第一篇:服裝藝術(shù)大專班英語教學(xué)計劃綱要
2011級服裝藝術(shù)大專班第二學(xué)期英語教學(xué)計劃
一、課程教學(xué)目標(biāo):
1、通過解題指導(dǎo)和能力訓(xùn)練進(jìn)行說明和指導(dǎo),闡明命題思路,講解解題技巧,為參加成人高考作好準(zhǔn)備。
2、通過服裝專業(yè)詞匯的引入提高學(xué)生的專業(yè)技能,也為將來的英語學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。
3、在掌握語法項目的同時也要注重口語日常用語和服裝專業(yè)用語的掌握。通過本學(xué)期學(xué)習(xí),使學(xué)生在英語聽、說、讀、寫方面得到進(jìn)一步的提高。
二、提高教學(xué)質(zhì)量的措施與方法:
1.在教學(xué)過程中要把激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣放在第一位,在完成語法項目的前提下,通過聽、生活、讀、寫、唱、演、畫、做等形式進(jìn)行進(jìn)行大量的語言操作和練習(xí)。
2、堅持利用情景,在生動的活潑的氣氛中,完成復(fù)習(xí)和鞏固的任務(wù)。
三、教學(xué)內(nèi)容:
第一模塊:解題指導(dǎo)和能力訓(xùn)練及模擬練習(xí)
(一)、語音知識解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(二)、詞匯和語法知識解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(三)、完形填空解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(四)、閱讀理解解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(五)、補(bǔ)全對話解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(六)、書面表達(dá)解題指導(dǎo)與能力訓(xùn)練
(七)、模擬練習(xí)
第二模塊:服裝專業(yè)詞匯
(一)、英語面料
(二)、服裝種類
(三)、服裝部位英語名稱
(四)、服裝工藝術(shù)語
(五)、驗貨英語
(六)、輔料英語
第三模塊:口語:日常用語和專業(yè)用語
日常用語在每節(jié)課前練習(xí)
專業(yè)用語采用自編校本教材《服裝英語實用對話》
第二篇:高三藝術(shù)生英語教學(xué)計劃
雙元教育藝術(shù)生英語教學(xué)計劃
一、第一輪復(fù)習(xí)
本輪主要以必修一至選修六課本復(fù)習(xí)為主,重點講述總結(jié)課本中各個單元的重點詞匯及其語法知識點,要求學(xué)生及時復(fù)習(xí)筆記,加強(qiáng)每單元單詞的背誦檢查,計劃用時六周時間。
第一周:復(fù)習(xí)總結(jié)必修一第一單元至第三單元的重點詞匯及其語法知識點。
第二周:復(fù)習(xí)總結(jié)必修二第四單元至第六單元的重點詞匯及其語法知識點。
第三周:復(fù)習(xí)總結(jié)必修三第七單元至第九單元的重點詞匯及其語法知識點,本周末進(jìn)行第一次知識測驗,檢查學(xué)生前兩周知識掌握情況。
第四周:講述測驗試卷,分析學(xué)生出錯原因;同時復(fù)習(xí)總結(jié)必修四第十單元至第十二單元的重點詞匯及其語法知識點。
第五周:復(fù)習(xí)總結(jié)必修五第十三單元至第十五單元的重點詞匯及其語法知識點。
第六周:復(fù)習(xí)總結(jié)選修六第十六單元至第十八單元的重點詞匯及其語法知識點,本周末進(jìn)行第二次知識測驗,測試課本基礎(chǔ)知識掌握程度。
二、第二輪復(fù)習(xí)
本輪主要以英語知識模塊復(fù)習(xí)為主,重點總結(jié)復(fù)習(xí)高中英語 ??颊Z法難點,加強(qiáng)英語知識的融會貫通,借以形成英語知識體系;重點背誦檢查高中相似單詞和重點動詞、名詞及其形容詞(本教育中心教師多年來潛心總結(jié)出來的內(nèi)部資料);同時加強(qiáng)各種題型的專項訓(xùn)練,把握每種題型的出題思路,掌握新題型的做題方法,計劃用時五周時間。
第一周:總結(jié)高中??嫉臅r態(tài)及被動語態(tài)語法知識點,并配以練習(xí)鞏固該知識點;檢查教師總結(jié)的高中相似單詞前55組;本周重點訓(xùn)練語法填詞題,總結(jié)該題型的出題思路,掌握該新題型的做題方法。
第二周:總結(jié)復(fù)習(xí)虛擬語氣知識點,重點講述虛擬語氣中??嫉某鲱}模式及解題思路;檢查教師總結(jié)的高中相似單詞后55組;本周重點訓(xùn)練改錯題,總結(jié)該題型的出題思路,掌握該新題型的做題方法。
第三周:總結(jié)復(fù)習(xí)高中各種從句,包括賓語從句,定語從句,同位語從句,主語從句,表語從句和狀語從句各自的考點及其各種從句的區(qū)別;檢查重點名詞的背誦;本周重點訓(xùn)練完形填空題,總結(jié)該題型的出題思路,掌握完形填空的做題方法。
第四周:復(fù)習(xí)總結(jié)非謂語動詞,獨立主格結(jié)構(gòu)的考點;檢查重點形容詞的背誦;本周重點訓(xùn)練閱讀理解題,總結(jié)每種閱讀理解的出題思路,掌握該題型的做題方法。
第五周:復(fù)習(xí)總結(jié)倒裝句,強(qiáng)調(diào)句,感嘆句的考點;檢查重點名動詞的背誦;本周重點訓(xùn)練“七選五”題型,總結(jié)該新題型 的出題思路,掌握該新題型的快速做題方法。
三、第三輪復(fù)習(xí)
本輪復(fù)習(xí)主要以模擬考試為主,要求學(xué)生能在規(guī)定的時間內(nèi)完成定量的題目;訓(xùn)練作文的書寫,背誦作文萬能句型,掌握15分鐘內(nèi)寫好作文的思路方法;背誦檢查高中英語最后一輪重點高頻單詞及其短語。
第三篇:藝術(shù)生高考英語教學(xué)計劃
藝術(shù)生高考英語教學(xué)計劃
藝術(shù)班學(xué)生人數(shù)在我校本屆高三所有學(xué)生中比例較小,但前幾年每年高考本科上線率藝術(shù)班學(xué)生占有相當(dāng)大的比例,是學(xué)校生存與發(fā)展的關(guān)鍵。因此藝術(shù)班學(xué)生的教學(xué)工作是尤為重要。
我們都知道藝術(shù)生之所以選擇藝術(shù)高考更多的是由于文化成績差,為了能上大學(xué)不得不作出的選擇。他們劣勢是:基礎(chǔ)知識薄弱,學(xué)習(xí)習(xí)慣差, 興趣不濃.其次忙于專業(yè),學(xué)習(xí)文化課的時間少。但是也有優(yōu)勢那就是高考對藝術(shù)班的學(xué)生的英語水平要求不高,他們很多報考的學(xué)校只要求英語成績60分就可以了。
二、提高課堂教學(xué)的有效性的方法
一).樹立自信心
