第一篇:酒店部門英語(yǔ)名稱
酒店部門英語(yǔ)名稱
1. Executive Officet行政辦公室
2. Human Resources Dept.人力資源部 3. Front Office前廳部
4. Housekeeping Dept.管家部 5. Food & Beverage Dept.餐飲部 6. Recreational Dept.康樂(lè)部 7. Financial Dept.財(cái)務(wù)部 8. Sales Dept.市場(chǎng)營(yíng)銷部 9. Security Dept.保安部
10. Engineering Dept.工程部 11. Waiting list等候名單
12. Average room rate平均房?jī)r(jià) 13. DND=Do Not Disturb請(qǐng)勿打擾 14. VIP=Very Important Person貴賓 15. Package包價(jià)服務(wù) 16. No-show訂房不到 17. Message留言 18. Cancellation取消 19. Walk-in無(wú)預(yù)訂散客 20. Morning call叫醒服務(wù) 21. Complain投訴
22. Over booking超額預(yù)訂 23. OOO=Out of Order維修房 24. Lost and found 失物招領(lǐng) 25. Room status 房間狀態(tài) 26. Check in 登記入住 27. Check out 結(jié)帳離店 28. Reservation預(yù)訂 29. Reception接待
30. Operator總機(jī)話務(wù)員 31. Business centre商務(wù)中心
32. DDD=Domestic Direct Dial國(guó)內(nèi)直撥 33. IDD=International Direct Dial國(guó)際直撥 34. LDD=Local Direct Dial市話 35. Suite套房
36. Standard room標(biāo)準(zhǔn)間 37. Double room大床間 38. Mini-bar小酒吧
39. Laundry service洗衣服務(wù) 40. Room service送餐服務(wù) 41. Menu菜單
42. PA=Public Area公共區(qū)域 43. DJ=Disk Jockey音控員 44. Tips=To Insure Prompt Service小費(fèi) 45. AM=Assistant Manager大堂副理 總經(jīng)理 general manager
外方總經(jīng)理 Expatriate General Manager
副總經(jīng)理 deputy general manager
財(cái)務(wù)總監(jiān) Finance Controller
銷售總監(jiān) Director of Sales
市場(chǎng)總監(jiān) Director of Marketing
客務(wù)總監(jiān) Director of Rooms Divsion
行政總廚 Executive Chef
部門經(jīng)理 department manager;division manager;section manager
經(jīng)理助理 assistant manager
主管 supervisor
領(lǐng)班 captain
第二篇:酒店部門英語(yǔ)名稱
酒店部門英語(yǔ)名稱
1. Executive Officet行政辦公室 2. Human Resources Dept.人力資源部 3. Front Office前廳部 4. Housekeeping Dept.管家部 5. Food & Beverage Dept.餐飲部 6. Recreational Dept.康樂(lè)部 7. Financial Dept.財(cái)務(wù)部 8. Sales Dept.市場(chǎng)營(yíng)銷部 9. Security Dept.保安部 10. Engineering Dept.工程部 11. Waiting list等候名單 12. Average room rate平均房?jī)r(jià) 13. DND=Do Not Disturb請(qǐng)勿打擾 14. VIP=Very Important Person貴賓 15. Package包價(jià)服務(wù) 16. No-show訂房不到 17. Message留言 18. Cancellation取消 19. Walk-in無(wú)預(yù)訂散客 20. Morning call叫醒服務(wù)
第三篇:酒店部門英語(yǔ)名稱(本站推薦)
酒店部門英語(yǔ)名稱
(一)1. Executive Officet行政辦公室 2. Human Resources Dept.人力資源部 3. Front Office前廳部 4. Housekeeping Dept.管家部 5. Food & Beverage Dept.餐飲部
酒店部門英語(yǔ)名稱
(二)6. Recreational Dept.康樂(lè)部 7. Financial Dept.財(cái)務(wù)部 8. Sales Dept.市場(chǎng)營(yíng)銷部 9. Security Dept.保安部 10. Engineering Dept.工程部
酒店部門英語(yǔ)名稱
(三)11. Waiting list等候名單 12. Average room rate平均房?jī)r(jià) 13. DND=Do Not Disturb請(qǐng)勿打擾 14. VIP=Very Important Person貴賓 15. Package包價(jià)服務(wù) 16. No-show訂房不到 17. Message留言
酒店部門英語(yǔ)名稱
(四)18. Cancellation取消 19. Walk-in無(wú)預(yù)訂散客 20. Morning call叫醒服務(wù) 21. Complain投訴 22. Over booking超額預(yù)訂 23. OOO=Out of Order維修房 24. Lost and found 失物招領(lǐng)
