第一篇:習(xí)俗禮儀中英文對照
習(xí)俗禮儀中英文對照.txt如果背叛是一種勇氣,那么接受背叛則需要更大的勇氣。愛情是塊磚,婚姻是座山。磚不在多,有一塊就靈;山不在高,守一生就行。Japanese etiquette is based on the Japanese state of mind, education derived through the.Japanese etiquette is characterized by: pay attention to beauty and mood-US movements.Through its own actions to convey to each other in good faith, friendship, respect for others, care and understanding.日本式禮儀是根據(jù)日本人的心境、教養(yǎng)經(jīng)提煉而成的。日本式禮節(jié)的特點是:講究動作美和心境美。通過自身的行動向?qū)Ψ絺鬟_(dá)真誠、友愛、尊重他人、關(guān)心和體諒的心情。
Greetings 問候
The Japanese believe that the main greeting greeting action should be.The time greeting each other, the most taboo, or right depending on the eyes squint.With your eyes man marking, it seems that people should see through this practice is seen as impolite action.So, what does the right location.Japan's past, flat head, flat milk(room), flat shoulder view.The most standard practice is to require people to flat head, flat shoulder, flat angle of the composition of milk corners, select the location of the middle of the best visual position.The so-called best part of it is that those who expressed their willingness to listen to each other greeting speech posture.日本人認(rèn)為,問候應(yīng)以動作問候為主。相互間表示問候的時候,最忌諱眼睛斜視或者對視。用眼睛盯人,似乎要把人看透,這種做法也被視為失禮的動作。那么,什么位置合適呢。日本過去有平目、平乳(房)、平肩的說法。現(xiàn)在最標(biāo)準(zhǔn)的做法是要求人們將平目、平肩、平乳的角度組成四角,選正中的位置為最佳目視部位。所謂最佳部位是指問候者表示愿意聽對方講話的姿式。
The standard second-class visual area of about an inch or so away from the flat shoulder and the amount of the Ministry of flat, flat umbilical point of the composition of corners.Select a location can be within the four corners.If you look out of this range, it will cause the other party feel eyes squint.標(biāo)準(zhǔn)的第二級目視部位為離平肩約一寸左右部與平額、平臍的角度組成四角。選四角范圍內(nèi)一部位即可。如果目光脫離這個范圍,就會使對方感到目光斜視。
Is a very easy conversation between the two sides, if one side of the eye from the visual part of the second level, but also make the other feel rude.If a crowded place, far to find his friend, can be gently raised his hands and waved to each other.If the person was found, it should be looking at a distant friend, say a few words of greeting.就是在雙方進(jìn)行十分輕松的談話時,如果有一方的目光脫離第二級目視部位,也會使對方感到失禮。如果在人群擁擠的地方,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地發(fā)現(xiàn)了自己的朋友,可輕輕舉起手來,向?qū)Ψ秸惺种乱狻H绻麑Ψ桨l(fā)現(xiàn),就應(yīng)看著遠(yuǎn)處的朋友,講一些問候的話。
Bumping into an acquaintance, when the important ritual action far more than speech.The most common is the Shi pike ceremony.If the relationship is very close, but also Shi hands or patting ceremony.In short, the salute must first consider the other side before with their affinities.The handshake, the handshake between men and women should be first reached for the woman.Seniors and juniors between the younger generation should first reach out.“Thank you”, “Good-bye”, “yes”, “Good Morning”, “Good Night”, “I'm sorry”, “Please” is a frequently used courtesy of the Japanese language.熟人打照面的時候,禮儀動作的重要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過致詞。最常見的是施屈體禮。如果雙方關(guān)系甚密,還可施握手禮或者拍拍肩膀??傊?,施禮之前必須首先考慮對方與自己的親疏關(guān)系。就握手而言,男女之間握手,應(yīng)由女方首先伸手。前輩、晚輩之間,則應(yīng)晚輩首先伸手。“謝謝”、“再見”、“是”、“早安”、“晚安”、“對不起”、“請”是日本人經(jīng)常使用的禮貌語言。
Japanese population is almost no one ever Wuzhou.It appeared only in recent years, “he” and “her” argument.Under normal circumstances, honorifics completely replaced by the person.Therefore, the proper use of honorifics is essential for the Japanese.In principle, to talk about the relationship between themselves or with their closest person to use self-deprecating language.On the relationship with each other when close to people and seniors to use honorifics.Those who respectfully and indiscriminate use of honorifics, or even making things when I use the honorific others who would be regarded as lacking in upbringing.It can be said whether the proper use of language in Japan is often judge a person uneducated important basis.With acquaintances in the middle of the road or at the station ticket gate to talk about long-distance, on the tram for their acquaintances to let others are rude the performance of your seat.In public places, the Japanese stressed the need to first consider the “Do not trouble to others.” Therefore, people often talk about looking for long-distance call or not to influence others to walk the roadside location.In addition, not only consider their own, regardless of the other, a taste to talk a Mei Wan.Japanese think it is a lack of respect for the performance of others.日本語口浯中幾乎沒有人稱。只是近年來才出現(xiàn)了“他”與“她”的說法。在一般情況下,敬語完全取代了人稱。因此,正確使用敬語對于日本人來說至關(guān)重要。原則上談自己或者與自己關(guān)系親近的人時要用自謙語。談與對方關(guān)系親近的人及前輩時要使用敬語。那些恭恭敬敬地胡亂使用敬語,甚至提本人的事時也使用敬語的人會被旁人視為缺乏教養(yǎng)??梢哉f,在日本能否正確使用語言往往是判斷一個人有沒有教養(yǎng)的重要根據(jù)。與熟人在道路中間或者在車站檢票口談長話,在電車上讓別人為自己的熟人讓座都是失禮的表現(xiàn)。在公共場合,日本人強調(diào)必須首先考慮“不要給別人添麻煩”。因此,人們談長話時往往尋找路邊或者不影響他人行走的地點。此外,不能只考慮自己,不顧對方,一味兒地聊個沒完。日本人認(rèn)為這是一種不尊重他人的表現(xiàn)。
Encountered on the street elders, superiors, even though there is no need to take off their coats, but it must be easy to take off the hat, gloves off, and then salute.Taking into account the traffic problems, must be elders, superiors so that to be able to shelter their location.Taking full account of each other's circumstances, to greetings, but must pay attention to simple and concise.在大街上遇到長輩、上司,盡管沒有必要脫下大衣,但必須將容易脫掉的帽子、手套摘下,然后施禮??紤]到交通上的問題,必須把長輩、上司讓到能夠庇護(hù)他們的地點。在充分考慮對方的情況下,進(jìn)行問候,但一定要注意簡單、扼要。
