第一篇:大學英語3課后短文翻譯
Unit 1 十年之前,南希做了許許多多美國人夢寐以求的事。她辭去了經(jīng)理職位,在鄰近地區(qū)開了一家家用器具商店。像南希那樣的人作出這種決定主要是想改善生活質(zhì)量。
然而,經(jīng)營小本生意絕非易事,在失去穩(wěn)定的收入后,南希不得不削減日常開支。有時候她甚至沒有錢支付她所需要的種種保險的費用。
幸運的是,通過自己的努力,她已經(jīng)度過了最困難的時期,她決心繼續(xù)追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and set up a household device store in her neighborhood.People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives.But, to run a business on a small scale is by no means an easy job.Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not even have the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed.Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time.She is determined to continue pursuing her vision of a better life.Unit 2 亨森獲得自由后不久就一心幫助逃亡奴隸,他幾次偷偷地從加拿大回到美國幫助其他奴隸通過地下鐵路獲得自由。有一次在逃跑時,亨森和幾個逃跑的奴隸被捕捉奴隸的人包圍。他將逃跑的奴隸喬裝打扮一番,成功地躲避了追捕。后來他在加拿大的德累斯頓為逃跑的奴隸建造一個居住小區(qū),并建造了教堂和學校。他堅信奴隸制度終將廢除,種族歧視消失的那一天一定會到來。
Shortly after Henson achieved freedom he became intent on assisting fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once, some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avoided capture.Later he built a small settlement in Dresden, Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school.He held to the conviction that slavery would be abolished, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.Unit 3 人們幾乎無法將蓄意行竊的盜賊拒之門外。所能做的只是沒法阻攔他片刻,從而使其暴露在巡警面前。常識告訴我們,光照是犯罪行為的障礙物。家門口必須安裝一盞燈,并在晚間開著。如果你碰巧是最晚一個回家,別只關門而不上鎖。如果你決定購買精密的電子報警系統(tǒng),別忘了索要報警器的標志,并把它們張貼在窗戶和門上。此外,你還可以將報警系統(tǒng)連接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out.All you can do is discouraging him for a few minutes, thus exposing him to police patrols.Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity.A light should be fixed in the doorway and switched on at night.Assure yourself that you don’t leave the door on the latch if you happen to be the last to come in.If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors.In addition you may have it hooked up to a police station.Unit 4 2005年最不尋常的事也許是聯(lián)合國宣布這一年為世界物理學年,這一年是愛因斯坦發(fā)表相對論100周年,也是他去世50周年。1905年愛因斯坦發(fā)表五篇科學史上非常重要的論文,從而使物理學發(fā)生突破性進展。他的偉大成就可歸于他令人驚嘆的想象力、不斷質(zhì)疑和對權威的表現(xiàn)。毫無疑問,愛因斯坦是20世紀最偉大的科學家。What was remarkable about 2005 was perhaps that the UN declared it “The World Year of Physics”.It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death.In 1905, Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics.His great achievements can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority.It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century.Unit 5 在感恩節(jié)的氛圍中,喬治沉浸于閱讀他父親留給他的日記,他的父親在連續(xù)兩次完成環(huán)球旅行后在海上去世。這份日記使他回憶起自己與父親一起度過的每一刻以及父親為他所做的許多具體事情。喬治的父親過去經(jīng)常向他強調(diào)必須經(jīng)歷各種艱難困苦去追求卓越,即使今天,他依然記得父親如何引用伊索名言來教導他要把懂得感激放在最重要的位置上。
Amid the atmosphere of Thanksgiving George was immersed in the diary left to him by his father, who died at sea after he completed two successive trips around the world.The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf.George’s father used to impress on him the need to undergo all kinds of hardship in quest of excellence.Even today, George still remembers how his father would quote Aesop’s famous saying “Gratitude is the sign of noble souls” and tell him to accord the greatest importance to it.Unit 6 我們到處都能看到“搶眼”的青年藝術家。他們要么一年四季都穿著破舊的牛仔褲;要么大冬天也打著赤腳;要么飲酒過度;要么就是抱著創(chuàng)作一部杰作的幻想,實際上并不做任何創(chuàng)作的事。其實,他們中的很多人只不過是為了看上去像名藝術家,或是為了同其他藝術家“保持一致”才這么做的。他們忘了,只有通過不懈的努力才能獲得成功。
