第一篇:如何用英語邀請(qǐng)參加舞會(huì)
如何用英語邀請(qǐng)參加舞會(huì)
A:Who are you going to invite to the prom?你要邀請(qǐng)誰去參加畢業(yè)舞會(huì)? B:I'm thinking about asking Mary.我在考慮邀請(qǐng)瑪麗.A:I heard she was going with John.我聽說她要跟約翰去.B:I heard that too,but it's not true.John's going with Jessica.我也聽說了,但那不是真的.約翰要跟潔西卡去.1.prom:在美國(guó)口語中可以表示學(xué)校的班級(jí)舞會(huì)。
eg:On the night of the prom the seniors were on a cloud.舉行學(xué)生舞會(huì)的晚上,四年級(jí)學(xué)生都興高采列。
2.invite:invite sb to some place邀請(qǐng)某人去...eg:Jake invites me to his house this Friday.invite還有名詞性質(zhì),解釋為“邀請(qǐng)函”。
eg:He has got an invite to the fashion show.invite還有招致,引起的意思。
His carelessness invited this bad result.3.go with
a.伴隨
Happiness doesn't necessarily go with money.b.與...相配
Do you think this hat would go with my new dress?
c.與...約會(huì)
He goes with the girl every week.學(xué)生們?cè)谛瞧诹砩弦⒓右粋€(gè)舞會(huì)。
[誤] The students are going to a dance party on Saturday night.[正] The students are going to a dance on Saturday night.Notice:舞會(huì)應(yīng)該說dancing party,不要說dance party,但一般只說dance也就夠了。開舞會(huì)就說give a dance,去參加舞會(huì)就說go to a dance。
那旅館每晚舉行舞會(huì):At the hotel dances are held nightly.我第一次遇見她是在一個(gè)舞會(huì)上:She and I first met at a dance.他們請(qǐng)我參加舞會(huì):They asked me to a dance.規(guī)模較大的舞會(huì),英語又可說ball,是從拉丁文來的。
第二篇:用英語邀請(qǐng)的禮儀
用英語邀請(qǐng)的禮議
來源于:高考英語網(wǎng)
在日常生活中,人們經(jīng)常要組織或舉辦一些必要的社交活動(dòng),以融洽人們彼此之間的人際關(guān)系。要邀請(qǐng)人們參加這類活動(dòng),往往有不少值得注意和講究的地方。
根據(jù)不同的側(cè)重點(diǎn),邀請(qǐng)可以有不同的分類。從語言表達(dá)的形式來看,可分為書面邀請(qǐng)和口頭邀請(qǐng);從邀請(qǐng)的正式與否來看,可分為正式邀請(qǐng)和非正式邀請(qǐng);從邀請(qǐng)的可接受性來看,可分為直接邀請(qǐng)和間接邀請(qǐng)等。摘自高考英語網(wǎng)書面邀請(qǐng)主要是指通過發(fā)送請(qǐng)貼或?qū)懶胚M(jìn)行邀請(qǐng)。由于寫信的格式同學(xué)們大都比較熟悉,這里我們主要談?wù)動(dòng)谜?qǐng)貼邀請(qǐng)的有關(guān)注意問題。請(qǐng)貼的格式往往有一定的講究,多為上下短行排列,雖每行長(zhǎng)短不一,但大致呈中心對(duì)稱,看起來不僅清楚醒目、而且美觀大方。請(qǐng)貼的內(nèi)容通常應(yīng)包括時(shí)間、地點(diǎn)、活動(dòng)內(nèi)容、邀請(qǐng)人和被邀請(qǐng)人姓名等。同時(shí),請(qǐng)貼也可分為正式和非正式兩種。一般說來,正式請(qǐng)貼用于比較嚴(yán)肅、莊重的場(chǎng)合,其用詞比較講究、句式比較嚴(yán)謹(jǐn),使用的人稱通常是第三人稱,姓名通常要用全名(包括中間名),且要在姓名前使用適當(dāng)?shù)姆Q謂詞,如
Mr, Mrs, Miss, Ms 等。
而非正式請(qǐng)貼則通常用于較隨便的場(chǎng)合,其用詞和句法也比較隨便,使用的人稱通常是第二人稱。請(qǐng)看如下請(qǐng)貼實(shí)例:摘自正式請(qǐng)貼(宴請(qǐng)):