Proper use of language is an art.Speak of the voice, tone, speed, pronunciation talk directly affect the results.Under normal circumstances, talk to user-friendly, giving each other a pleasant feeling as good, too dirty or too high-tone tend to hinder the individual's image.In particular, note that when greeting each other as far as possible not to use with their professional, highly job-related vocabulary, so as not to understand each other.Then say something profound truth, others do not think people great conversation.The topic of religion and politics often involve personal position, thus such words as little as possible reach and easily talk about the events of that day is still possible.Generally speaking, with each other to talk about literature, art, sports topics, the obstacles will be less, but forbidden to each other to express their erudition.In addition, the excessive use of speaking other languages are also uneducated performance.Standard practice is to first according to their situation(age, gender)for the corresponding topic, the use of educated language, easy to talk to.The Japanese believe that, regardless of a person learning have contributed much, if not understand a wide range of social knowledge, unreasonable ways of the world are not educated people.正確使用語言是一種藝術(shù)。說話時的聲音、口氣、速度、發(fā)音等直接影響談話效果。一般情況下,談話以通俗易懂、給對方以愉快的感覺為好,過分卑下或者過分高腔調(diào)都有礙個人的形象。特別要注意的是,問候?qū)Ψ綍r盡量不要使用與自己的專業(yè)、職務(wù)有關(guān)的高深的詞匯,以免對方費解。這時講一些高深的道理,旁人并不會覺得談話人了不起。宗教與政治的話題往往涉及個人的立場,所以這類話盡可能少觸及,輕松地談一談當(dāng)天發(fā)生的事件還是可以的。一般說來,與對方談文學(xué)、藝術(shù)、體育方面的話題,障礙會少一些,但嚴(yán)禁向?qū)Ψ奖硎咀约旱牟W(xué)。此外,過多地使用外語交談也是沒有教養(yǎng)的表現(xiàn)。標(biāo)準(zhǔn)的做法是,首先根據(jù)對方的情況(年齡、性別)提出相應(yīng)的話題,使用有教養(yǎng)的語言,輕松地交談。日本人認(rèn)為,無論一個人在學(xué)問上有多大的建樹,如果不懂廣泛的社會知識,不通世故都不是有教養(yǎng)的人。
The work, business requirements brief conversation, there is order, focused and has nothing to do with the subject, then minimized.Side too much, too much irrelevant if not transactional language.Be able to attract law-abiding people is a theme to the level of conversation.The Japanese say goodbye ceremony is to each other to express their sincere means.Japan's goodbye ceremony for pike main ceremony.In addition to the special intimacy that only Shi shook hands goodbye ceremony, but must pay attention to the shift from the mesh heads, from the first to the man asking for the woman.Pike ceremony known as the bow ceremony, in fact it is a misunderstanding.Pike-li of the most particular about the eye, through the eyes to convey his sincerity to each other.有關(guān)工作、業(yè)務(wù)方面的談話要求簡明扼要、有順序、突出重點,與主題無關(guān)的話盡量少說。枝節(jié)過多,無關(guān)的話過多就不是事務(wù)性語言。能夠把聽話的人吸引到主題方面來才是有水平的談話。日本人的告辭禮是向?qū)Ψ奖硎咀约旱恼\意的手段。日本的告辭禮以屈體禮為主。除表示特別親熱才施握手告辭禮,但必須注意從目上轉(zhuǎn)向目下,由女方首先向男方伸手。屈體禮被稱為低頭禮,實際上這是一種誤解。屈體禮最講究眼神,通過眼神將自己的誠意轉(zhuǎn)達(dá)給對方。
The so-called Pin Zhi-li(head first, the first ceremony, saying that Jian-li, Zhao Jia Li, folding hand-ceremony, ceremony, waving his hands ceremony, co-ordination, together in prayer ceremony)can be selected as appropriate according to the other side salute several ways.所謂九品禮(目首、首禮、指建禮、爪甲禮、折手禮、招手禮、雙手禮、合手禮、合掌禮)是可以根據(jù)對方的情況酌情選用的幾種施禮方式。The Japanese emphasis is heart-shaped performance.Shaped the course of certain rules, it is long past the Japanese exchanges to heart the most correct way is not to be arbitrarily altered.日本人強調(diào)形是心的表現(xiàn)。形的過程有一定的規(guī)矩,它是長年來日本人進(jìn)行心際交流最正確的方法,是不容隨便改動的。The correct action is based on the correct posture.So, to master the correct posture is very important.OK pike ceremony when the action if not careful, will not be able to communicate their feelings to each other.Goodbye ceremony just for the bow-line is far from enough.Pay attention to the correct pike ceremony neck straight, bow their heads to make the other side when you can not see his own chin, spine was straight state.In the meantime, thanks to the other party must contribute with inner feelings.Although the population It goes without saying good-bye, bye, thank you sort of greeting words, but through their own actions, this mood is being communicated to the other side.正確的動作的基礎(chǔ)是正確的姿式。所以掌握正確的姿式十分重要。行屈體禮的時候,動作如有不慎,就不能將自己的心情傳達(dá)給對方。僅僅為行告辭禮而低頭是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。正確的屈體禮講究脖頸伸直,低頭時要使對方看不見自己的下頦,脊梁呈筆直狀態(tài)。與此同時,內(nèi)心必須懷著向?qū)Ψ街轮x的心情。盡管口中不用說再見、再會、謝謝之類的寒暄語,但通過自己的動作,這種意境正傳達(dá)給對方。
Pike-li-li-li can be divided into two kinds of ceremony and prostrated themselves.屈體禮可分為立禮與跪拜禮兩種。
Li-Li arms natural vertical, fingers separated, mouth open is rude to performance.Five fingers close together vertically down, when the pike with the body's natural droop.After bidding farewell to the highest standards pike ceremony is bent until the fingers touch the body until the knee.The minimum specifications goodbye pike ceremony only require straight body bent forward from the waist.Japan claims that the principle of accommodating three tone, that is, when the pike inhale, exhale stop still.Re-breathing when the body recover.The Japanese nation knelt-type model is a unique lifestyle.So bow down to the unique ceremony has become the Japanese etiquette.In recent years, knelt Life in Japan have become less fashionable.Some Japanese experts believe that knelt to the Japanese style of life of cervical, lumbar and other activities of a strong position has been damaged so Diao;few people head and neck forward, deflated chest, hump.立禮手臂自然垂直,五指分開,口張開是不禮貌的表現(xiàn)。五指并攏垂直放下,屈體時隨身體自然下垂。最高規(guī)格的辭別屈體禮是將身體屈直至手指頭觸及膝蓋為止。最低規(guī)格的辭別屈體禮只要求身體從腰部向前直屈。日本人稱行禮的原則為三口氣,即吸氣時屈體、呼氣時停止不動.再吸氣時將身體復(fù)原。
