欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案

      時(shí)間:2019-05-15 11:21:54下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案》。

      第一篇:新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案

      他們對(duì)業(yè)余劇社的介紹給索菲留下了深刻的印象,于是她就報(bào)了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.網(wǎng)絡(luò)教育為全職人員提供了利用業(yè)余時(shí)間接受繼續(xù)教育的機(jī)會(huì)。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.剛上大學(xué)時(shí),他不知道是否需要把老師講的內(nèi)容一字不落地都記下來(lái)。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.沒(méi)有人覺(jué)察出他隱藏在笑容背后的絕望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些學(xué)生能輕松自如地與陌生人交談,可有些學(xué)生卻很難做到這一點(diǎn)。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他們這兒不賣薯?xiàng)l,如果你想吃,得去肯德基或麥當(dāng)勞。(serve)They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他揀起一個(gè)核桃,想用錘子把它砸開,可沒(méi)想到卻把它砸碎了。(crack;crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.當(dāng)金子加熱融化后,他們把金水倒進(jìn)模子,鑄成金條。(melt;mould)When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承認(rèn)是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)He admitted to breaking the window of the classroom.令我們欣喜的是,新的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃開始對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生積極影響。(have...effect on)To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老師很有可能不欣賞不會(huì)獨(dú)立思考的學(xué)生。(not think much of…;think for oneself)It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中學(xué)的時(shí)候,幾乎沒(méi)有什么人被鼓勵(lì)去做科學(xué)實(shí)驗(yàn),更談不上接受這方面的訓(xùn)練了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懶惰和無(wú)知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大學(xué)生是根據(jù)自己的專業(yè)來(lái)選擇志愿服務(wù)的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的辦法就是把學(xué)生分成若干小組,讓他們針對(duì)具體的問(wèn)題進(jìn)行討論。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.據(jù)估計(jì),目前中國(guó)4億手機(jī)用戶中,有大約一半人的隱私受到了威脅。(it is estimated that...;privacy)It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人們?cè)谫?gòu)買生活必需品上的花費(fèi)越少,他們安排諸如旅游等娛樂(lè)活動(dòng)就越多。(the less...the more...)The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.對(duì)我來(lái)說(shuō),旅游最大的好處就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人們的生活方式以及傳統(tǒng)習(xí)俗。(What I especially like about...is...)What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多數(shù)情況下,文化碰撞激起的是人們對(duì)不同文化的好奇心,只有在極少數(shù)情況下,文化碰撞會(huì)造成尷尬。(culture bump;on rare occasions)In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主選擇的權(quán)利,但作為一個(gè)成年人,你做事不要沖動(dòng)。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿紅襯衫的人突然收起假笑,露出他的本來(lái)面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子聲稱丈夫很懶,不愿做家務(wù),丈夫?qū)Υ擞枰詧?jiān)決否認(rèn)。(flatly;contradict)The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.經(jīng)理已經(jīng)做出保證,在他的任期結(jié)束之前,他不會(huì)離任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他沒(méi)有意識(shí)到,對(duì)她美貌的迷戀使他對(duì)她的缺點(diǎn)視而不見(jiàn)。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.當(dāng)?shù)弥旖K于在樹林里找到她的孩子時(shí),這位年輕的太太流下了眼淚。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先確認(rèn)把郵票貼牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年癡迷網(wǎng)絡(luò)游戲,這會(huì)對(duì)他們的身心健康造成損害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁邊讀報(bào),看上去好像什么事也沒(méi)發(fā)生過(guò)。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去購(gòu)物中心購(gòu)物以緩解壓力,但后來(lái)我改主意了。我決定好好睡一覺(jué)。(change one's mind)I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.議會(huì)否決了總統(tǒng)提出的最新經(jīng)濟(jì)提案,因?yàn)樗鹆藦V泛的批評(píng)。(reject;put forward;provoke)The Congress has rejected the latest economic proposal put forward by the President because it provoked widespread criticism.他們對(duì)業(yè)余劇社的介紹給索菲留下了深刻的印象,于是她就報(bào)了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.網(wǎng)絡(luò)教育為全職人員提供了利用業(yè)余時(shí)間接受繼續(xù)教育的機(jī)會(huì)。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.剛上大學(xué)時(shí),他不知道是否需要把老師講的內(nèi)容一字不落地都記下來(lái)。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.沒(méi)有人覺(jué)察出他隱藏在笑容背后的絕望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些學(xué)生能輕松自如地與陌生人交談,可有些學(xué)生卻很難做到這一點(diǎn)。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他們這兒不賣薯?xiàng)l,如果你想吃,得去肯德基或麥當(dāng)勞。(serve)They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他揀起一個(gè)核桃,想用錘子把它砸開,可沒(méi)想到卻把它砸碎了。(crack;crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.當(dāng)金子加熱融化后,他們把金水倒進(jìn)模子,鑄成金條。(melt;mould)When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承認(rèn)是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)He admitted to breaking the window of the classroom.令我們欣喜的是,新的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃開始對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生積極影響。(have...effect on)To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老師很有可能不欣賞不會(huì)獨(dú)立思考的學(xué)生。(not think much of…;think for oneself)It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中學(xué)的時(shí)候,幾乎沒(méi)有什么人被鼓勵(lì)去做科學(xué)實(shí)驗(yàn),更談不上接受這方面的訓(xùn)練了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懶惰和無(wú)知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大學(xué)生是根據(jù)自己的專業(yè)來(lái)選擇志愿服務(wù)的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的辦法就是把學(xué)生分成若干小組,讓他們針對(duì)具體的問(wèn)題進(jìn)行討論。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.據(jù)估計(jì),目前中國(guó)4億手機(jī)用戶中,有大約一半人的隱私受到了威脅。(it is estimated that...;privacy)It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人們?cè)谫?gòu)買生活必需品上的花費(fèi)越少,他們安排諸如旅游等娛樂(lè)活動(dòng)就越多。(the less...the more...)The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.對(duì)我來(lái)說(shuō),旅游最大的好處就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人們的生活方式以及傳統(tǒng)習(xí)俗。(What I especially like about...is...)What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多數(shù)情況下,文化碰撞激起的是人們對(duì)不同文化的好奇心,只有在極少數(shù)情況下,文化碰撞會(huì)造成尷尬。(culture bump;on rare occasions)In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主選擇的權(quán)利,但作為一個(gè)成年人,你做事不要沖動(dòng)。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿紅襯衫的人突然收起假笑,露出他的本來(lái)面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子聲稱丈夫很懶,不愿做家務(wù),丈夫?qū)Υ擞枰詧?jiān)決否認(rèn)。(flatly;contradict)The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.經(jīng)理已經(jīng)做出保證,在他的任期結(jié)束之前,他不會(huì)離任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他沒(méi)有意識(shí)到,對(duì)她美貌的迷戀使他對(duì)她的缺點(diǎn)視而不見(jiàn)。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.當(dāng)?shù)弥旖K于在樹林里找到她的孩子時(shí),這位年輕的太太流下了眼淚。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先確認(rèn)把郵票貼牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年癡迷網(wǎng)絡(luò)游戲,這會(huì)對(duì)他們的身心健康造成損害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁邊讀報(bào),看上去好像什么事也沒(méi)發(fā)生過(guò)。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去購(gòu)物中心購(gòu)物以緩解壓力,但后來(lái)我改主意了。我決定好好睡一覺(jué)。(change one's mind)I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.議會(huì)否決了總統(tǒng)提出的最新經(jīng)濟(jì)提案,因?yàn)樗鹆藦V泛的批評(píng)。(reject;put forward;provoke)The Congress has rejected the latest economic proposal put forward by the President because it provoked widespread criticism.他們對(duì)業(yè)余劇社的介紹給索菲留下了深刻的印象,于是她就報(bào)了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.網(wǎng)絡(luò)教育為全職人員提供了利用業(yè)余時(shí)間接受繼續(xù)教育的機(jī)會(huì)。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.剛上大學(xué)時(shí),他不知道是否需要把老師講的內(nèi)容一字不落地都記下來(lái)。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.沒(méi)有人覺(jué)察出他隱藏在笑容背后的絕望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些學(xué)生能輕松自如地與陌生人交談,可有些學(xué)生卻很難做到這一點(diǎn)。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他們這兒不賣薯?xiàng)l,如果你想吃,得去肯德基或麥當(dāng)勞。(serve)