Here and there we see young artists who stand out from other people.They may be in worn-out jeans all the year round, or walk in bare feet even in winter, or drink to excess, or cling to the fancy of creating a masterpiece without actually doing any creative work.In fact, many of them act like this just to look the part, or to be “in tunes with” other artists.They have forgotten that only through persistent effort can one achieve success.Unit 7 湯姆生來跛足,有一條腿不管用。他很小的時候起就懂得,除非他努力擺脫自身的局限,他是無力謀生的;而除非他能獨立謀生,他就不可能得到他人的尊敬。這是他要贏得做人的尊嚴必須付出的代價。
湯姆申請過許多工作,都遭到拒絕,最后他找到一份為必勝客送比薩餅的工作。后來他又到一個沒有人想去的推銷區(qū)做一家運動服裝公司的銷售代表?,F(xiàn)在,他在他的家鄉(xiāng)擁有一家頗為盈利的零售商店,還雇用了好幾個人為他工作。
Tom was born a cripple, with one of his lower limbs useless.Early in his childhood, he learned that unless he so exerted himself as to rise above his limitations, he could not earn a living, and unless he succeeded in making a living on his own, he could not win/gain the respect of others.That was the price he had to pay for his dignity as a human being.Tom applied for numerous jobs, only to be turned down, before he finally got one as a delivery boy for a Pizza Hut.He then worked as a sales representative for a sports wear company in a territory no one else would want.Today he owns a fairly profitable retail shop in his hometown, and hires several people to work for him.Unit 8 1997 年,蘇格蘭一組科學家的克隆實驗使多利羊得以誕生。自那時以來,有關克隆人的激烈爭論一直進行著。這一有爭議的問題的焦點聚集在此項技術的倫理與社會含義上:此項技術會對人類生育、撫養(yǎng)孩子以及人的個性等的真正意義帶來什么影響。
大多數(shù)科學家堅決反對繁殖性克隆,支持旨在治療疾病的治療性克隆。其理由是,治療性的克隆技術不牽涉任何對人的生命的威脅,實際上還能為人們提供極大的緩解痛苦的可能。他們相信有適當?shù)卣吆捅O(jiān)管以確保治療性克隆被安全地使用,我們都能從這一過程中受益。
Dolly the sheep resulted from a cloning experiment by a group of Scottish scientists in 1997.A fierce debate on human cloning has ever since been going on.This contentious issue has focused on ethical and social implications of the technology: what the technology might do to the very meaning of human reproduction, child rearing, individuality, et cetera.The majority of scientists are adamantly opposed to reproductive cloning and support therapeutic cloning for treating diseases.The reason is that therapeutic cloning does not involve any type of risk to human life and actually provides tremendous potential for the relief of suffering in human beings.Scientists believe that with policies and monitoring in place to ensure that therapeutic cloning is used safely, we can all benefit from this procedure.
第二篇:大學英語2課后短文翻譯
Unit 1 要提高我們的英語水平,關鍵是多讀,多寫,多聽,多說。此外,盡可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你腦子里沒有儲存大量好的英語文章,你就不能用英語自由地表達自己的思想。一般學一邊總結經(jīng)驗也是很有幫助,因為這樣做,我們就能搞明白哪種學習方法是更有效的,能夠產(chǎn)生最理想的效果。只要我們堅持努力學習,到時候我們就會完成掌握英語的任務。
To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 2 隨著捐款源源不斷地進來,我校明年的財務狀況會好多了。這樣我們就能集中應對我們作為教育工作者必須承擔的最重要的任務:鼓勵學生實現(xiàn)他們的學業(yè)目標,培養(yǎng)他們成為有責任感、靠的住的人,使他們對將來的生活有所準備,并在他們追求物質(zhì)及精神滿足的過程中給予引導。With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit 3 約翰遜先生的兒子喬治愛在晚上聽重金屬(heavy metal)音樂,這使社區(qū)其他居民無法入眠。疲憊不堪的鄰居們終于失去了耐心,決定直接干預。他們打電話給約翰遜先生,坦率地把想法告訴了他。約翰遜先生向鄰居保證他一定會解決這個問題。放下電話他便去訓斥兒子:“你這是怎么了?你該懂得不能為了你自己的娛樂而妨礙(disturb)別人?!苯Y果喬治拿CD跟同學換了電腦游戲軟件。