Japan, however, who has stated that the brain physiology, the correct posture should be conducive to the head rotation, while the Japanese knelt posture is precisely the most conducive to the head rotation.跪坐式模式是日本民族獨特的生活習(xí)慣。因此跪拜禮便成為日本人獨特的禮節(jié)。近些年來,跪坐式生活在日本已不太時興。一些日本專家認(rèn)為,跪坐式生活模式使日本人的頸椎、腰椎等活動性較強的部位受到損害,使刁;少人頭頸前傾、癟胸、駝背。但是,日本腦生理學(xué)者卻指出,正確的坐姿應(yīng)有利于頭部回轉(zhuǎn),而日本式跪坐姿式恰恰最有利于頭部的回轉(zhuǎn)。
Goodbye ceremony is based on the correct knelt posture, the correct pike.According to pike situation and determined that the placing of the arm, and in the process decided to Shi Pin Zhi ceremony of any kind of ceremony.Just remember that in Japan today refers to Jian-li, folding hand ceremony, co-ordination, together in prayer ceremony is sufficient to deal with various scenes of the.Jian Li refers to salute those who require kneeling on the seat surface, first the body straight to 5 degrees flexion, the arm on both sides of the natural vertical, salute when the pike to the knee until your fingers touch.Folded hands requested salute those who kneel at the ceremony, sitting, bent to the two palms flat against body until both knees.Body bent to 45 degrees.If the body bent to 50 degree angle, two hands to two knees, they said the extension ordination.Extension in hand ceremony is between the same generation leaving, goodbye ceremony.With the(station)-li-li, like kneel before ceremony is also very particular about three tones, that salute process to suction, respiratory, smoking is most appropriate.告辭禮的基礎(chǔ)是正確的跪坐姿式,正確的屈體。根據(jù)屈體的情況,決定手臂的擺放,并在這一過程中決定施九品禮中任何一種禮。在今天的日本只要記住指建禮、折手禮、合手禮、合掌禮就足夠應(yīng)付各種場面了。
指建禮要求施禮者跪于席面上,先將身體直屈至5度左右,兩側(cè)手臂自然垂直,行禮時屈體至手指觸及膝蓋為止。折手禮要求施禮者跪于席上,屈體至兩手掌平貼兩膝為止。身體屈至45度角。如果將身體屈至50度角,兩手掌至兩膝蓋時,便稱拓手禮。拓手禮是平輩人之間告辭的辭別禮。同(站)立禮一樣,跪拜禮也十分講究三口氣,即施禮過程以吸、呼、吸最為適宜。
葡萄牙人重視禮節(jié),通常在禮貌性寒喧之后都會互相交換名片,但不太守時.由于葡萄牙人十分重視禮貌,無論做官的人,做生意的人,在通電話時一定要先問對方的家人好,對方在奉告后,也會回敬,然后才可以談?wù)?就是有再重要的事情,也要先完成這一番禮貌過程后,才能言歸正傳.送客則一定要親自送到門口.向葡萄牙友人致意或離席時,賓主互相握手致意也是非常重要的商業(yè)禮貌.不論是商業(yè)性或政府性的約會必須事先安排.建議我廠商赴葡萄牙以前最好先去函接洽,安排妥當(dāng)之后再拜訪,切勿臨時造訪.與葡萄牙人洽談生意,勿讓葡萄牙友人有被推銷產(chǎn)品的壓力.通常葡萄牙人喜歡在舊式、氣氛莊嚴(yán)、親切的咖啡屋洽談生意,花費不多但效果好.小費:一般餐廳及旅館已將10%的服務(wù)費計入,較高級餐廳、旅館服務(wù)費則高達(dá)15%,除里斯本以外的旅館另須加上3%的觀光稅.出租車的小費原則上為車資的10%,但不得少于10葡幣.飯店的服務(wù)員可給20葡幣左右的小費,電影院、劇院帶位服務(wù)員5-10葡幣,飛機場或火車站搬運行李的服務(wù)人員可多給一點,每件行李50葡幣.風(fēng)俗習(xí)慣
提倡文明斗牛,不將牛在場內(nèi)殺死。
The Portuguese like to discuss the family, Portuguese and other advantages and personal hobbies, politics and government for the problem is that they try to avoid the topic.葡萄牙人喜歡討論家庭、葡萄牙的優(yōu)點和個人的愛好等,對于有關(guān)政治和政府的問題卻是他們極力避免的話題。
Think that using a finger to call people to express an insult, while the right palm of the hand gestures should be down, waving all the fingers or arm.認(rèn)為用一個手指去召喚人是表示對人的侮辱,而正確的手勢應(yīng)該是手心向下,揮動所有的手指或手臂。
Fashion Etiquette服飾禮儀 Portuguese in a formal social occasion great attention to dress and clean, the man wearing a dark suit and tie or tied bow, a very good demeanor.Women's Multi-wear suits or a gorgeous dress.In daily life, the Portuguese are clearly wearing on the job and gender characteristics.Young male staff members like to wear a loose-style suit.More than male students to wear sweatshirts, jeans;female teachers to wear suits.葡萄牙人在正式社交場合十分注意著裝整潔,男子身穿深色西服,打領(lǐng)帶或系蝴蝶結(jié),風(fēng)度很好。女子多穿華麗套服或連衣裙。在日常生活中,葡萄牙人在穿著上有著明顯的的職業(yè)和性別特點。男性青年職員喜歡穿一種寬松式西服。男大學(xué)生多穿運動衫,牛仔褲;女教師多穿套服。
Manners etiquette 儀態(tài)禮儀
Portuguese comparison etiquette, talking to someone, they sit upright posture, especially the woman, seated legs close together when you pay attention.They do not like a long time gaze people, and if others do so, in their view, is a bad performance.葡萄牙人比較講究禮儀,與人交談時,他們坐的姿勢端正,尤其是女子,入座時注意雙腿并攏。他們不喜歡久久盯視別人,如果他人這樣做,在他們看來,是一種不良的表現(xiàn)。
Meet Etiquette相見禮儀
Portuguese meet, the men embraced, and used to each other Paijian Bang for the ceremony, the woman in the meet between acquaintances when Zeyi kiss each other's face for the ceremony.Meet with foreign friends, they are also sometimes OK handshake ceremony.Portuguese treat people enthusiastic, if a visitor, they are always early to go to the door to greet the guests leave, they always himself to the door.葡萄牙人相見時,男子習(xí)慣熱情擁抱并互拍肩膀為禮,女子在熟人之間相見時則以親吻對方的臉為禮。在與外國友人相見時,他們有時也行握手禮。葡萄牙人待人熱情,如有客人來訪,他們總是早早地到門口迎接,客人離去時,他們總要親自送到門口。
Dining Etiquette 餐飲禮儀
Portuguese with pasta-based, like to eat bread, sometimes rice.Love to eat beef, pork and aquatic products, eat potatoes, carrots and so on, is quite particular about drinking.The degree of local wine produced is not high, less drinks some Buzhi Yu drunk.葡萄牙人以面食為主,喜食面包,有時也米飯。愛吃牛肉,豬肉及水產(chǎn)品,常吃土豆,胡蘿卜等,飲酒頗有講究。當(dāng)?shù)厮a(chǎn)酒的度數(shù)不高,少飲一些不至于醉酒。
Xi funeral etiquette 喜喪禮儀
Portuguese bullfighting is a very popular form of entertainment, are held annually around New Year's Day bullfighting performances.The difference is that with the Spanish bullfight, the local bull riding bull, and not to kill cattle, but cattle will be stabbed, so people call this bull bullfighting for civilization.Portugal, in late June each year to lead a city festival.City Festival is mainly to commemorate the people who did good things for people.By then, we should put gun salute, holding public processions and sang happily in the square.斗牛是葡萄牙人十分喜愛的一種娛樂活動,每年元旦前后都要舉行斗牛表演。與西班牙斗牛不同的是,當(dāng)?shù)囟放rT馬斗牛,而且并不將牛殺死,只是將牛刺傷,因此人們稱這種斗牛為文明的斗牛。葡萄牙每年6月下旬要過城市節(jié)。城市節(jié)主要是為紀(jì)念那些替人民做過好事的人物。屆時,要放禮炮,舉行游行,并在廣場上歡歌。
Business Etiquette 商務(wù)禮儀