      They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他揀起一個(gè)核桃,想用錘子把它砸開,可沒(méi)想到卻把它砸碎了。(crack;crush)

      He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.當(dāng)金子加熱融化后,他們把金水倒進(jìn)模子,鑄成金條。(melt;mould)

      When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承認(rèn)是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)

      He admitted to breaking the window of the classroom.令我們欣喜的是,新的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃開始對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生積極影響。(have...effect on)

      To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老師很有可能不欣賞不會(huì)獨(dú)立思考的學(xué)生。(not think much of…;think for oneself)

      It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中學(xué)的時(shí)候,幾乎沒(méi)有什么人被鼓勵(lì)去做科學(xué)實(shí)驗(yàn),更談不上接受這方面的訓(xùn)練了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懶惰和無(wú)知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大學(xué)生是根據(jù)自己的專業(yè)來(lái)選擇志愿服務(wù)的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的辦法就是把學(xué)生分成若干小組,讓他們針對(duì)具體的問(wèn)題進(jìn)行討論。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.據(jù)估計(jì),目前中國(guó)4億手機(jī)用戶中,有大約一半人的隱私受到了威脅。(it is estimated that...;privacy)

      It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人們?cè)谫?gòu)買生活必需品上的花費(fèi)越少,他們安排諸如旅游等娛樂(lè)活動(dòng)就越多。(the less...the more...)

      The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.對(duì)我來(lái)說(shuō),旅游最大的好處就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人們的生活方式以及傳統(tǒng)習(xí)俗。(What I especially like about...is...)

      What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多數(shù)情況下,文化碰撞激起的是人們對(duì)不同文化的好奇心,只有在極少數(shù)情況下,文化碰撞會(huì)造成尷尬。(culture bump;on rare occasions)

      In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主選擇的權(quán)利,但作為一個(gè)成年人,你做事不要沖動(dòng)。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿紅襯衫的人突然收起假笑,露出他的本來(lái)面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子聲稱丈夫很懶,不愿做家務(wù),丈夫?qū)Υ擞枰詧?jiān)決否認(rèn)。(flatly;contradict)

      The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.經(jīng)理已經(jīng)做出保證,在他的任期結(jié)束之前,他不會(huì)離任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他沒(méi)有意識(shí)到,對(duì)她美貌的迷戀使他對(duì)她的缺點(diǎn)視而不見(jiàn)。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.當(dāng)?shù)弥旖K于在樹林里找到她的孩子時(shí),這位年輕的太太流下了眼淚。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先確認(rèn)把郵票貼牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年癡迷網(wǎng)絡(luò)游戲,這會(huì)對(duì)他們的身心健康造成損害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁邊讀報(bào),看上去好像什么事也沒(méi)發(fā)生過(guò)。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去購(gòu)物中心購(gòu)物以緩解壓力,但后來(lái)我改主意了。我決定好好睡一覺(jué)。(change one's mind)

      I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.議會(huì)否決了總統(tǒng)提出的最新經(jīng)濟(jì)提案,因?yàn)樗鹆藦V泛的批評(píng)。(reject;put forward;provoke)

      他們對(duì)業(yè)余劇社的介紹給索菲留下了深刻的印象,于是她就報(bào)了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.網(wǎng)絡(luò)教育為全職人員提供了利用業(yè)余時(shí)間接受繼續(xù)教育的機(jī)會(huì)。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.剛上大學(xué)時(shí),他不知道是否需要把老師講的內(nèi)容一字不落地都記下來(lái)。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.沒(méi)有人覺(jué)察出他隱藏在笑容背后的絕望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些學(xué)生能輕松自如地與陌生人交談,可有些學(xué)生卻很難做到這一點(diǎn)。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他們這兒不賣薯?xiàng)l,如果你想吃,得去肯德基或麥當(dāng)勞。(serve)

      They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他揀起一個(gè)核桃,想用錘子把它砸開,可沒(méi)想到卻把它砸碎了。(crack;crush)

      He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.當(dāng)金子加熱融化后,他們把金水倒進(jìn)模子,鑄成金條。(melt;mould)

      When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承認(rèn)是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)

      He admitted to breaking the window of the classroom.令我們欣喜的是,新的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃開始對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生積極影響。(have...effect on)

      To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老師很有可能不欣賞不會(huì)獨(dú)立思考的學(xué)生。(not think much of…;think for oneself)

      It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中學(xué)的時(shí)候,幾乎沒(méi)有什么人被鼓勵(lì)去做科學(xué)實(shí)驗(yàn),更談不上接受這方面的訓(xùn)練了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懶惰和無(wú)知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大學(xué)生是根據(jù)自己的專業(yè)來(lái)選擇志愿服務(wù)的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的辦法就是把學(xué)生分成若干小組,讓他們針對(duì)具體的問(wèn)題進(jìn)行討論。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.據(jù)估計(jì),目前中國(guó)4億手機(jī)用戶中,有大約一半人的隱私受到了威脅。(it is estimated that...;privacy)

      It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人們?cè)谫?gòu)買生活必需品上的花費(fèi)越少,他們安排諸如旅游等娛樂(lè)活動(dòng)就越多。(the less...the more...)