George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.Unit 4 也許你羨慕我,因為我可以借助計算機在家里工作。我也這么想,互聯(lián)網(wǎng)使我的工作方便多了。我可以通過電子郵件撰寫,編輯并交出我的文章,在網(wǎng)上與我的同事聊天,與老板討論工作。我用鼠標一擊,馬上就能拿到我要的一切資料,獲得最新的消息??墒牵硪环矫?,用網(wǎng)絡通信有時也令人沮喪。系統(tǒng)有可能癱瘓,更糟的是,因為沒有面對面交談的情感提示,鍵出的詞有時似乎很難理解。
Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 5 眾多事實證明這一說法:要想讓自己很快從低落的(negative)情緒中解脫出來,你得讓自己哭。你不必為“哭”而感到羞愧。憂慮和悲傷能隨同眼淚一起流出身體。
看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的兒子在一次車禍中不幸喪生。這次打擊之大使她欲哭無淚。她說:“直到兩個星期后的一天,我才開始放聲痛哭。然后,我便覺得好像一塊大石頭從我肩上抬走了,是眼淚將我?guī)Щ氐搅爽F(xiàn)實之中,幫助我度過危機。”
Numerous facts bear out the argument that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of Donna, Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”
Unit 6 南?!せ羝战鹚梗∟ancy Hopkins)是麻省理工學院(MIT)的生物學教授。她渴望知識,努力工作。然而,作為一名科學家,她不能不注意到校園里男女不平等(gender inequality)的各種表現(xiàn)。男女教授做同樣的工作,但是到提升的時候,行政領導卻很有選擇性。具有諷刺意味的是在取得這么多的文化進步以后,婦女在高等學府里卻依然處于不利的地位。當她增加實驗室面積的請求被拒之后,她知道她必須起來抗爭。因此她咬緊牙關向校長申述。這次抗爭以勝利告終,南希也因此變成了男女平等的倡導者。
Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.Unit 7 雖然英語是如何產(chǎn)生的對許多人來說還是個謎,語言學家認為它和很多歐洲語言來自同一個源頭,即印歐母語。英語最初是在公元五世紀入侵英格蘭的盎格魯—撒克遜人使用的。他們將英語的基本詞匯傳給了我們。在十五個多世紀的發(fā)展中,英語通過大量借用豐富了自己。隨著英國移民登陸美洲并建立了獨立的美利堅合眾國,英語又增添了一個新的變種:美語。雖然有人擔憂英語的發(fā)展失控了,但大多數(shù)以英語為母語的人對他們的語言的寬容性感到自豪。
Though how the English language came into existence remains a mystery to many people,linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.Unit 8 這個村莊曾因其優(yōu)美的自然環(huán)境而聞名于世,這里終年樹木長青,鮮花盛開,清澈的溪水從山間流出,穿過棋盤般的水稻田。鳥兒整天在唱歌,鹿悠閑地來來往往。然而,在使用滴滴涕和其他殺蟲劑后,這個村子好像中了什么邪。災難接踵而來。雞突然死去;牛羊得了怪?。晦r(nóng)場主抱怨說有種惡心的感覺,使村里的醫(yī)生感到莫名其妙。曾經(jīng)是生機勃勃的村廣場,現(xiàn)在變得空空蕩蕩。
This village was once famous for its beautiful natural surroundings.All the year round, the trees were green and the flowers in bloom.Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields.Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner.However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village.Misfortunes came one after another.Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor.The village square, once throbbing with life, was now deserted.
第三篇:大學英語課后翻譯
Unit1
1.這個小男孩最喜歡做的事就是搭積木。What the boy likes to do most is putting together building blocks.2.就先前的工作經(jīng)驗而言,約翰是這個職位的最佳候選人。
In terms of previous working experience, John is the best choice for this position.3.我的物理老師經(jīng)常使用類比來說明一些較難理解的概念。My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.在家人和朋友的幫助下,湯姆經(jīng)營的出版企業(yè)逐漸興旺起來。With the help of his family and friends, Tom build up his publishing business bit by bit.5.琳達沒能進入那所著名的大學,但她打算重新開始,而不是逃避挑戰(zhàn)。Linda was not able to go to that famous college, but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6.這個公司有著很好的公眾形象。人們總是將它的產(chǎn)品與高質(zhì)量和優(yōu)質(zhì)服務聯(lián)系在一起。This company has a very good public image.People always associate its product with high quality and good service.Unit2
1.孩子們很苦惱,因為他們的家長不允許他們在鐵路軌道旁玩耍。
The children are pretty annoyed that their parents won't allow them to play around the railway track.2.我打賭我只要速度快一點,肯定會比他們先到目的地。
I bet if I pick up a little speed I will reach the destination sooner than they do.3.這種糟糕的天氣讓人不想出去,你還不如在家舒展一下筋骨,做做運動。
You do not want to go out in such rotten weather.It is better for you to stay home and stretch your legs and do physical exercise.4.已經(jīng)十點半了,你不應該還在睡覺!趕快到飛機場去接你表弟。
It is half past ten, and you are not supposed to be sleeping!It is time to head for the airport to pick up your cousin!
