欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      職場日語會話

      時(shí)間:2019-05-15 03:29:02下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《職場日語會話》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《職場日語會話》。

      第一篇:職場日語會話

      ここの料理はお口に合いますか。這里的菜合您口味嗎?

      見た目もきれいですし、味もいいですね。

      好看又好吃啊。

      どうぞご自由に取って召し上がってください。請隨便吃。

      どうぞご遠(yuǎn)慮なさらないで、たくさん召し上がってください。別客氣,請多吃點(diǎn)。

      何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道點(diǎn)什么好,你來點(diǎn)吧

      デザートは何になさいますか。(デザート:甜食點(diǎn)心,水果,冰激凌等。デザイン:圖樣,設(shè)計(jì)圖)

      飯后甜點(diǎn)來點(diǎn)什么? ここはバイキング形式です。這里是自助餐形式。

      中國語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜單嗎?

      何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜歡吃的嗎? このお店のおすすめ料理は何ですか。這個(gè)餐館的特色菜是什么?

      上回我們談到如何與同事溝通,這一次我們要聊的話題是“壓力”。

      最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は學(xué)童期からデジタル機(jī)器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

      最后,最多的咨詢來自于壓力相關(guān)的問題。能感受到的數(shù)字一代與模擬一代之間交流的隔閡,以及80后在小學(xué)時(shí)期就與數(shù)字機(jī)器親和性較高等等,我想上述溝通風(fēng)格的不同也是影響原因吧,不過到目前為止沒有被認(rèn)真訓(xùn)斥過也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現(xiàn)実とのギャップ、つまり、職務(wù)との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業(yè)務(wù)が誰でもできるような単純作業(yè)の場合でも感じるものです。

      最初的壓力是從隔閡形成之時(shí)產(chǎn)生的。這個(gè)隔閡即之前工作的理想與現(xiàn)實(shí)之間的隔閡,也就是指與職務(wù)不投緣的場合或者自己想做的事情與實(shí)際所做的工作不吻合的情況。例如,能力高的人在實(shí)際工作中做一些誰都可以做的簡單工作時(shí)會有此感受。

      もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進(jìn)め方が合わないとストレスを感じるものです。

      另一方面就是人際關(guān)系。特別是遇到了喜歡頻繁交流的上司。如果事業(yè)觀或工作推進(jìn)方法不相合,就會感受到壓力。

      この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

      一般想到這種情況的解決策略是改變工作抑或改變上司,但自己卻無法馬上解決問題。至于工作,若其人際關(guān)系很好,那么提出一些請求是可以的,不過后者行之較難,如果請求提得不當(dāng),則有可能引來致命傷害。

      対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない狀況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原點(diǎn)に戻り良い點(diǎn)のみに著目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。對應(yīng)的方法即改變觀念。在人際關(guān)系不佳的情況下,人們?nèi)菀鬃龀鲆恍┗奶频氖?,最好回到原點(diǎn)只關(guān)注好的方面。如果沒有這種姿態(tài)是難以構(gòu)筑圓滑的人際關(guān)系的。之后就等待上司發(fā)現(xiàn)了。

      他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要聽從于他人,而是要從自己開始改變,這才是最重要的。

      我走了。

      行ってまいります。

      ★ 出門之前要先告訴上司回公司的時(shí)間??崎L,我回來了。課長、ただいま戻りました。

      ★ 回到公司的話要跟上司說已經(jīng)回來了。請走好。

      いってらっしゃい。小心點(diǎn)。お?dú)荬颏膜堡啤D慊貋砹?。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした?/p>

      ★ 這是上司慰勞部下的話。最好不要對上司使用。我先走了。

      お先に失禮します。

      今年多謝您關(guān)照。明年也請您多多關(guān)照。

      今年はいろいろとお世話になりました。/來年も(どうぞ)よろしくお願(yuàn)いいたします 上司:最近怎么樣?已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

      最近いかがですか。もう慣れましたか。

      這是上司對部下使用的表達(dá)關(guān)心的說法。簡略用語為もう慣れた?。社員:是的,已經(jīng)習(xí)慣多了。

      はい、大分慣れてまいりました。

      ~てまいりました是敬語形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因?yàn)樯夂芎茫圆幌扔喓镁蜎]位子。

      一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

      想請您吃頓晚飯,您什么時(shí)候方便?

      その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。這種做法會不會難以順利進(jìn)行呢?

      第二篇:【商務(wù)日語會話】之職場禮貌用語

      【商務(wù)日語會話】職場禮貌用語

      お帰りなさい。你回來了。お疲れ様でした。您辛苦了。ご苦労さまでした。你辛苦了。お先に失禮します。我先走了。

      お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。您(身體)好嗎? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機(jī)嫌いかがですか。您心情怎么樣? おかげさまで元?dú)荬扦埂M心母?,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么樣?最近いかがですか。最近怎么樣? もう慣れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

      大分慣れてまいりました?;旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。夏休みはいかがでしたか。暑假過得怎么樣?

      休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒有去哪里??? お體のほうはいかがですか。您身體怎么樣? お加減はいかがですか。您健康狀況如何? おはようございます。早上好。行ってまいります。我走了。

      課長、ただいま戻りました??崎L,我回來了。いってらっしゃい。お?dú)荬颏膜堡?。請走好。お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。您(身體)好嗎? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機(jī)嫌いかがですか。您心情怎么樣? おかげさまで元?dú)荬扦埂M心母?,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么樣?最近いかがですか。最近怎么樣? もう慣れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

      大分慣れてまいりました。基本上已經(jīng)習(xí)慣了。夏休みはいかがでしたか。暑假過得怎么樣? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒有去哪里?。?お體のほうはいかがですか。您身體怎么樣? お加減はいかがですか。您健康狀況如何?

      ありがとうございます。大丈夫です。謝謝!沒關(guān)系。それを聞いて安心しました。聽到這話我就放心了。お大事になさってください。請多保重。お久しぶりです。好久不見了。ごぶさたしております。好久不見。いかがお過ごしですか。您過得怎么樣? お忙しいですか。您忙嗎? 相変わらずですよ。老樣子。

      大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏?。我在大學(xué)里專攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。

      學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。學(xué)生時(shí)代我加入過網(wǎng)球部。ご職業(yè)は何ですか。您的職業(yè)是什么?

      通訳の仕事をしております。我從事口譯工作。

      どちらにお勤めですか。在什么單位上班

      上海商事に勤めています。在上海商事上班。

      お忙しいところすみません。對不起,在您忙的時(shí)候打擾您。課長、今お時(shí)間よろしいでしょうか。課長,您現(xiàn)在有空嗎? お仕事中、申し訳ありません。不好意思,在您工作的時(shí)候前來打擾。ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。想請問一下...「でさき」って読むんですよ。讀作「でさき」。

      「出先」というのは、どういう意味ですか?!赋鱿取故鞘裁匆馑及?? 「外出先」や「出張先」という意味です。指的是外出前往的地方或出差地。「割り勘」って、どういう意味ですか?!父瞍昕薄故鞘裁匆馑??

      「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。是大家平攤付錢的意思?!覆藛巍工先毡菊Zでなんと言うんでしょうか。「菜單」用日語怎么說? コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。我不知道復(fù)印機(jī)的使用方法...このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。這件事問誰好呢? もう一度、おっしゃってください。請?jiān)僬f一遍。ゆっくりお願(yuàn)いします。請慢一點(diǎn)。

      すみませんが、もう一度、お願(yuàn)いします。不好意思,請重復(fù)一遍。もう一度、教えてくださいませんか。請?jiān)俳涛乙槐楹脝幔?/p>

      この後、どのようにすればよろしいでしょうか。以后該怎么做好呢?

      もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。如果弄錯(cuò)訂單的話,會出現(xiàn)什么情況呢? 「うれしい」と「楽しい」の違いは何でしょうか?!袱Δ欷筏ぁ购汀笜Sしい」的區(qū)別是什么?

      課長のご意見をお伺いしたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょうか。想問問課長的意見,和A公司的合同您怎么看?

      申し訳ないんですけど、もう少しエ?コンを弱くしてもらえませんか。對不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?

      田中さん、今、ちょっといいですか。田中先生,你現(xiàn)在方便嗎。ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。有點(diǎn)事想請你幫個(gè)忙。

      悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。不好意思,能請你幫個(gè)忙嗎? 課長、今、ちょっとよろしいでしょうか。課長,您現(xiàn)在方便嗎? ちょっとお願(yuàn)いしたいことがあるんですが。有件事情想請您幫個(gè)忙...ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。有件事情想拜托您一下...見積書をチェックしていただけないでしょうか。請您幫忙確認(rèn)一下報(bào)價(jià)單好嗎? 報(bào)告書に目を通していただけませんか。請您過目一下報(bào)告書好嗎?

      恐れ入りますが、電子辭書をお借りしたいんですが。不好意思,想借一下您的電子詞典...お手?jǐn)?shù)ですが、書類に判子を押していただけますか。麻煩您一下,請您在文件上蓋個(gè)章好嗎?

      會議の時(shí)間を変更していただけるとありがたいんですが。如果您能更改會議時(shí)間,那再好不過了...実は、結(jié)婚式のスピーチをお願(yuàn)いしたいんですが。不瞞您說,想請您在結(jié)婚典禮上發(fā)言。早急に見積書を出していただきたいんですが。希望你們馬上提供報(bào)價(jià)單。

      10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。請你們10號之前做完可以嗎? できることなら、ご協(xié)力したいんですが。如果能做到的話,我想幫忙,不過...納期を早くしてもらえませんか。請你們把交貨期提前好嗎? もう少し待っていただけませんか。能請你們再等一會兒嗎? 今週中に、なんとかなりませんか。本周內(nèi)請想辦法解決。そこをなんとかお願(yuàn)いします。這還得拜托你想想辦法。

      サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。如果能寄樣品過來就太好了。はい、わかりました。好的,知道了。ええ、構(gòu)いませんよ。好的,沒關(guān)系。もちろん、いいですよ。當(dāng)然可以。

      ご遠(yuǎn)慮なくお使いください。不要客氣,請用吧。

      すみませんが、今、手が離せないんですが。不好意思,我現(xiàn)在走不開。今、急ぎの仕事をしているんですけど。我現(xiàn)在正在做緊急的工作。今、ちょっと都合がわるいんです。我現(xiàn)在有點(diǎn)不方便。今日中には、できないと思いますよ。我想今天是做不完的。

      時(shí)間があれば、お引き受けするんですが。有時(shí)間的話,我會接下來的...なにもなければ喜んでお引き受けするんですが。沒什么問題的話,我會樂意接下來的...できることなら、ご協(xié)力したいんですが。如果能做到的話,我想幫忙,不過...鈴木さん、これ、使ってもいい?鈴木先生,這個(gè)可以用一下嗎? この書類、コピーしてもいいですか。這份資料可以復(fù)印嗎?

      ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。這個(gè)樣品能借用一下嗎? パソコンを使わせていただきたいんですが??梢宰屛矣靡幌码娔X嗎?

      A社の見積書を見せていただいてもよろしいですか。可以讓我看一下A公司的報(bào)價(jià)單嗎? 私も會議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。我也想?yún)⒓訒h,可以嗎? 急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。不要意思,突然提出要求,明天可以讓我休息嗎?

      課長、今ちょっとよろしいでしょうか。課長,現(xiàn)在方便嗎?

      このフ?イルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。這份文件借到明天行嗎? 來週、大連まで出張させていただくわけには行かないでしょうか。下周能讓我到大連出差嗎? 構(gòu)いませんよ。沒關(guān)系。

      はい、わかりました。結(jié)構(gòu)ですよ。好的,知道了??梢?。コピー機(jī)を使っていただいてもよろしいですよ??梢允褂脧?fù)印機(jī)。ご自由にお使いください。請隨便用。どうぞお座りになってください。您請坐。明日なら、かまいませんよ。明天的話可以。

      ここでタバコを吸ってはいけないことになっているんです。這里不可以抽煙。これは貸し出しできないことになっているんですが。這個(gè)是不能外借的。申し訳ないんですが、ちょっと無理ですね。對不起,有點(diǎn)難辦呢。悪いんですけど、それは許可できませんね。不好意思,這個(gè)不能同意。よかったら、カラオケでもどうですか。方便的話,我們?nèi)コɡ璒K怎么樣?

      よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。有興趣的話,一起去打網(wǎng)球怎么樣? 時(shí)間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。有時(shí)間的話,一起去喝一杯吧?近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。附近開了一家四川餐館,一起去看看吧?

      ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。一起去喝一杯吧。

      鈴木さんは、確か、映畫好きでしたよね。我記得鈴木先生好像是喜歡電影的吧? 映畫の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。我這里有電影票,正在想是不是一起去看電影呢。今晩、何か予定がありますか。今晚有什么安排嗎? 明日、お暇ですか。明天有空嗎?

      よろしかったら、お食事でもいかがですか??梢缘脑?,一起去吃頓飯?jiān)趺礃樱?お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。您有空的話,周末來我家做客吧? 新年會に參加していただきたいと思っているんですが。想邀請您參加新年會。もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。如果您方便的話,想請您出席。

      ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。如果您有興趣的話,想邀請您來...ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。如果您有興趣的話,想邀請您來...ええ、ぜひ。好,一定。

      喜んで出席いたします。很高興出席。

      ぜひ出席させていただきます。請一定讓我出席。もちろん、參加いたします。當(dāng)然參加。ご一緒させていただきます。請讓我也一起來。

      殘念ですが、今日はちょっと、都合が悪いんです。很遺憾,今天有點(diǎn)不方便。あいにく、その日は約束があるものですから。不湊巧,因?yàn)槟翘煊袀€(gè)約會。あいにく、その日は約束があるものですから。不湊巧,因?yàn)槟翘煊袀€(gè)約會。せっかくですが、先約がありまして…很難得,不過我有約在先了...行きたいんですが、今日は體調(diào)が悪いので。我想去,可是今天身體不舒服。あいにく用事がありますので、今回は遠(yuǎn)慮させていただきます。真不湊巧我有事,這次就免了吧。また、ぜひ誘ってください。下次一定再邀請我。また次の機(jī)會にお願(yuàn)いします。下次再邀請我吧。

      お世話になっております。私、上海商事の王と申しますが、田中様、お願(yuàn)いいたします??偸浅忻赡P(guān)照。我是上海商事的小王。請找一下田中先生。

      総務(wù)部の鈴木さんお願(yuàn)いしたいのですが。請找一下總務(wù)部的鈴木先生??证烊毪辘蓼工?、営業(yè)部長の山田様はいらっしゃいますか。不好意思,請問營業(yè)部的山田部長在嗎?

      お晝休みに(お晝時(shí)に)申し訳ありません。對不起,在您午休時(shí)打擾了。お忙しいところ、恐れ入りますが、今、お電話よろしいでしょうか。不好意思,在您很忙的時(shí)候打電話,現(xiàn)在方便嗎? 何時(shí)ごろお帰りになりますか。大約幾點(diǎn)回來? いつごろお席にお戻りになりますか。什么時(shí)候能回來?

      それでは、5時(shí)過ぎにもう一度お電話いたします。那么我5點(diǎn)后再打一次。それでは、またかけ直します。那等一會再打。はい、上海商事でございます。您好,這里是上海商事。

      お待たせいたしました。上海商事営業(yè)部です。讓您久等了。這里是上海商事營業(yè)部。大阪?パレルの木下様ですね。少々お待ちください。是大阪服裝的木下小姐吧,請稍等。

      擔(dān)當(dāng)に代わりますので、少々お待ちください。現(xiàn)在轉(zhuǎn)給擔(dān)當(dāng)者,請稍等。

      ただ今、擔(dān)當(dāng)者の者に代わりますので、少々お待ちください。請稍等,馬上就轉(zhuǎn)給擔(dān)當(dāng)者。申し訳ございませんが、山田はただ今席を外しております。對不起,山田現(xiàn)在離開了座位。呼んで參りますので、少々お待ちください。我去叫他過來,請稍等一下。山田が戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。山田回來得話,讓他給您回電話吧。

      戻り次第、折り返しお電話させますが。一回來,馬上讓他給您回電話。戻り次第、折り返しお電話させますが。一回來,馬上讓他給您回電話。まもなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか。我想他馬上就會回來,等一會兒請您再打過來好嗎?

      王はただ今、接客中でございますが、お急ぎでいらっしゃいますか。小王現(xiàn)在正接待客人,您有急事嗎?

      山田はただ今、外出しておりまして、午後5時(shí)には戻りますが。山田現(xiàn)在外出了,下午5點(diǎn)回來。午後3時(shí)の帰社予定になっております。預(yù)計(jì)是下午3點(diǎn)回公司。あいにく本日はお休みをいただいております。不湊巧,今天休息。井上は5日には出社いたしますが、いかがいたしましょうか。井上5號來上班,您看怎么樣?

      失禮ですが、どちら様でしょうか。請問,您是哪位?

      失禮ですが、お名前をいただけますか。對不起,可以請問您的大名嗎? すみませんが、ちょっとお電話が遠(yuǎn)いんですが。對不起,電話有點(diǎn)不清楚。恐れ入りますが、お聲が遠(yuǎn)いようなんですが。不好意思,您的聲音好像不清楚。課長、朝日商事の松村様からお電話が入っています。課長,給您轉(zhuǎn)朝日商事松村的電話。午後3時(shí)の帰社予定になっております。預(yù)計(jì)是下午3點(diǎn)回公司。あいにく本日はお休みをいただいております。不湊巧,今天休息。井上は5日には出社いたしますが、いかがいたしましょうか。井上5號來上班,您看怎么樣?

      失禮ですが、どちら様でしょうか。請問,您是哪位?

      失禮ですが、お名前をいただけますか。對不起,可以請問您的大名嗎? すみませんが、ちょっとお電話が遠(yuǎn)いんですが。對不起,電話有點(diǎn)不清楚。恐れ入りますが、お聲が遠(yuǎn)いようなんですが。不好意思,您的聲音好像不清楚。課長、朝日商事の松村様からお電話が入っています。課長,給您轉(zhuǎn)朝日商事松村的電話。松村様という方から3番にお電話です。一位叫松村的先生打來的電話給您轉(zhuǎn)到3號。本田工業(yè)の田辺様から3番にお電話です。本田工業(yè)的田邊先生打來的電話給您轉(zhuǎn)到3號。西岡さんという方からお電話です。一位叫西岡的先生給您打來電話。お電話代わりました。王ですが。電話轉(zhuǎn)過來了,我是小王。

      恐れ入りますが、伝言をお願(yuàn)いできますか。不好意思,請幫忙傳個(gè)話。お戻りになりましたら、お電話くださるようにお伝えください。如果回來的話,請讓他給我打個(gè)電話。

      上海商事の王から電話があったとお伝えいただけませんか。請您轉(zhuǎn)告一下,上海商事的小王打過電話。

      折り返しお電話いただけるとありがたいんですが。如果能回頭請他回電話就太好了。電話が終わられたら、私の攜帯にお電話いただけないでしょうか。打完電話的話,能否請他給我手機(jī)回個(gè)電話呢?

      電話があったことだけお伝えいただけませんか。請您轉(zhuǎn)告一下我打過電話好嗎? 見積書を送ってくださるように、お伝えください。請轉(zhuǎn)告他將報(bào)價(jià)單發(fā)過來。メールで寫真をお送りしますと伝えていただきたいんですが。想請您轉(zhuǎn)告一下,我會用郵件發(fā)送照片。

      會議の時(shí)間が3時(shí)から4時(shí)に変更になったとお伝え願(yuàn)えますか。能否請您轉(zhuǎn)告一下,會議的時(shí)間由3點(diǎn)改成4點(diǎn)?

      何か伝言がございましたら、お伝えいたしますが。有什么要轉(zhuǎn)達(dá)的話,我可以轉(zhuǎn)達(dá)。ご伝言、お伺いしましょうか。請問有什么幫您轉(zhuǎn)達(dá)的話嗎?