藝術(shù)班的學(xué)生成績比較差,基礎(chǔ)薄弱,進(jìn)入高中后,面對嶄新的教材不知從何做起,特別是到高二后專業(yè)課也比較緊使他們逐漸對文化課產(chǎn)生厭學(xué)情緒、甚至放棄的念頭。我覺得激發(fā)他們學(xué)習(xí)的熱情是幫助他們樹立英語學(xué)習(xí)重的要一步。他們藝術(shù)細(xì)胞發(fā)達(dá),對美術(shù)情有獨鐘。英語課上我們老師若把英語知識與音樂,美術(shù)等有機(jī)聯(lián)系起來,再穿插些英美風(fēng)俗、英語小故事,學(xué)唱英語歌曲、欣賞原版英語電影等多種教學(xué)形式就會使學(xué)生對英語漸漸產(chǎn)生興趣。
二).培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)習(xí)慣
雖然藝術(shù)生基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)熱情不高。但良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣可以使他們的學(xué)習(xí)事半功倍。我們要盡量幫助藝術(shù)生制定學(xué)習(xí)計劃,科學(xué)合理地安排學(xué)習(xí)時間。敦促學(xué)生專心聽講,使他們在課堂上能快速掌握基本知識、技能和方法。并要求他們獨立完成作業(yè)。
三).定期不斷的聽力訓(xùn)練
聽力在高考中有20分的比例,而且聽力相對來說比較簡單,得分也容易一些。在平時的教學(xué)中,一方面,每周做4次高考模擬聽力訓(xùn)練;另一方面,也做些專題聽力練習(xí),更好地適應(yīng)高考聽力。實踐證明,學(xué)生的聽力會有很大的提高,并且提高他們學(xué)英語的興趣。
四).加強(qiáng)基礎(chǔ)訓(xùn)練,及時復(fù)習(xí)并做適量的中檔題
五).注重閱讀理解的技巧能力
閱讀理解一題在高考中就有60分,所以提高他們的閱讀能力是尤為重要。在詞匯教學(xué)的基礎(chǔ)上,閱讀的文章由簡單到適中,一步一步的來。注重總結(jié)成功和失敗教訓(xùn),慢慢養(yǎng)成較快的閱讀速度,方法上主要培養(yǎng)瀏覽能力、找準(zhǔn)主題句猜詞和獨立分析問題等能力。
六).注重簡單句子翻譯,提高寫作水平
1.注重常用詞匯、詞組和基本句型。
2.注重簡單句的寫作練習(xí)。對藝術(shù)生而言,使用簡單句可少犯錯誤,其實,往年高考書面表達(dá)項所給的參考答案,多是以簡單句為主。雖然這樣的表達(dá)不會得高分, 但是基本意思已表達(dá)出來,能正確地傳遞信息,達(dá)到了交際的目的,可以使他們盡量多得到一些分?jǐn)?shù)。而且平常簡單句子的練習(xí)也特別能激起他們寫句子的興趣。
3.注重各種體裁的寫作。為了提高藝術(shù)生的書面表達(dá)能力,加強(qiáng)各種體裁如記敘文(含日記)、說明文和應(yīng)用文(如書信、通知、便條)等的寫作,反復(fù)的練習(xí)可以是他們看到各種作文題而不至于緊張得寫不出簡單的句子來。
總之,要千方百計地提高同學(xué)們的英語成績,為他們達(dá)到高考總分要求盡最大努力。
第四篇:服裝英語
HPS: highest point of shoulder.高肩點.Waist Circ(14“down from HPS)腰圍(高肩點向下14”處測量)1
CHEST CIRC.1“ BELOW ARMHOLE
胸圍腋下1寸
BACK LG FROM CB NECK TO BOTTOM
后面長度,從頸至底
WAIST CUT-LINE POSITON FROM CB NECK
腰的切線位置,從頸部后中起 4
WAIST CIRC.18.5” FROM CB NECK
腰圍從頸部后對落18.5寸 5
BOTTOM SWEEP(RELAXED)
底闊(放松量度)6
BOTTOM SWEEP(STRETCHED)底闊(拉緊量度)7
SHOULDER
肩闊
ACROSS BACK
6“
FROM CB NECK
背闊頸部后中對落6寸
ACROSS FRONT
6”
FROM HPS
前胸闊從肩頂對落6寸
SLEEVE LENGTH FROM CB NECK
TO SHOULDER POINT TO BOTTOM OF SLEEVE HEM 袖長,頸部后中至肩點至袖的袖的摺折
ARMHOLE CIRCUMFERENCE
腋窩位圓周
MUSCLE AT 1“
FROM ARMHOLE
袖闊腋窩對落1寸
CUFF / HEM OPENING
袖或摺折的闊度
CUFF WIDTH
袖闊 14
HEM HEIGHT
摺折高
COLLAR HEIGHT AT CTR BACK
領(lǐng)高在后中量度
COLLAR HEIGHT AT CTR FRONT INCL STAND
領(lǐng)高在后中量度包括企領(lǐng) 17
COLLAR
SPREAD(POINT TO POINT)領(lǐng)長,打開領(lǐng)量度(點到點的尺寸)18
COLLAR ALONG TOP EDGE
領(lǐng)長,沿著領(lǐng)邊度
FRONT NECK DROP
FROM BACK NK SEAM
前領(lǐng)長,從NK骨位開始量 20
BACK NECK DROP
FROM HPS
后領(lǐng)長,從肩頂量 21
NECK WIDTH
FROM HPS TO HPS
領(lǐng)闊肩點至肩點
SHOULDER SLOPE AVER.2 1/2” 肩長,斜量度
AVER.2 1/2“ 這個不明白 23
FRONT LENGTH
FROM
SHOULDER SEAM
前面長度從肩骨位量 24
PLACKET LENGTH
口袋長 25
PLACKET WIDTH
口袋闊
OVERLAP(TOTAL)
CHEST POCKET
PLACE FROM SHLDR SEAM
胸袋車在肩骨位 28
CHEST POCKET
PLACE FROM CTR FRT
胸袋車在前中 29
CHEST POCKET OPENING
胸袋開口闊
CHEST POCKET HEIGHT
胸袋開口高
PLACE FROM SHLDR SEAM
袋車在肩骨位
PLACE FROM PKT TO CF
袋車在袋至前中 32
POCKET OPENING
袋口闊 33
POCKET FLAP WIDTH
袋蓋寬
POCKET HEIGHT
袋高
HOOD WIDTH-AT 7” FROM TOP OF HOOD圈闊(HOOD有可能是指帽的意思)帽的最高點對下7寸
HOOD OPENING 圈開口闊 37
CF ZIPPER LENGTH 前拉鏈長 38
DISTANCE BETWEEN BUTTONS
鈕間尺寸
LAST BUTTON DISTANCE FROM BOTTOM EDGE
最后的鈕至衫底 40
SHOULDER SEAMS FORWARD when lay flat..肩骨位向前當(dāng)放平時 41
OTHER ZIPPER
其他拉鏈
BADGE PATCH WIDTH
貼布的闊 43
BADGE PATCH HEIGHT
貼布的高
Front body length(from HPS to hem)前衫長(肩頂至衫腳)shoulder slope at natural shoulder
肩斜 Forward shoulder
肩骨走前
bust(from HPS to apex point)