5.是誰想讓邁克來接管這項工程的?
Who came up with the idea to ask Mike to take over the project?
6.學校對不同種族背景的學生沒有區(qū)別對待。
The school makes no distinction in treating students from different racial background.Unit 3
1.他是一個合格的機械師,但他后來卻搞起了國際貿(mào)易。
He is a qualified mechanic, but he winds up with a job in international trade.2.他在業(yè)余時間報名參加計算機基礎知識的培訓,但沒能堅持到底。
He enrolled in an elementary computer-training program but failed to get through
3.校長經(jīng)過面試,選擇了幾個優(yōu)秀的大學畢業(yè)生從事教學工作。
After the interview, the principal chose several outstanding university graduates to work as teachers.4.這份合同對我們非常重要,所以寫得越具體越好。我要和同事們好好談談。
This contract is very important to our company.The more concrete it is, the better.I need to talk it over with my colleagues.5.那個小男孩患上了嚴重的白血病,必須轉到大醫(yī)院進一步治療。
The boy suffers from severe leukemia and has to be transferred to a big hospital for further treatment.6.當他得知父親所在的學校倒閉后,淚水從他的臉頰上滾落下來。
When he heard that the school where his father worked had closed down, tears rolled down his cheeks.Unit 5
1.移動通信會取代固定電話成為人們最常用的通訊方法嗎?
Will mobile communication edge out fixed lines as the most frequently used means of communication?
2.我指指墻上的鐘。女兒心領神會,加快了穿衣服的速度。
I pointed at the clock on the wall.My daughter took the hint and sped up dressing herself.3.在會議期間,請各位關閉手機或?qū)⑵湔{(diào)整至靜音狀態(tài)。
Please switch off your cell phone or set it in silent mode during the meeting.4.氣象學家密切關注臺風的發(fā)展,以便及時向公眾發(fā)布警報。
Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in time.5.小張說中國經(jīng)濟穩(wěn)定增長,前景看好,所以他決定回國就業(yè)。
Xiao Zhang cited the steady economic growth in China and its bright future to explain his decision to return to work here.Unit10
1.在孩子個性形成時期,家長要特別關心并注意他們是否有心理問題的跡象。Parents should pay special attention to their children during their formative years and watch for symptoms of psychological problems.2.天才往往對自己喜愛的事物充滿著激情。
Geniuses usually have a great passion for things they’re interested in.3.他不知道簡就是他的親生姐姐,只是覺得她的名字聽上去有一點點熟悉。
He has no idea that Jane is his biological sister;only her name sounds faintly familiar to him.4.看著稻谷在干燥的陽光下枯死,農(nóng)民們毫無辦法,只有嘆息。
Seeing the rice crops dying in the dry sun, the peasants could do nothing but sigh.5.自從杰克的老板拒絕了他請長假的要求,他一直在考慮辭職。
Ever since his boss turned down his request for a long vacation, Jack has been thinking about quitting his job.6.我不喜歡足球,今天也不例外,我不想和你去看球賽。
I don’t care for soccer, and today’s no exception.So I don’t feel like going to watch the game with you.Unit12
1.他被捕后遭到毒打,但卻沒有向敵人透露任何有用的信息He was brutally beaten after being arrested, but he revealed nothing useful to the enemy.2.他們面試了很多人,最后綞找到了令他們滿意的候選人They interviewed a lot of people before finally getting hold of a satisfactory candidate.3.他自愿捐助修建了一所學校以使那些窮孩子能讀書He made a voluntary construction to the cost of building a school so that poor children could get an education.4.為了你,我一定會努力訓練以爭取獲得進入決賽的資格For your sake I will train very hard to get the qualification for the finals.5.在那樣的情況下他除了勇敢地面對挑戰(zhàn)以外沒有其他選擇Under those circumstances he had no choice but to face up to the challenge bravely.6.如果我們想確保及時到達那里就該早點動身We should start early if we want to make sure of getting there in time.Unit15