Mr.and Mrs.Roger Hayden
present their compliments to
Mr.and Mrs.Richard Hillman
and request the honor of
their company at dinner
on Saturday, the 8th July
at seven o’clock p.m.at 45 Walnut Street.45 Walnut Street
21st June, 1998
R S V P
譯文:羅杰.海登先生和夫人謹(jǐn)訂于7月8 日(星期六)晚7時(shí)在胡桃街45號(hào)設(shè)宴。敬請(qǐng)理查德.希爾曼先生和夫人光臨。(請(qǐng)賜復(fù))
摘自
正式請(qǐng)貼(舞會(huì)):
Mr.and Mrs.Robert Green
request the Pleasure of
Miss Mary Smith’s
company at a dance
at 9 o’clock p.m.on Friday, 15th JunePorter Street
R S V P
譯文:羅伯特.格林先生和夫人謹(jǐn)訂于6月15日(星期五)晚上9點(diǎn)在波特大街25號(hào)舉行舞會(huì)。恭請(qǐng)瑪麗.史密斯小姐光臨。(請(qǐng)賜復(fù))
非正式請(qǐng)貼:
To meet
Miss Millicent Gordon
Mrs.John Kindhart
Tues.Jan.7
Dancing at 9 o’clock.1350 Madison Avenue
譯文:1月7日(星期二)9點(diǎn)在麥迪遜大街1350 號(hào)舉行舞會(huì)并會(huì)見米利森特.戈頓小姐。請(qǐng)光臨。
約翰.金爾哈特夫人摘自
順便說一句,有的請(qǐng)貼右下方印有 R.S.V.P.(請(qǐng)賜復(fù))或Regrets only(如不光臨,請(qǐng)予回音)
等字樣,這是要求被邀請(qǐng)人在收到請(qǐng)貼后給予答復(fù)。請(qǐng)看實(shí)例:
對(duì)邀請(qǐng)的肯定回復(fù)(接受邀請(qǐng)):
Mr.and Mrs.Richard Roth
accept with pleasure
Mr.and Mrs.Johnson’s
kind invitation for dinner
on Monday, the 10th of December
at eight o’clock
譯文:理查德.羅斯先生和夫人高興地接受約翰遜先生和夫人的盛情邀請(qǐng),12月10日(星期一)8時(shí)將屆時(shí)赴宴。摘自
對(duì)邀請(qǐng)的否定回復(fù)(謝絕邀請(qǐng)):
Mr.and Mrs.Richard Roth
regret that they are unable to accept
the kind invitation of
Mr.and Mrs.Johnson
for Monday, the 10th of December
譯文:理查德.羅斯先生和夫人很抱歉不能接受約翰遜先生和夫人的盛情邀請(qǐng)出席12月10日(星期一)的活動(dòng)。
除了書面邀請(qǐng)外,在實(shí)際交際中,口頭邀請(qǐng)也是用得很經(jīng)常??陬^邀請(qǐng)主要是指打電話或當(dāng)面以口頭的形式進(jìn)行邀請(qǐng)??陬^邀請(qǐng)的適用范圍很廣,不僅可以用于邀請(qǐng)某人參加某一活動(dòng)、請(qǐng)人赴宴等較大的事,也可以用于像請(qǐng)人喝茶、請(qǐng)人出去散步等很小的事。由于口頭邀請(qǐng)通常是一種比較隨便或非正式的邀請(qǐng),所以它往往也沒有固定的格式,其遣詞造句也比較隨便,且往往受邀請(qǐng)和被邀請(qǐng)人的身份、地位的影響而有所變化。摘自
在口頭提出邀請(qǐng)時(shí),根據(jù)邀請(qǐng)的可接受性,通常可分為直接邀請(qǐng)和間接邀請(qǐng)。一般說來,若說話者(即提出邀請(qǐng)者)對(duì)聽話者(被邀請(qǐng)者)是否會(huì)接受此項(xiàng)邀請(qǐng),沒有多大把握,尤其是當(dāng)雙方關(guān)系不很密切時(shí),以采用間接邀請(qǐng)方式比較保險(xiǎn),以免陷入尷尬的局面。所謂間接邀請(qǐng)就是指提出的邀請(qǐng)比較委婉,若對(duì)方不接受,也有拒絕的余地。如:
Would you like some coffee? 你要喝咖啡嗎?
We were wondering if you’d like to come to dinner.我們不知能否請(qǐng)你來吃晚餐?
How about coming to the movies tonight? 今晚去看電影怎么樣?
