證至10月31日

      6.As requested in your letter of 10 April, we have advised the bank to extend the L/C to 31 October.由于我方訂不到艙位,我方要求將信用證交貨期和有效期分別展期到4月10日和4月25日

      7.As we cannot obtain the shipping space, we would like to have the delivery date and validity of L/C extended to 10 April and 25th April respectively.※請(qǐng)確保此包裝牢固,足以承受粗魯?shù)陌徇\(yùn)

      4.Please be assured that the packing is strong enough to withstand rough handling.我們通常把每件男襯衫裝入一個(gè)盒子里,半打裝一箱,10打裝一個(gè)木箱

      5.We usually pack each piece of men’s shirt in a box, half dozen to a carton and 10 dozen to a wooden case.請(qǐng)把每臺(tái)電視機(jī)裝一紙板箱,每4臺(tái)裝一適合于出口的木箱

      6.Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export.我們要求內(nèi)包裝小巧而精美以有助于銷(xiāo)售,外包裝輕便而堅(jiān)固以易于搬運(yùn)

      8.We require the inner packing to be small and exquisite to help sales and the outer packing to be light and strong to be easy to carry.※本函隨寄了有關(guān)包裝和貨物價(jià)值的一些材料。如果貴方能報(bào)從港口到港口一切險(xiǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)率,本公司不勝感激 4.Details with regards to packing and values are attached, and we would be grateful if you could quote a rate covering all risks from port to port.我們已向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司將100公噸羊毛按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi)用為3% 6.We’ve covered insurance with the People’s Insurance Company of China on the 100 metric tons of wools for 110% of the invoice value against All Risks at the rate of 3%。

      將由我方按照到岸價(jià)的發(fā)票金額110%辦理該貨的保險(xiǎn),如果需要,額外增加保險(xiǎn)的費(fèi)用將由買(mǎi)方承擔(dān)

      7.Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers.很遺憾,我們不能接受這一索賠,因?yàn)槟銈兊谋kU(xiǎn)沒(méi)有包括破碎險(xiǎn)

      17.Much to our regret, we cannot accept this claim as you have not covered the risk of breakage.※我們沒(méi)法取得艙位,所以要求轉(zhuǎn)運(yùn)

      1.We cannot obtain the shipping space, so we ask for transshipment.另一種方法就是我們將貨物分批裝運(yùn)

      2.An alternative is to make partial shipment.開(kāi)往你地的輪船非常少,我們很難在直達(dá)輪上訂到艙位

      3.As the steamer to your port is few and far between, it is difficult for us to book shipping space on a direct line.第E493號(hào)合同和第2864號(hào)信用證項(xiàng)下3000臺(tái)彩電到目前為止仍未收到任何裝船消息,這給我們帶來(lái)很大麻煩 4.We haven’t received any news about shipment of 3,000 sets color TV under contract No.E493 and No.2864, which involve us in big trouble.※經(jīng)檢查發(fā)現(xiàn)近30%的包裝破爛,顯示由于包裝不妥所致

      2.The inspection found that nearly 30% of the packaging broken, due to packaging is wrong.很遺憾貴方到貨的質(zhì)量與雙方商定的不符。由于該貨不能出售,對(duì)我方也無(wú)用,我方向貴方索賠金額xx 3.Unfortunately the inconsistent quality of your arrival to that agreed upon by both parties.Since the goods can not be sold and also useless to us, we place our claims for xx.經(jīng)目的港復(fù)檢,維多利亞號(hào)運(yùn)來(lái)的羊毛的質(zhì)量與第3215號(hào)合同所規(guī)定的完全不符

      4.The re-examination of the port of destination shows the quality of the wool shipped in S/S “Victoria” is completely incompatible to that stipulated under No.3215 contract.我方對(duì)東風(fēng)輪裝運(yùn)的1000噸小麥水分過(guò)多提出索賠

      6.We make claims due to moisture content of 1000 tons of wheat shipped by S/S “Dongfeng” more than the required level.※我們?cè)敢鈸?dān)任你們現(xiàn)行出口商品的代理,因?yàn)槲覀儞碛幸粋€(gè)廣闊的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。