To Portugal the best choice for business in October in the year to June the following year.In addition, Portugal 12 noon to 3 pm non-office, during which time business will be to find people to contact.Do business and should pay attention to dress, the negotiations if they are wearing a jacket, despite the hot weather, do not take off your shirt.Portuguese traders are more than a French, English and Spanish.Talk business with the Portuguese to be patient.到葡萄牙從事商務(wù)活動最好選擇在當(dāng)年的10月至次年的6月。另外,葡萄牙中午12點到下午3點不辦公,在這段時間聯(lián)系商務(wù)會找不到人。商談生意時應(yīng)注意穿戴,談判中如果他們穿著上衣,盡管天氣熱你也不要脫去上衣。葡萄牙商人多會法語,英語和西班牙語。與葡萄牙人談生意要有耐心。
Travel Etiquette 旅游禮儀
Portugal has more than 700 kilometers long section of the Central Railroad runs through the north and south, to the major cities and famous scenic spots along the link, in order to provide convenient conditions for tourism.Local store sales, known for its quality of service, they always smile for customer service, in addition to food, other goods, such as dissatisfied customers to buy after the prescribed period may be returned.葡萄牙有條長約700多公里的中央鐵路貫穿南北,把沿線各大城市和著名風(fēng)景區(qū)連接起來,為旅游觀光提供了便利條件。當(dāng)?shù)厣痰甑臓I業(yè)員以優(yōu)質(zhì)服務(wù)著稱,他們總是面帶微笑地為顧客服務(wù),除食品外,其它商品顧客買了以后如不滿意可在規(guī)定期限內(nèi)退換。
Main contraindications 主要禁忌
Portuguese taboo 13 and Friday.葡萄牙人忌諱13和星期五 French table manners Meals, put soup and the Au flat chassis chassis.People generally bread directly on the tablecloth on the table, put a small dessert plates for display.Together the two goblet on the back of each plate, a goblet filled with water, and the other Sheng red wine or white wine.After dinner in the living room coffee.Out of courtesy, to give the owner sufficient time to prepare all the guests are generally late for 15 minutes.Some of my friends brought wine, while others bought the cake at the dessert restaurants.Some things can not be stored long-term Chocolate Festival Wine, flowers, desserts, coffee with a small cake We first stayed in the living room for half an hour to come and an aperitif, followed by seated.During the meal, to observe and imitate others.In the living room drinking some of the aperitif before meals or beverages, it is a small Kouqing discretion juice or alcohol, but only a small amount to drink.Hands on the table, but not excessive, do not write elbows are on the table.The right hand with a knife, take the left fork.Butter on the kitchen, in addition to taking on the breakfast table.Each dish is on the 水酒 drank together.In their own plate to eat salad(without bowl), with a small piece of bread to dip a clean plate at the end.Mrs.X, when you eat again, first of all polite refusal, if she insisted on eat some.Even if you're not hungry(or you do not like), but also make plate of food eaten.You can say: I leave the local eating dish.Eat cheese once.Do not eat it out loud, sit up straight body.法國餐桌禮儀 進(jìn)餐時,放上盛湯的平底盤和凹底盤。
人們一般將面包直接放在餐桌的桌布上,擺上小盤子以供擺放飯后甜點。
把兩個高腳杯一起放在每個盤子的后面,一個盛水高腳杯,另一個盛紅葡萄酒或白葡萄酒。飯后在客廳喝咖啡。
出于禮貌,為了給主人足夠的時間準(zhǔn)備一切,客人們一般要遲到15分鐘。有一些朋友帶來了葡萄酒,另一些在甜品店買來了蛋糕。一些不能長久儲存的東西 節(jié)日巧克力
葡萄酒,花,甜點,伴咖啡的小蛋糕
大家先在客廳里呆半小時來和開胃酒,之后入席。在進(jìn)餐期間,注意觀察并模仿其他人。在客廳里喝一些飯前的開胃酒或飲料,人們小口輕酌果汁或烈酒,不過只飲少量。
將雙手放在桌子上,不過不要過分,千萬別把手肘都放在桌上。
右手拿刀,左手拿叉。
黃油放在廚房,除了早餐拿上餐桌。
每道菜都就著水酒一起喝。
在自己的盤子里吃沙拉(不用碗),用一小塊面包將盤底蘸干凈。
X夫人請您再吃點的時候,首先禮貌的拒絕,如果她堅持,就再吃一些。即使您不餓了(或者您不喜歡),也要把盤子中的食物吃光。你可以說:我留點地方吃下道菜。奶酪只吃一次。
吃飯不要出聲,坐直身子。
Germany Germans were very particular about clean and tidy, not only pay attention to maintaining their own living environment clean and tidy small, but also attached great importance to the larger environment clean and tidy.In Germany, both the parks, streets, or theater or other public places, and everywhere clean up clean, and neat.Germany has attached more importance to the hair.In Germany, men should not shave their heads to avoid being treated as “neo-Nazi” elements.German girl's hair style for short hair or a scarf over hair, perm more than half of the women were married.German is also attached great importance to wear clothes.When the work wear overalls, work back home, although you can dress more casually, but as long as when guests are coming, or go out, they will wear very clean and tidy.Theater, opera, when, ladies wear dresses, men should be wearing the dress, or at least wear dark clothes.A formal banquet to participate in social activities or even more so.德國
德國人很講究清潔和整齊,不僅注意保持自己生活的小環(huán)境的清潔和整齊,而且也十分重視大環(huán)境的清潔和整齊。在德國,無論是公園、街道,還是影劇院或者其它公共場合,到處都收拾得干干凈凈,整整齊齊。德國人對發(fā)型較為重視。在德國,男士不宜剃光頭,免得被人當(dāng)作“新納粹”分子。德國少女的發(fā)式多為短發(fā)或披肩發(fā),燙發(fā)的婦女大半都是已婚者。德國人也很重視服裝穿戴。工作時就穿工作服,下班回到家里雖可以穿得隨便些,但只要有客來訪或外出活動,就一定會穿戴得整潔。看戲、聽歌劇時,女士要穿長裙,男士要穿禮服,至少要穿深色的服裝。參加社會活動或正式宴會更是如此。
Shou Xi quiet time * 守時間 喜清靜*
Germans are very punctual, and they agreed a good time, no special circumstances, not easily change.Germany was invited to appear on someone's home or go out to visit friends, will arrive by point, will not allow the owner to waste time or have to do so in advance with clients.Otherwise, that is rude, if special reasons can not be an appointment on time, he will apologize to friends and asking for forgiveness.德國人非常守時,約定好的時間,無特殊情況,絕不輕易變動。德國人應(yīng)邀到別人家做客或者是外出拜訪朋友,都會按點到達(dá),不會讓主人浪費時間干等或者不得不提前招待客人。否則的話,就是不禮貌,如有特殊原因無法準(zhǔn)時赴約時,都會向朋友表示歉意,并請求原諒。