Why don’t you come and eat with us? 為什么不來和我們一起吃飯呢?當(dāng)然若說話者覺得他所提出的邀請(qǐng)比較適合聽話人的意愿,或認(rèn)為聽話者很可能會(huì)接受此項(xiàng)邀請(qǐng),或說話雙方關(guān)系很熟悉等,也可用比較直接的方式提出邀請(qǐng):
摘自
Have a cup of tea.喝杯茶吧。摘自高考英語網(wǎng)
Help yourself.隨便吃吧。
Come and see us next time you’re in town.下次進(jìn)城,來看我們。Try some of this cake.吃吃這塊蛋糕。
這里順便說一句,在 Have a cup of tea.這類用祈使句表示的邀請(qǐng)句中,一般不宜按漢語習(xí)慣加上 please
一詞,否則會(huì)使邀請(qǐng)變?yōu)槠蛴?。試比較:
Have some tea.喝茶吧.Have some tea, please.請(qǐng)行行好,給我點(diǎn)茶吧。
但是若不是用祈使句而是用疑問句來表示邀請(qǐng),則可以用please 一詞:Would you like a cup of tea, please? 請(qǐng)喝杯茶吧。
若是被邀請(qǐng)者由于某種原因不能接受邀請(qǐng),他通常應(yīng)找出合適的理由向?qū)Ψ秸f明,通常的方式是先說明自己很愿意(或很想)接受邀請(qǐng),然后用 but進(jìn)行轉(zhuǎn)折。如:
I’d like to, but...我很想去,但是......I wish I could, but...要是我能去就好了,但是.....I’m sorry, but...很抱歉,但是......Thank you very much, but...多謝你了,但是......It’s very nice of you, but I’m afraid...你真好,但是我恐怕......值得一提的是:在陳述自已不能接受邀請(qǐng)的理由之后,最好加上一句:Thank you just [all] the same.或 Thank you
anyway.(即:盡管如此,我還是要謝謝你)。
在作口頭邀請(qǐng)時(shí),雖然其格式不像請(qǐng)貼那樣嚴(yán)格,但也往往有些較為固定的常用客套用語,現(xiàn)歸納小結(jié)如下:
一、表示邀請(qǐng)的套語:
Would [Will] you do me the honour of dancing with me? 能請(qǐng)你跳曲舞嗎?Would [Will] you do me the pleasure of dancing with me? 能請(qǐng)你跳曲舞嗎?Could [May] I have the honour of dancing with you?能請(qǐng)你跳曲舞嗎?Could [May] I have the pleasure of dancing with you? 能請(qǐng)你跳曲舞嗎?Would [Will] you honour me with a dance? 能請(qǐng)你跳曲舞嗎?摘自高考英語網(wǎng)
Could [May] I have the honour of your company at dinner tonight?今晚能請(qǐng)你共進(jìn)晚餐嗎?
Would [Will] you honour me by coming to the party tonight? 請(qǐng)你賞光出席今晚的聚會(huì)好嗎?
Would [Will] you come to our party, please? 請(qǐng)來參加我們的聚會(huì)好嗎?Would you like a cup of tea? 要喝杯茶嗎?
Would you like to sit with us? 你愿和我們坐一起嗎?
Won’t you come in and have a cup of tea? 不進(jìn)來喝杯茶嗎?
Shall we go there together? 我們一起去好嗎?
Do join me for a coffee.務(wù)請(qǐng)同我一起喝杯咖啡。
Do try to come.請(qǐng)一定來。
I’m going to pay a visit to the farm.Would you like to come?
我想去農(nóng)場(chǎng)看看,你愿去嗎?
We’ll be glad if you can come to our meeting.如果你能來參加我們的會(huì)議,我們將很高興。
Will you join us for dinner? 請(qǐng)你和我們一起吃飯好嗎?
I’d very much like you to come to our party.我非常希望你能來參加我們的聚會(huì)。
What [How] about a cup of tea? 喝杯茶怎么樣?
What [How] about coming with us to the cinema?跟我們一起去看電影怎么樣?
Why don’t you [Why not] come with us? 和我們一起去呢?