      私でよければ、ご用件を承りましょうか。如果我可以的話,能否請問您有何貴干? 山本が戻りましたら、お電話するように伝えます。山本回來的話,我會讓他給您回電話。お電話があったことを山本に伝えておきます。我會轉(zhuǎn)告山本,您給他打過電話。山本が出社しましたら、そちらに伺うように伝えますので。山本要是來公司的話,我會讓他拜訪您。

      明日、東京へいらっしゃるということですね。就是說明天來東京是吧。お名前をもう一度お願(yuàn)いできますか。能請您再說一下您的姓名嗎?

      念のため、お電話番號をお願(yuàn)いいたします。以防萬一,請告訴我您的電話號碼。社長から折り返し電話してほしいとのことでした。社長說回頭希望你給他回電話。課長、北京出版の陳社長が、よろしくとのことでした。課長,北京出版社得陳社長向您問好。

      「出張は中止になった」と課長がおっしゃっていましたよ。課長說出差取消了。今3時(shí)です。上海産業(yè)です。上海の生まれです?,F(xiàn)在是3點(diǎn)。這里是上海產(chǎn)業(yè)。我是上海出生的。

      11時(shí)に寢ます。雨が降っています。北京へ行きます。11點(diǎn)睡覺。在下雨。去北京。こちらは応接室でございます。営業(yè)は6時(shí)まででございます。這里是接待室。營業(yè)時(shí)間是到6點(diǎn)。

      先日はご馳走さまでした。昨日はお世話さまでございました。おかげさまで元?dú)荬扦?。上次承蒙您的款待。昨天承蒙您關(guān)照了。托您的福,我很好。社長はいつ會長にお會いになりますか。社長什么時(shí)候與會長會面呢? あの方はいつも中國語でお話になります。那位總是用中文說話。しばらくお待ちになりますか。你要等等嗎? 課長はもうお帰りになりました。課長已經(jīng)回去了。明日、工場をご見學(xué)になります。明天去參觀工廠。こちらでお待ちください。請您在這里稍候。これをお使いください。請您用這個(gè)。どうぞお座りください。您請坐。いつでもご連絡(luò)ください。請隨時(shí)聯(lián)絡(luò)。今後ともご指導(dǎo)ください。今后也請多多指導(dǎo)。

      これからサンプルをお屆けします?,F(xiàn)在給您送樣品過去。私が駅までお送りします。我把您送到車站。コーヒーをお入れしましょう。我給您沖咖啡吧。私が工場をご案內(nèi)します。我?guī)鷧⒂^工廠。

      今後の計(jì)畫についてご説明します。關(guān)于今后的計(jì)劃,我給您說明一下。課長、お荷物を車までお持ちいたします。課長,我?guī)研欣钅玫杰嚿习?。お客様を応接室までご案?nèi)いたしました。我把客人帶到了接待室。今後ともよろしくお願(yuàn)い申し上げます。今后還請您多多關(guān)照。早急にご連絡(luò)申し上げます。匆匆跟您聯(lián)系。

      2日にお送りいただきたいと思います。我想請您2號寄出。

      ぜひ展示會にご參加いただきたいと思います。想請您務(wù)必參加展覽會。念のためお調(diào)べ願(yuàn)います。為了慎重起見,請調(diào)查。工場內(nèi)ではタバコはご遠(yuǎn)慮願(yuàn)います。工廠內(nèi)請勿吸煙。

      お目にかかってご説明したいと思いまして、お電話いたしました。我想去拜訪您做一下說明,所以給您打電話。2、3日中にお伺いしたいんですが、ご都合はいかがでしょうか。我想兩三天之內(nèi)去拜訪一次,您方便嗎?

      30分ほどお時(shí)間をいただけないでしょうか。能否占用您30分鐘左右的時(shí)間呢? 突然のお電話で申し訳ございません。突然給您來電,很抱歉。

      當(dāng)社の商品カタログをお持ちしたいのですが。我想帶上我們公司的產(chǎn)品目錄。いつごろがよろしいでしょうか。您什么時(shí)候方便呢?

      ご都合のよろしい日をお知らせいただけないでしょうか。能否您方便的時(shí)候通知我? ご都合のよい日に、こちらまでお越しいただけませんでしょうか。您方便時(shí),請光臨弊公司好嗎?

      今週の水曜日のご予定はいかがですか。本周三怎么樣 ご都合がよろしければ、6日の午後はいかがでしょうか。如果您方便的話,6號下午可以嗎?

      來週の中ごろ、打ち合わせをお願(yuàn)いしたいんですが。下周中間想和您洽談,您看...一度ご説明にお伺いしたいのですが、明日のご予定はいかがでしょうか。我想前去拜訪,給您做一次說明,不知明天您是否方便呢? 20日あたりはいかがですか。20號左右怎么樣? 何時(shí)ごろがよろしいでしょうか。您幾點(diǎn)鐘方便呢?

      それでは、11時(shí)ではいかがでしょうか。那么,11點(diǎn)怎么樣? どちらへお伺いすればよろしいでしょうか。去哪里拜訪比較好呢?

      それでは、5日の午後3時(shí)にお伺いします。那好,5號下午3點(diǎn)我去拜訪您。では、明日「みょうにち」15時(shí)ということで、お願(yuàn)いします。那就約在明天下午3點(diǎn)了。

      はい、5時(shí)で結(jié)構(gòu)です。好的,5點(diǎn)可以。私のほうはいつでも結(jié)構(gòu)です。我隨時(shí)都行。

      3日でしたら、何時(shí)でも構(gòu)いませんが。3號的話,幾點(diǎn)都沒關(guān)系。わかりました。10時(shí)にお待ちしております。好的。那我10點(diǎn)等您。それでは、10時(shí)ごろいらしていただけますか。那10點(diǎn)鐘您能來嗎? 今週は金曜日しかあいていないんですが。本周我只有星期五有空… 午後は外出していますので、午前中にお願(yuàn)いできませんか。下午我要出去,麻煩您安排在上午好嗎?

      4日の午前中か、5日の午後でしたら好都合なんですが。4號上午或5號下午我有空。大変申し訳ございませんが、お約束の日にちを変更して頂きたいんですが。實(shí)在是很抱歉,想更改一下和您約定的時(shí)間……

      勝手なことを言って申し訳ありませんが、10時(shí)のお約束を11時(shí)に変更していただけないでしょうか。

      說很隨便的話很抱歉,10點(diǎn)的約定能不能改到11點(diǎn)呢?

      7日のお約束ですが、來週にしていただけないでしょうか。7號的約定能改到下周嗎? 交通事故のため、15分ほど遅れてしまいそうですが、よろしいでしょうか。由于交通事故,看樣子要晚15分鐘左右,不知有沒有問題 おじゃまいたします。打擾您一會兒。

      吉田様にお目にかかりたいのですが、いらっしゃいますか。我想拜見一下吉田先生,請問他在嗎?

      吉田様と2時(shí)から打ち合わせのお約束をいただいております。我和吉田先生約好了兩點(diǎn)洽談的。

      恐れ入りますが、田中社長にお取次ぎ願(yuàn)います。實(shí)在不好意思,拜托您轉(zhuǎn)告田中總經(jīng)理 お約束はないのですが、ご契約の件で、田中社長にお目にかかりたいのですが。沒有預(yù)約,但是想就合同的事和田中社長見見面。

      本日はご依頼のサンプルをお持ちいたしました。今天我?guī)砹四臉悠?。突然伺いまして、申し訳ございません。突然來訪,不好意思。遅れまして、申し訳ございませんでした。我遲到了,實(shí)在是不好意思。

      初めてお目にかかります。私、三洋の張と申します。初次拜見,我是三洋的小張。頂戴いたします。那我就收下了。

      気持ちばかりですが、皆さんで召し上がってください。這是我的一點(diǎn)心意,請大家品嘗。これ、つまらない物ですが、皆さんでどうぞ。都是些不值錢的東西,請大家一起嘗嘗。それでは、今日はそろそろ失禮させていただきます。那么,今天我就先告辭了。お忙しいところおじゃまいたしました。それでは、失禮いたします。在您百忙之際打擾了,那么我就先告辭了。

      本日は貴重なお時(shí)間を頂戴し、ありがとうございました。今天得到了寶貴的時(shí)間,非常感謝。

      この件はこれでよろしいでしょうか。何かご質(zhì)問はございませんか。這件事就這樣可以嗎?有沒有什么問題?

      おかげさまで、よい結(jié)果が得られました。ありがとうございました。托您的福,取得了好結(jié)果。非常感謝。

      本日はご契約いただき、ありがとうございました。今天承蒙您簽約,十分感謝。これをご縁に今後ともよろしくお願(yuàn)いいたします。借此機(jī)會,今后也請您多多關(guān)照。いらっしゃいませ。歡迎您。どちら様でしょうか。請問您是哪位?

      どのようなご用件でしょうか。請問您有什么事情?

      お待ちしておりました。ご案內(nèi)いたします。こちらへどうぞ。恭候您多時(shí)了。我來帶路,這邊請。

      応接室までエレベーターでご案內(nèi)いたします。我?guī)娞萑ソ哟?。どうぞそちらにお掛けになってお待ちください。請您坐在那邊稍等。吉田はまもなく參りますので、こちらで少々お待ちください。吉田馬上就來,請您在這里稍等。

      張様がお見えになりましたので、応接室にお通ししました。張先生來了,我把他領(lǐng)到接待室去了。

      田中さん、3時(shí)のお約束の張様がいらっしゃいました。田中先生,跟您約好3點(diǎn)見面的張先生來了。お忙しいところ、ご來社いただき、ありがとうございました。非常感謝你在百忙之中光臨我們公司。

      本日はご足労をいただき、本當(dāng)にありがとうございました。今天勞您大駕,非常感謝。

      わざわざお運(yùn)びいただいて、ありがとうございました。您特意前來,真是太感謝您了。

      お?dú)荬颏膜堡皮獛ⅳ辘坤丹ぁU埢厝r(shí)一路小心。

      課長、お忙しいところ申し訳ないのですが。課長,不好意思在您正忙的時(shí)候打擾您。お話中、失禮いたします。對不起,打斷你們的對話。課長、ご報(bào)告いたします。例の契約の件ですが… 課長,我給您匯報(bào)一下,有關(guān)一直在談的合同的事情......ご依頼の書類が整いましたので、ご確認(rèn)いただけますでしょうか。要的文件已經(jīng)整理好了,請您確認(rèn)一下好嗎?