Germans were more like the quiet life, except for special occasions, the do not like the noise.For example, although many people work in the city, but a home in rural or small town near the city, is a quiet figure.Are those who live in the city, but also pay great attention to the surrounding residential noise-free.For example, 20:00 to 8:00 the next day can not play a musical instrument, loud noise.If the parties engage in the activities of the evening, prior to neighbors made it clear that the situation, ask for their understanding, and as far as possible, on weekends, as much as possible loud noise.Otherwise, the interference will be very angry neighbors might face protests, some individuals have even requested the police to intervene.德國人多喜歡清靜的生活,除特殊場合外,不大喜歡喧鬧。比方說,許多人雖在城里上班,但卻把家安在鄉(xiāng)村或者城市附近的小鎮(zhèn),圖的就是一個清靜。就是那些住在城里的人,也十分注意住宅周圍的無噪音。例如,晚上8時至第二天早晨8時不可以演奏樂器、大聲喧嘩。如果晚上要搞聚會活動,事先要向鄰居講明情況,請求他們諒解,并盡可能安排在周末,盡可能不大聲喧鬧。否則,受干擾的鄰居會十分惱怒,可能會當(dāng)面提出抗議,個別人甚至?xí)埦斐雒娓深A(yù)。
Treating others with sincerity-oriented protocol * 待人誠懇 注重禮儀
Generally, dealing with the Germans do not have much trouble.In most cases, they are relatively simply.Whatever they can do, they will quickly tell you “can do.” Where they can not be done, they will clearly tell you “No” and are seldom put on airs, or gives a vague answer.Of course, the relationships and efforts to the extent of the act is also not without influence.通常來講,同德國人打交道沒有太多的麻煩。多數(shù)情況下,他們都比較干脆。凡是他們能辦的,他們都會馬上告訴你“可以辦”。凡是他們辦不到的,他們也會明確告訴你“不行”,很少擺架子,或者給人以模棱兩可的答復(fù)。當(dāng)然,人際關(guān)系和努力的程度對辦事也絕非沒有影響。
And similar to many Western countries, the Germans pay more attention to etiquette.The two met, regardless of knowledge do not know, and regardless of the road, or offices, hotels, elevators and other places, are greeting each other, ask about, “Hello.” Restaurant meal, but also customers who have sat nodding greetings are really “Sven Sven right, people do not blame the officiating.” Friends meet to shake hands as a ceremony to say goodbye when you have such problems.Is to be good, long time no meet or long-separated friends can embrace each other.Formal occasions, there are still men kissing hand of woman, OK, but more like to be a kissing hand, does not have to kiss the back of hand.In the interaction process, most people tend to use “you” as well as the last name should precede the “Mr.” or “Mrs.”(also as “Mrs.” talk)as a honorific.Only among friends and family and young people as “you” and the name calling.For women, regardless of their marital status, or young and old, can be referred to as “a lady”, but for married women should be termed in their husband's surname.和西方許多國家相似,德國人比較注意禮儀。兩人相遇時,不管認(rèn)識不認(rèn)識,也不管在路上,或者辦公室、賓館、電梯等地方,都相互打招呼,問聲“您好 ”。餐館吃飯時,也要向已就坐的顧客點頭問候,真的是“斯文對斯文,禮多人不怪”。朋友見面以握手為禮,告別時亦如此。十分要好的、長時間未見的朋友相見或長期分開時可以相互擁抱。正式場合,仍有男子對女子行吻手禮,但多做個吻手的樣子,不必非要吻到手背上。在交往過程中,大多數(shù)人往往用“您”以及姓氏之前冠以“先生”或“女士”(也作“夫人”講)作為尊稱。只有親朋好友和年輕人之間互相用“你”以及名字稱呼。對女性,不管其婚否或長幼,都可以稱“某女士 ”,但對已婚婦女應(yīng)以其夫姓稱之。
Gift also pays great attention in Germany.Guest, when invited to someone's home, generally with a gift.Most people with a bundle of flowers, there are some male guests with a bottle of wine, a few individuals with an interesting book(or write your own book), or pictures of the class and so on.While welcoming the guests(such as stations, airports and other places), visit patients, and very often to send flowers.In congratulating others, birthdays, holidays, or marriage, etc., they can send greeting cards, such as sending gifts, places the principle of practical and meaningful, rather than on the severity of high and low prices.The sending of the gift wrap should be well in advance with the gift.Many people often immediately after receiving opening ceremony, watch, and to express its gratitude gifts.送禮在德國也很受重視。應(yīng)邀去別人家做客時,一般都帶禮物。大部分人帶束鮮花,也有一些男性客人帶瓶葡萄酒,個別人帶一本有意義的書(或者是自己寫的書)或者畫冊之類等。在歡迎客人(如車站、機場等場所)、探望病人時,也多送鮮花。在祝賀他人生日、節(jié)日或者婚嫁等時,可寄送賀卡,如送賀禮,則以實用和有意義為原則,而不是以價格高低論輕重。所送之禮物都要事先用禮品紙包好。許多人常在收到禮后會馬上打開觀看,并向送禮人表示感謝
In Germany and other Western countries, women in many cases are subject to preferential treatment, such as the door, into the elevator, on the train, are ladies first.Men want to help the President to open car doors, hanging clothes, so that seats and so on.Ms.This is only to say “thank you” without having to feel embarrassed, or that the other malicious.In the conversation colleagues, the German people are very careful to respect each other.Do not ask other people's private business(for example, do not ask women's age, do not ask each other's income, etc.), nor the presence of people take a joke.German attention to dress, when to go out must wear a tidy and clean;met, said hello to the title, does not address him by name;appointments on time;feast, the man sitting on the status of women and people with high to the left, ladies and when you leave and return to table the men to stand up to show politeness;ask the German people for dinner, they had to be arranged.To talk to them about the best wilderness scenery, personal hobbies are mostly sports.To answer the phone would be the first to tell each other their names dining talk, do not sit across the table and talk to people far away, it might affect other people's emotions.在德國和其它西方國家,女士在許多場合下都受到優(yōu)先照顧,如進(jìn)門、進(jìn)電梯、上車等,都是女士優(yōu)先。男士要幫女士開轎車門、掛衣服、讓座位等。女士對此只說聲“謝謝”,而不必感到不好意思,或者認(rèn)為對方不懷好意。在同人交談時,德國人很注意尊重對方。不詢問人家的私事(如不問女性的年齡,不問對方的收入等),也不拿在場的人開玩笑。德國人注意衣著打扮,外出時候必須穿戴整齊、清潔;見面打招呼必須稱頭銜,不直呼名字;約會準(zhǔn)時;宴席上,男子坐在婦女和地位高的人的左側(cè),女士離開和返回飯桌時,男子要站起來以示禮貌;請德國人進(jìn)餐,事先必須安排好。和他們交談最好談原野風(fēng)光,個人的業(yè)余愛好多為體育活動。接電話要首先告訴對方自己的姓名就餐談話時,不隔著餐桌與坐得較遠(yuǎn)的人交談,怕影響別人的情緒。