      The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.對(duì)我來(lái)說(shuō),旅游最大的好處就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人們的生活方式以及傳統(tǒng)習(xí)俗。(What I especially like about...is...)

      What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多數(shù)情況下,文化碰撞激起的是人們對(duì)不同文化的好奇心,只有在極少數(shù)情況下,文化碰撞會(huì)造成尷尬。(culture bump;on rare occasions)

      In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主選擇的權(quán)利,但作為一個(gè)成年人,你做事不要沖動(dòng)。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿紅襯衫的人突然收起假笑,露出他的本來(lái)面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子聲稱丈夫很懶,不愿做家務(wù),丈夫?qū)Υ擞枰詧?jiān)決否認(rèn)。(flatly;contradict)

      The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.經(jīng)理已經(jīng)做出保證,在他的任期結(jié)束之前,他不會(huì)離任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他沒(méi)有意識(shí)到,對(duì)她美貌的迷戀使他對(duì)她的缺點(diǎn)視而不見(jiàn)。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.當(dāng)?shù)弥旖K于在樹林里找到她的孩子時(shí),這位年輕的太太流下了眼淚。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先確認(rèn)把郵票貼牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年癡迷網(wǎng)絡(luò)游戲,這會(huì)對(duì)他們的身心健康造成損害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁邊讀報(bào),看上去好像什么事也沒(méi)發(fā)生過(guò)。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去購(gòu)物中心購(gòu)物以緩解壓力,但后來(lái)我改主意了。我決定好好睡一覺(jué)。(change one's mind)

      I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.議會(huì)否決了總統(tǒng)提出的最新經(jīng)濟(jì)提案,因?yàn)樗鹆藦V泛的批評(píng)。(reject;put forward;provoke

      第二篇:新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程2課后題翻譯答案

      Unit 1政府采取的一系列措施不但沒(méi)有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。反對(duì)黨聯(lián)合工會(huì)發(fā)動(dòng)了一次大罷工,最終導(dǎo)致政府的垮臺(tái)。(give rise to;form an alliance with;launch;bring about)

      Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes.The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.如今,大學(xué)與現(xiàn)實(shí)世界的距離越來(lái)越小,學(xué)生也變得越來(lái)越實(shí)際。從前,大學(xué)是一象牙塔,學(xué)者追求的是學(xué)問(wèn)本身而不是把學(xué)問(wèn)作為達(dá)到目的的手段,但這樣的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。(shrink;gone are the days;a means to an end)

      Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical.Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.我從未指望靠上課來(lái)學(xué)好這門課。但我確實(shí)去聽課,因?yàn)樵谡n上我能了解這門課的重點(diǎn),學(xué)會(huì)如何組織材料、如何推理。(hope;by doing …;the place where)

      I never hoped to learn the subject well by attending those lectures.But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason.我一直想方設(shè)法解決這個(gè)難題,但就是找不到滿意的答案。可是當(dāng)我去廚房喝飲料的時(shí)候,我突然間靈機(jī)一動(dòng),意識(shí)到解決問(wèn)題的方法實(shí)際上可能很簡(jiǎn)單。(work out;click)

      Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution.But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple.Unit 3這些文件很重要,內(nèi)容要絕對(duì)保密。如果要處理掉的話,應(yīng)先把它們切碎,而不是直接當(dāng)垃圾扔掉。(content of which;tear up;instead of)

      These are important documents, the content of which should be kept strictly

      confidential.If you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the trash.現(xiàn)在,像偽造支票、身份證和信用卡這類的白領(lǐng)犯罪已變得相當(dāng)普遍。盡管我們學(xué)會(huì)了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來(lái)我們隨時(shí)都可能被騙。(forge;prevent…from)

      Nowadays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have become very common.Though we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.地震已過(guò)去了好幾個(gè)月,生活恢復(fù)了正常。人們與平時(shí)一樣忙著各自的事情。但一個(gè)無(wú)法回避的事實(shí)是,地震給人們帶來(lái)的精神創(chuàng)傷也許永遠(yuǎn)無(wú)法抹去。(go about;there is no escaping the fact that…;mental trauma;wipe out)

      It has been several months since the earthquake.Life has returned to normal, and people are busy going about their business.But there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be wiped out.為什么說(shuō)一個(gè)圖書館擁有大量可供隨時(shí)閱覽的新書及電子圖書資源很重要呢?因?yàn)槟菢拥脑挘瑢W(xué)者們就可以了解自己學(xué)科領(lǐng)域里的最新進(jìn)展,知道自己的研究是否有價(jià)值。(matter;readily available to;if so)

      Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest development in their own fields and know whether their research is valuable.Unit 4這個(gè)消息來(lái)得如此突然、如此令人震驚,我在沙發(fā)上呆呆地坐了幾分鐘。我的第一本能就是趕緊打電話把這件事告訴領(lǐng)導(dǎo),看看我們能為那些在這起交通事故中死傷的同事做些什么。(so… that;first instinct)

      So sudden, so striking was the news that I sat motionless on sofa for a few minutes.My first instinct was to call our leaders to tell them what had happened and see what we can do for those colleagues who died or got injured in this traffic accident.2 紙版的兒童書與電子書相比有很大的優(yōu)勢(shì)。對(duì)孩子們來(lái)說(shuō),一本印刷精美的紙版書不僅是一本書也是一個(gè)玩具。讀紙版書的感覺(jué)與在屏幕上讀書的感覺(jué)是很不同的。(have advantage over;be different from)