      在庫は50個(gè)入りが10ケースで、500個(gè)ありました。庫存品50個(gè)一箱,現(xiàn)有10箱共500個(gè)。

      ただ今、桜産業(yè)から戻りました。予定通りに契約できました。我剛從櫻花產(chǎn)業(yè)回來,按原計(jì)劃簽好了合同。見本は本日16時(shí)の航空便で送ることになりました。樣品定于今天下午4點(diǎn)空運(yùn)過去。

      工場から連絡(luò)がありまして、納品は5日になるとのことです。工廠跟我們聯(lián)系說,交貨日期定在5號。

      私のミスで、4日と8日を言い間違いで、発注してしまいました。由于我的疏忽,把4號和8號說錯(cuò),發(fā)了訂單。

      三洋の森様からお電話がありまして、3時(shí)にもう一度お電話くださるそうです。三洋的森先生給您來過電話,過3點(diǎn)會再打過來。

      森社長がお見えになりまして、お土産を頂戴いたしました。森社長已經(jīng)光臨了,還給我們帶來了禮物。

      資料を取り寄せておりまして、予定より3日ほど延びそうです。已經(jīng)讓對方寄資料過來,好像要比計(jì)劃推遲三天。

      予定通り進(jìn)んで、現(xiàn)在、全體の50%仕上がっています。如期順利進(jìn)行,現(xiàn)已完成了一半。昨夜から熱がありますので、今日1日休ませていただきたいんですが。從昨晚開始就發(fā)燒,今天我想請假休息一天。電車の事故がありまして、20分ほど遅くなりそうです。

      由于電車發(fā)生了事故,可能要遲到20分鐘左右。

      先ほど商談が終わりましたので、これから社に戻ります。

      商談剛剛結(jié)束,我現(xiàn)在回公司。

      遅くなりましたら、社には戻らないで、そのまま直帰します。要是晚的話,我就不回公司了,直接回家。

      商談が終わりましたら、もう一度、社に電話を入れます。如果商談結(jié)束了,我再給公司打電話。

      2點(diǎn)ほどお伝えしておきたいことがございます。大致有兩件事想先向您轉(zhuǎn)告。

      (電話で同僚に連絡(luò))ご連絡(luò)いたします。臺風(fēng)の影響で、明日の旅行は中止になりました。(用電話跟同事聯(lián)系)現(xiàn)在通知:由于受臺風(fēng)的影響,明天的旅游取消了。とても今週中には仕上がりません。いかがいたしましょうか。

      這周內(nèi)實(shí)在是完成不了,該怎么辦才好呢?

      どちらの仕事を優(yōu)先させたらよいのでしょうか。先進(jìn)行哪項(xiàng)工作好呢?

      この件は、どのように対処すればよろしいでしょうか。這件事該怎么處理才好呢? 課長、恐れ入ります。教えていただきたいのですが。

      課長,不好意思,我想向您請教一下。

      お暇な時(shí)、ちょっと相談にのっていただきたいことがあるんですが。

      在您有空時(shí),有事想和您商議一下。

      折り入って、お話したいことがございます。有件事想和您好好談?wù)劇¥娫挙扦虾韦扦工?、お目にかかってご相談したいのですが?/p>

      在電話里不太方便,想當(dāng)面和您商量商量。

      當(dāng)社は主に化學(xué)工業(yè)製品を取り扱っております。本公司主要經(jīng)營化工產(chǎn)品。私どもは韓國とも輸出入を行っている総合商社です。

      我們是一家和韓國做進(jìn)出口業(yè)務(wù)的綜合性貿(mào)易公司。

      當(dāng)社の新商品のご案內(nèi)に伺いました。我是來給您介紹本公司的新產(chǎn)品的。新開発いたしました製品をご紹介させていただきます。

      請?jiān)试S我介紹一下我們新開發(fā)的產(chǎn)品。

      この製品は非常に注目されているより売れ行きが期待できます。

      這種產(chǎn)品非常引人注目,銷路應(yīng)該會很不錯(cuò)。

      當(dāng)社の商品は他社のものより品質(zhì)がよくて、価格も安いです。

      本公司的產(chǎn)品與其他公司相比不但質(zhì)量好,而且價(jià)格也低。製品に関しまして不明な點(diǎn)がございましたら、遠(yuǎn)慮なくご質(zhì)問ください。

      關(guān)于產(chǎn)品方面有什么不清楚的地方,請不要客氣,隨便問。商品カタログと見本を無料で送ってくださいませんか。

      商品目錄和樣本可以免費(fèi)寄給我們嗎?

      化粧品のサンプルをいくつか送っていただきたいんですが。

      想請你們寄幾種化妝品樣品過來。

      御社は當(dāng)社のどのような製品に興味をお持ちでしょうか。

      請問貴公司對本公司的哪些產(chǎn)品有興趣呢?

      私どもは貴社の電子部品に興味を持っております。我們對貴公司的電子零件產(chǎn)品有興趣。見積もり価格はUSドルで提出していただけますか。報(bào)價(jià)價(jià)格能否按美金計(jì)算呢? 紳士用セーターの価格をオフ?ーしていただけませんか。能否提供紳士毛衣的價(jià)格呢? できる限り安い価格でオフ?ーしてください。請您盡可能以便宜的價(jià)格報(bào)價(jià)。日本國內(nèi)の販売価格はおいくらですか。請問日本國內(nèi)的銷售價(jià)格是多少?

      先日お出しした見積もり価格はいかがでしょうか。前幾天我們提交的報(bào)價(jià)價(jià)格怎么樣? ご提示の見積もり価格は他社と比べまして割高です。你們報(bào)的價(jià)格比其他公司要貴。大量注文した場合、どれくらいの割引をしてくださいますか。如果大批訂購的話,會便宜多少?

      30臺以上ご注文いただければ、5%の値引きをいたします。如果訂購30臺以上,可以降5%。

      これ以上の値引きは難しいですね。在此基礎(chǔ)上再減價(jià)比較困難。

      8%の値引きなら買い付けますが、5%では受けられません。如果降價(jià)8%的話,我們會經(jīng)常來訂購,5%的話難以接受。

      1臺2千ドルにしていただけるなら、5臺注文いたします。

      如果一臺兩千美元,就訂購五臺。

      この案でお願(yuàn)いしたいのですが、いかがでしょうか。

      我想按這個(gè)方案來實(shí)行,您覺得怎么樣?

      できましたら、5日までにご返答願(yuàn)いたいんですが。如果可以的話,請?jiān)?號之前答復(fù)。

      5日までには必ずご返事いたします。5號之前一定答復(fù)。

      検討してみますので、もう少しお時(shí)間をいただけないでしょうか。

      我們要研究一下,所以能不能再給一點(diǎn)時(shí)間呢?

      申し訳ございませんが、ご希望には添いかねます。很抱歉,很難滿足您的希望。

      殘念ですが、今回は見送らせてください。很遺憾,這次就讓此事暫時(shí)放一下。50臺オーダーしたいのですが、納期はいつぐらいになりますか。

      我們想訂購50臺,什么時(shí)候可以交貨。

      現(xiàn)在品不足で、在庫品は30臺しかございません?,F(xiàn)貨不足,庫存只有30臺。殘りの20臺は、入荷しだい船積みいたします。剩下的20臺只要一到貨就裝船。

      在庫が少ないので、納期を早めてもらえませんか。

      因?yàn)閹齑孑^少,能把交貨期提前一點(diǎn)嗎?

      丈夫な木箱を使い、丁寧に包裝いたします。我們會用結(jié)實(shí)的木箱細(xì)致地包裝。船では間に合わないので、航空便で発送いたします。

      船運(yùn)的話趕不上,所以我們會用空運(yùn)發(fā)貨。

      契約書は中國文と日本文の両文で作成いたしました。合同是漢語和日語兩種語言寫成的。

      殘念ですが、商品の10%が不良品でした。很遺憾,有10%的產(chǎn)品是不合格品。

      破損していましたので、取り替えてもらえませんか。這個(gè)損壞了,能調(diào)換一下嗎?

      當(dāng)社が注文した商品とは違っていたんですが。這些產(chǎn)品與我們訂購的不一樣。

      お客さんから、品質(zhì)が悪いというクレームがあったんですよ。有顧客投訴產(chǎn)品質(zhì)量不好。

      數(shù)量が間違っているようなんですけど。好像產(chǎn)品的數(shù)量弄錯(cuò)了。

      8臺注文したはずですが、5臺しか屆いていないんですけど。

      我們應(yīng)該訂了八臺,卻只收到了五臺。

      納期は今日なんですが、どうなっているんでしょうか。今天是交貨期,不知道怎么樣了?

      契約通りにしていただかないと、困るんですが。如果不照合同辦,我們很為難。今後同じことがないよう注意していただけますか。請你們注意以后不再發(fā)生類似的事情,好嗎?

      本當(dāng)にすみませんでした。真是對不起。

      申し訳ございませんでした。非常抱歉。

      ご迷惑をおかけして、お詫びのしようもございません。

      給你們添麻煩了,真是不知道怎么道歉才好。

      それは誠に申し訳ございませんでした。

      真是太抱歉了。

      申し訳ありませんでした。私どもの「落ち度」でございます。太抱歉了。這是我們的失誤。私どもの手違いで、ご迷惑をおかけしました。是我們的差錯(cuò),給你們添麻煩了。

      明日にはお取替えに伺います。明天我們?nèi)フ{(diào)換。

      至急調(diào)査し、原因が分かり次第ご報(bào)告いたします。我們會迅速調(diào)查,查清原因馬上向您匯報(bào)。

      早急に確認(rèn)し、ご連絡(luò)いたします。我們會盡快確認(rèn)并與您取得聯(lián)系。不良品の狀況をもう少し詳しく教えていただけますか。請您再詳細(xì)地說明不合格品的情況好嗎?