1)Social etiquette 1)社交禮儀
Germans in the attitude demonstrated by the unique style, often give people a profound impression.德國人在待人接物所表現(xiàn)出來的獨特風(fēng)格,往往會給人以深刻的印象。
First, strict discipline and strong sense of the rule of law.第一,紀(jì)律嚴(yán)明,法制觀念極強。
Second, pay attention to reputation, attention to concept of time.第二,講究信譽,重視時間觀念。
Third, the extreme self-esteem and great respect for tradition.第三,極端自尊,非常尊重傳統(tǒng)。
Fourth, treating others with enthusiasm and great focus on feelings.第四,待人熱情,十分注重感情。
It should be noted that the German people in interpersonal relationships in the right manners very seriously.Shake hands with the Germans, when it is necessary to pay special attention to the following two points.The first signs of the times necessary to shake hands frankly watching each other, the second is the time to shake hands should slightly longer, should the number of shaking a little more hands the power should be used when the larger number.必須指出的是,德國人在人際交往中對禮節(jié)非常重視。與德國人握手時,有必要特別注意下述兩點。一是握手時務(wù)必要坦然地注視對方,二是握手的時間宜稍長一些,晃動的次數(shù)宜稍多一些,握手時所用的力量宜稍大一些。
Call attention to is the German people in interpersonal relationships in a distinctive characteristic.To the Germans call properly, will usually make the other cringed.重視稱呼,是德國人在人際交往中的一個鮮明特點。對德國人稱呼不當(dāng),通常會令對方大為不快。
Under normal circumstances, do not address him by the German name.That its full name, or just that its name, then the most feasible.一般情況下,切勿直呼德國人的名字。稱其全稱,或僅稱其姓,則大都可行。
When talking with the Germans, do not neglect the “you” and “you” the use of these two kinds of personal pronouns.For acquaintances, friends, peers, persons, parties can “you” proportionality.In Germany, referred to as “you” of respect, saying “you”, said equality is closely related to.與德國人交談時,切勿疏忽對“您”與“你”這兩種人稱代詞的使用。對于熟人、朋友、同齡者,方可以“您”相稱。在德國,稱“您”表示尊重,稱“你”則表示地位平等、關(guān)系密切。
(2)Fashion Etiquette 服飾禮儀
Germans were on the overall style of dress is a solemn, simple, clean and tidy.德國人在穿著打扮上的總體風(fēng)格,是莊重、樸素、整潔。
Under normal circumstances, the German's clothing is more modest.Most of wearing men's suits, jackets, and like wearing a tweed cap.Most of the women were wearing lapel gown and color, patterns and elegant dress.在一般情況之下,德國人的衣著較為簡樸。男士大多愛穿西裝、夾克,并喜歡戴呢帽。婦女們則大多愛穿翻領(lǐng)長衫和色彩、圖案淡雅的長裙。
German appeared in a formal setting, we must wear neat, clothes in general are mostly dark.德國人在正式場合露面時,必須要穿戴的整整齊齊,衣著一般多為深色。
Contacts in business, they pay attention to men's wear three-piece suits, ladies dress clothes to wear.在商務(wù)交往中,他們講究男士穿三件套西裝,女士穿裙式服裝。
Germany has attached more importance to the hair.In Germany, men should not shave their heads to avoid it being regarded as “neo-Nazi” elements.German girl's hair style for short hair or a scarf over hair, perm more than half of the women were married.德國人對發(fā)型較為重視。在德國,男士不宜剃光頭免得被人當(dāng)作“新納粹”分子。德國少女的發(fā)式多為短發(fā)或披肩發(fā),燙發(fā)的婦女大半都是已婚者。
(3)Dining Etiquette(3)餐飲禮儀
Germans are very particular about diet.德國人是十分講究飲食的
In the meat, the Germans were the most love to eat pork, followed in order to turn beef.A variety of sausages made of pork, so that the Germans eat tire 100.在肉類方面,德國人最愛吃豬肉,其次才能輪到牛肉。以豬肉制成的各種香腸,令德國人百吃不厭。
German general appetite for large, like eating greasy thing, so very many fat people in Germany.德國人一般胃口較大,喜食油膩之物,所以德國的胖人極多。
In the beverage, the German favorite beer.在飲料方面,德國人最欣賞的是啤酒。Germans were eating, there are several special rules below.德國人在用餐時,有以下幾條特殊的規(guī)矩
First, the fish should not be used with a knife and fork to eat meat or cheese.其一,吃魚用的刀叉不得用來吃肉或奶酪。
Second, if the same time, drinking beer and wine are advised to drink beer, after drinking wine, or else be regarded as harmful to health.其二,若同時飲用啤酒與葡萄酒,宜先飲啤酒,后飲葡萄酒,否則被視為有損健康。
Third, the food should not be piled up too much disk of food.其三,食盤中不宜堆積過多的食物。
Fourth, not use napkins fan.其四,不得用餐巾扇風(fēng)。
Fifth, Jichi walnut.其五,忌吃核桃。
(4)customary taboos(4)習(xí)俗禁忌
German in all flowers among the most respected of cornflowers, and selected it as the national flower.In Germany, should not be arbitrarily give as gifts to the Rose or Rose, the former said the courtship, the latter dedicated to Mourn.德國人在所有花卉之中,對矢車菊最為推崇,并且選定其為國花。在德國,不宜隨意以玫瑰或薔薇送人,前者表示求愛,后者則專用于悼亡。
White stork is Germany's national bird.白鸛是德國的國鳥。
German for black, gray like it better.德國人對黑色、灰色比較喜歡
For the “13” and “Friday”, the German extreme dislike.They shook hands for the four cross-cutting or cross-talk communication forums, and more disgusted.Because of these two approaches, were they regarded as offensive.對于“13”與“星期五”,德國人極度厭惡。他們對于四個人交叉握手,或在交際場合進(jìn)行交叉談話,也比較反感。因為這兩種作法,都被他們看作是不禮貌的
German finds that, in the road, the chimney sweepers, they presage a day good luck.德國人認(rèn)定,在路上碰到了煙囪清掃工,便預(yù)示著一天要交好運。
In Germany, Sunday shops are closed down a rest.In this day of shopping, naturally difficult to harvest.在德國,星期天商店一律停業(yè)休息。在這一天逛街,自然難有收獲。
Gifts to the Germans, the inappropriate choice knife, sword, scissors, knife and fork.With brown, white, black wrapping paper and ribbon packaging, bundling gifts, is not allowed.向德國人贈送禮品時,不宜選擇刀、劍、剪、餐刀和餐叉。以褐色、白色、黑色的包裝紙和彩帶包裝、捆扎禮品,也是不允許的。
When talking with the Germans, not related to the Nazis, religious and partisan debate.Whispering in public places, the German people believe that it is very rude.與德國人交談時,不宜涉及納粹、宗教與黨派之爭。在公共場合竊竊私語,德國人認(rèn)為是十分無禮的。
第二篇:酒店服務(wù)禮儀中英文對照
酒店服務(wù)禮儀
Hotel Service Etiquette 模塊一 酒店服務(wù)禮儀基礎(chǔ)知識
Module One The Basic Information of Hotel Service Etiquette
一、什么是禮儀
Section one What’s the Etiquette?