胸圍(從肩頂?shù)叫伛拮罡唿c)bust finish lgth胸褶長
shoulder width(Set-in sleeve)肩寬
across back at mid armhole 后背寬(在1/2夾圈位度)across front at mid armhole 前上胸寬(在1/2夾圈位度)
chest width(1“ below UA point)胸闊(夾下1“位)
waist level(point of measure from CB neck)腰圍位(從后中領(lǐng)往下度)waist width腰圍 bottom width腳圍
CF Placket width 前筒寬 Shirt tail height 燕尾高 NECK 領(lǐng)
front nk drop(HPS to CF nk seam)前領(lǐng)深(肩水平至前中領(lǐng)骨)back neck drop(HPS to CB neck seam)后領(lǐng)深(肩水平至后中領(lǐng)骨)neck width(seam to seam)領(lǐng)闊(骨至骨)neck trim width領(lǐng)貼寬
SLEEVE袖
sleeve lgth from shoulder(flat)袖長(從肩骨位度)
armhole depth(set-in sleeve)夾深
sleeve tie lgth from slv edge to tie end 袖帶長(從袖邊至帶盡頭)
HPS: 衣服的最高點(最高點一般在領(lǐng)子的中間,如西裝,看具體情況。體恤就在兩肩連線的中間)Across back 5'' below HPS是背寬在衣服最高點下5”處測量
Front length from HPS TO Hem 前衣長(肩頂點到下擺)Neck width(edge to edge)領(lǐng)闊(邊至邊)Skirt Length from WaisSm裙長(腰骨度)CF nk drop(to edge)前領(lǐng)深(邊度)CB nk drop(to edge)后領(lǐng)深(邊度)Across shoulder肩闊
Across BK-5” fr.HPS(后背肩頂點下5寸)
Across chest-5“ fr.HPS胸圍(自肩頂點下5寸)Chest 1” below AH胸圍(夾下1寸)
Waist placement frm HPS腰骨位位置(肩頂度)Waist across sm腰圍 1/2 Sweep along edge 1/2擺寬(沿邊度)1/2 Armhole(meas.On curve)1/2夾圍彎度 Slv length fr shoulder seam袖長(自肩骨線)Muscle 1“ below AH臂圍(夾下1寸)Slv cuff opening袖口寬 LINING 里布
”Length from HPS里布長 “Sweep下擺寬
”Lining Hem Width 里布止口寬
“Front length from HPS TO Hem前衣長(肩頂?shù)较聰[)Neck width(edge to edge)領(lǐng)寬(邊至邊)
Bodice Length from HPS to WaisSm上身長(肩頂?shù)窖牵〤F nk drop(to edge)前領(lǐng)深(邊度)CB nk drop(to edge)后領(lǐng)深(邊度)Across shoulder肩寬
Across BK-5” fr.HPS后背寬(肩頂點下5“)Across chest-5“ fr.HPS胸圍(自肩高點下5”)Chest 1” below AH胸圍(夾下1“)Waist Band Width腰寬 Waist across sm腰圍
1/2 Sweep along edge 1/2擺寬(沿邊度)
1/2 Armhole(meas.On curve)1/2夾圍(彎度)
Muscle 1“ below AH袖圍(自袖籠下1寸)Slv cuff opening LINING 里布
Length from Bttm Waist Sm里布長 Sweep Lining Hem Width里布下擺折口寬
FRONT Body length fr HPS 前身長(自肩頂)Back Body length fr HPS后身長(自肩頂)Neck width領(lǐng)闊 CF nk drop前領(lǐng)深 CB nk drop后領(lǐng)深
Across Chest from Slv edge to Slv edge胸圍、袖邊到袖邊
Front Panel Width from BTTM Slv Edge to CF Edge 袖底邊度至前中門邊 Across chest-5” fr.HPS胸圍(自肩高點下5寸)Chest 1“ below AH胸圍(自袖籠下1寸)Waist 14” fr HPS腰圍(肩高點下14寸)Bottom sweep relax Bottom cuff height Half AH curve “Slv length frNk Edge袖長(從頸邊量起)” Muscle 1“ below AH袖圍(自袖籠下1寸)”Slv and Bttm Hem With袖止口 “ Slv cuff opening袖口寬
Collar height @ CB領(lǐng)寬(從后中量)Neck Binding Width領(lǐng)內(nèi)捆條寬 Pkt placement
CF LENGTH FROM HPS前長 CB LENGTH FROM HPS后背長 NK OPENING領(lǐng)口
CF NK DROP前領(lǐng)深(邊度)CB NK DROP后領(lǐng)深(邊度)ACROSS SHOULDER肩闊
ACROSS CF 5” FROM HPS前寬在衣服最高點下5”處測量 ACROSS CB 5“ FROM HPS背寬在衣服最高點下5”處測量 Chest 1” below AH胸圍(自袖籠下1寸)Waist 腰 SWEEP下擺
“ARMHOLE CURVE袖籠 ” “BOTTOM PKT LENGTH腳袋長 ” “BOTTOM PKT PLACEMENT FROM HPS腳袋放位(自肩高點)” SLEEVE ZIPPER LENGTH袖拉鏈長
“COLLAR WIDTH @ CB領(lǐng)寬(從后中量)” WB @ top edge 腰圍/頂邊度
WB @ Bottom edge 腰圍/骨位度 WB Width 腰高
High Hip 3“ from Top Edge Low Hip 7” from Top edge CF Length 前中長 CB Length 后中長
坐圍/腰頂下3“度 坐圍/腰頂下7“度
Side Seam 側(cè)長
Sweep Along Curve 下擺闊沿邊 Hem Width 下擺子口高 Lining CF 里布前中長
Lining Sweep Along Curve 里布下擺闊沿邊 Lining Hem Width 里布下腳子口高 Waist 14”fr HPS 腰圍位(肩頂位下14寸)1/2 Sweep 半度衣擺 Yoke 擔(dān)干、育克 Welt Pocket 唇袋
第五篇:服裝英語術(shù)語