1.有一張名牌大學的文憑,即使在公司解雇人的時候他也不擔心會丟工作。
With a diploma form a famous university, he felt secure in his job even when the company was laying off people.2.當鮑勃被指控撒謊時,他勃然大怒。
Bob flew into a rage when(he was)accused of lying.3.由于她的愚蠢,我們的項目徹底泡湯了。
Our project was totally ruined because of her stupidity.4.經(jīng)理深受公司里同事們的尊敬。
The manager was held in high esteem by his colleagues in the company
5.小男孩子跑到他爸爸跟前,興奮地猛拉他的袖子。
The little boy ran up to his father and tugged his sleeve excitedly.6.很顯然,他對他的論文很有信心。
Apparently, he was quite confident about his essay.Unit 16
1.餐廳經(jīng)理一看到百萬富翁來用餐,就顧不得和我們講話了,滿臉放光地迎了上去。
The moment the restaurant manager set his eyes on the millionaire, he cut us short and heated for the latter, his face lighting up.2.歡迎乘坐我們的飛機。商務艙在樓上,經(jīng)濟艙就在這一層。
Welcome aboard our plane.The business class section is upstairs and the economy class is right
on this floor.3.打噴嚏之后要說“對不起”。聽到別人打噴嚏要說“保佑你”。
You must say “Excuse me “after sneezing and “Bless you” when someone else has sneezed.4.六號房間號碼牌掛倒了,變成了九號,快去把它弄正!
1.The sign for Room “NO.6 ” has been turned upside down into “NO.9 ”, Fix it up immediately.5.大超市一來,許多小商店都應聲關了門。
Many small stores have closed with the arrival of supermarkets.
第四篇:大學英語課后翻譯
Unit one 翻譯
1)通過很多熱心人士的努力,慶祝儀式的資金準備就緒了。(in place)
Money for the ceremony is in place through many warm-hearted people’s efforts.2)因為你很可靠,所以我愿意想你訴說心里話。(pour our one’s heart)
I am willing to pour out my heart to you because you are reliable.3)雖然湯姆上個月才大學畢業(yè),但是他工作起來和熟練工人一樣好。(as well as)
Although Tom graduated from college a month ago, he worked as well as a skilled worker.4)我們像人們介紹可持續(xù)發(fā)展如何與我們的日常說話緊密相連,而且希望這個概念能夠深入人心。(take root in)
We explain to people how “sustainable development” is closely linked with our everyday life and hope that this concept can take root in our community.5)在戰(zhàn)爭爆發(fā)兩年之后,這兩個兄弟把他的感受毫無拘束地說了出來。(open up)
The two brothers opened up about their feelings two years after war broke out.Unit two 翻譯 1)由于他的努力,音樂會比我們預期的更成功。(thanks to)
Thanks to his effort, the concert is more successful than we have expected.2)因為所有人的努力,我們公司渡過了一個又一個的經(jīng)濟危機。(pull through)
Because all of us work hard, our company has pulled through one economic crisis after another.3)大多數(shù)人都熱愛大自然、向往和平自由的美好生活。而沒有可持續(xù)發(fā)展,這一切都不太可能。(long for)
Most peoples love nature and long for peace and freedom, which is not quite possible without
sustainable development.4)博物館里的每一張照片都讓我們想起戰(zhàn)爭的殘酷(remind of)
Every photo in the museum reminds us of the cruelty of the war.5)你最好親自去,而不要派某個人代表你。(in person)
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go in person.6)他預測在未來的幾年里這個地區(qū)不會發(fā)生地震。(break out)
He predicted that earthquakes would not break out in the next few years in this area.2.Translate the following sentences into Chinese.1)市場的進一步縮小將會導致經(jīng)濟危機的爆發(fā)。
2)因為世博會,我們都很渴望有機會去上海。
3)我們的英語老師建議我們在網(wǎng)上下載最新的英文電影。
4)如果沒人站出來說出這個項目的問題,這個項目就不可能有所改進。5)我們相信在朋友們的幫助下公司能渡過這場經(jīng)濟危機。
6)很多醫(yī)生對這個新型的感冒很困惑,并盡他們所能及早找到解決方法。
第五篇:大學英語課后翻譯
我的祖母不認識字,可是她有一籮筐的神話和傳奇故事。小時候我總是纏著她,要她給我講故事。而她在忙完家務之后,總會把我抱到膝上,一邊講故事一邊有節(jié)奏地晃動我。
我父母發(fā)現(xiàn)了我對故事的濃厚興趣后,不失時機的引導我進行閱讀。他們給我買了許多帶插圖的故事書,有空的時候就一遍遍地讀給我聽。慢慢地我認識了許多字,能夠自行閱讀了。