      1)We would like to act as your agent for ruling export goods, as we own a wide domestic market./We would like to represent you under agency for your ruling exports, for we retain a great share of our domestic market.代理問(wèn)題尚在考慮中,希望在現(xiàn)階段繼續(xù)努力推銷(xiāo)我們的產(chǎn)品

      3)The issue of agency is under consideration and we hope you will do your best to push the sale of our products at present stage.對(duì)你們想擔(dān)任獨(dú)家代理的請(qǐng)求,我們正在仔細(xì)考慮。同時(shí),我們很想了解你方推銷(xiāo)我們產(chǎn)品的計(jì)劃

      7)We are taking your request of acting as our sole agent into account and at the same time we are keen to know your plan for promoting our products./While taking your request of working as our sole agent under careful examination, we need to learn in detail about your plan to push our products.在產(chǎn)品的廣告方面我們盡了很大努力,營(yíng)業(yè)額仍不能令人滿(mǎn)意

      8)We have done much efforts in advertising the products but the volume of trade is not satisfactory./Though much efforts have been taken in advertising the product, we still feel dissatisfied about out turnover.

      第四篇:國(guó)際商務(wù)函電詞匯

      平信 ordinary mail

      航空信 VIA / by airmail掛號(hào)信 Registered / Reg./ R

      特快傳遞Express mail service/ EMS 印刷品 printed matter 機(jī)密 Confidential 密件 secret 絕密 immediate 要件 top secret 急件 Urgent 親啟 personal

      內(nèi)有照片 photo inside 一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May六月 June七月 July 八月 August 九月 September 十月 October 十一月 November 十二月 December

      附件說(shuō)明 the Enclosure notation 復(fù)寫(xiě)紙抄本 CC carbon copy 電子復(fù)印件 X.C.Xerox copy 暗抄(密送)B.C.blind copy 目錄 a catalogue 報(bào)價(jià) a quotation

      存貨 stock / availability

      現(xiàn)行銷(xiāo)售條款 current sales terms 專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng) specialize in 簡(jiǎn)介,概況 profile

      藤木家具 rattan and wood furniture 草柳制品 wicker and willow craft 實(shí)木家具 solid wood furniture 良好的銷(xiāo)路 a good market for… 展覽,展出 expose 商品 item / article 展銷(xiāo)會(huì) Fair

      帶有插圖的商品目錄 illustrated catalogue

      鋯石 cubic zirconium 降價(jià) reduce the price 紅茶black tea

      汽車(chē)生產(chǎn)商 car manufacturers 電子詞典 electronic dictionary 支付條件 terms of payment 大使館 Embassy 紗 yarn

      多種的 a variety of

      紡織機(jī)械 textile machine 針織機(jī) knitting machine 紡織品 fabric

      感激 appreciate one’s doing … 貿(mào)易代表團(tuán) trade delegation 穩(wěn)定的需求 steady demand for… 出口商行名錄 export directory 當(dāng)前發(fā)展 current development 亞太地區(qū) Asia-Pacific region 亞洲社團(tuán) Asia Society 齊頭并進(jìn) keep pace with

      為…樹(shù)立名聲 build a reputation of 享有…的名聲 enjoy a reputation of 致力于 dedicate to sth./ doing sth.企業(yè)家 executive 會(huì)員制 membership

      有權(quán)隨時(shí)變更標(biāo)價(jià)offer subject to alteration

      有權(quán)隨時(shí)變更發(fā)盤(pán)而不另行通知 offer subject to change without notice 有權(quán)隨市場(chǎng)情況變更報(bào)價(jià) offer subject to market fluctuation

      發(fā)盤(pán)在未售前有效 offer subject to beingunsold

      有權(quán)先售的報(bào)價(jià) offer subject to prior sale

      賣(mài)方確認(rèn)后有效的報(bào)價(jià) offer subject to seller’s confirmation 主動(dòng)發(fā)盤(pán) voluntary offer 賣(mài)家發(fā)盤(pán) selling offer 買(mǎi)家發(fā)盤(pán) buying offer 實(shí)盤(pán) firm offer

      虛盤(pán) non-firm / conditional offer 確認(rèn)做…confirm doing sth.使某人確信某物 assure sb.of sth.convince sb.of sth.現(xiàn)報(bào)價(jià)如下 we are making you the following offer

      看不出原材料 A is made from B 看出原材料 A is made of B 滿(mǎn)足需求 meet the requirements 各占一半 50 / 50