6片裙 6 panel skirt J型袋 Jshaped pkt.T恤衫 T-shirt/Tee shirt 阿巴丁布 Aberdeen 按鈕,按扣 snap 暗袋 hided jet pkt.暗線 blind stitch 巴拿馬薄呢 panama 白底上有白花樣 white on white 百分比 percentage 擺平服裝 lay garment flat 板房 sample room 半合并部分 semi-assembling section 半制品 work-in-process/WIP 包邊的 bound 包邊壓靴 hemming foot 包縫 overlock 包縫 over-lock/serge 包縫 OVRLK./over-lock 包縫縫型 wrap-seam 包縫機(jī) overlock machine 包縫線跡 over-lock stitch 包裹 wrap 包括 INCL./including 包頭釘 rivet 包裝 package/pkg.包裝 packing/package 包裝表 packing list 包裝單 packing list 包裝方法 packing method 暴光的,暴露的 exposed 爆口 seam broken 繃縫線步 covering stitch 比尺 guide 嗶嘰呢 serge 邊腳 corner 邊腳處理 edge-finishes 扁裝 flat package 便裝 casual wear 變形 distortion 變形紗 textured yarn 變性腈綸 modacrylic 表袋 coin/cash pkt.丙綸 polypropylene 并線,雙線 duoubling 波浪,卷曲 crimp 波浪紋線步 wavy stitches 玻璃纖維 glass fibre 駁線 over-lapping stitch 不成一直線 misaligned 不對稱 asymmetric 不對稱 asymmetric 不翻邊褲腳 cuff-less bottom 不規(guī)則的,不整齊的 irregular 不均勻 uneven 不均勻邊腳 uneven hem 不均勻染色 uneven dyeing 不牢的縫骨 weak seam 不牢固 insecure 不配合 mismatch 不正確 incorrect 布板 fabric swatch 布邊 selvedge 布封 fabric width 布料 FAB./fabric 布料疵點 fabric defects 布料結(jié)構(gòu) fabric construction 布料瑕疵 fabric flaws 布紋歪斜 off grain 部件遺失 missing parts 材料,物料 material 裁剪工 cutter 裁絨 tufting 采購 purchase 參考 Ref./reference 參考編號 Ref.No.倉管員 warehouse keeper 倉庫 warehouse 操作員 operator 側(cè)縫骨 side-seam 側(cè)骨,外縫 out-seam /side seam 側(cè)口袋 side-seam pkt.側(cè)嘜 side mark 叉位 vent 查貨報告 inspection report 長度 L./length 長袍 robes 長襪 stockings 長纖絲 filament 廠房 plant 超出松容位 out of tolerance 超時,加班 extra hours 超時工作 overtime work 超越,勝過 exceed 車縫 sewing 車縫順序 sewing sequence 車腳,還腳 hemming 車衣腳 sew hem / hemming 陳列室 showroom 襯/樸 interlining 襯衫 shirt 成本單 cost sheet 成分商標(biāo) content label 成分商標(biāo),成分嘜 content label 成衣 garment 成衣公司 apparel company 成衣結(jié)構(gòu) garment construction 成衣習(xí)訓(xùn)室 garment workshop 成衣洗水 garment wash 成衣洗水 garment wash 尺寸 measurement 尺寸 measurement/meas.尺碼編號 Spec.No.尺碼表 size chart 尺碼表 measurement chart 尺碼表 size specification/size spec.尺碼范圍 size range 尺碼范圍 size range 尺碼分配 size assortment 尺碼分配 size assortment 尺碼嘜 size label 出貨數(shù)量 shipping Qty.出口 export 初版 initial sample 除去皺褶 free of wrinkles 處理,執(zhí)手 handling 穿帶孔,扣眼 eyelet 傳統(tǒng)的 traditionally 傳統(tǒng)男襯衫 dress shirt 船貨 cargo 船頭板 shipment sample 船務(wù)部 shipping department 船務(wù)公司 shipping company 船務(wù)文件 shipping document 垂直的 vertical 純絲 pure silk 刺繡 Emb./embroidery 粗紡 woolen 粗紡羊毛 woolen 粗紗 thick yarn 粗梳 carded 醋 vinegar 醋,人造絲 cellulose ester 醋酸纖維 acetate 錯失 missing parts 錯位 misplace 錯誤連接 incorrect link 打結(jié)機(jī),打棗車 bartacker 打卡鐘 timer 打扣眼 button-holing 打線結(jié) thread tacking 打棗,套結(jié) bartack 打褶 pleating 打褶,打裥 fix pleats 大量生產(chǎn) bulk production 大量生產(chǎn) mass-producing 大麻 hemp 大燙,終燙 off-pressing 大皺邊 ruffle 帶條 tape 帶條 stripe/tape 袋布 pocketing/pocket bag 袋布 pocketing 袋布深 pkt.