      Paper books for children have an enormous advantage over e-books.For children, a beautifully printed paper book is not only a book but also a toy they can play with.Reading a paper book is rather different from reading a book on the screen.3近年來(lái)在西方國(guó)家,傳統(tǒng)媒體呈現(xiàn)出衰退的趨勢(shì),新媒體迅速發(fā)展。然而新媒體的收入又不足以彌補(bǔ)傳統(tǒng)媒體丟失的市場(chǎng)份額。(in the tendency of;not necessarily;when it comes to)

      In recent years, traditional media in the western countries are in the tendency of decline and new media are developing rapidly.However, this does not necessarily mean that tradition media have lost the market.When it comes to reading things like news, people are still used to such traditional media as newspaper.隨著金融危機(jī)的爆發(fā),許多企業(yè)陷入了困境。對(duì)于那些因缺乏流動(dòng)資金無(wú)法進(jìn)行再生產(chǎn)又不想讓惡性循環(huán)繼續(xù)下去的企業(yè),他們唯一能做的事情就是向政府求助。(find oneself in difficulty;turn to)

      With the explosion of the financial crisis, many enterprises find themselves in difficulties.For those who have no circulating fund to invest on new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is to turn to government for help.Unit 8

      1.整天把自己埋在書本里是沒(méi)有用的。要培養(yǎng)一些業(yè)余愛(ài)好,每隔一段時(shí)間參加一些體育鍛煉或課外活動(dòng)。勞逸結(jié)合才是健康的學(xué)習(xí)習(xí)慣。(it’s no use doing sth;take up;at intervals;extracurricular activities)

      It’s no use burying yourselves in books all day.You’d better take up some hobbies and take part in sports or extracurricular activities at intervals.A healthy study habit is to keep a balance between work and rest.2.工作選對(duì)了,不但是可以維持生計(jì)的手段,還來(lái)可以幫你擺脫無(wú)聊,是你不用擔(dān)心接受了多年的高等教育之后會(huì)虛度人生。(a means of sustenance;banish sth from one’s mind)

      If your job is rightly chosen, it will not only give you a means of sustenance, but also help escape from the boredom and banish from you mind the worry about learning a meaningless life after so many years of higher education.3.手頭沒(méi)有事情可做時(shí),他常常主動(dòng)幫助社區(qū)做些義務(wù)勞動(dòng)。很有可能是受到他的影響,社區(qū)里越來(lái)越多的人加入到了志愿者的行列。(at hand;it may well be that)

      When he had nothing to do at hand, he used to do volunteer to do something for his community.It may well be that under his influence more and more people in the community joined in to become volunteers.4.我以前看電視連續(xù)劇常常看到深夜,這太費(fèi)時(shí)間,還影響我的健康和體型。為了避免誘惑,我把電視機(jī)搬出了我的屋子,開始從事別的休閑活動(dòng),比如讀書、彈鋼琴。(risk;take up)I used to watch TV series late into the night, which took up too much time and risked my health and shape.To avoid temptation, I removed the TV set from my room and took up other leisure activities such as reading and playing piano.Unit 9

      1.如今對(duì)中國(guó)的中學(xué)畢業(yè)生而言,上大學(xué)已經(jīng)不是什么太困難的事情了,因?yàn)楝F(xiàn)在大學(xué)的數(shù)量已經(jīng)是二十年前的三倍。但是,要被一流大學(xué)錄取,你還是要比同齡人有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力才行。(times…as many…)

      Nowadays in china, it’s no longer so hard for high school graduates to go to university, because there are three times as many universities as there were 20 years ago.But to be admitted by a first-class university, you still need to be more competitive than your peers.2.你花錢參加這個(gè)項(xiàng)目是很值的,因?yàn)槟銖闹蝎@取的職業(yè)技能可以改善你的就業(yè)前景,而且你所有的努力終將會(huì)得到回報(bào)。(acquire;prospects;pay off)

      It is worthwhile to spend money on this project, for the career skills you acquire in the process will help improve your prospects in your search for a job and all your efforts will eventually pay off.3.雖然通過(guò)和這些志愿者并肩工作,我可以學(xué)會(huì)怎樣與他人合作,但我得叫參加費(fèi)。我不得不承認(rèn)為此我正在花更多的時(shí)間去兼職掙錢,這讓我總覺(jué)的時(shí)間不夠用。(work side by side with/alongside …;acknowledge;save up for)

      Though I can learn teamwork by working side by side with these volunteers, I need to pay for the participation.I have to acknowledge that I am now spending more time doing part-time jobs to save up for the project, which makes me feel a shortage of time.4.不同的運(yùn)動(dòng)在身高、年齡、力量、耐力等方面對(duì)參加者有不同的要求。因此有多少種運(yùn)動(dòng)就有多少種類型的運(yùn)動(dòng)員。想?yún)⒓舆\(yùn)動(dòng)的人總能找到合適的項(xiàng)目。(in terms of;as many …as;no doubt)

      Different sports have different requirements in terms of height, age, strength and

      stamina/endurance.Therefore, there are as many types of athletes as there are sports.There can be no doubt that who wants to get some exercise can find the right sport.

      第三篇:新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程4課后翻譯1-10單元完整版

      Unit1我認(rèn)為,選修第二專業(yè)并不適合每一位本科生。我大學(xué)本科主修英語(yǔ)專業(yè),大一時(shí)就開始輔修經(jīng)濟(jì)學(xué)了。無(wú)疑,我是班里最用功的學(xué)生。我竭盡全力想同時(shí)達(dá)到兩個(gè)不同專業(yè)的要求,但還是有不及格的時(shí)候。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)學(xué)需要良好的數(shù)學(xué)基礎(chǔ),我不得不花大量時(shí)間鉆研數(shù)學(xué),因而忽略了英語(yǔ)學(xué)習(xí)。第二學(xué)期,《英國(guó)文學(xué)》及《宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)》兩門課不及格給我敲響了警鐘,這可是我一生中第一次考試不及格,這大大打擊了我的自信心。雖然我不是一個(gè)容易向命運(yùn)低頭的人,在暑假結(jié)束的時(shí)候,我還是決定放棄經(jīng)濟(jì)學(xué),以免兩個(gè)專業(yè)都難以完成。當(dāng)我只需修一個(gè)專業(yè)的時(shí)候,一切似乎又回到了正軌。(if you ask me;odds;try as … might;sap one’s confidence;given that;bow to fate;come to a close;for fear that;now that)