      こちらの手違いです。是我們弄錯(cuò)了。

      至急手配いたします。不足した商品は明日船積みいたします。我們會盡快安排,不夠的產(chǎn)品明天裝船。

      直ちにそちらに參りまして、善処いたします。我們馬上去您那邊妥善處理。今回の損傷は輸送中に発生したものと思われます。

      我們認(rèn)為這次的破損是在運(yùn)輸途中造成的。

      今後このようなことがないよう十分注意いたします。

      今后我們一定注意,不再發(fā)生類似的事件。

      おかげさまで問題點(diǎn)がわかりました。托您的福,我們已經(jīng)知道了問題所在。早急に対処いたします。我們會盡快解決的。

      3時(shí)から會議がありますので、會議室に集まってください。

      三點(diǎn)鐘開始開會,請?jiān)跁h室集合。

      時(shí)間になりましたので、ただ今から會議を始めます。時(shí)間到了,我們現(xiàn)在開始開會。

      會議はみんなが集まってから始めたほうがいいかもしれませんね。等大家都到齊了再開始開會可能比較好吧。

      本日の議題は売り上げの減少についてです。今天會議議題是關(guān)于銷售額下降的事情。初めに調(diào)査結(jié)果についてご報(bào)告いたします。首先,我給大家匯報(bào)一下調(diào)查結(jié)果。

      それでは、お手元の資料をご覧下さい。然后,請大家看一下手頭的資料。

      今日の會議は、これで終了します。今天的會議到此結(jié)束。

      時(shí)間ですので、そろそろ終わりにしたいと思います。已經(jīng)到時(shí)間了,所以我想差不多該結(jié)束了。

      次の會議までにこの問題について考えておいてください。在下次開會之前大家考慮一下這個(gè)問題。

      それではこの決定で進(jìn)めていきましょう。那就按這個(gè)決定實(shí)施吧。

      次の會議は6月2日の午後ではどうでしょうか。下次會議時(shí)間定在6月2日下午如何?

      この企畫について、何かご意見がございますか。關(guān)于這個(gè)計(jì)劃,大家有沒有什么意見。それでは、李さんの意見を聞かせてください。那就讓我們聽聽小李的意見。

      他にいい提案はございませんか。還有其他好的建議嗎? 今の李さんの発言について、どなたかご意見はありませんか。就剛才小李的發(fā)言,誰有沒有什么意見? どうぞ何でも質(zhì)問してください。請大家自由提問。

      すみません。質(zhì)問があるんですが。對不起,我有一個(gè)問題。

      その原因についてもう少し詳しく説明していただけませんか。

      關(guān)于其原因能不能請?jiān)僭敿?xì)說明一下?

      第三篇:日語會話教學(xué)大綱

      日語會話教學(xué)大綱

      一、教學(xué)目的:

      日語會話課程主要是依據(jù)全國<普通高等院校本科專業(yè)目錄>和本校外語系日語專業(yè)本科教學(xué)計(jì)劃而設(shè)置的必修課。日語會話是運(yùn)用日語進(jìn)行口頭交流,并且最終實(shí)現(xiàn)交際為目的的一門課程。本課程的主要目的之一是提高學(xué)生的口語實(shí)踐能力,將課堂所學(xué)運(yùn)用到實(shí)際當(dāng)中。另外,會話課課文內(nèi)容豐富而趣味性強(qiáng),通過學(xué)習(xí)可以了解日本的社會,自然,文化,歷史,文學(xué)等知識,可以幫助學(xué)生拓寬知識面,增強(qiáng)綜合運(yùn)用日語的能力,在聽說讀寫幾方面得到全面發(fā)展。

      二、教學(xué)原則

      本課程的教學(xué)原則是使學(xué)生了解日語里口語和書面語的差異,并準(zhǔn)確把握其特點(diǎn),以學(xué)習(xí)精讀課書面語為基礎(chǔ),努力掌握日??谡Z,能說一口地地道道的日語口語。另外,還注意培養(yǎng)能夠直接用日語來思考問題的能力,能與日本人隨心所欲說日語。外語教學(xué)中,聽、說、讀、寫是密不可分的幾個(gè)方面,本課程重點(diǎn)在于培養(yǎng)并提高學(xué)生“說”日語的能力,是專業(yè)課教學(xué)中一個(gè)極其重要的環(huán)節(jié)。本大綱內(nèi)容限定為初級日語會話,希望初學(xué)日語的學(xué)生掌握自然流暢的日語口語,了解日本人的思考方式,表達(dá)方式以及習(xí)慣,朝著全面發(fā)展的方向努力。

      三、教學(xué)方法與手段

      日語會話是培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,沒有大量的實(shí)踐,準(zhǔn)確而熟練地掌握英語是不可能的??谡Z課上學(xué)生應(yīng)是積極主動(dòng)的參加者,教師只起到引導(dǎo)作用。教師應(yīng)最大限度地為學(xué)生提供實(shí)踐語言的機(jī)會,加大學(xué)生的口頭實(shí)踐量。在訓(xùn)練過程中,嚴(yán)格要求語言的準(zhǔn)確與流暢。在準(zhǔn)確與流暢之間建立一種聯(lián)系。遵循循序漸進(jìn)的原則,逐級提高。

      四、教學(xué)內(nèi)容與安排

      本課程開設(shè)在第一、第二、第三、第四學(xué)期,共兩年。第一學(xué)期為14周,2學(xué)時(shí)周,共28學(xué)時(shí);第二學(xué)期為18周,2學(xué)時(shí)周, 共36學(xué)時(shí),第三學(xué)期為17周,2學(xué)時(shí)周,共34學(xué)時(shí),第四學(xué)期,共19周,2學(xué)時(shí)周,共38學(xué)時(shí),兩年總計(jì)139學(xué)時(shí)。第一冊: 第一部分:語音知識(39學(xué)時(shí))

      第二部分:課文(共50課)(100學(xué)時(shí))第一課 はじめまして

      第二課 ほんの気持ちです 第三課 これをください

      第四課 そちらは何時(shí)から何時(shí)までですか 第五課 甲子園へ行きますか

      第六課 いっしょに行きませんか 第七課 ごめんください 第八課 そろそろ失禮します 第九課 殘念です

      第十課 チリソースはありませんか 第十一課 これ、お願(yuàn)いします 第十二課 お祭りはどうでしたか 第十三課 別々にお願(yuàn)いします 第十四課 梅田まで行ってください 第十五課 ご家族は?

      第十六課 使い方を教えてください 第十七課 どうしましたか 第十八課 趣味は何ですか

      第十九課 ダイエットは明日からします 第二十課 夏休みはどうするの? 第二十一課 私もそう思います

      第二十二課 どんなアパートがいいですか 第二十三課 どうやって行きますか 第二十四課 手伝ってくれますか 第二十五課 いろいろお世話になりました 第二冊:

      第二十六課 どこにごみを出したらいいですか 第二十七課 何でも作れるんですね 第二十八課 お茶でも飲みながら 第二十九課 忘れ物をしてしまったんです 第三十課 チケットを予約しておきます 第三十一課 インターネットを始めようと思っています 第三十二課 病気かもしれません 第三十三課 これはどういう意味ですか 第三十四課 するとおりにしてください 第三十五課 旅行者へ行けば、分かります 第三十六課 頭と體を使うようにしています 第三十七課 海を埋め立てて作られました 第三十八課 片付けるのが好きなんです 第三十九課 遅れてすみません

      第四十課 友達(dá)ができたかどうか、心配です 第四十一課 荷物を預(yù)かっていただけませんか 第四十二課

      ボーナスは何に使いますか 第四十三課

      優(yōu)しそうですね

      第四十四課

      この寫真みたいにしてください 第四十五課 一生懸命練習(xí)したのに 第四十六課 もうすぐ著くはずです 第四十七課 婚約したそうです 第四十八課 休ませていただけませんか 第四十九課

      よろしくお伝えください 第五十課 心から感謝いたします

      五、測試與考核

      該課程的測試包括“定級測試”和“成績測試”兩種?!岸墱y試”幫助教師評定學(xué)生的英語表達(dá)能力,合理安排學(xué)生的分級學(xué)習(xí)。成績測試幫助教師了解學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的掌握程度。

      一、教材與參考書目

      1、教材

      《大家的日語》外語教學(xué)與研究出版社出版 2002(上下冊)

      2、凡是符合《大綱》教學(xué)目的要求的各類教材及相應(yīng)的參考書均可作為參考。

      第四篇:日語會話900句

      生活日本語

      常用生活日本語900句

      目錄:

      01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】 10【請求許可】 11【詢問意見】 12【勸誘】

      13【贊成的常用句】 14【拒絕】

      15【詢問方便與否】 16【勸告,建議】 17【禁止,責(zé)難】 18【贊賞】 19【安慰、關(guān)懷】 20【抱怨】 21【喜悅】 22【驚訝】

      23【確定,不確定】 24【失望】 25【遭遇麻煩】 26【疲倦】 27【后悔】 28【反駁】 29【詢問興趣】

      30【詢問出生地、學(xué)?!?/p>

      生活日本語

      31【詢問工作】 32【詢問家人】

      【久別重逢的常用句】 1.お元?dú)荩à菠螭─扦工D愫脝幔?/p>

      2.最近(さいきん)は いかがですか。最近怎么樣?

      3.お変(か)わりは ありませんか。別來無恙

      4.ご機(jī)嫌(きげん)は いかがですか。您身體好嗎?

      5.しばらくでした。有段時(shí)間沒見到你了。

      6.お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

      7.ずいぶん お會(あ)いしていませんでしたね。好久沒見了啊。

      8.ご無沙汰(ぶさた)しておりました。好久沒見到您了。

      9.すっかり お見(み)それしました。我都認(rèn)不出您來了。.奧(おく)さんも お元?dú)荩à菠螭─扦工?。您太太也還好嗎?

      11.相変(あいか)わらず 忙(いそが)しいですか。還是那么忙嗎?

      12.前(まえ)よりも 若(わか)くなりましたね。你比以前更年輕了。

      13.この間(あいだ)の ご旅行(りょこう)は いかがでしたか。前些時(shí)間您去旅游了吧,怎么樣?

      14.この頃(ごろ)何(なに)をやってる。最近都在忙些什么?

      15.皆(みんな)が 會(あ)いたがってるよ。大家都很想念你。

      16.ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)は お元?dú)荩à菠螭─扦工D募胰硕己脝幔?/p>

      17.ここで 君(きみ)に會(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。

      生活日本語

      做夢都沒想到會在這兒遇到你!