-bag depth 袋襯,背帶 bearer 袋蓋 pkt.flap 袋蓋 flap 袋卡 pkt.flasher 單股長絲 mono-filament 單價 unit price 單襟 single breasted 單碼 solid size 單嵌線袋 single jetted pocket 單色 solid color 單線/單針 SNL/single thread 單針平車 flat m/c 單針平車 single needle lockstitch machine 單針線跡 single needle stitch 擔(dān)保走貨 letter of guarantee,L/G 旦尼爾(旦)denier 彈性纖維 elastomer 彈袖 wadding 蛋白質(zhì) protein 刀口,刻口,扼位 notch 倒轉(zhuǎn) up side down 到岸價 C.I.F./cost,insurance,freight 燈心絨 corduroy 滌棉混紡織物 polyester/cotton 底層布料 ply stratum 底領(lǐng),領(lǐng)里 under collar 底面領(lǐng) top & under collar 底袖,小袖 under sleeve 地毯 carpet 地毯 rugs 典型的方法 typical method 電傳 telex 電腦牌 kim-ball 墊肩 shoulder pad 墊肩 shoulder pad 吊牌 hang-tag 吊牌 hang-tag 吊牌 hang tag 釘紐機(jī) button sewer 鍍黃銅的 brass coating 短褲 shorts 短數(shù)/少出貨 short-ship 短纖絲 staple 斷經(jīng) broken end/warp 斷紗 broken yarn 斷緯 broken pick/weft 斷線 broken stitching 斷針 broken needle 對稱線跡 counter stitch 多股長絲 multi-filament 多股紗 multiply yarn 發(fā)票 invoice 法蘭絨 flannel 帆布 duck 帆布,馬尾襯 canvas 翻貼邊褲腳 cuffed bottom hem 反領(lǐng)機(jī) collar turner 反領(lǐng)機(jī) collar pressing & turning machine 反領(lǐng)線,反襟線 break line / fold line 反面 wrong side/W.S.反面,倒轉(zhuǎn) reverse 反袖口機(jī) cuff turning & pressing machine 方角袋 square shaped pkt.方平織物 hopsack 防蟲加工 moth resistant finish 防臭加工 odorless & perfumed finish 防汗加工 perspiration resistant finish 防火布 flameproof fabric 防火測試 flammability test 防靜電加工 antistatic finish 防霉加工 mildrew resistant finish 防水 water repellent 防水布 waterproof fabric 防縮加工 shrink-resistant/preshrunk finish 防透光加工 opaque finish 防褪色加工 atmospheric fading resistant finish 防縐加工 crease & wrinkly resistant finish 防蛀加工 antiseptic finish 仿天鵝絨 velveteen 紡成紗 spun yarn 紡紗 spinning 紡織 textile 放碼,放樣 grading 放松 relaxed 非純白色,黃白色 off-white 非粘襯 non-fusible interlining 非織物 non-woven 非織物 non-woven 費(fèi)用 charge 分工序 operation break-down 風(fēng)琴袋 bellows pocket 風(fēng)琴褶 accordion 封口的 sealed 縫骨,止口 seam 縫骨袋 seam pocket 縫骨類型錯誤 wrong type seam 縫骨扭曲 seam twist 縫骨皺褶 seam pucker 縫肩線,納膊 join shoulder seam 縫盤縫制 lingking & cup seaming 縫線 thread 縫線落坑 run off stitches 縫線張力 thread tension 縫制 sewing 服裝產(chǎn)品 dress-goods 浮經(jīng) warp float 府綢,毛葛 poplin 輔料 trimmings 輔料 accessory/trimmings 付款方式 payment 附加的 additional 附件 attachment 干洗 dry-cleaned 鋼質(zhì)纖維 steel fibre 高度 H./height 高聚物 polymer 格子 checks 格子不均勻 uneven plaids 格子布 plaids 跟單員 merchandiser 工廠 manufacturer 工程部 engineering department 工票 work-ticket/cutting ticket 工序 op./operation 工序細(xì)分 operation break-down 工資卡 wage card 工字褶 box-pleat 供應(yīng)商 supplier 供應(yīng)商 supplier 固定 fix 固定款式服裝 staple garment 固強(qiáng)度 tenacity 顧客 client 掛耳 hanger loop 掛面,襟貼 lapel 關(guān)稅 customs fee 規(guī)格 specification 規(guī)則的 regular 柜臺板,回板 counter sample 滾邊的 piped 滾邊器 binder 海軍藍(lán) navy 海軍藍(lán) navy 含水量 moisture 航行編號 sailing No.合成纖維 synthetic 核準(zhǔn)板,批板 approval sample 荷葉邊 flounce 橫襠 barre 橫貼紙 inscription paper 后背寬 B.mid.arm-hole 后背寬 across back 后背寬 across back 后叉 back vent 后袋 back pkt.后幅 back panel 后幅 back panel 后夾圈 back armhole 后浪 back rise 后浪 BR/back rise 后浪縫骨 seat-seam 后浪骨 seat seam 后領(lǐng)圈 back neck 后片 back part 后中 CB/C.B./center back 后中長 C/B length 厚絨針織布 terry knit 厚毯,小地毯 rug 滑移 slippage 還口 clean finish/turn finish 還口,鎖邊 serge 黃麻 jute 回針 back stitching 會計部門 account department 混紡紗 mixed yarn 混合纖維 blend fibre 混碼 sized-multiple 活胸襯 floating chest piece 活褶 pleat/knife pleat 機(jī)械的 mechanical 機(jī)械結(jié)構(gòu) mechanism 機(jī)械設(shè)備 machinery 基本紙樣 block pattern 緝邊線 edge-stitched 緝面線 topstitching 稽查水平audit level/Aud.L.