      滌綸/棉的混合 polyester/cotton mixture

      標(biāo)號(hào) Label No.不同種類(lèi)的 assorted 個(gè)別的 individually 塑料 plastic 裝箱 box

      出口板條箱 export crate

      不可撤銷(xiāo)信用證 irrevocable letter of credit

      以…為受益人 In one’s favor 商業(yè)銀行 commercial bank 中國(guó)銀行 BC

      中國(guó)工商銀行 ICBC 中國(guó)交通銀行 BCM中國(guó)建設(shè)銀行CCB 中國(guó)郵政儲(chǔ)蓄 PSBC 招商銀行 CMBC

      中國(guó)民生銀行 CMBC / CMSB 匯豐銀行 HSBC

      有效地,不變的 firm ,binding 生產(chǎn)力,生產(chǎn)量 capacity 通知 notification 發(fā)送 dispatch

      被你方同意/通過(guò) meet with your approval

      We will dispatch the product within 3 months after receipt of L/C.We have enclosed the latest quotation for the product.電子計(jì)算器 electronic calculator 電熨斗 electric iron 電暖氣 electric heater 包裹 parcel post

      合理的價(jià)格 reasonable price 成本價(jià) cost price 實(shí)際價(jià)格 actual price平均價(jià)格 average price

      最低價(jià)格 floor/ bottom price 最高價(jià)格 ceiling price 競(jìng)爭(zhēng)價(jià)格 competitive price 折扣價(jià)格 discount price 優(yōu)惠價(jià)格 favorable price 法定價(jià)格 legal price 零售價(jià)格 retail price 批發(fā)價(jià)格 wholesale price 單價(jià) unit price 凈價(jià) net price

      現(xiàn)行/當(dāng)前價(jià)格 prevailing price 市價(jià) current/market/ruling price 售價(jià) selling price 特價(jià) special price 值,劃算 value

      sth.Is really good value.倘若 Provided

      以..價(jià)格 at the price

      __%的特別折扣 special discount for__%

      的需求量 annual requirement 對(duì)于數(shù)量是_的訂單,我們給予_%的特別折扣 on order for _or more we allow a special discount for_% 數(shù)量折扣 quantity discount 現(xiàn)金折扣 cash discount

      季節(jié)性折扣 seasonal discount 大量的 a large quantity of 地毯(小的)rug 地毯(大的)carpet 羊毛毯 woolen carpet 式樣 pattern 購(gòu)買(mǎi) purchase

      老主顧,???regular customer

      在A 和B之間浮動(dòng)變化 ranging from A to B

      平方英尺 square foot

      特殊的,例外的 exceptional 有現(xiàn)貨 sth.be in stock 無(wú)現(xiàn)貨 sth.be out of stock

      充分利用,占…便宜 take full advantage of it

      代表,代表處 Representative 番茄醬 ketchup 待售 for sale

      非賣(mài)品 not for sale

      總部,總公司 headquarters /head office/parent company 分公司 branch 子公司 subsidiary 貼布告,發(fā)帖 post

      無(wú)菌的 aseptic [?'septik] 散裝 in bulk

      有意購(gòu)買(mǎi)者 serious buyer

      業(yè)務(wù)從…轉(zhuǎn)向… shift our business from… to …

      修改樣品以買(mǎi)方確認(rèn)為準(zhǔn) modify the sample subject to buyer’s final confirmation

      無(wú)利可圖 leave us almost no profit 試訂單 trail order 續(xù)訂單 repeat order

      固定/日常訂單 regular order 延期交貨(訂單)back order To place an(a trail)order with sb.for sth.服裝 garment

      對(duì)…達(dá)成協(xié)議 agree on(upon)sth.與某人達(dá)成協(xié)議 agree with sb.最終目的地 final destination 按照規(guī)定的 as state

      英國(guó)幣制 Sterling ['st?:li?] 經(jīng)紀(jì)人 broker

      即期裝運(yùn) prompt shipment 貨物 consignment

      符合 conform、comply with 滿(mǎn)意… find sth.satisfactory 立刻 without delay 床單 bed sheet

      枕頭套 pillow cases 床墊 mattress

      符合,與…一致 in accordance with 決定試訂購(gòu)100噸大豆 place a trial order with you for 100 tons soil beans.罷工 Dockers’ strike白木耳 white fungus