二、接受邀請(qǐng)的客套用語:摘自
(Yes,)It’s very kind [nice] of you.(好,)太感謝你了。
(Yes,)That’s very kind [nice] of you.(好,)太感謝你了。
I’d(very much)like to.Thank you.我很愿意,謝謝你。
I’d like [love] to.我很愿意。
I’d be glad to.我很高興(做...)。
That’ll be very nice.那太好了。
With pleasure.我樂意。
All right.好吧。
三、拒絕邀請(qǐng)的客套用語: 摘自高考英語網(wǎng)
I’m afraid I can’t.恐怕我不能來。
I’m sorry.I can’t.對(duì)不起,我不能來。
I’d like [love] to, but my mother is ill.我很愿意來,但我媽媽病了。I’d very much like to, but I’ve already had plans for tonight.我很愿意去,但我今晚已另有安排。
I wish I could.but I’ve promised to show Tom around.我希望能來,但我已答應(yīng)帶湯姆轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。摘自高考英語網(wǎng)
Thank you(very much)for asking me, but I’m not feeling well.謝謝你邀請(qǐng)我,但我不太舒服。
If you don’t mind.I’d rather not.I’ve got a bit of a headache.如果你不介意,我想不去了,我有點(diǎn)頭痛。
第三篇:用英語邀請(qǐng)的禮儀
用英語邀請(qǐng)的禮議
在日常生活中,人們經(jīng)常要組織或舉辦一些必要的社交活動(dòng),以融洽人們彼此之間的人際關(guān)系。要邀請(qǐng)人們參加這類活動(dòng),往往有不少值得注意和講究的地方。
根據(jù)不同的側(cè)重點(diǎn),邀請(qǐng)可以有不同的分類。從語言表達(dá)的形式來看,可分為書面邀請(qǐng)和口頭邀請(qǐng);從邀請(qǐng)的正式與否來看,可分為正式邀請(qǐng)和非正式邀請(qǐng);從邀請(qǐng)的可接受性來看,可分為直接邀請(qǐng)和間接邀請(qǐng)等。
書面邀請(qǐng)主要是指通過發(fā)送請(qǐng)貼或?qū)懶胚M(jìn)行邀請(qǐng)。由于寫信的格式同學(xué)們大都比較熟悉,這里我們主要談?wù)動(dòng)谜?qǐng)貼邀請(qǐng)的有關(guān)注意問題。請(qǐng)貼的格式往往有一定的講究,多為上下短行排列,雖每行長(zhǎng)短不一,但大致呈中心對(duì)稱,看起來不僅清楚醒目、而且美觀大方。請(qǐng)貼的內(nèi)容通常應(yīng)包括時(shí)間、地點(diǎn)、活動(dòng)內(nèi)容、邀請(qǐng)人和被邀請(qǐng)人姓名等。同時(shí),請(qǐng)貼也可分為正式和非正式兩種。一般說來,正式請(qǐng)貼用于比較嚴(yán)肅、莊重的場(chǎng)合,其用詞比較講究、句式比較嚴(yán)謹(jǐn),使用的人稱通常是第三人稱,姓名通常要用全名(包括中間名),且要在姓名前使用適當(dāng)?shù)姆Q謂詞,如 Mr, Mrs, Miss, Ms 等。而非正式請(qǐng)貼則通常用于較隨便的場(chǎng)合,其用詞和句法也比較隨便,使用的人稱通常是第二人稱。請(qǐng)看如下請(qǐng)貼實(shí)例:
正式請(qǐng)貼(宴請(qǐng)):
Mr.and Mrs.Roger Hayden
present their compliments to Mr.and Mrs.Richard Hillman and request the honor of their company at dinner on Saturday, the 8th July at seven o’clock p.m.at 45 Walnut Street.45 Walnut Street 21st June, 1998 R S V P 譯文:羅杰.海登先生和夫人謹(jǐn)訂于7月8 日(星期六)晚7時(shí)在胡桃街45號(hào)設(shè)宴。敬請(qǐng)理查德.希爾曼先生和夫人光臨。(請(qǐng)賜復(fù))
正式請(qǐng)貼(舞會(huì)): Mr.and Mrs.Robert Green request the Pleasure of Miss Mary Smith’s company at a dance at 9 o’clock p.m.on Friday, 15th June 25 Porter Street R S V P 譯文:羅伯特.格林先生和夫人謹(jǐn)訂于6月15日(星期五)晚上9點(diǎn)在波特大街25號(hào)舉行舞會(huì)。恭請(qǐng)瑪麗.史密斯小姐光臨。(請(qǐng)賜復(fù))
第四篇:邀請(qǐng)參加音樂會(huì)
邀請(qǐng)參加音樂會(huì)
邀請(qǐng)參加音樂會(huì)(Asking a Friend to the Concert)
假定你是張明。有一個(gè)外籍人士的小孩名叫奧爾(Al),在你們班上學(xué),你和他是好朋友。現(xiàn)在是星期六上午,你去他家約他聽晚上的音樂會(huì),但他不在家。于是,你給他留了一張便條,征求他的意見,并讓他盡快給你答復(fù)。
Saturday morning
Dear Al,May I have the pleasure of taking you to the concert this evening? The music promises to be good, as two famous violinists are coming to take part in the performance.If it is convenient for you to go, I shall call at 8 p.m..I'm waiting for your reply.Zhang Ming
........