Although my grandmother was illiterate ,she had a good stock of myths and legends.When I was young I gave her no peace,constantly asking her to tell me stories.After she had finished her housework,she would lift me onto her lap and tell stories,all the while rocking me in rhythm.Having noticed my interest in stories,my parents lost no time in initiating me into reading.They bought many storybooks with illustrations and whenever free,they would read these stories to me over and over again.By and by I had a vocabulary large enough to read on my own.一項又一項的研究發(fā)現(xiàn),食物和一些慢性病之間有密切的關系。例如,某些慢性病危險的降低與多吃以植物為基本成分的食物有關。因此,在過去的十年中,美國飲食協(xié)會敦促美國人減少動物脂肪的攝取,增加水果、蔬菜和谷物的消費。同時,美國農(nóng)業(yè)部發(fā)布了包括食物指導金字塔在內(nèi)的文件,鼓勵人們每天至少吃三道蔬菜和兩份水果。但是,許多美國人還是沒有按照這些建議去做。
Study after study has uncovered the fact that there is a close correlation between food and a number of chronic diseases.For example ,a decreased risk of certain chronic diseases is associated with an increased consumption
of
plant-based foods.Therefore,in the past decade,the American Dietetic Association has urged Americans to reduce their intake of animal fats,and to boost consumption of fruits,vegetables,and grains.Meanwhile ,the United States Department of Agriculture has released a document containing the food guide pyramid,which encourages a minimum of three vegetable and two fruit servings per day.However,many Americans still don’t meet/listen to these recommendations.我們大學的新任校長不贊成在某些情況下容許說謊的看法。他認為人們一旦習慣于說任何一類謊
言,就會縱容自己,最終無法擺脫說謊惡習。是否講謊話有時會成為棘手的難題,但是我們的校長堅持認為在教育青年人的過程中,所有的教育界人士都不得逃避將誠實放在首位的責任。我同意他的看法。你的意見呢?
The new president of our university disapproves of the idea that we should be allowed to tell lies under certain circumstances.He believes that if people get used to telling any kind of lie, they will indulge themselves and eventually be stuck with the bad habit.To tell or not to tell a lie can sometimes become a very sticky issue, but our president insists on the notion that nobody in the world of education should dodge the responsibility of attaching primary importance to honesty while teaching the young.I agree with him.What about you?
賭徒的家人經(jīng)常付出高昂的代價。他們不但要忍受一夜之間失去財富的痛苦,而且時常感到極度沮喪和無望。
一項全國性的調(diào)查發(fā)現(xiàn),200多萬成年人認為配偶的賭博行為是他們先前離婚的重要原因。密西西比州一個縣的離婚數(shù)目在賭場出現(xiàn)后較從前幾乎增加了兩倍。該縣還見證了賭場出現(xiàn)后家庭暴力事件的攀升。
大量的事實表明,法律許可的賭博其蔓延之勢毀滅了個人,葬送了家庭,增加了犯罪,最終給社會造成的損失遠遠大于政府從中征的稅收收入。Gamblers’ family members always pay a steep price.They not only have to endure the pain of having their wealth wiped away overnight, but they are also frequently overwhelmed with feelings of depression and hopelessness.A nationwide survey found that over 2 million adults identified a spouse’s gambling as a significant factor in a prior divorce.The number of divorce in a country in Mississippi has nearly tripled since the advent of casinos.The country has also witnessed increases in domestic violence since than.A considerable body of evidence showed that the expansion of legally sanctioned gambling destroys individuals, ruins families, increase crime, and ultimately costs society far more than the revenues government collects.