      處理execute/ fulfill/ work on/process 告知某人某事 inform sb.of sth.讓某人一直了解某事 keep sb.informed of sth.…收到了,謝謝 received with thanks

      原料 raw materials 原油 crude oil

      原產(chǎn)地 place of origin

      有訂單任務(wù) be committed to orders 我們訂貨任務(wù)繁重/我們接受的訂單過(guò)多 we are heavily committed to other orders.Commitment

      Due to our heavy commitment, we are unable to accept your order.預(yù)先 in advance

      推遲某方面 ask for delay in sth.加速 speed up卸貨 unload

      成交確認(rèn)書(shū) Sales confirmation S.O

      訂購(gòu)單P.O.purchase order 形式發(fā)票 Proforma Invoice 會(huì)簽 countersign 偏離 deviations 變化variation

      如果…發(fā)生 in the event of 為…負(fù)責(zé) be responsible for… 對(duì)…應(yīng)負(fù)有責(zé)任 be liable for… 不可抗力 Force Majeure

      不測(cè)事件,意外事故 contingency 取消 cancellation 更改 modification 起于 arise from 磋商 consultation

      與…有關(guān),連同 be connection with 中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì) China International Economic and Trade Arbitration

      中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì) China Council for the Promotion of International Trade

      暫行議事條例 Provisional Rules 仲裁裁決 arbitral award

      交貨條款 conditions of delivery 出發(fā)日期 date of departure 交貨期限 time frames 賬號(hào) account No.蓋公章 Seal 余額 balance

      收支平衡表 balance sheet

      出口許可證號(hào) export license No.銀行國(guó)際代碼 SWIFT CODE 散裝貨 bulk cargo(不可數(shù))裸裝貨 nude cargo(可數(shù))包裝貨 packed cargo 外包裝 outer packing

      運(yùn)輸包裝 shipping packing 桶 barrel 捆 bundle

      集裝箱 container

      整裝貨 FCL/ Full container load 拼箱LCL/ Less than container load 整裝整交 FCL/ FCL 整裝散交 FCL/LCL 散裝整交 LCL/ FCL 散裝散交 LCL/ LCL 內(nèi)包裝 inner packing

      銷(xiāo)售/消費(fèi)/零售包裝 consumer packing 噴霧 spray 商標(biāo) trademark 品牌 brand

      根據(jù),符合 in compliance with

      防震,抗震 shake-proof

      瓦楞紙板,波狀紙板 corrugated paper board ['k?ruɡeitid] 硬紙盒 carton 內(nèi)襯 lined with免費(fèi) free of charge 運(yùn)輸中 in transit 木箱 wooden case 柳條筐 wicker basket

      符合,依照 be in line with

      市場(chǎng)優(yōu)先/偏好 market preference 增強(qiáng),加固 reinforce 如果 on condition that 運(yùn)輸標(biāo)志 shipping mark 指示性標(biāo)志 Indicative mark 易碎品 Fragile 防濕 Keep dry

      向上,由下向上 Upward 此端向上 this side up

      小心輕放 handle with care 勿倒置 keep upright

      警告性標(biāo)志 warning mark 易燃固體 Inflammable solid 易燃液體 Inflammable liquid 易燃?xì)怏w Inflammable gas 有毒物 poison 爆炸品 explosive

      自燃物品spontaneously combustible 有機(jī)氧化物Organic peroxide

      氧化劑 Oxidizing agent ['?ksidaizi?]

      放射性物品 Radioactive

      腐蝕性物品 corrosive [k?'r?usiv] 批號(hào),批數(shù) batch number 運(yùn)單號(hào) waybill 注意 see to it that

      海洋運(yùn)輸保險(xiǎn)Ocean Marine Insurance

      陸上運(yùn)輸保險(xiǎn) Land Transit Insurance

      航空運(yùn)輸保險(xiǎn) Air transportation Insurance

      郵包運(yùn)輸保險(xiǎn) Parcel Post Insurance 保險(xiǎn)代理人 insurance agent 保險(xiǎn)金額 insurance amount 保險(xiǎn)契約/合同 insurance clause 保險(xiǎn)范圍 insurance coverage