      If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate.In my freshman year as an English major, I took economics as my minor.By all odds, I was the most hardworking student in my class.But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams.Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English major.Failing English Literature and Macroeconomics in the second semester sounded the alarm for me.This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence.Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail in both subjects.Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again.Unit3一個(gè)人的穿著似乎能影響他的行為方式。譬如,在校內(nèi)要穿校服是中小學(xué)生所必須嚴(yán)格遵守的規(guī)矩之一。倘若在學(xué)生著裝整齊劃一和行為的統(tǒng)一規(guī)范之間不存在一種象征性關(guān)聯(lián)的話,校服便不可能如此盛行。然而,多年的學(xué)校生活讓學(xué)生在內(nèi)心里對(duì)隨處可見(jiàn)的校服產(chǎn)生了抵觸啊情緒,校服畢竟壓制了個(gè)性的表達(dá)。為了彌補(bǔ)這種損失,學(xué)生常常會(huì)在周末穿流行的休閑裝。直到上了大學(xué),他們才會(huì)享受真正的著裝自由,而服裝上的無(wú)序與大學(xué)培養(yǎng)創(chuàng)造力、鼓勵(lì)自由表達(dá)思想及展露才華密切相關(guān)??上н@樣的好景不會(huì)太長(zhǎng),經(jīng)過(guò)一段相對(duì)短暫的自由之后,他們?cè)诋厴I(yè)工作之后將再次經(jīng)歷著裝規(guī)范的壓力。(hard and fast;there is no doubt that;currency;correlation;backlash;ubiquitous;compensate for;anarchy;obtain;revive)

      What you wear seems to dictate the kind of person you are supposed to be.Take primary school and high school students for example.One of the hard and fast rules they have to observe is that they must wear uniforms at school.There is no doubt that school uniforms would not have achieved their currency uniformity without of clothea s and symbolic the students’ correlation conformity between to somethecommon code of conduct.backlash However, secretly after nursed years in of the school students’ life, there mind is against always the a ubiquitous uniform which suppresses the expression of individuality.To compensate for this loss, students try to hunt for more casual and popular clothes and wear them on weekends.It is not until they start university, however, that they associated can really with enjoy the cultivation the freedom of of creativity dress, an and anarchy the encouragement of the free expression of ideas and talents.But this situation won’t obtain for long.After a relatively short time of liberty, they may experience again the revived pressure of dress code as soon as they become professionals.to providing food and other necessities for it.UINT5我們對(duì)理想丈夫或理想妻子的假設(shè)顯示出我們的性別期待以及我們對(duì)性別期待的反應(yīng)。如果大多數(shù)年輕姑娘希望她們的未婚夫強(qiáng)悍、能干、可靠,那么小伙子們也就別無(wú)選擇,只能把自己訓(xùn)練得強(qiáng)悍、能干、可靠,這樣才能贏得女孩子的芳心。如果他們的做法與性別期待背道而馳,那么他們很可能會(huì)在悲嘆自己的光棍生涯中度過(guò)下半輩子。根據(jù)同樣的不成文法則,如果多數(shù)年輕男子希望他們的未婚妻溫柔體貼、耐心、忠貞,認(rèn)為這些比什么都重要,那么姑娘即便不是這種人,也會(huì)假裝自己將來(lái)會(huì)成為賢妻良母。

      深入研究一下這種性別期待,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)這是受生

      理和社會(huì)因素制約的。無(wú)疑,女性為孕育嬰兒做好了生理準(zhǔn)備,而男人則完全不適合這項(xiàng)工作。男人只有努力掙錢養(yǎng)家,才能讓一家人過(guò)上好日子。(presumption;option;other than;bemoan;unwritten rule;to be prone to;let on;goes without saying)

      Our presumptions about what ideal husbands or wives are like reveal a lot about our gender expectations as well as our responses to them.If most girls want their fiancés to be tough, capable and reliable, there is no more option left for young men other than to be trained as tough, capable and reliable if they want to win girls’ heart.If they act to the contrary, they will most probably bemoan their bachelor’s status for the rest of their lives.Following the same unwritten rule, if most boys expect their fiancées to be caring, patient and faithful more than anything else, girls are prone to let on that they will become faithful wives and loving mothers even if they are not the type.Looking into such gender expectations, we may find that they are based on both physiological and social factors.It goes without saying that women are physically prepared to bear children, whereas men are utterly unfit for the job.Therefore, a family is better-off when its male members devote their time

      Uint8新的國(guó)家博物館建成之后,一些市民和建筑師對(duì)于在 一群極其美麗精巧的古建筑中建造一座現(xiàn)代建筑 感到憤怒。其高昂的維護(hù)費(fèi)用和古怪的形狀也引發(fā)了 大量的批評(píng)。顯然,許多人對(duì)在這個(gè)古城中涌現(xiàn) 的時(shí)髦的現(xiàn)代建筑感到不舒服。不過(guò),也有不少藝術(shù) 家和市民覺(jué)得這些批評(píng)沒(méi)有看到該建筑的美和藝 術(shù)上的成熟。

      在一個(gè)公眾日益崇拜西方技術(shù)和風(fēng)格的時(shí)代里,這座 建筑所引發(fā)的爭(zhēng)論促使許多人開始思考這座城市 里古建筑的未來(lái)。古建筑復(fù)雜而奢華,大規(guī)模建造過(guò) 于昂貴。而現(xiàn)代西方建筑常常很難跨越文化的障 礙。或許應(yīng)該采取更為溫和的方式,事先制定一個(gè)總 體的規(guī)劃,讓古建筑得到妥善保護(hù),讓現(xiàn)代建 筑成為這個(gè)城市和諧的一部分。(indignant;exquisite;an outburst of;erect;do justice to;contemplate;worship;extravagance;transcend;moderate)

      citizens and architects were indignant at the appearance of a When the new national museum was completed, some modern building amidst the most beautiful and exquisite ancient criticism of its high cost of maintenance and its strange shape.buildings of the city.There was also an outburst of Obviously, some people felt uncomfortable with such fashionable around the city.modern But buildings on the other being hand, erected many everywhere artists and citizens believed that these criticisms failed to do justice to the beauty and artistic maturity of the new museum.The debate caused by this museum forces many people to contemplate the future of those ancient buildings of the city in an western age when technology the public and styles.increasingly With their worship extravagance the modern and complexity, it is costly to build ancient buildings on a large scale.At the same time, beautiful modern buildings of western styles cannot always transcend the cultural barrier.Maybe a more moderate approach should be adopted.A careful overall plan buildings should are be properly made beforehand preserved to and ensure the modern that the buildings ancient become a harmonious part of the city

      第四篇:大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1課后翻譯

      Unit 1

      1.這個(gè)嬰兒還不會(huì)爬,更不要說(shuō)走了。

      The baby can't even crawl yet,let alone walk!