第五篇:參加舞會(huì)禮儀知多少
無論是參加家庭舞會(huì)或是夜總會(huì)跳舞,除了化妝打扮上要特別適合舞會(huì)的氣氛外,應(yīng)該保持你的興致,使你周圍的人也跟著快樂起來。
當(dāng)你要參加舞會(huì)時(shí),下列各點(diǎn)可供你做參考:
(1)確切的知道今晚舞會(huì)的性質(zhì),再?zèng)Q定該穿的衣服與做適當(dāng)?shù)男揎?,過與不及都要避免。不可濃妝艷抹地參加舞會(huì),也不要穿牛仔褲擠在人群里;因?yàn)槟闶侨⒅形钑?huì),不是去郊游。
(2)如果你與男朋友坐在一起,此時(shí)有人向你邀舞,禮貌上必須征得他的同意。
(3)當(dāng)你單身去赴一個(gè)舞會(huì)時(shí),你就聽從舞會(huì)主人給你安排舞伴好了,同時(shí),當(dāng)別的男孩到你面前彬彬有禮地邀請(qǐng)時(shí),不答應(yīng)是極不禮貌的,你應(yīng)該微笑地站起來,接受他的邀請(qǐng)。
(4)對(duì)不熟的舞步,不要冒然地,很有勇氣地去跳,除非邀舞的人,不在乎你踩他的腳,或你自己不怕出洋相。
(5)當(dāng)你不想跳,而剛好有人向你邀舞,你可以拒絕他,但請(qǐng)注意拒絕的藝術(shù),不要讓他有“下不了臺(tái)”的感覺。
(6)正在跳舞時(shí),不要晃動(dòng)你的肩膀,以表示你所正在說及這事物的重要性;那樣,會(huì)讓人覺得輕佻、不莊重。(7)跳舞時(shí),不要討論或爭(zhēng)辯一件事情,更不要在散會(huì)時(shí)做出企圖似的詳細(xì)身家調(diào)查。
(8)跳舞時(shí),對(duì)方問你的姓名時(shí)你可以告訴他,如果不想讓他知道,只告訴他你的姓便可以。他問你的地址時(shí),如果不愿意讓他知道,你可以說:“知道我住在什么地方,”這不是拒絕得很巧妙嗎?作為男士,也應(yīng)知所進(jìn)退了。
(9)如果對(duì)方向你詢問一些有關(guān)你的一切事情時(shí),大可坦白的告訴他,如果你不愿意讓他知道的話,你可以拒絕回答,但不可編造謊言。
(10)注意你的坐姿,舞會(huì)中的燈光通常是比較暗,而且朦朧,男孩只能看見你的形態(tài),所以你要隨時(shí)注意保持優(yōu)美的儀態(tài)。
(11)舞會(huì)正在進(jìn)行中,不可因音樂、氣氛的感染而表現(xiàn)得太過放肆,尤其是在跳舞時(shí),不要閉上眼睛。
(12)除非你們已是一對(duì)被公認(rèn)的情侶,不然不要在跳舞時(shí)把面頰靠在他肩上。至于跳“一貼”、“二貼”、“三貼”的舞更要避免。
(13)當(dāng)你一個(gè)人坐在角落時(shí),不要做出傻里傻氣的動(dòng)作。
(14)參加任何性質(zhì)的舞會(huì)時(shí),在服裝和首飾上都不能喧賓奪主。
(15)請(qǐng)小心,不要把口紅沾染在男伴的衣襟上或領(lǐng)帶上。
(16)如果你想提早離開會(huì)場(chǎng),僅悄悄的向人招呼一聲即可,千萬不可在大眾面前,言明要早走之意,以免破壞其他人的玩興,而使主人難以控制場(chǎng)中的氣氛。
(17)即使有別的男孩要送你回家,而你又是和另一位同伴前來,請(qǐng)注意:不要撇下他不管。假如沒有男伴同行,而在舞會(huì)中有男友要送你回去而你又不愿意時(shí),假如大家是相熟很久的,可用半開玩笑的方式去回絕對(duì)方。如果是新交的,可禮貌的說聲對(duì)不起,并告訴他你已經(jīng)有人送你了。記著說話時(shí)要婉轉(zhuǎn)些和得體些,對(duì)方使不會(huì)難堪,也不會(huì)對(duì)你苦纏下去。