      保險(xiǎn)單(完整,大保單)insurance policy 保險(xiǎn)證明書(shū)(小保單)insurance certificate

      保險(xiǎn)費(fèi) insurance premium 中國(guó)人民保險(xiǎn)公司 P.I.C.C.太平洋保險(xiǎn)公司 C.P.I.C.保險(xiǎn)公司 insurer /insurance company/ underwriter

      保險(xiǎn)受益人,被保險(xiǎn)人 the insured 險(xiǎn)別 risks

      基本險(xiǎn) basic risks

      平安險(xiǎn)FPA free from particular average

      水漬險(xiǎn) WPA with particular average 一切險(xiǎn) All Risks

      附加險(xiǎn) extraneous/ additional risks 偷竊、提貨不到險(xiǎn) TPND /theft pilferage and non-delivery risk

      淡水雨淋險(xiǎn) FWRD / RFWD /fresh water rain damage risk

      特殊附加險(xiǎn) special additional risks 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn) War Risk

      罷工、暴工、民變險(xiǎn) SRCC/ strikes, riots and civil commotions

      黃曲霉素險(xiǎn) Aflatoxin [,?fl?'t?ksin] 交貨不到險(xiǎn) Failure to Delivery 投?!U(xiǎn) insure / cover against… 投保金額是… insure for(+money)保險(xiǎn)率是… insure the goods at the rate of _%

      跟…投保 insure with… 為…(貨物)投保 cover an insurance on/ for …

      代表 on one’s behalf 隨…而變化 vary with 范圍 extent

      額外保險(xiǎn)費(fèi) extra premium 完成 through with

      預(yù)約保險(xiǎn)單 open policy 正式手續(xù) formality倉(cāng)庫(kù) warehouse

      記到某人的賬戶(hù) charge… to one’s account = charge… to the account of sb.(經(jīng)核準(zhǔn)的)保險(xiǎn)證書(shū)副本 certified copy

      (事實(shí))既然如此 such being the case

      要求 call for 修改 amend 電冰箱、冷藏庫(kù) refrigerator 卸貨 discharge/ unloading

      (一筆)金額為… in the sum of

      預(yù)定做某事,計(jì)劃做某事 be scheduled to do / be due to do sth.委托人 consignor 承運(yùn)人 carrier

      收件人,受托人 consignee 租船 charter a ship

      班輪運(yùn)輸 liner transport

      固定船期 fixed sailing schedule 固定航線 fixed sea route 固定港口 fixed ports

      固定運(yùn)費(fèi)率 fixed freight rate 租船運(yùn)輸 tramp

      程租船 voyage charter

      單程租船 single voyage charter 往返程租 return voyage charter 定期租船 time charter

      租艙位 charter the shipping space 租船合同/契約 charter party 提單 Bill of Loading B/L

      貨物備妥通知 notification of readiness / notice of cargo readiness 發(fā)貨通知 shipping advice 重型起重機(jī) heavy lifts

      40天前發(fā)出確切/肯定通知 give 40 days definite notice/advice 買(mǎi)賣(mài)的特權(quán)(…的特權(quán))option on sth./ the right to do sth.升降機(jī)(載運(yùn)重件船)lifter 達(dá)成交易,簽合同 conclude 暫時(shí)地,臨時(shí)地 provisionally 隨函 herewith

      訂艙單 booking note 查閱 refer to租船方 Merchant

      具有執(zhí)行全球貿(mào)易的有效證件 with valid certificates for worldwide 以…為條件 subject to 背面 reverse side 空艙費(fèi) deadfreight 滯期費(fèi) demurrage 取代,代替 supersede 擔(dān)任 act as

      吊機(jī)(架)leg section 照顧 attend to

      漂浮著,浮泊 afloat 尺寸,體積 dimension

      運(yùn)費(fèi)率 freight rate

      定于…時(shí)做某事 be expected to do sth.委派某人做某事 appoint sb.to do sth.指派,派船 nominate vessel 預(yù)期可到達(dá)時(shí)間 ETA 預(yù)期可出發(fā)時(shí)間 ETD 碼頭 dock

      (船)開(kāi)往 sail for

      應(yīng)到的,預(yù)期的 due to

      某物用某船運(yùn)輸 sth.has been shipped by m.v.__ 一式一份 in one copy 一式兩份in duplicate 一式三份 in triplicate