      2.威爾聲稱謀殺案發(fā)生時(shí)他正在與一群朋友吃飯,但是我認(rèn)為他在說(shuō)謊。Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder , but in my opinion he told a lie.3.一定程度上閱讀速度與閱讀技巧密切相關(guān);有了閱讀技巧,你就可以更好地應(yīng)對(duì)課外閱讀了。

      To a certain extent the speed of reading is colsely related to reading skills;and with reading skills you cam cope with outside calss reading better.4.根據(jù)規(guī)則他倆都可以參加比賽。

      Acccording to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game.5.有些人想當(dāng)然地認(rèn)為日語(yǔ)中的沒(méi)一個(gè)詞在漢語(yǔ)中都有對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)。

      Some peopleassume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.6.我們已將所有的相關(guān)信息告知了警方。

      We have passed all rlevant information on to the police.7.關(guān)于那件事你問(wèn)我再多的問(wèn)題也沒(méi)用,因?yàn)槲沂遣粫?huì)回答你的。

      There is no use asking me any more questions about that matter because I won'tanswer.8.事先沒(méi)有仔細(xì)閱讀合同就簽了名是吉姆的錯(cuò)誤。

      It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully.9.他們拒絕向我們提供所需要的全部信息。

      They refused to provide us with all the information we need.10.這起事故與三年前發(fā)生的一起事故極為相似。

      This accident is very similar to the one that happened three years ago.11.這部影片是根據(jù)莎士比亞的戲劇改編的。

      The film is based on a play by Shakespeare.12.如果你的英語(yǔ)和電腦技術(shù)都能掌握好,那么你在謀職時(shí)就一定比別人更有優(yōu)勢(shì)。

      If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.Unit 2

      1.很多老師不贊同這種做法。

      Many teachers frowned on this practice.2.當(dāng)我想從草地上傳過(guò)去的時(shí)候,有位老人在旁邊怒視我。

      An old man glared at me when I was trying to cut across the law.3.當(dāng)我提到我的父親時(shí),她的臉上露出了認(rèn)出我的笑容。

      When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.4.我的大孩子比較聽話,而小的那個(gè)非常倔。

      我現(xiàn)在還?;叵肫鹦〉暮⒆釉谥袑W(xué)畢業(yè)后是如何執(zhí)意要出國(guó)讀書的。

      My first born was quite obedint ,whereas my younger child was very stubborn.I can still reacll now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school.5.當(dāng)海嘯襲來(lái)時(shí),許多東南亞國(guó)家遭受了巨大的損失。

      Coutries in South East Asia sustained gerat losses when the tsunami struch the area.6.每當(dāng)做母親的拿弟弟跟哥哥作比較,弟弟就要抗議。

      Ever time the mother treis to compare the younger brother with his elder brother, the younger on will protest.7.當(dāng)他初到這個(gè)新學(xué)校的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)自己與其他同學(xué)格格不入。

      He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school.8.她臉上氣急敗壞的表情實(shí)在把我嚇壞了。我再也不敢說(shuō)個(gè)不字。

      The fury on her face terrified me.I dared not say no to her again.9.怪不得你最后闖出禍來(lái),原來(lái)你從來(lái)不聽你父母的管教。

      No wonder you ended up in trouble.You never followed your parents' advice.10.他花了整整兩年的時(shí)間才慢慢適應(yīng)了這個(gè)新環(huán)境。

      It took him two years to adapt to the new environment.Unit 3

      1.威廉非常喜歡那女孩子,所以他盡力討好她,并且很有信心可以贏得她的心。William likes the girl a lot so he tries very hard to imperss her and is optimistic that he will win her heart.2.他有創(chuàng)造性,對(duì)未來(lái)也有很好的判斷力,可就是喜歡秘而不宣。

      He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself.3.他們來(lái)自一個(gè)貧窮的小山村,那里的人們遠(yuǎn)離現(xiàn)代文明。

      They came from a poor village where people were shut off from modern civillization.4.我們要努力工作,爭(zhēng)取達(dá)到我們所訂下的目標(biāo)。

      We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.5.我們應(yīng)該滿足于我們所擁有的一切,不該對(duì)周圍的事情過(guò)分吹毛求疵。

      We should learn to becontent with all that we have and should not be too critical about things around us.6.他們經(jīng)常代表學(xué)校參加辯論賽;今晚我們將聚會(huì)慶祝他們的成功。

      They often represent our school in debating competitions;tonight we will throw a party to celebrate their success.7.通過(guò)讀書,他不僅開闊了視野,而且學(xué)會(huì)了不但完善自己的人格。

      Through reading, not only has he expanded hie horizon, he has also learned to keeping improving his character.8.為把那個(gè)女孩從火中救出,兩名警察犧牲了他們的生命。

      Two policemen sacrificed lives in order to save that girl from the fire.9.穩(wěn)定的、無(wú)沖突的夫妻關(guān)系對(duì)家庭中的孩子有好處。

      A stable relationship without conflicts between husband and wife benfits the

      children in the family.Unit 4

      1.我們一知道成績(jī)就互相聯(lián)系吧!