      18.こんなところで 會(あ)うとはね。沒想到會在這兒碰到你!

      【道別時(shí)的常用句】 1.さようなら!再見了!

      2.じゃ、あした、また。明天見。3.じゃね。再見。

      4.また會いましょう?;仡^見。

      5.お疲(つか)れ様(さま)でした。辛苦了。

      6.御機(jī)嫌(ごきげん)よう!保重??!

      7.お?dú)荩à─颏膜堡皮坤丹ぃ÷飞闲⌒模?/p>

      8.お先(さき)に失禮(しつれい)します。我先走了。

      9.今日は ずいぶんお邪魔(じゃま)しました。今天太打擾您了。0.じゃ、帰(かえ)ります。那我回去了。

      11.ご機(jī)嫌は いかがですか。您身體好嗎?

      12.李さんによろしく伝(つた)えてください。請代我向李先生問候。

      13.お母さんに よろしくお伝(つた)えください。

      14.そろそろ?r間(じかん)ですので、これで 失禮(しつれい)します??斓近c(diǎn)了,我告辭了。

      15.お目にかかれて、嬉しいです。

      能和您見面,真是高興。

      16.もうかなり遅いので、そろそろ失禮いたします。

      很晚了,我該告辭了。

      生活日本語

      【道謝和回答的常用句】 道謝:

      1.いろいろ手伝(てつだ)ってくれて、どうもありがとう。謝謝你的幫助。

      2.まことにありがとうございました。真是太感謝你了。

      3.ご迷惑(めいわく)をおかけして、どうもすみません。這么麻煩您,真是謝謝了。

      4.なんといっても、ありがとうございます。無論如何,還是要謝謝你。

      5.ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に著ます。

      對于您的好意我將永遠(yuǎn)感激不盡。6.応援(おうえん)していただいて、ありがとうございました。謝謝您的援助。

      7.暖(あたた)かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。謝謝您的熱情款待。

      8.たいへんお世話(せわ)になりました。謝謝您的關(guān)照。

      9.ご親切(しんせつ)にありがとうございます。謝謝你的熱情。.おかげさまで、助(たず)かりました。多虧了您的幫助。

      11.お禮(れい)を申(もう)し上(あ)げます。十分感謝?;卮穑?/p>

      1.いいえ。不客氣。

      2.どういたしまして。不客氣。

      3.いいえ、とんでもない。別客氣,沒什么。

      4.気(き)にしなくてもいいです。別放在心上。

      5.いいえ、ご遠(yuǎn)慮(えんりょ)なく。不必客氣。

      6.いいえ、なんでもありませんよ。這不算什么啦!

      7.お役(やく)に立(た)てば、嬉(うれ)しいです。我很高興能幫上忙。

      生活日本語

      8.お禮(れい)には及(およ)びません。談不到什么感謝。

      9.あたりまえのことをしただけですよ。我只是做了應(yīng)該做的事而已。0.そうお禮(れい)を言(い)われると恥(は)ずかしいです。給您這么一感謝,我倒不好意思了。

      【反問時(shí)的常用句】

      1.もう一度(いちど)お願(yuàn)(ねが)いします。請?jiān)僬f一遍。

      2.よく 聞(き)こえませんので、もう一度(いちど)お願(yuàn)(ねが)いできませんか。

      我沒聽清楚,請?jiān)僬f一遍好嗎?

      3.もうちょっと ゆっくり 話(はな)してくださいませんか。請說慢一點(diǎn)好嗎?

      4.すみません、よく 聞(き)き取(と)れません。抱歉,我沒聽懂。

      5.すみません、電波(でんぱ)が 悪(わる)いので、よく 聞(き)こえません。

      6.よく分(わ)かりません。我不懂。

      7.すみません、意味(いみ)が よく 分(わ)かりません。對不起,我不懂你的意思。

      8.えっ、どういう意味(いみ)ですか。咦,什么意思?

      9.えっ、何(なん)のことですか。你說什么?.何(なん)とおっしゃいましたか。您說什么?

      11.本気(ほんき)ですか。你是認(rèn)真的嗎? 12.マジ? 當(dāng)真?

      【無言以對時(shí)的常用句】

      1.考(かんが)えさせて いただきます。請讓我想一想。

      2.ちょっと 待(ま)って。

      生活日本語

      等一下。

      3.どうしても 思(おも)い出(だ)せませんね。我怎么也想不起來。

      4.何(なに)を 言(い)って いいか 分(わ)かりません。我不知道該說什么。

      5.當(dāng)(あ)てはまる 言葉(ことば)が 出(で)てこないです。我想不出一個(gè)適當(dāng)?shù)淖盅邸?/p>

      6.口(くち)の中(なか)に 回(まわ)ってるんだけど、言(い)い出(だ)せないよ。

      它就在我嘴邊,但是我說不出來。

      【不知如何判斷的常用句】 1.分(わ)かりません。我不知道。

      2.よく 分(わ)かりません。我不太懂。

      3.まだ 確実(かくじつ)では ありません。還沒確定

      4.まだ 決(き)めていません。還沒決定。

      5.最終(さいしゅう)の結(jié)論(けつろん)は まだ おりてません。最終的結(jié)論還沒出來。6.わかんない。我不知道。

      7.どうしたらいいかわかりません。我不知道該怎么辦。8.もうしようがないね。已經(jīng)無能為力了。

      9.なにが起(お)こるか だれが わかるかい? 天知道會發(fā)生什么事!10.迷(まよ)っています。我拿不定主意。11.うそ!真的嗎? 12.マジ? 真的嗎?

      13.違(ちが)うでしょう。應(yīng)該不是吧!

      生活日本語

      【道歉的常用句】 1.すみません。對不起。

      2.ごめんなさい。對不起。3.ごめんね。對不起。

      4.申(もう)し訳(わけ)ございません。對不起。

      5.恐(おそ)れ入(い)ります。不好意思。

      6.許(ゆる)してください。請?jiān)徫摇?/p>

      7.悪(わる)かった、悪(わる)かった。對不起,對不起。

      8.謝(あやま)るぞ。

      我道歉。(男子用語,用在親密的人之間)9.お詫(わ)びいたします。我道歉。.もう怒(おこ)ってないよね。別生氣了嘛。

      11.たいへん 失禮(しつれい)なことを言(い)いました。申(もう)し訳(わけ)ございません。

      我說了不應(yīng)該說的話,真對不起。

      12.きのう、酷(ひど)いことを言(い)って、ごめんなさい。私の本心(ほんしん)だと思(おも)わないでね。昨天我說的話太過分了,對不起。別當(dāng)真啊。13.私のせいです。是我不好。

      14.君(きみ)のせいじゃないよ。那不是你的錯(cuò)。

      15.私も すこし 間違(まちが)っていると思(おも)います。我覺得自己多少有點(diǎn)不對。

      16.いいよ。誰(だれ)のせいでもないよ。好了,大家都沒有錯(cuò)。

      17.ちょっと 失禮(しつれい)します。失陪一下。

      生活日本語

      18.私の不始末(ふしまつ)です。是我不小心。

      19.どうかご容赦(ようしゃ)ください。請你原諒我。0.私が間違(まちが)っていました。申(もう)し開(ひら)きのしようもありません。

      21.どう謝(あやま)ればいいか分かりません。不知要如何向你道歉。22.わざとじゃないよ。我不是故意的。

      23.それは仕方(しかた)がなく、やったことです。那是沒有辦法才這樣做的。24.お待(ま)たせしました。真抱歉,讓你久等了。

      25.私、馬鹿(ばか)なことをたっちゃって、すみませんでした。是我做了蠢事,對不起了。

      26.何(なん)の役(やく)にも立(た)たなくて、どうも すみませんでした。很抱歉沒給你幫上什么忙。

      27.いろいろご迷惑(めいわく)をかけました。給你添了很多麻煩。

      【表同意,贊成的常用句】

      1.ええ、私(わたし)もそう思(おも)います。嗯,我也這么想。

      2.はい、分(わ)かりました。是,我懂了。

      3.意味(いみ)が分(わ)かります。我懂你的意思。

      4.まったくその通(とお)りだ。就是那樣的。5.なるほど。確實(shí)是。6.いいですよ。行啊。

      生活日本語

      7.まったくおっしゃった通(とお)りです。就是你說的那樣。

      8.賛成(さんせい)です。我贊成。

      9.そうしましょう。那就這樣做吧。

      【表反對的常用句】

      1.そうとは思(おも)いません。我不認(rèn)為是這樣。2.そうでもないよ。不見得。

      3.とてもその気(き)は ございません。我不那樣覺得。

      4.あれはちょっと賛成(さんせい)できませんね。我不太同意。

      5.どこか間違(まちが)っていなかと思(おも)いますけど… 我覺得是不是什么地方弄錯(cuò)了。

      6.その點(diǎn)(てん)については、あなたの考(かんが)えと違(ちが)いますが…

      在那點(diǎn)上我和你的想法不一樣。7.間違(まちが)いないでしょう。我想會不會錯(cuò)了。

      8.絶対(ぜったい)間違(まちが)えました。肯定錯(cuò)了。

      9.冗談(じょうだん)じゃん。開玩笑吧?.それはいただけない意見(いけん)です。我不能接受那樣的意見。

      【表請求許可的常用句】

      1.ちょっと手伝(てつだ)って くれませんか。你愿意幫我一個(gè)忙嘛?

      2.お願(yuàn)(ねが)いしたいことが ありますが… 我能請你幫個(gè)忙嗎?

      生活日本語

      3.お願(yuàn)(ねが)いしますよ。拜托了。

      4.頼(たの)むわ。

      拜托了。(女子用語,一般用在上級對下級,或親密的人之間)5.タバコを吸(す)っても よろしいですか。我可以抽煙嗎?

      6.入(はい)っていいですか。我可以進(jìn)來嗎?

      7.お手洗(てあら)いを借(か)りたいんですが… 我想用一下洗手間,可以嗎?

      8.お電話(でんわ)を 使(つか)っても いいですか。我可以用一下電話嗎?

      9.拝見(はいけん)させて いただきます。請讓我看一看。.ちょっと 失禮(しつれい)させて いただきます。我可以失陪一下嗎?