      一式四、五、六份 in four/ five/ six copies

      正本,原本 original

      第五篇:國(guó)際商務(wù)函電

      電傳

      電傳,或稱(chēng)為電傳打字機(jī)(Tele-Type),是遠(yuǎn)距離打印交換的編寫(xiě)形式。電傳既具有電話的快速,又具有打字機(jī)的準(zhǔn)確,尤其是當(dāng)電文中有資料時(shí),這種優(yōu)點(diǎn)表現(xiàn)得特別明顯。人們普遍認(rèn)為,電傳這種通訊方式,除了具備高效性和精確性之外,還比電報(bào)和電話更為便宜。

      電傳是在傳真機(jī)普遍使用以前的通信設(shè)備,其原理有點(diǎn)近似電報(bào)。早期國(guó)家政府單位、國(guó)有進(jìn)出口公司皆普見(jiàn)使用,但現(xiàn)在基本上已經(jīng)被傳真機(jī)或互聯(lián)網(wǎng)所取代。

      特點(diǎn)

      ? 方便迅速

      電傳打印機(jī)可安裝在辦公室內(nèi),因而毋須到電報(bào)局去發(fā)電報(bào),而且在給國(guó)外交易伙伴發(fā)電傳時(shí),可以即時(shí)得到對(duì)方的回和答,就像進(jìn)行電話交談一樣方便。? 手續(xù)簡(jiǎn)便。

      惟一要做的事情是,將欲發(fā)出的電文轉(zhuǎn)對(duì)成一系列孔眼并打制到紙帶上,再通過(guò)電磁波將電文發(fā)往目的地。

      ? 自動(dòng)收發(fā)。

      即使不在辦公室里,打印機(jī)也可在無(wú)人狀態(tài)下自動(dòng)收發(fā)電文,電文或許是一份書(shū)面交易檔,這顯然比電話交談優(yōu)越得多。

      ? 高效經(jīng)濟(jì)。

      打印機(jī)每分鐘可打400個(gè)浮點(diǎn),根據(jù)《全美百科全書(shū)》記載,這種機(jī)器一分鐘內(nèi)可傳送大約67個(gè)詞。

      在傳真及電子郵件大量充斥于國(guó)際貿(mào)易各個(gè)領(lǐng)域的書(shū)面聯(lián)絡(luò)當(dāng)中時(shí),也許電報(bào)和電傳方式早已被人們遺忘了,或者說(shuō)了解有關(guān)這方面知識(shí)的人越來(lái)越少了。雖說(shuō)電報(bào)和電傳正逐步趨于淘汰,然而它們的確又在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中起了非常重要的作用。因此,研究電報(bào)和電傳,仍然具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      電傳是比書(shū)信、電報(bào)更優(yōu)越的書(shū)面交際手段。其優(yōu)點(diǎn)主要如下:第一,傳遞速度快。發(fā)電人在發(fā)電傳的同時(shí)收電人就可收到電文。因此,它比書(shū)信、電報(bào)的傳遞速度快。第二,費(fèi)用低廉。由于電傳按實(shí)際傳送分鐘數(shù)計(jì)費(fèi),它比電話、電報(bào)還要便宜,并且訊息越長(zhǎng),使用電傳越經(jīng)濟(jì)。第三,使用方便。用戶(hù)可隨時(shí)在辦公室內(nèi)發(fā)出電文,從而避免了把電文送到電報(bào)局拍發(fā)的麻煩;用戶(hù)還可在辦公室內(nèi)一天24

      小時(shí)接收電文,即使在無(wú)人照看電傳機(jī)的時(shí)候也能收到;用戶(hù)可通過(guò)電傳機(jī)互相交換意見(jiàn)。因而使用起來(lái)很方便。第四,文體自由。文體可接近書(shū)信語(yǔ)言,不致引起對(duì)方誤會(huì);它還可分段,排列成條列式或表格式發(fā)出,可讀性強(qiáng)。