計件工 piecework 計件工資 piece rate 加工廠 source mill 夾克 jacket 夾克,上衣 jacket 夾圈 scye/armhole 價錢牌 price tag/ticket 假縫 baste 假縫,繃縫 basting 間邊線 edge-stitching 間線 top-stitching 肩襯 shoulder piece 肩縫 shoulder seam 肩寬 across shoulder 肩寬 shoulder 肩寬,肩部 shoulder 肩斜 shoulder slope 剪線 trim 剪線 trimming 剪線刀 thread trimmer 檢查 inspect 檢查報告 audit report 檢查員 inspector 交織 interlacing 膠袋 poly-bag 膠針 plastic pin 膠紙包 poly-warp 腳貼 hem facing 腳圍 bottoms 接受 accept/Acc.解決,溶解 solution 金屬附件 metal-ware 金屬纖維 metal fibre 金屬裝飾品 metallic decoration 進(jìn)口 import 經(jīng)編針織 warp-knitting 經(jīng)認(rèn)可的簽名 authorized signature 經(jīng)條燈心絨 bedford cord.經(jīng)向緞紋/色丁 satin 經(jīng)織彈簧針織布 tricot 經(jīng)織舌針布 raschel 腈綸 acrylic 精紡 worsted 精紡羊毛 worsted 精梳 combed 精致的 delicate 凈色,單色 solid color 凈重 NT.WT./N.W.舊式的,古代的 antique 拒絕 reject/Rej.聚苯乙烯 polystyrene 聚烯烴纖維 polyolefin 聚酰胺纖維 polyamide 聚乙烯纖維 polyethylene 聚脂纖維,滌綸 polyester 卷邊 hemming 卷邊器 hemmer 卷邊靴 hemmer foot 卷尺,膠帶,帶條 tape 卡其色 khaki 拷貝紙 tissue paper 可伸長的 tensile 可彎曲的 pliability 孔眼,鳳眼 eyelet 口袋 pkt./pocket 扣耳 buckle loop 扣眼 button-hole 扣眼 button-hole 扣眼機(jī) button holing machine 褲襠 crotch/crutch 褲襠頂 crotch point 褲耳 belt-loop 褲耳 belt-loop 褲耳 belt-loop 褲耳 belt-loop 褲腰 waistband/W.B.褲子 pants 褲子 pants 褲子 pants/trousers/slacks 寬度 W./width 寬容量 tolerance 款式 style 款式 style 款式描述 style description 捆條 binding tape 拉布 spreading 拉覆線步 covering stitch 拉鏈 zipper/zip.拉鏈袋 zipper pocket 拉鏈貼 zipper tape 拉筒 folder 蠟染 battik 來料加工 C.M.T./cut,make & trim 勞工 labor 勞工成本 labor cost 離岸價 F.O.B./free on board 里布 lining 里布 lining 量度 measure 零售價格 retail price 領(lǐng)插竹 collar stay 領(lǐng)底絨 melton 領(lǐng)尖 collar point/tip 領(lǐng)開口 neck-opening 領(lǐng)圈 neck scoop 領(lǐng)圈 NK./neck 領(lǐng)圈縫骨 neck seam 領(lǐng)圈線 neckline 領(lǐng)深 neck-drop 領(lǐng)貼闊 neck band width 領(lǐng)圍 collar/neck band 流程圖 flow chart 流失,變動 turnover 六角袋 hexagonal pocket 漏針 missed stitch 氯綸 chloro fibre 羅紋 rib 羅紋,凸紋織物 ribbing 羅紋帶條 rib tape 羅紋織物/雙面平紋 rib/double jersey 駱駝毛 camel hair 落貨排期 delivery schedule 落貨期 shipping date/delivery date 落坑線 slipped stitches 落里的 lined 馬海毛 mohair 馬尾襯布,帆布 canvas 碼數(shù) yard/yardage 碼數(shù)板,尺寸板 size sample 碼數(shù)商標(biāo),尺碼嘜 size label 嘜架,輔料 marker 埋側(cè)骨 close side-seam 埋褲襠 join crotch 埋褲襠 joining crotch 毛邊,散口 raw edge 毛巾 towel 毛巾布 towel cloth 毛皮制品 furry 毛圈針織布 pile knit 毛圈織布 loop pile 毛絨布 tweed 毛毯 blanket 毛重 GR.WT./G.W.貿(mào)易部門 trade department 帽高 hood height 帽圍 hood 每英寸線跡數(shù) S.P.I./stitches per inch 密度 density 密度 density 棉 cotton 棉絨針織布 velour knit 棉紗支數(shù) counts 棉繩 cotton string 面布 shell fabric 面料 shell fabric 面料 shell fabric 面領(lǐng) top collar 面袖,大袖 top sleeve 描述 description 魔術(shù)貼 velcro 莫代爾纖維 modal fibre 木棉 kapok 目標(biāo)市場 target market 目的地 destination 內(nèi)長 in-seam 內(nèi)袋,暗袋 inter pocket 內(nèi)工字褶 inverted-pleat 內(nèi)浪 in-seam 耐用的 durability 男西裝 men's tailored jacket 尼龍 nylon 捻成絲狀的 spun 捻度 twist 牛仔布 denim 牛仔褲 jeans 扭縫骨 seam twist 扭脾 twisting leg 扭前筒 twisted placket 扭曲,歪曲 twist 紐扣 button 紐扣開口 button closure 紐牌 fly 紐子 catch facing 紐子貼 catch facing 紐子貼 catch facing 鈕腳 button shank 鈕牌 fly facing 鈕牌 front fly 女式罩衫 blouse 排料,排嘜架 marker making 排列不整齊 misaligned 拋位 fullness 泡狀布,泡泡紗 sucker 胚布 gray cloth / calico 配額 quota 配色 matching color 膨體紗 bulk yarn 批量編號 lot No.