二、酒店服務(wù)禮儀
Section Two Hotel Service Etiquette(一)酒店服務(wù)禮儀的定義
1.Definition of Hotel Service Etiquette
(二)酒店服務(wù)禮儀的原則
2.Principle of Hotel Service Etiquette(三)酒店服務(wù)禮儀的內(nèi)容
3.Content of Hotel Service Etiquette
(四)酒店服務(wù)禮儀的
4.Effect of Hotel Service Etiquette(五)學(xué)習(xí)酒店服務(wù)禮儀的方法
5.The Ways of learning Hotel Service Etiquette
(六)學(xué)習(xí)酒店服務(wù)禮儀的意義
6.Significance of learning Hotel Service Etiquette
三、角色定位與服務(wù)意識
Section Three Role Orientation and Service Consciousness
(一)角色定位
(二)服務(wù)意識
1.Role Orientation 2.Service Consciousness
模塊二 酒店服務(wù)人員的儀容儀表
Module Two Appearance and Dress of Hotel Service Staff
一、概述
Section One Introduction
二、儀容
Section Two Appearance(一)酒店服務(wù)人員儀容的基本要求
1.Basic Requests to Appearance of Hotel Service Staff(二)酒店服務(wù)人員的化妝原則
2.Principles for make-up of Hotel Service Staff
三、儀表
Section Three Dress(一)著裝的原則
1.Principle of Dress
(二)酒店服務(wù)人員服飾禮儀
2.Dress Manners of Hotel Service Staff 模塊三 酒店服務(wù)人員的儀態(tài)
Module Three Deportment of Hotel Service Staff
一、概述
Section One Introduction
二、表情語
Section Two Facial Expression(一)微笑
1.Smiling(二)目光
2.Look in eyes
三、動作語
Section Three Body Language(一)手勢語
1.Gesture(二)站姿
2.Standing Posture(三)坐姿
3.Sitting Posture
(四)走姿
4.Walking Posture
(五)蹲姿
5.Crouching Posture
模塊四 酒店服務(wù)的語言藝術(shù)
Module Four Linguistic Art of Hotel Service
一、酒店服務(wù)語言概述
Section One Introduction of Linguistic Art of Hotel Service(一)酒店服務(wù)語言的基本要求
1.Basic Requests to Linguistic Art of Hotel Service
(二)酒店服務(wù)語言的基本原則
2.Basic Principles of Linguistic Art of Hotel Service(三)酒店服務(wù)的語言藝術(shù)及其作用
3.Linguistic Art of Hotel Service and its significance
二、酒店服務(wù)語言的應(yīng)用
Section Two Applications of Hotel Service Language(一)迎候語言
1.Language of Meeting the Guests(二)交流語言
2.Language of Communication(三)電話語言
3.Language in Telephone
(四)語言禁忌
4.Language Inhibitions
三、服務(wù)語言藝術(shù)的培養(yǎng)途徑 Section Three Cultivating Approach of Linguistic Art of Hotel Service
模塊五 會議服務(wù)禮儀
Module Five Conference Service Etiquette
一、會議的概念
Section One The Concept of Conference
二、會議的類型
Section Two The Types of Conference
三、會議服務(wù)禮儀的基本流程
Section Three Basic Procedure of Conference Service Etiquette
四、會前準(zhǔn)備服務(wù)禮儀
Section Four Service Etiquette of Preparations for Conference
(一)會議廳(室)環(huán)境禮儀規(guī)范
1.Environmental Etiquette Rules of the Conference Hall
(二)會議會場布置禮儀規(guī)范
2.Etiquette Rules of Decorating the Conference Hall(三)會議擺臺禮儀規(guī)范
3.Etiquette Rules of Setting the tables of Conference
(四)會議廳(室)設(shè)備使用禮儀規(guī)范
4.Etiquette Rules of using the Equipments in the Conference Hall
五、會議期間的服務(wù)禮儀
Section Five Service Etiquette during the Conference(一)禮儀原則
1.Principles of Etiquette(二)操作標(biāo)準(zhǔn)
2.Standards of Operation
(三)一般會議服務(wù)禮儀
3.Service Etiquette of General Conference
(四)特殊會議服務(wù)禮儀
4.Service Etiquette of Special Conference(五)會議附屬設(shè)施服務(wù)禮儀
5.Service Etiquette of Attached Facilities to the Conference
六、會后服務(wù)禮儀
Section Six Service Etiquette after the Conference(一)送客服務(wù)
1.Service of Seeing the Guests off
(二)會場清潔
2.Cleaning the Conference(三)處理會議文件
3.Dealing with the Documents of the Conference
(四)其他服務(wù) 4.Other Service
模塊六 國際接待禮儀常識
Module Six
一、國際接待禮儀原則
Section One Etiquette Rules of International Reception(一)依法辦事
1.Acting accordance with the Law
(二)遵時守約
2.Being on Time and Keeping to the Promise(三)尊重隱私
3.Valuing the Privacy
(四)女士優(yōu)先 4.Ladies first(五)尊重他人
5.Respecting others
(六)保護(hù)環(huán)境
6.Protecting Environment
二、迎送接待禮儀
Section Two Etiquette of Meeting and Seeing Off(一)接待準(zhǔn)備
1.Preparations for Reception
(二)迎送
2.Meeting and Seeing Off
(三)會見、會談
3.Meeting and Conversation(四)簽字
4.Signing
(五)宴請儀式
5.The Ceremony of Entertainment
(六)西餐宴請
6.Feasting the Guests on Western Food
三、禮賓次序與國旗懸掛法
Section Three Order of the Ceremony and the Ways of Hanging the National Flag
(一)禮賓次序
1.Order of the Ceremony
(二)國旗懸掛法
2.The Ways of Hanging the National Flag
模塊七 我國主要客源國和地區(qū)以及部分少數(shù)民族的習(xí)俗和禮節(jié)
Module Seven Custom and Etiquette of Our Country’s Main Tourist Source Countries, areas and some Minoritis
一、我國主要客源國和地區(qū)的習(xí)俗與禮節(jié) Section One Custom and Etiquette of Our Country’s Main Tourist Source Countries(一)亞洲 1.Asia
(二)歐洲
2.Europe
(三)美洲、大洋洲 3.America and Oceanic(四)非洲 Africa
二、我國部分少數(shù)民族的習(xí)俗與禮節(jié)
Section Two Custom and Etiquette of Our Country’s Partial Minority(一)壯族
1.The Zhuang Nationality(二)蒙古族
2.Mongolian Nationality
(三)回族
3.The Hui Nationality
(四)藏族
4.The Zang Nationality(五)維吾爾族
5.Urgur Nationality
(六)彝族
6.the Yi Nationality
模塊八 酒店服務(wù)禮儀綜合訓(xùn)練
Module Eight Composing Training of Hotel Service Etiquette
一、概述
Section One Introduction
二、酒店各崗位服務(wù)禮儀規(guī)范
Section Two Hotel Service Etiquette and Rules of Every Position(一)前廳服務(wù)禮儀規(guī)范
1.Service Etiquette and Rules of Lobby
(二)客房服務(wù)禮儀規(guī)范
2.Service Etiquette and Rules of Guest Rooms(三)餐飲服務(wù)禮儀規(guī)范
3.Service Etiquette and Rules of Food & Beverage
(四)康樂服務(wù)禮儀規(guī)范
4.Service Etiquette and Rules of Recreation &Health(五)其他服務(wù)禮儀規(guī)范
5.Other Service Etiquette and Rules
第三篇:中英文對照
Text5_EN
I don't know why I overlooked that problem.I haven't overlooked Chinese achievements in science.Sometimes you are too frank.High birthrates cannot be changed overnight.That book only told a pack of lies.They searched my room and found nothing.When it rained people in that small town had to stay in the house.