酒店部門英語(yǔ)名稱
(五)25. Room status 房間狀態(tài) 26. Check in 登記入住 27. Check out 結(jié)帳離店 28. Reservation預(yù)訂 29. Reception接待 30. Operator總機(jī)話務(wù)員
酒店部門英語(yǔ)名稱
(六)31. Business centre商務(wù)中心
32. DDD=Domestic Direct Dial國(guó)內(nèi)直撥 33. IDD=International Direct Dial國(guó)際直撥 34. LDD=Local Direct Dial市話 35. Suite套房
36. Standard room標(biāo)準(zhǔn)間 37. Double room大床間 38. Mini-bar小酒吧 酒店部門英語(yǔ)名稱
(七)39. Laundry service洗衣服務(wù) 40. Room service送餐服務(wù) 41. Menu菜單
42. PA=Public Area公共區(qū)域 43. DJ=Disk Jockey音控員
44. Tips=To Insure Prompt Service小費(fèi) 酒店部門英語(yǔ)名稱
(八)45. AM=Assistant Manager大堂副理 總經(jīng)理 general manager 外方總經(jīng)理 Expatriate General Manager 副總經(jīng)理 deputy general manager 財(cái)務(wù)總監(jiān) Finance Controller 銷售總監(jiān) Director of Sales 市場(chǎng)總監(jiān) Director of Marketing 客務(wù)總監(jiān) Director of Rooms Divsion 行政總廚 Executive Chef 部門經(jīng)理 department manager;division manager;section manager 經(jīng)理助理 assistant manager 主管 supervisor 領(lǐng)班 captain
第四篇:酒店各職位英語(yǔ)名稱
酒店各職位英語(yǔ)名稱
董事長(zhǎng):Director
收銀主管:Cashier Officer
總經(jīng)理:General Manager
信貸主管: Loan Officer
總經(jīng)辦:Executive Office
應(yīng)付主管:Payable Officer
總經(jīng)辦主任:Director of Executive Office
應(yīng)收主管:Receivable Officer
車隊(duì)長(zhǎng):Chief Driver
會(huì)計(jì)主管: Accounting Officer
行政干事:Executive Affairs
成本主管:Cost Control Officer
醫(yī)生:Doctor
倉(cāng)庫(kù)主管:Storeroom Officer
司機(jī):Driver
收貨主管:Receiver Officer
文員:Clerk
采購(gòu)主管:Purchasing Officer
護(hù)士:Nurse
電腦工程師:Computer Engineer 查核員:Auditor 財(cái)務(wù)部:Financial Division
收貨員:Receiver 財(cái)務(wù)部總監(jiān):Financial Controller
收銀員: Cashier 財(cái)務(wù)部經(jīng)理:Chief Accountant
信貸員:Creditor 電腦部經(jīng)理:EDP Manager
應(yīng)付員;Payable Clerk
查核部經(jīng)理: Auditing Manager
會(huì)計(jì):Accouter
會(huì)計(jì)部經(jīng)理: Accounting Manager
出納員:Teller 成本部經(jīng)理:Cost Controller
工資員:Payroll Control
采購(gòu)部經(jīng)理:Purchasing Manager
成本員:Cost Control
查核主管:Auditing Officer
倉(cāng)管員:Storeman 電腦操作員:Computer Operator
采購(gòu)員:Purchaser
人事培訓(xùn)部Human Resources & Training Division
人事培訓(xùn)部總監(jiān):Human Resources Director
市場(chǎng)營(yíng)銷部;Sales & Marketing Division 人事部:Personnel Department
市場(chǎng)營(yíng)銷部總監(jiān):Director of Sales and Marketing 培訓(xùn)部:Training Department
銷售部經(jīng)理;Sales Manager 人事部經(jīng)理:Personnel Manager
銷售部副經(jīng)理:Asst.Sales Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理:Training Manager
高級(jí)客戶經(jīng)理:Senior Clients Manager 人事助理兼后勤總務(wù): Personnel Officer
策劃經(jīng)理:Planning Manager 培訓(xùn)部主任(人事干事): Training Officer
公關(guān)部經(jīng)理;Public Relations Manager 人事文員:Clerk
銷售主任: Sales Officer 翻譯兼英語(yǔ)教師:English Translator & Teacher
公關(guān)主任: Public Relations Officer 文員:Clerk
員工餐廳主管:
Staff Canteen Supervisor
員工餐廳領(lǐng)班: Staff Canteen Captain
房務(wù)總監(jiān):Rooms Division Director 廚師:Cook