      Let's get in touch as soon as we know the results of the text/exam.2.那音樂(lè)激起他強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。

      The music aroused an intense feeling of homesikeness in him.3.你已經(jīng)工作了一上午了,該休息一下了。

      You've been working all morningin other words, you failed.9.她病得很厲害,必須停止工作。

      She was so ill that she had to leave off work.10.現(xiàn)在沒(méi)辦法知道結(jié)果會(huì)怎樣,案子的決定權(quán)在法官手里,我們所能做的就是等待。

      There is no way to tell what is going to happen.The case is in the hands of the judge, and all we could do is to wait.Unit 5

      1.我們是好朋友,可他居然將這么大的一件事瞞著我,實(shí)在令我吃驚。

      We are good friends;however, he kept such an important matter from me ,which took me by surprise.2.考試得不了一百分不要緊。重要的是別失去自信心。

      It doesn't matter if you can not get full marks for the exam;what matters is not to lose confidence in yourself.3.昨天晚上他和我聊天,并安慰我說(shuō),這種病并不難治,還沒(méi)人死于這種病。He chatted with me last night and reassured methat the disease was not hard to cure and that nobady had ever died of it.4.她決心用鋼鐵般的意志來(lái)克服生活中的種種障礙。

      She was determined to overcome all the obstacles in her life with a will of iron.5.是事實(shí)他早就收到我的錢了,卻有意不給我回條確認(rèn)。這實(shí)在讓我氣壞了。

      It turned out that he had already received my money, but did not aknowledge the receipt of it on purpose.This really drove me crazy.6.他是個(gè)害羞和沉靜的男孩,在走上講臺(tái)敘述自己的經(jīng)歷之前,他悄悄地坐在禮堂的一角集思冥想。

      He is a shy and silent boy.Before he went onto the stage to share his experiences, he sat quietly in a corner of the auditorium, gathering his thoughts.7.他當(dāng)場(chǎng)承認(rèn)他要出國(guó)留學(xué),因?yàn)樗嘈艊?guó)外的教育會(huì)給他將來(lái)的研究國(guó)祚打開大門。

      He admitted on the spot that he would go overseas for further study as he believed overseas education would open the door to his future research.8.看到自己一個(gè)美麗的姑娘,瑪麗的叔叔的臉上滿是笑容。

      Mary's uncle's face lit up when he saw his niece had turned into a pretty young lady in just a few years.Unit 6

      1.直起身來(lái),腳要跟上音樂(lè)拍子。

      Straighten up!You feet should keep time to the rhythm of the music.2.她將一張紙條悄悄塞在了他的手中。他看了以后很不高興,以為她在取笑他。She slipped a note into his hand.He was very unhappy after reading it, as he thought that she was making fun of him.3.小偷被抓住時(shí),求我們饒恕他。他說(shuō)他頭食物是因?yàn)樗膵寢尶祓I死了,家里幾乎一點(diǎn)吃的都沒(méi)有了。

      The thief pleaded for out mercy when he was caught.He said he had stolen the food beacuse his mother wa staving todeath and there was barely and food left in the house.4.既然他們要求更多的電力供應(yīng),我們應(yīng)該滿足他們的要求,減輕他們的壓力。They have made a request for more electricity supplies, which we should satisfy in order to release them from the pressure they are under.5.他們將酒瓶傳了一圈,每人喝了一口后,就向森林深處走去。

      They made the rounds with wine bottle;each took a gulp and then they set out for the forest.6.我的電視上訂購(gòu)了一臺(tái)新的。網(wǎng)上商店會(huì)派人送貨上門。

      My TV set broke down;I have ordered a new one online and the shop is going to have it delivered to the door.7.他的話令所有人不快,大家都停止了吃飯。過(guò)了一會(huì)兒,大家繼續(xù)吃飯,但每個(gè)人都看上去心事重重。

      His words made everyone unhappy and stop eating.After a while, they resumed eating, but they all looked as if something was weighing on their minds.8.像他這么一個(gè)溫文爾雅的人居然如此粗魯?shù)卮驍辔覀儭N覀兌紵o(wú)法置信地看著他。

      We stared at him in dis belief, astonished that someone as gentle as he is could interrupt us so rudely.Unit 7

      1.我們剛開始一個(gè)新工作,肯定會(huì)有很多東西不熟悉。

      Whenever we start a new job, there are bound to be a lot of things we may not be familiar with.2.這種新藥已經(jīng)成功地用在動(dòng)物身上,但這并不意味著它將在人類身上也適用。This new medicine/drug has successfully been used on animals, but this doesn't mean that it can be applied to humans.3.他這次演講比賽沒(méi)能得第一名主要是因?yàn)樗狈π判摹?/p>

      His failure to win the first prize in the speech competition is largely due to his lack of confidence.4.對(duì)于一般人來(lái)說(shuō),憂郁癥很容易跟壓力混淆,因?yàn)閼n郁癥也可是是某些壓力的反應(yīng)。

      To the general public, depression can be easily confused with stress, as it may be a response to some types of stress.5.世界糧食的生產(chǎn)將越來(lái)越難跟上世界人口的日益增長(zhǎng)。

      It is becoming increasingly difficult for world food productiong to keep pace with the continuing growth of the world' population.6.要成功地得到一份工作,需要很多因素在一起發(fā)揮左右腦更,這些因素包括你的技能、文憑和工作經(jīng)驗(yàn)。

      To successfully get a job , a lot of factors need to come into play, including your skills, diploma and work experience.Unit 8

      1.法官要求記者不要公開受害人的姓名。

      The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim.2.老師費(fèi)盡苦心務(wù)使我們?nèi)祭斫馑f(shuō)的話。

      The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.3.最近學(xué)校在學(xué)業(yè)優(yōu)秀的學(xué)生中進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查。

      Recently the school conducred a survey among those students who have attained academic exellence.4.他說(shuō)他要接受這份工作,我們要求他寫封信證實(shí)。

      He said he would accept the job , so we asked him to confirm his acceptance by writing us a letter.5.喬治學(xué)習(xí)很努力,他要盡量利用學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。

      George studies very hard.He wants to make the most of his chance to learn.6.我們不能去。第一,天太冷。另外,我們正忙著。

      We can't go.To begin wich, it's too cold.Besides, we're busy.7.該是有人公開講清楚這些基本事實(shí)的時(shí)候了。

      It's about time that someone spoke up for these basic truths/facts.8.不要說(shuō)做這事沒(méi)用,長(zhǎng)遠(yuǎn)看會(huì)有好結(jié)果的。

      Don't say it is profitless to do this.The effort will pay off in the long run.