      11.母(かあ)さん、車(くるま)貸(か)して ちょうだい。媽媽,把你的車借我一下。(女子用語)

      12.明日(あした)休(やす)みたいですけど、よろしいですか。我想明天休息可以嗎?

      13.今(いま)、お伺(いかが)いしようと 思(おも)いますけど、よろしいでしょうか。

      【詢問意見的常用句】 1.これでいいですか。這樣可以嗎?

      2.これはどうですか。這個(gè)怎么樣?

      3.この本(ほん)はどうですか。這本書怎么樣?

      4.こう手配(てはい)すると、いかがですか。這樣安排怎么樣?

      5.こうしたらいかがですか。你覺得這樣做可以嗎?

      6.スケジュールはこれでいいですか。時(shí)間表這樣安排妥當(dāng)嗎?

      生活日本語

      【表勸誘的常用句】

      1.一緒(いっしょ)に行(い)きませんか。要不要跟我一起去?

      2.買(か)い物(もの)に行(い)きませんか。要不要去逛街?

      3.コーヒーでも飲(の)みませんか。要不要喝杯咖啡什么的?

      4.映畫(えいが)なんか見(み)に行かない? 去看個(gè)電影怎么樣?

      5.一緒(いっしょ)に來(き)たらどうですか。和我一起來怎么樣? 6.食(た)べたいですか。想吃嗎?

      7.ブールに行きましょう。去游泳池游泳吧。

      8.今夜(こんや)會(あ)いましょう。今晚聚聚吧!

      9.本人(ほんにん)が行(い)ったほうがいいと思(おも)いますよ。我覺得還是本人去比較好。10.あしたにしましょう。明天吧!

      【表贊成的常用句】 1.よし!太好了。

      2.いいじゃん。不錯(cuò)嘛。

      3.分(わ)かりました。我知道了。

      4.もんだい ないです。沒問題!

      5.オーケーです。OK。

      6.いい??デ??ですね。真是好主意。

      7.どうでもいいですよ。我無所謂啦!

      8.できればやりますけど… 如果能做到,我就會做。

      生活日本語

      9.言(い)われたらやりますけど…

      如果要求去做,我就會去做。

      10.君(きみ)のことなら、いつでも 喜(よろこ)んでやるよ。只要是你的事,我什么時(shí)候都樂意效勞。11.そうしましょう。就這么說定了!

      12.任(まか)せてください。交給我吧。

      13.しんけんに考(かんが)えます。我會認(rèn)真考慮的。

      【表拒絕的常用句】 1.いいえ、けっこうです。不了,不用了。2.だめ!你別想!

      3.無理(むり)ですよ。不行哦!4.なに、それ!干嘛?

      5.どうしようもないね。我沒辦法??!

      6.すみませんでした。對不起。

      7.やっぱりやらないほうがいいと思(おも)います。還是不做的好。

      8.たぶんだめだと思(おも)います??赡懿恍小?/p>

      9.どうして私じゃないとだめなの? 為什么非我不可? 1 0.おかしいじゃん。真可笑!

      11.馬鹿なことをするな!別傻了!

      12.よくないだろう。那不太好吧!

      13.そう言わなくてもいいのに…

      生活日本語

      你不該那么說的。

      14.そう言われると、困るよ。你不該那么說的。

      15.そんなこと、私にはできませんよ。這對我來說太難了。

      16.すみませんが、今(いま)手(て)が離(はな)せないんです。抱歉,我沒空。

      17.今、ちょっと忙しいので… 真抱歉,我現(xiàn)在忙。

      18.できることなら、ご協(xié)力(きょうりょく)したいんですが… 如果可以的話,我是很想幫忙,但是…

      19.多分(たぶん)お役(やく)に立(た)てないと思(おも)います。我可能幫不上忙。

      20.申(もう)し訳(わけ)ございませんが、ほかの用事(ようじ)がありまして…

      真對不起,我還有別的事兒。

      【詢問方便與否的常用句】】 1.ご都合(つごう)は? 你方不方便?

      2.ご都合(つごう)はいかがですか。你方便嗎?

      3.ご都合のいい日はいつですか。你哪天比較方便?

      4.バーテ?ーはいつにしたらいいですか。哪一天舉行晚會好呢?

      5.こっちに來てもらえますか。你能來嗎?

      6.この木曜日はいいですか。這禮拜四你可以嗎? 7.明日暇ですか。你明天有空嗎? 8.山ちゃん、忙しい? 阿山,現(xiàn)在忙嗎?

      生活日本語

      【表勸告,建議的常用句】

      1.一つ提案(ていあん)ですけど… 我有個(gè)建議…

      2.意見(いけん)を言ってもいいですか。我能提點(diǎn)建議嘛?

      3.一緒に行ったらどうですか。一起去怎么樣?

      4.今すぐはじめたほうがいいと思いますよ。最好馬上就開始。

      5.ちょっと注意(ちゅうい)したほうがいいですよ。你最好小心點(diǎn)。6.早く言いなさいよ??煺f吧。

      7.どうぞ、おかけください。您請坐。

      8.どうして朝ごはん食べないの? 你為什么不吃早餐? 9.そうしてはいけないよ。你可不能那樣做。.早くしないと、間に合わないよ。不快一點(diǎn)兒會來不及的呀。

      11.たぶん一緒に行ったほうがいいですよ?;蛟S你和我們一起走比較好。12.はやくしてよ!快一點(diǎn)嘛。13.はやくしろ!快點(diǎn)兒!

      14.今になると、あきらめようとしてもできませんよ。事到如今,不能打退堂鼓了

      15.自分(じぶん)でやりなさい。你自己做吧!

      16.危(あぶ)ないことをしないでください。最好不要冒險(xiǎn)。

      17.落(お)ち著(つ)いて。きっとうまく行くよ。冷靜一點(diǎn)兒,事情會好轉(zhuǎn)的。

      18.働(はたら)きすぎると、病気(びょうき)にかかる恐(おそ)れがありますよ。

      生活日本語

      不要工作過度,否則會累出病來的。19.間のことを心配しないでください。請別擔(dān)心時(shí)間的問題。.急(いそ)がないで。ゆっくりやってください。別急,慢慢來。

      21.心配しないで。一生懸命(いっしょうけんめい)やったんだから。別擔(dān)心,你已經(jīng)盡力了。

      22.気にするなよ。一緒懸命やればOKだよ。別擔(dān)心,盡力就好。

      【表禁止,責(zé)難的常用句】 1.黙(だま)ってくれ!閉嘴!

      2.これから學(xué)校に遅刻(ちこく)してはだめですよ。你上學(xué)不可再遲到了!3.いたずらをやめなさい!別對我惡作?。?/p>

      4.こんなにこだわらなくてもいいですよ。不必這么拘泥的。5.馬鹿にするな!別把我當(dāng)傻瓜!6.うそつき!吹牛!

      【表贊賞的常用句】】 1.よかった!好極了!2.すばらしい!棒極了!3.もう、最高!太棒了!4.いいですね!不壞嘛!5.いいじゃん。不錯(cuò)嘛!6.よくできました。干得好!7.たいしたもんですね。真了不起!8.お上手ですね!真棒!9.すごいですね!真厲害!10.すげー!真厲害!

      11.不思議ですね!太不可思議了!

      生活日本語

      【表安慰、關(guān)懷的常用句】 1.どうしたんですか。你怎么了?

      2.元?dú)荬胜丹饯Δ扦工?。你看起來很沒有精神。3.いったいどうしたの?到底怎么了? 4.なにかあったんですか。出了什么事嗎? 5.がっかりしないでください。別失望!6.元?dú)荬虺訾筏皮?。打起精神來?.心配しないでください。別擔(dān)心了。8.殘念ですね。太可惜了!

      9.気にしないでください。別放在心上。10.悲しまないでください。別難過了!11.しっかりしてよ。振作起來吧!12.くよくよするな。別想不開了。

      【表抱怨的常用句】 1.いやだ!

      討厭!2.冷たいね。真無情!3.困りますよ。我很為難的。4.もういい!夠了!

      5.もう何回も言ったのに… 我說過多少回了… 6.知らない!我不管!

      7.何様(なにさま)のつもりだ!你以為你是誰!8.怪(け)しからん!豈有此理!

      【表喜悅的常用句】 1.やった!太棒了!2.嬉しい!真開心!

      3.今日はとても楽しかったです。今天非常高興。4.喜んでいます。非常高興。5.うきうきしています。喜不自禁。

      6.にこにこしてるけど、何かいいことでもあったの?看你笑瞇瞇的,有什么好事嗎?

      生活日本語

      【表驚訝的常用句】 1.まさか!怎么會? 2.マジ? 你是當(dāng)真的嗎? 3.あきれた!真讓人吃驚!

      4.信じられません。我簡直不敢相信。5.えっ?本當(dāng)ですか。是真的嗎? 6.驚(おどろ)きました!嚇了一跳。7.はっとしました。吃了一驚。8.びっくりしました。吃了一驚。

      9.冗談(じょうだん)じゃないですか。開玩笑吧? 1.うそじゃないですか。不是說謊吧?

      11.ひょっとして、宮崎(みやざき)さん? 莫非是宮崎? 12.まったく思いもよりませんでした。真是想也想不到。

      13.そんなことになるなんて、夢(ゆめ)にも思いませんでした。真是做夢也想不到。

      【表確定,不確定的常用句】 1.確(たし)かに。確實(shí)是。2.もちろん。當(dāng)然了。

      3.當(dāng)然(とうぜん)ですよ。當(dāng)然。4.當(dāng)(あ)たり前(まえ)じゃん。當(dāng)然了。5.當(dāng)然でしょう。當(dāng)然了。

      6.それはあたりまえだよ。那是理所當(dāng)然的。

      7.確認(rèn)(かくにん)してもらいましたか。已經(jīng)得到過確認(rèn)了嗎? 8.信(しん)じたほうがいいです。你最好相信。9.それは間違(まちが)いないです。這是毫無疑問的。1.たぶんそうでしょう。大概是那樣的吧!11.信じています。我相信是如此。

      12.正直(しょうじき)に言うと、私にも分かりません。老實(shí)說,我不知道。13.おそらくそうでしょう。大概是這樣吧。14.確信(かくしん)しております。我確信。

      15.まだ確定(かくてい)していません。還不能確定。

      生活日本語

      17.信じてくれないと、かけてもいいよ。你不信的話我可以和你打賭。

      【表失望的常用句】

      1.緊張(きんちょう)しすぎだわ、光。小光你太緊張了。2.殘念(ざんねん)ですね。太可惜了。

      3.彼(かれ)に失望(しつぼう)しました。我對他失望了。

      4.試合(しあい)に負(fù)(ま)けちゃった!がっかりしたよ。比賽失敗了,太令人失望了!