前廳部:Front Office Department 廚師助理:Cook Assistant
管家部:Housekeeping Department 員工宿舍領(lǐng)班: Staff Dormitory Captain
前廳部經(jīng)理:Front Office Manager 宿舍管理員: Staff Dormitory Keeper
接待處經(jīng)理:Reception Manager 更衣室管理員:Staff Lockers Rooms Keeper 大堂副理:Assistant Manager
各部門、崗位名稱英漢對(duì)照
總機(jī)主管:Operators Supervisor
樓面經(jīng)理:Service Manager 禮賓部主管:Chief Concierge
DJ部高級(jí)工程師:DJ Senior Engineer 接待處主管:Chief Receptionist
康樂(lè)主管:Recreation Center Supervisor 接待處領(lǐng)班: Receptionist Captain
DJ部主管:DJ Supervisor 預(yù)定部領(lǐng)班: Reservation Captain
總機(jī)領(lǐng)班: Operators Captain
禮賓部領(lǐng)班: Concierge Captain
接待員:Receptionist
預(yù)定員:Reservationist
行李員:Bellboy
門僮:Doorman
管家部經(jīng)理:Executive Housekeeper
管家總管:Asst.Executive Housekeeper
洗衣房經(jīng)理:Laundry Manager
樓層高級(jí)主管:Senior Floor Supervisor
樓層主管:Floor Supervisor
公衛(wèi)主管:PA Supervisor
洗衣房主管:Laundry Supervisor
布草主管:Uniforms Supervisor
服務(wù)中心領(lǐng)班:Service Center Captain
樓層領(lǐng)班:Floor Captain
公衛(wèi)領(lǐng)班:PA Captain
水洗領(lǐng)班:Laundry Captain
干洗領(lǐng)班:Dry Clean Captain
布草領(lǐng)班:Uniforms Captain
服務(wù)中心文員: Service Center Clerk
倉(cāng)管員:Storeman
清潔工:P.A.Man
客房服務(wù)員:Room Attendant
縫紉工:Seamstress
熨燙工:Presser
洗滌工:Washer
弱電值班維修技工:Duty Electrician
娛樂(lè)部:Recreation Department
娛樂(lè)總監(jiān);Recreation Director
舞臺(tái)總監(jiān):Stage Performance Director
舞臺(tái)主任:Stage Performance Supervisor
康樂(lè)領(lǐng)班(樓面部長(zhǎng)):Captain
DJ部長(zhǎng):DJ Captain
舞廳服務(wù)員:Waiter/Waitress
健身房服務(wù)員:Gymnasium Attendant 桌球服務(wù)員:Billiard Attendant 主持:Preside
演員:Actor& Actress 服務(wù)員:Waiter & Waitress
DJ員:DJ 咨客:Hostess
工程部:Engineering Department
總工程師:General Engineer 工程部經(jīng)理:Chief Engineer
高級(jí)工程師:Senior Engineer
值班工程師:Duty Engineer
主管工程師:Supervisor Engineer
強(qiáng)電維修高級(jí)技工:Senior Electrician 電梯高級(jí)技工:Lift Senior Technical
空調(diào)高級(jí)技工:Air-conditioning Technical
鍋爐高級(jí)技工:Senior Boilerman 強(qiáng)電值班技工:Duty Electrician
強(qiáng)電維修技工:Electrician
電梯技工:Lift Man
機(jī)修技工:Machination
木工油漆高級(jí)技工:Carpenter &painter
保安部:Security Department
保安部經(jīng)理:Security Manager
高級(jí)主管:Security Senior Supervisor
藝術(shù)總監(jiān):Arts Director消防員:Fireman
主管: Security Supervisor 拓展部經(jīng)理:Marketing Manager
消防主任: Fire Center Officer 各部門、崗位名稱英漢對(duì)照
保安員: Security Guard
領(lǐng)班:Security Captain 服務(wù)員:Waiter & Waitress
咨 客:Hostess 餐飲部:Food & Beverage Department
傳菜員:Pantryman 中餐廳:Chinese Restaurant
實(shí)習(xí)生:Trainee 西餐廳:Western Restaurant 餐飲總監(jiān);F & B Director 餐飲部經(jīng)理:F & B Manager 行政總廚:Executive Chef 助理行政總廚:Asst.Executive chef 中廚總廚:Master Chef Chinese Food 中廚主廚:Sous Chef(Chinese Kitchen)西廚總廚;Master Chef.Western Food 西廚主廚:Sous Chef(Western Kitchen)西餅主廚:Chief Baker 點(diǎn)心工:Pastry Cook 燒味廚師:Grill Chef 廚工:Cook Assistant 管事部:Steward Department
總管事:Chef Steward
主管:Steward Supervisor