      第五篇:新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3課后翻譯答案

      新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3課后翻譯答案

      Unit1 1 對(duì)于是否應(yīng)該在大學(xué)期間詳細(xì)規(guī)劃自己的未來(lái),學(xué)生們意見(jiàn)不一。有的人認(rèn)為對(duì)未來(lái)應(yīng)該有一個(gè)明確的目標(biāo)和詳細(xì)的計(jì)劃,為日后可能遇到的挑戰(zhàn)做好充分的準(zhǔn)備;有的人則認(rèn)為不用過(guò)多考慮未來(lái),因?yàn)槲磥?lái)難以預(yù)料。(map out;brace oneself for;uncertainty)

      Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university.Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties.2 經(jīng)過(guò)仔細(xì)檢查,這位科學(xué)家得知自己患了絕癥。雖然知道自己將不久于人世,他并沒(méi)有抱怨命運(yùn)的不公,而是準(zhǔn)備好好利用剩下的日子,爭(zhēng)取加速推進(jìn)由他和同事們共同發(fā)起的那個(gè)研究項(xiàng)目,以提前結(jié)項(xiàng)。(tick away;make the best of;have a shot at)

      After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease.Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at completing it ahead of schedule.Unit3 1 隨著婚禮的臨近,蘇珊變得非常焦慮。她說(shuō)不清楚是什么讓自己如此煩惱。在同好友凱特長(zhǎng)談了一次后,她才意識(shí)到,盡管自己已經(jīng)28歲了,但在情感方面還不夠成熟,還沒(méi)有為婚姻做好準(zhǔn)備,也不知道這樁婚姻是否會(huì)給自己帶來(lái)美滿的家庭生活。(pin down;guarantee)

      As the wedding ceremony was approaching, Susan had become quite anxious.She could not pin down what exactly was troubling her.After a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emotionally mature enough to be ready for marriage and she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family life.2 她知道中國(guó)學(xué)生總是不愿意表達(dá)自己的情感和想法,這不僅僅因?yàn)樗麄儗?duì)自己的英語(yǔ)口語(yǔ)不夠自信,還因?yàn)樗麄兿嘈欧€(wěn)重是一種美德。因此她特意設(shè)計(jì)了一些簡(jiǎn)單的話題,鼓勵(lì)學(xué)生參與討論,讓他們?cè)鰪?qiáng)自信心,拉近彼此間的距離。(shy away;engage sb in)

      She knew that Chinese students had a way of shying away from revealing their feelings or opinions, due not merely to their lack of confidence in spoken English, but to their belief in the virtue of modesty.So she specially conceived a couple of simple topics and encouraged them in the discussion, in order that they might become more confident and closer with each other.Unit4 1 我們根本就看不懂他們的計(jì)劃書,因?yàn)樗麄兊挠^點(diǎn)不太容易把握。這很可能是因?yàn)槲覀冸p方對(duì)于另一方的思維方式都感到同樣的困惑。我認(rèn)為應(yīng)該安排一次面談,讓大家消除誤會(huì),掃除溝通的障礙。(make of;come to grips with;it’s a safe bet that;as baffled … as)

      We couldn’t make of their proposal at all, because it was no easy job for us to come to grips with their perspective.It was a safe bet that we were as much baffled about their way of thinking as they were about ours.I think we need to arrange a meeting to clear up misunderstandings and to remove communication barriers.2 從與他共事二十多年的一位同事所寫的傳記中不難得出這樣的結(jié)論:他所代表的絕對(duì)是該國(guó)二戰(zhàn)之后的精英階層,他們?cè)谧诮毯驼畏矫娴挠^念較為保守。(nothing if not;in the wake of;in terms of).From a biography written by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of

      World War II, who were rather conservative in terms of religious and political views.Unit7 1 媒體對(duì)于接連發(fā)生的兩件慘劇之間沒(méi)有任何關(guān)系的說(shuō)法表示懷疑,總統(tǒng)沒(méi)有迅速作出反應(yīng)也讓大家很不滿。談到總統(tǒng)的執(zhí)政能力,媒體早已失去信心,除非他能在隨后的任期中有所作為。(consecutive;independent of;responsive;when it comes to;if only)

      The media doubt the claim that the two consecutive tragedies were independent of each other, and are dissatisfied with the fact that the President was not responsive immediately.When it comes to his competence in running the government, the media have long lost their trust, if only he could do well in his subsequent term.2 時(shí)刻牢記不要因?yàn)槟愕暮⒆映煽?jī)不好而羞辱他們,因?yàn)檫@種被羞辱的痛苦記憶可能會(huì)困擾孩子很長(zhǎng)時(shí)間,使他們從小就厭學(xué),并且會(huì)妨礙他們形成積極的生活態(tài)度。只有當(dāng)父母發(fā)現(xiàn)孩子身上的優(yōu)點(diǎn),并且不斷鼓勵(lì)他們,孩子的發(fā)展才能得以長(zhǎng)久。(turn off from;humiliate;haunt;identify)

      Keep remembering that do not humiliate your child because they don’t gain good grades, as their memory of the humiliation will haunt them for a long time, turn them off from learning at an early age and prevent them from gaining positive attitudes towards life.The development of children can be sustained only when parents identify the strengths in their children and encourage them from time to time.Unit9 1 先前的一些調(diào)查表明,在這個(gè)國(guó)家的政治選舉中種族曾經(jīng)是最為重要的因素,因?yàn)檫@是一個(gè)由多個(gè)種族、多個(gè)民族組成的國(guó)家。隨后,大量移民的涌入使得情況更為復(fù)雜。候選人不得不把信仰、文化等問(wèn)題考慮進(jìn)來(lái)。(be comprised of;substantial;complicate)

      According to some prior surveys, race used to be the most important factor in political elections of this country, as the population is comprised of multi-races and multi-ethnics.However, a substantial number of immigrants complicated the situation.Candidates are obliged to take the issues of faith and cultures into consideration.2 所有對(duì)政治感興趣的、才華出眾的年輕人都?jí)粝胫谐蝗粘蔀閭ゴ蟮恼晤I(lǐng)袖,對(duì)世界有積極的影響,讓世界變得更美好。但是可悲的是,他們中的許多人在實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想之后,只關(guān)心維護(hù)自己的權(quán)力地位而不是想著服務(wù)人民。更糟的是,有的時(shí)候他們會(huì)濫用他們的權(quán)力來(lái)滿足自己的貪 欲,而讓國(guó)家和人民的利益受損。(aspire;have impact on;maintain)All talented young men who are interested in politics aspire to become great political leaders some day, to have impact on the world in a positive way and make it a better place.But sadly, many of them, after realizing their dreams, will only be concerned with maintaining their power and status instead of serving people.What is worse, sometimes they will abuse power to satisfy their greed at the expense of the country and people.

      下載新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案word格式文檔
      下載新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程1—6單元課后翻譯答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