批準(zhǔn),確定 confirmation 皮帶 belt 皮帶扣 buckle 皮帶扣 buckle 皮革 leather 皮裘 fur 脾圍 thigh 漂白 bleaching 品質(zhì)報告 quality report 品質(zhì)控制 quality control平布 plain weave平的,平紋布 plain平縫 flat-seam平面針織 jersey 評定報告 evaluation report 起鏡面 shiny 起鏡面 shiny 起鏡面,反光 glaring shine marks 起毛球 fuzz balls 起毛頭 pilling 起毛織布 pile fabric 起泡 bubbling 起圈布 looped fabric 起皺 puckering 起皺的 puckering 前袋 front pkt.前幅 front panel 前襟貼 front facing 前襟貼,掛面 front facing 前浪 FR/front rise 前片 front part 前筒 front placket 前筒,三尖袖叉 placket 前胸寬 F.mid.arm-hole 前中 C.F./center front 淺黃色 buff 嵌邊 piping/insert 嵌邊袋 jetted/welt pkt 嵌條 piping/insert 嵌線袋 piping pkt./ jetting pkt.青白色 bluish-white 輕身的 lightweight 輕重量 low wt./low weight/light weight 曲尺袋 ruler shaped pkt.全成型針織衫 fully fashioned sweater 全開口 fully opening 全里 fully lined 全圍 circumference 裙子 skirt 人造的 artificial 人造絲 rayon 人造纖維 man-made fibre 人字平縫機(jī) zig-zag lockstitch machine 人字紋 zig-zag 人字線步 zig-zag stitch 人字斜紋 herringbone 日常工作 routine work 容量,能力 capacity 容位 easing 容位 easing 乳脂色 creamy 軟尺 tape 三醋酸纖維 triacetate 三尖袋 three pointed pkt.三尖袖叉 slv.placket 散口 seam slippage 色彩鮮艷的運(yùn)動上衣 blazering 色差 color shading 沙灘裝 beachwear 紗結(jié) knot 紗線 yarn 紗線 yarn 山羊絨,開士米毛 cashmere 衫身 body 商標(biāo) label 商標(biāo) LBL./label 商標(biāo)錯位 label misplace 上臂圍 upper arm 上級領(lǐng) collar fall 上漿 sizing 上漿 sizing 上袖 sleeve joining 上裝 tops 上裝 tops 上坐圍 upper hips 绱領(lǐng) attach collar 绱袖 set in sleeve 绱袖級 attach cuff 燒毛 scorches & flame 伸展 stretch 生產(chǎn)部門 production department 生產(chǎn)圖 production sketch 生產(chǎn)制造單 production order 生產(chǎn)中檢查 in-line audit 生產(chǎn)周期 production cycle 繩索 rope 省 dart 省道 dart 省裥 tuck 濕冷的 clammy 十字褲襠骨 cross crotch 十字褲襠骨 crotch meet point 十字浪,十字襠 cross crotch 石棉纖維 asbestos fibre 時裝 fashion 實際尺寸 act./actual size 實驗室測試 laboratory test 使成為可塑體 plasticize 飾邊,蕾絲 lace 飾帶 braid 手感 hand feel 手工藝 workmanship 手肘 elbow 樹內(nèi)皮 bast 樹脂加工 resin finish 數(shù)量 quantity/Qty.雙反面針織布 purl 雙襟 double breasted 雙經(jīng) double end 雙面針織布 interlock 雙緯 duoble pick 雙線/雙針 DBL/double thread 雙針平縫機(jī) double needle lockstitch machine 雙縐布 vrepe de-chine 水平的 horizontal 水漬 water spots 絲 silk 松緊帶 elastic 松緊帶 elastic 蘇格蘭 Scotland 速遞 express 塑膠 plastic 塑料袋 plastic bag 碎片 scrap 碎褶 gathers 損耗量 spared quantity 梭織布 woven fabric 梭織物 woven 縮水 shrinkage 縮碎褶 gather 鎖鏈車 chain stitch machine 鎖鏈線步 chain stitch 塔府綢 taffeta 太陽褶 sunray 碳質(zhì)纖維 carbon fibre 燙袋機(jī) pocket creasing machine 燙袋形 crease pkt.shape 燙工差 poor pressing 燙痕 press marks 燙糊 burns 燙開縫骨 press open seam 燙開縫骨 open seam 燙片 panel pressing 套裝 suits 特殊效果 special effect 體型 contour of body 天鵝絨 velvet 天然纖維 natural fibre 填充料 stuffing 挑縫 blinding 挑腳線步 blind stitch 條形碼標(biāo)簽 bar coded sticker 條子 stripes 條子布 stripes 跳線 skipped stitching 跳線 skipped stitches 貼邊 facing 貼袋 patch pocket 貼身 closed-fit 貼身 close fitted 通常開支,廠皮 overhead 通過,穿過 THRU./through 頭圍 head girth 投訴 complaint 透明 transparency 凸嘴,不緊貼 not closing 圖樣 sketch 圖樣,紙板 pattern 兔毛 rabbit hair 外長 out-leg/out-seam 外套 overcoat 外套 outerwear 外箱貼紙 case pack label 外形拉緊 tension appearance 外衣料 coating 彎袋 curved pocket 網(wǎng)狀 web 微小疵點 minor defect 維綸 polyvinyl alcohol 緯編針織 weft-knitting 緯向緞紋/色丁 sateen 位置 placement 位置 placement 位置 POS./position 溫度 temperature 烏蠅扣 eyes & hoops 污物 soiling 