碗工:Dishwasher
管事清潔工:Cleaner 宴會(huì)銷售部經(jīng)理:Banquet Sales Manager 宴會(huì)銷售主任:Banquet Sales Officer 中餐部經(jīng)理:Chinese Restaurant Manager 西餐部經(jīng)理:Western Restaurant Manager 營(yíng)業(yè)部經(jīng)理:Sales Manager 酒水部經(jīng)理:Beverage Manager 調(diào)酒師:Bartender
酒吧服務(wù)員:Barman
咖啡廳主管:Coffee Shop Supervisor
高級(jí)主管;Senior Supervisor
領(lǐng)班:Captain
高級(jí)服務(wù)員:Senior Waiter & Waitress
第五篇:部門名稱中英文對(duì)照
公司部門中英文對(duì)照大全
總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營(yíng)業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國(guó)際部 International Department 出口部 Export Department 進(jìn)口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 采購(gòu)部 Purchasing Department 工程部 Engineering Department 行政部 Admin.Department 人力資源部 HR Department 市場(chǎng)部 Marketing Department 技術(shù)部 Technolog Department 客服部 Service Department 行政部 Administration 財(cái)務(wù)部 Financial Department 總經(jīng)理室 Direcotor, President 副總經(jīng)理室 Deputy Director, Vice president 總經(jīng)辦 General Deparment 采購(gòu)部 Purchase & Order Department 工程部 Engineering Deparment 研發(fā)部 Research Deparment 生產(chǎn)部 Productive Department 銷售部 Sales Deparment 廣東業(yè)務(wù)部 GD Branch Deparment 無(wú)線事業(yè)部 Wireless Industry Department 拓展部 Business Expending Department 物供部 Supply Department 業(yè)務(wù)拓展部 B&D business and development 市場(chǎng)部 Marketing 銷售部 Sales 人力資源部 HR 會(huì)計(jì)部 Account
公共關(guān)系部 PR people relationship
辦公室 OFC(Office, 但不常見(jiàn)), OMB = Office of Management and Budget 財(cái)務(wù)部 Finance
市場(chǎng)部 MKTG(Marketing)
研發(fā)部 R&D(Research & Development)產(chǎn)品部 MFG(Manufacturing)管理部 Administration Dept.采購(gòu)部 Purchasing Dept
總經(jīng)理辦公室 Chairman/President Office, Gerneral Manager office, GM office
監(jiān)事會(huì) Monitor & Support Department
戰(zhàn)略研究部 Strategy Research
外銷部 Overseas Department, International Sales Section, Export Section
財(cái)務(wù)科 Financial/Fiscal Department 黨支部 Communist Party Office
會(huì)議室 Meeting Room/Hall/Auditorium, Conference Hall/Auditorium, Auditorium(視其大小而定了)會(huì)客室 Reception Lounge/Room/House, Meeting Room, Guest Room 質(zhì)檢科
Back-check
Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department 內(nèi)銷部 Domestic Sales Section/Department
廠長(zhǎng)室 Miller/Director/President' Office(這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)
行政科 Administration Section/Department, Service section
技術(shù)部 Technology Section
檔案室 Archives(Office)
生產(chǎn)科 Production/Processing Section 外銷部 EXPORT DEPARTMENT 財(cái)務(wù)科 FINANCIAL DEPARTMENT 黨支部 BRANCH OF THE PARTY 會(huì)議室 MEETING ROOM 會(huì)客室 RECEPTION ROOM
質(zhì)檢科 QUALITY TESTING DEPARTMENT 內(nèi)銷部 DOMESTIC SALES DEPARTMENT 廠長(zhǎng)室 FACTORY DIRECTOR’S ROOM 行政科 ADMINISTRATION DEPARTMENT 技術(shù)部 TECHNOLOGY SECTION 檔案室 MUNIMENT ROOM
生產(chǎn)科 MANUFACTURE SECTION