      電傳又稱(chēng)用戶(hù)電報(bào)(香港、臺(tái)灣稱(chēng)為國(guó)際電報(bào)交換)。電傳(Telex)是“電傳打字電報(bào)機(jī)間相互交換信息”(Tele面nter,Te。letypew五terExchange)的縮寫(xiě)詞。電傳作為一種先進(jìn)的電信手段,始創(chuàng)于1930年,最先在德國(guó)開(kāi)發(fā)成功。而后逐漸在世界各國(guó)得以使用。時(shí)至七、八十年代,世界上幾乎每個(gè)國(guó)家、每個(gè)地區(qū)都普遍采用電傳通信方式作為電信通信的主要手段。我國(guó)的國(guó)際電信系統(tǒng)是于70年代初開(kāi)始受理國(guó)際電傳業(yè)務(wù)的。1973年以來(lái),我國(guó)各外貿(mào)機(jī)構(gòu)先后裝置了全套電傳設(shè)施,直接與國(guó)外廠商聯(lián)系,磋商交易。電傳的使用比起電報(bào)來(lái)要方便得多。用戶(hù)一天二十四小時(shí)內(nèi)可隨時(shí)在辦公室內(nèi)收、發(fā)電文,既避免了把電文送到電報(bào)局拍發(fā)的麻煩,又可在無(wú)入照看電傳機(jī)的時(shí)候接收電文。因此,夜間收到的訊息可在第二天早上進(jìn)行處理。尤其對(duì)于時(shí)差較大的國(guó)家之間來(lái)說(shuō),電傳加快了其用戶(hù)相互處理訊息的速度。在七、八十年代,電傳的確在我國(guó)的進(jìn)出口貿(mào)易中成為了主要的電信方式,在處理大量的、繁雜的外貿(mào)業(yè)務(wù)中起著重要的作用。需要說(shuō)明的是,在當(dāng)前的國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中,電傳已在很大程度上被傳真所取代。但由于后者沒(méi)有前者的保密性能好,電傳仍被外交部門(mén)和一些商務(wù)機(jī)構(gòu)使用。

      下載國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Replyword格式文檔
      下載國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 3 Enquiry and Reply.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        國(guó)際商務(wù)函電復(fù)習(xí)題

        1.We learn from your Chamber of Commerce that you are in the market for ChineseTeapots. 我們從貴國(guó)商會(huì)獲悉你方想要購(gòu)買(mǎi)中國(guó)茶具。 2.We hope you'll take this oppo......

        國(guó)際商務(wù)函電課后練習(xí)

        Replies to Enquiries and Offers答復(fù)詢(xún)價(jià)和報(bào)價(jià) 1.We are pleased to learn from your letter of … that you are interested in our … 從貴方xx日信中得知貴方對(duì)我方?......

        國(guó)際商務(wù)函電練習(xí)答案

        第一章 商務(wù)函電概況練習(xí)答案 1. Choose the best choice. 1-5 CDAAD 6-10 BACAA 2. Fill in the blanks. 1. on/ upon 2. with 3. As 4. without 5. between 6. poss......

        全套國(guó)際商務(wù)函電流程

        INQUIRY Newland Trading Company Ltd. 52 Heron Lane, Falling Waters, West Virginia 25419 , United States Tel:001-304-2740202 E-mail: ntc@comcast.netJune 6,2013MAI......

        國(guó)際商務(wù)函電 電報(bào)翻譯

        VI. Exercises 1. INSPECTION SHOWS METERIAL SERIOUSLY DETERIORATED 檢驗(yàn)表明原材料嚴(yán)重受損 2. PLSEXTEND TIMECLAIM ONE MONTH 請(qǐng)將約定時(shí)間延長(zhǎng)一個(gè)月 3. PLSOFFER FIR......

        國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 2 Establishing Business Relations

        Chapter 2 Establishing Business Relations 學(xué)號(hào)姓名成績(jī)I. Translate the following terms and expressions: A. Into Chinese: 1. leading exporter2. light industrial......

        國(guó)際商務(wù)函電作業(yè)-Chapter 4 Offer and Counter-offer5篇

        Chapter 4 Offer and Counter-offer 學(xué)號(hào)姓名成績(jī) I. Translate the following terms and expressions: A. Into Chinese: 1. firm offer3. as requested5. subject to7. wi......

        國(guó)際商務(wù)函電論文(合集5篇)

        淺談國(guó)際商務(wù)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用 文章摘要 學(xué)了一個(gè)學(xué)期的國(guó)際商務(wù)函電和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),又加上媽媽也是做這一行的,所以對(duì)于國(guó)際商務(wù)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用,我了解得較多,對(duì)......