污漬 soiled 無袖的 sleeveless 五線保險包縫線跡 5 threads safety overlock stitch 物料運(yùn)輸 material handling 西褲 trousers 西裝料 suiting 矽石纖維 silica fibre 膝圍 knee 洗滌,漂洗 rinsed 洗水痕 water streak 洗水后褪色 bleeding 洗水商標(biāo) care label 洗水商標(biāo),洗水嘜 care label 洗水指令 washing instruction 洗衣 laundry 細(xì)則,規(guī)則,規(guī)格 specification 下擺圍 sweep 下擺圍 sweep 下層 under layer 下級領(lǐng) collar stand 下級領(lǐng)高 collar stand width 下胸圍 under bust girth 下裝 bottoms 下裝 bottoms 纖維 fibre 纖維素 cellulose 線步密度 stitch density 線步松 grinning stitch 線步種類 stitch type 線跡,針步 stitching 線落坑 run-off stitching 線圈 loops 線圈形成 loop formation 線頭 thread ends 相反 reverse 相反方向 opposite direction 箱嘜 shipping mark 鑲邊器 piper 向下 face down 橡筋褲頭 elastic waistband 銷售合同 sales contract 銷售樣板 sales sample 小山羊皮 suede 小身 panel 小身,側(cè)片 side panel 小縐邊褶 frill 效果圖 design sketch 斜袋 slant pocket 斜紋,縱紋 bias 斜紋布 twill 斜紋的 diagonal 斜紋呢 gabardine 信用證 letter of credit(L/C)型號 model No.杏型袋 peach shaped pkt.胸襯 chest piece 胸袋 breast welt pkt.胸圍 chest/bust 休閑裝 leisure wear 修補(bǔ)行為 remedy action 袖側(cè) slit opening 袖叉 sleeve vent 袖長 sleeve/slv.length 袖底縫骨 underarm-seam 袖級,介英 cuff 袖開口 slv.opening 許可證 license 雪紡 chiffon 壓光加工 glazed finish 亞麻 linen 亞麻布 linen 亞麻纖維 fiax 亞銅的 cuprous 顏色 CLR./color 衍縫 quilt 羊毛 wool 羊毛衫 sweater 羊毛衫 sweater 羊絨襯衫 sweat-shirt 洋裁,裁縫 tailored 樣板 sample swatch 樣板 sample 樣板卡 sample card 腰卡 waist tag 腰直 nape to waist 一般外形 general appearance 一打(12件)dozen 一股,股數(shù) strand 衣服,服裝 garment 衣架 hanger 衣架 hangter 衣腳 BTM/bottom 衣腳 hem 衣腳邊 hem/bottom 衣腳線,下擺線 hemline 衣料 coatings 遺漏 omitted 隱形拉鏈 conceal zipper 印花布 printed fabric 印花布 print fabric 影響外型 affect appearance 由,從 FM./from 油漬 oil stain 有彈性的,橡筋帶 elastic 有光澤的 lustrous 有吸收性的 absorbent 育克,擔(dān)干,機(jī)頭 yoke 育克,旦干,機(jī)頭 yoke 原材料 Mat./material 原材料 raw material 原材料 raw material 原身出貼 fold back facing 原身出袖 magyar sleeve 圓角袋 round cornered pkt.運(yùn)輸 transportation 運(yùn)線 run-stitching 熨燙 pressing/ironing 熨燙 pressing/ironing 再生纖維 regenerated fibre 藻酸纖維 aliginate fibre 扎號 bundle code 粘襯 fusible interlining 粘襯條 adhesive tape 粘合性的 fusible 粘膠纖維 viscose 張力不均勻 uneven tension 折疊褲子 fold pants 折痕 crease line 折線到折線 fold to fold 折衣尺寸 folding size 褶皺回復(fù) wrinkle recovery 針/夾 pins / clips 針步形成 stitch formation 針裥 pin tuck 針熱 needle heating 針織服裝 knitwear 針織物 knit 正面 right side/R.S.支數(shù) count 織花布 dobby 織錦 brocade 織嘜,梭織商標(biāo) woven label 織片 panel knitting 執(zhí)扎表 bundle list 執(zhí)扎系統(tǒng) bundle system 直袋 straight pocket 直貢呢,威尼斯縮絨呢 venetian 直角 perpendicular 直徑 diameter 直浪 body rise 直紋 straight line 直線裝配 linear assemble 紙板 cardboard 紙板箱 carton 紙箱 carton/ctn.紙樣 pattern 紙樣設(shè)計 pattern design 制作 make up 質(zhì)量 quality 中骨線 center crease line 中骨線 crease line 中檢 in-process inspection 中燙 under-pressing 中燙 under-pressing 終檢 final inspection 終燙 off-pressing / final pressing 縐布 chambray 縐布 crepe 皺褶 wrinkles 主商標(biāo),主嘜 main label 主商標(biāo),主嘜 main/brand label 主要疵點 major defect 裝袋 set pocket 裝配線/組合線 assemble line 裝飾紐扣 stud 裝運(yùn)箱,出口箱 shipping carton 子口 edge margin/S.A.子口 S.A.子口 seam allowance/S.A.縱紋裁剪,斜紋裁剪 bias cut 縱行線圈 wale 走紗 fabric runs 阻塞,瓶頸 bottleneck 最后檢查 final audit 最后用途 end-use 左手邊 LHD side /left hand side 左右一對 pairing left & right 坐圍 seat/hips