第四篇:中英文對照
AEROFLEX “亞羅弗”保溫 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利頓空調(diào) Alfa laval阿法拉伐換熱器 ARMSTRONG “阿姆斯壯”保溫 AUX 奧克斯
BELIMO 瑞士“搏力謀”閥門 BERONOR西班牙“北諾爾”電加熱器 BILTUR 意大利“百得”燃燒器 BOSIC “柏誠”自控 BROAD 遠(yuǎn)大
Burnham美國“博恩漢”鍋爐 CALPEDA意大利“科沛達(dá)”水泵 CARLY 法國“嘉利”制冷配件 Carrier 開利 Chigo 志高
Cipriani 意大利斯普萊力
CLIMAVENETA意大利“克萊門特” Copeland“谷輪”壓縮機 CYRUS意大利”賽諾思”自控 DAIKIN 大金空調(diào)
丹佛斯自控 Dorin “多菱”壓縮機
DUNHAM-BUSH 頓漢布什空調(diào)制冷 DuPont美國“杜邦”制冷劑 Dwyer 美國德威爾 EBM “依必安”風(fēng)機
ELIWELL意大利“伊力威”自控 Enfinilan 英國“英菲尼蘭“閥門 EVAPCO美國“益美高”冷卻設(shè)備 EVERY CONTROL意大利“美控” Erie 怡日
FRASCOLD 意大利“富士豪”壓縮機 FRICO瑞典“弗瑞克”空氣幕 FUJI “富士”變頻器
FULTON 美國“富爾頓”鍋爐 GENUIN “正野”風(fēng)機 GREE 格力
GREENCOOL格林柯爾 GRUNDFOS “格蘭富”水泵 Haier 海爾 Hisense 海信 HITACHI 日立
霍尼韋爾自控 Johnson 江森自控 Kelon 科龍
KRUGER瑞士“科祿格”風(fēng)機 KU BA德國“庫寶”冷風(fēng)機 Liang Chi 良機冷卻塔 LIEBERT 力博特空調(diào) MARLEY “馬利”冷卻塔 Maneurop法國“美優(yōu)樂”壓縮機 McQuary 麥克維爾 Midea 美的 MITSUBISHI三菱
Munters 瑞典“蒙特”除濕機 Panasonic 松下 RANCO “宏高”自控
REFCOMP意大利“萊富康”壓縮機 RIDGID 美國“里奇”工具 RUUD美國“路德”空調(diào) RYODEN “菱電”冷卻塔 SanKen “三墾”變頻器 Samsung 三星 SANYO 三洋
ASWELL英國森威爾自控 Schneider 施耐德電氣 SenseAir 瑞典“森爾”傳感器 SIEMENS 西門子
SINKO ",28商機網(wǎng);新晃“空調(diào) SINRO “新菱”冷卻塔 STAND “思探得”加濕器 SWEP 舒瑞普換熱器 TECKA “臺佳”空調(diào) Tecumseh“泰康”壓縮機 TRANE 特靈
TROX德國“妥思”風(fēng)閥 VASALA芬蘭“維薩拉”傳感器 WILO德國“威樂”水泵 WITTLER 德國”威特”閥門 YORK 約克
ZENNER德國“真蘭”計量
第五篇:中英文對照
醫(yī)院中英文對照
發(fā)熱門診Have Fever主治醫(yī)師Doctor-in-charge 供應(yīng)室Supply Room謝絕入內(nèi)No entering 紅燈亮?xí)r謝絕入內(nèi)No entering when red light
彩超、心電圖Colorful Cardiogram/ECG住院樓Inpatient Building 透析血磁EndoscopeDept.護(hù)士Nueser康復(fù)理療科RehabilitationPhysiotherapyDept.中藥計價China medical price account肛腸科Ano-proctology
皮膚、肛腸、男性科、泌尿科候診Dermatology、Ano-proctology、male Urology Clinic 皮膚科、肛腸科、男性科、泌尿科Dermatology、Ano-proctology、male Urology Dept 中醫(yī)科Traditional Chinese Medicine五官科ENT Dept.男性科、泌尿科 Male urology Dept.安全出口Exit
預(yù)防保健科Medical center for health preventionand care
后勤科、藥庫Logistic Room、Seore入院登記In-patient Admisson 高壓氧治療Hyperbaric Oxygehation Therapy碎石中心ESWL Center 急救中心Emergency Center掛號收費Registration
中心藥房Cenreral Pharmacy內(nèi)科門診Internal Medicine Clinic會議室Meeting Room手外科Hand Surgery 產(chǎn)科Obstentrics Dept.骨外科Orthopedics Dept.神經(jīng)、燒傷外科Neurosurgery.Plaseric surgey Dept.麻醉科Anaesthesiology手術(shù)室Operation Room 泌尿、腫瘤外科Urologic.Gumorsurgery Dept.婦科Gynecology Dept.內(nèi)二科Internal Medicine.Ward 2產(chǎn)房及愛嬰中心Delivery Room內(nèi)一科Internal Medicine.Ward 1洗手間Toilet
普外、胸外科Surgey、Thoracic Surgey Dept.皮膚科Dermatology Dept.中醫(yī)骨傷科Traditional Mediaine or Thopaedics餐廳Dining Room 配餐室Pantry Room后勤科Logistics Dept.電工室Electrician Room接待室Dermatology Room 內(nèi)、兒科候診 Internal medicine.Pediatrics功能檢查候診Function Exam 中醫(yī)科候診TCM Clinic放射科候診Radiology Clinic 婦科門診Gynecology Dept.產(chǎn)科候診Obstentrics Clinic 肛腸科候診Ano-proctology婦科候診Gynecology Clinic 產(chǎn)科門診Obstentrics Dept.五官科候診ENT.Clinic 外科候診Surgery Clinic輸液中心Transfusion Center 皮膚、泌尿科候診 Dermatology.Male Urology Clinic檢驗候診Clinical Laborotories 家屬休息Relation Rest Room口腔科門診Stomatology Clinic 內(nèi)兒科Internal Medicine.Pediaarics鏡檢科Endoscope Dept.外科Surgrey Dept.檢驗中心Laboratory Center 功能檢查Function Exam Dept.登記處Registration 預(yù)防保健門診Hygine & Public Health Dept.收費處Cashier 美容科、鏡檢科門診 Cosmetology Dept.Endoscope Clinic
收費健康發(fā)證Gharge lssue Bill of Health試敏觀察室Scratch Espial Room