      【遭遇麻煩的常用句】

      1.俺だって、しようがないよ。我無能為力??!2.怖(こわ)い!太可怕了!

      3.恐(おそ)ろしい女!可怕的女人!4.ついていないな!太不走運(yùn)了。

      5.どうしようもないですね。一點(diǎn)兒辦法都沒有。6.大馬鹿!大傻瓜!7.君の馬鹿!你這個(gè)傻瓜!

      8.いい加減(かげん)にしなさい。夠了。9.ヤバ?!糟了!10.しまった!糟了!

      11.困(こま)ったな!真讓我頭疼!

      【表疲倦的常用句】

      1.疲れてくたくたになりなした。(我已經(jīng)精疲力竭了)2.疲れた。(好累?。?/p>

      3.疲れてたまらないよ。(我快累死了)4.くたくたに疲れた?。ㄎ依鬯懒耍?/p>

      5.へとへとに疲れはてたよ!(累的精疲力盡)6.足が棒になった?。ㄍ壤壑绷耍?/p>

      7.もうこれ以上歩けないよ。(已經(jīng)不能再走了)

      【表后悔的常用句】

      1.悔(くや)しい!我真后悔。

      2.知ってたら來なかったよ。早知道就不來了!

      生活日本語

      3.もう何回も教えてあげたのに… 我告訴你多少回了!4.いったいだれのせい? 到底是誰的錯(cuò)? 5.やめてよ!別這樣!

      6.ぼくのせいにするな!難道你怪我不成?

      【表反駁時(shí)的常用句】 1.ぼくじゃないよ。不是我。

      2.あたしやってません。不是我干的。3.わざとじゃないですよ。我不是故意的。

      4.どうして私にやらせるのですか? 為什么叫我弄? 5.どうしてだめなの? 為什么不可以? 6.すぐやってくれ!你馬上去做!

      7.なにをブツブツ言ってるの? 你嘟嘟囔囔地說什么?

      【詢問興趣的常用句】

      1.ご趣味は何ですか。你的興趣是什么?

      2.何か好(この)みがありますか。你有什么嗜好嗎? 3.趣味悪い!真沒品味!

      4.一番(いちばん)好きなのは漫畫(まんが)を読むことです。我最喜歡看漫畫書。

      5.趣味は音楽(おんがく)です。我的愛好是音樂。

      6.私たちは共通(きょうつう)の趣味がたくさんありますね。我們有許多共同的嗜好。

      7.あなたはフ?ッションのセンスがとてもいいですね。你對時(shí)裝很有品味。8.それは個(gè)人的(こじんてき)な好(この)みです。這是個(gè)人喜好的問題。9.この絵は私の好(この)みに合わないです。這副畫不合我的口味。

      【詢問出生地、學(xué)校的常用句】

      1.出身地(しゅっしんち)はどこですか。

      你是哪里人? 2.どこで生(う)まれましたか。你是哪里出生的? 3.あなたはどこの大學(xué)で勉強(qiáng)しましたか。你讀哪所學(xué)校? 4.神戸(こうべ)大學(xué)で勉強(qiáng)しました。我以前讀神戶大學(xué)。5.1998年卒業(yè)(そつぎょう)したんです。我1998年畢業(yè)。

      生活日本語

      6.大學(xué)四年生です。我是大學(xué)四年級的學(xué)生。7.ご専攻(せんこう)はなんですか。你主修什么? 8.歴史(れきし)です。歷史。

      【詢問工作的常用句】

      1.お勤(つと)め先(さき)はどこですか。2.お仕事(しごと)は?

      3.どこの會社(かいしゃ)に勤めていますか。4.どんな仕事ですか。

      5.事務(wù)所(じむしょ)はどこですか

      【詢問家人的常用句】

      1.お子さんは何人。你有幾個(gè)孩子? 2.子供(こども)がいますか。你有小孩嗎? 3.結(jié)婚(けっこん)しましたか。你結(jié)婚了嗎? 4.ご主人(しゅじん)はおいくつですか。你丈夫多大歲數(shù)了? 5.ご家族(かぞく)は何人ですか。你家有幾口人? 6.兄弟(きょうだい)はいますか。你有兄弟姐妹嗎? 7.何の仕事をしていますか。在做什么工作? 常用的回答:

      1.獨(dú)身ですよ。我還沒結(jié)婚呢。2.まだ一人です。(我)還是單身。3.兄(姉)がいます。我有哥哥(姐姐)。4.九人です。(我家)有九口人。

      5.核家族(かくかぞく)です。是個(gè)小家庭。

      第五篇:日語常用會話1000句

      1、はじめまして。初次見面。

      2、どうぞよろしく。請多關(guān)照。

      3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請多關(guān)照。

      4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請您多關(guān)照。TSLK;wT+

      此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

      6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

      7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

      8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

      10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

      11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理

      松本。

      12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國

      人嗎?此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

      14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

      15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

      16、そうですか。是嗎? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      17、はい。是的。

      18、そうです。是那樣的(是的)。

      19、いいえ。不對(不是)。

      20、そうではありません。不是那樣的(不是)。此資料來源于:和風(fēng)+日語

      http://

      21、いいえ、ちがいます。不,不對(不是)。

      22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

      23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

      24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

      26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。

      27、それはなによりです。那太好了。

      28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?此資料來源于:和*風(fēng)*日*語 http://

      29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

      30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開上海的?

      31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

      32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      我們在等待著各位的光臨。

      33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

      承蒙特意來接,深表謝意!

      34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。!3:X1:=J此資料來源于:和:風(fēng):日:語 http://

      百忙中特意來接,非常感謝!

      35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?

      36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?

      37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預(yù)定二年或三年。此資料來源于:和風(fēng) 日語 http:// UxU?8OK38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

      這次能來日本,感到很高興。

      39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。

      40、どういたしまして。不用客氣。此資料來源于:和風(fēng)+日語 http://

      41、おはようございます。早上好!

      42、こんにちは。你好!

      43、こんばんは。晚上好!

      44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

      46、いただきます。我吃飯啦。

      47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

      48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。?此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      49、ただいま。我回來了。

      50、おかえりなさい。你回來啦。

      51、行(い)ってきます。我出去一會兒。

      52、行(い)ってまいります。我出去一下。

      53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

      54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。

      56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

      57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

      58、どうです。怎么樣? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

      60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。

      61、失禮(しつれい)です。對不起。失禮了。

      62、あしたまた。明天見。此資料來源于:和風(fēng)+日語 http://

      63、どこへ。到哪兒去?

      64、お元?dú)荩à菠螭─扦工?。你身體好嗎?

      65、おかげさまで。托您福,很好!

      66、奧(おく)さんもお元?dú)荩à菠螭─扦工?。夫人身體也好嗎? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎?

      68、あいかわらずです。身體仍舊很好。

      69、しばらくでした。好久不見了。

      70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      71、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。

      72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?

      73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

      74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。到學(xué)校去去就來。此資料來源于:和*風(fēng)*日*語 http://

      75、ちょっとそこまで。到那兒去。

      76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

      77、お先(さき)に。我先走啦。

      78、さようなら。再見!此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      79、ではまた。再見!

      80、ごめんください。屋里有人嗎?

      81、どちらさまですか。是哪位?

      82、お入(はい)りください。請進(jìn)。此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      83、どうもすみません。對不起。

      84、どうぞこちらへ。請到這兒來。

      85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。

      86、どうぞ、おかけください。請坐。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

      88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

      89、つまらないものですが、お受(う)け?。à龋─辘坤丹ぁR稽c(diǎn)不值錢的東西,請收下吧。

      90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。

      92、では、ありがたく受(う)け?。à龋─辘蓼?。那么,我就榮幸地收下啦。

      93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。

      94、いつもお世話(せわ)になっております。總是承蒙您關(guān)照。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      95、それはありがとう。那就謝謝了。

      96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。

      97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

      98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

      100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。吃什么盡量吃吧 喜歡

      下載職場日語會話word格式文檔
      下載職場日語會話.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語初學(xué)者會話100句

        日語初學(xué)者會話100句 1 こんにちは。 空尼奇哇 你好。 2 こんばんは。 空幫哇 晚上好。 3 おはようございます。哦哈喲過雜一馬斯 早上好。 4 お休(やす)みなさい。哦亞斯......

        日語日常會話1000句

        1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 也請您多關(guān)照。5、自......

        4.日語常用會話1000句

        日語常用會話1000句 ! 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします......

        日語會話基礎(chǔ)場景學(xué)習(xí)

        KTOP連邦日語 日語會話基礎(chǔ)場景學(xué)習(xí)日語會話基礎(chǔ)之生活場景對話。從日本人生活中提取最典型的生活場景對話,日語專業(yè)推薦的日語會話基礎(chǔ)練習(xí)資料。 1、あけましておめでとう......

        日語常用生活會話900句

        生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】......

        日語教學(xué)--會話--在麥當(dāng)勞

        09春短 教授法(ITで教材作成) 090612 高 A: いらっしゃいませ。 B: ハンバーガーを 一つと、 チーズバーガーを 二つと、 コーラを 二つと、 ジュースを 一つください。 A:......

        圖書館介紹 日語會話 寫作

        ワン と マコーミックJapn-102 Video Project ワン:皆さん、こんにちは。ミシシッピ大學(xué)へようこそ。今日、私とマコーミックさんは皆さんに學(xué)校の図書館を紹介します。 ワ......

        簡單日語會話(優(yōu)秀范文五篇)

        こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 おはようございます。早上好。 お休みなさい。晚安。 いくらですか。多少錢? すみません。不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語的“Excus......