欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      口譯必讀——中英文重要演講

      時(shí)間:2019-05-15 07:44:08下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《口譯必讀——中英文重要演講》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《口譯必讀——中英文重要演講》。

      第一篇:口譯必讀——中英文重要演講

      口譯必讀--中英文重要演講

      胡錦濤2005年新年賀詞《共同創(chuàng)造人類(lèi)的美好未來(lái)》

      女士們,先生們,同志們,朋友們:

      2005年新年鐘聲即將鳴響。在這辭舊迎新的時(shí)刻,我很高興通過(guò)中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、中央人民廣播電臺(tái)和中央電視臺(tái),向全國(guó)各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門(mén)特別行政區(qū)同胞,向臺(tái)灣同胞和海外僑胞,向世界各國(guó)的朋友們,致以新年的祝福!2004年,是中國(guó)人民在全面建設(shè)小康社會(huì)、加快推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化進(jìn)程中開(kāi)拓前進(jìn)的一年。在這一年里,我們堅(jiān)持以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),樹(shù)立和落實(shí)以人為本、全面協(xié)調(diào)可持續(xù)的科學(xué)發(fā)展觀,繼續(xù)深化改革、擴(kuò)大開(kāi)放、促迸發(fā)展、保持穩(wěn)定,國(guó)民經(jīng)濟(jì)保持良好發(fā)展勢(shì)頭,社會(huì)主義政治文明、精神文明建設(shè)取得新的成就,各項(xiàng)社會(huì)事業(yè)有新的發(fā)展,人民生活進(jìn)一步改善。中國(guó)共產(chǎn)黨召開(kāi)十六屆四中全會(huì),總結(jié)執(zhí)政的主要經(jīng)驗(yàn),對(duì)加強(qiáng)黨的執(zhí)政能力建設(shè)作出全面部署。當(dāng)前,中國(guó)各族人民正在為實(shí)現(xiàn)國(guó)家富強(qiáng)、民族振興、社會(huì)和諧、人民幸福而團(tuán)結(jié)奮斗。

      在這一年里,我們高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,堅(jiān)持奉行獨(dú)立自主的和平外交政策,堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,努力維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展,在一系列涉及世界和地區(qū)安全和發(fā)展的重大問(wèn)題上發(fā)揮了建設(shè)性作用,推進(jìn)了中國(guó)同世界各國(guó)的友好交往和務(wù)實(shí)合作。

      女士們、先生們、同志們、朋友們!2005年,是中國(guó)全面實(shí)現(xiàn)第十個(gè)五年計(jì)劃目標(biāo)的最后一年,也是中國(guó)推進(jìn)全面建設(shè)小康社會(huì)進(jìn)程的重要一年。我們將認(rèn)真落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,堅(jiān)持以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,繼續(xù)加強(qiáng)和改善宏觀調(diào)控,加快調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),著力推進(jìn)改革開(kāi)放,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快發(fā)展,推進(jìn)政治文明和精神文明建設(shè),努力構(gòu)建和諧社會(huì),把中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)繼續(xù)推向前進(jìn)。我們將繼續(xù)堅(jiān)持“一國(guó)兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,嚴(yán)格按照香港特別行政區(qū)基本法和澳門(mén)特別行政區(qū)基本法辦事,支持特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官和政府依法施政,密切內(nèi)地同香港、澳門(mén)的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系,保持香港、澳門(mén)長(zhǎng)期繁榮穩(wěn)定。

      我們將堅(jiān)持“和平統(tǒng)一、一國(guó)兩制”的基本方針和現(xiàn)階段發(fā)展兩岸關(guān)系、推進(jìn)祖國(guó)和平統(tǒng)一進(jìn)程的八項(xiàng)主張,促進(jìn)兩岸人員往來(lái)和經(jīng)濟(jì)文化等領(lǐng)域的交流,繼續(xù)以最大的誠(chéng)意、盡最大的努力爭(zhēng)取和平統(tǒng)一的前景。我們?cè)冈谝粋€(gè)中國(guó)原則的基礎(chǔ)上,盡早恢復(fù)兩岸對(duì)話和談判。但是,我們絕不允許任何人以任何方式把臺(tái)灣從中國(guó)分割出去。我再次呼吁,包括臺(tái)灣同胞在內(nèi)的全體中華兒女團(tuán)結(jié)起來(lái),反對(duì)和遏制“臺(tái)獨(dú)”分裂勢(shì)力及其活動(dòng),為早日完成祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)而共同努力。女士們、先生們、同志們、朋友們!國(guó)際形勢(shì)正處在深刻變化之中,和平與發(fā)展仍然是當(dāng)今時(shí)代的主題。世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)繼續(xù)在曲折中發(fā)展,科技進(jìn)步日新月異,為各國(guó)發(fā)展帶來(lái)了新的機(jī)遇。但是,影響和平與發(fā)展的不穩(wěn)定、不確定因素也在增加,地區(qū)沖突、恐怖主義、南北差距、環(huán)境惡化、貿(mào)易壁壘等問(wèn)題,使人類(lèi)和平與發(fā)展的事業(yè)也面臨著嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

      維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展,是各國(guó)人民的共同心愿。中國(guó)人民愿同各國(guó)人民一道,推動(dòng)建立公正合理的國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,提倡國(guó)際關(guān)系民主化,尊重世界多樣性,促進(jìn)樹(shù)立新安全觀,努力實(shí)現(xiàn)全球經(jīng)濟(jì)均衡可持續(xù)發(fā)展。中國(guó)人民對(duì)世界上仍陷于戰(zhàn)火、沖突、饑餓、貧困等苦難的人民懷著深切同情,衷心祝愿他們?cè)缛兆呱虾推桨l(fā)展之路,并愿為他們提供力所能及的幫助。我相信,只要各國(guó)人民和有遠(yuǎn)見(jiàn)的政治家,從人類(lèi)的前途命運(yùn)和共同利益出發(fā),以合作謀和平,以合作促發(fā)展,攜手克服前進(jìn)道路上的困難,我們就一定能夠共同創(chuàng)造人類(lèi)的美好未來(lái)。

      最后,我從北京祝大家在新的一年里幸福安康!

      胡錦濤2005年新年賀詞 英譯

      Ladies and Gentlemen, Comrades and Friends, As the clock counts down the few remaining hours to the Year 2005, through China Radio International, China National Radio and China Central Television, I am very delighted to extend my best wishes to Chinese people of all ethnic groups, people in the Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region, and in Taiwan, overseas Chinese and friends of all countries in the world.In 2004, Chinese people worked hard and made new strides in creating a well-off society in an all round way, and pushing forward the country's socialist modernization drive.This year, guided by the Deng Xiaoping Theory and the important thought of “Three Represents”, we set up a human-oriented and sustainable development concept.We have deepened our reform and opening-up, promoted economic development and maintained social stability.The national economy has maintained a good growth;the construction of a political and spiritual civilization has made new achievements;and Chinese people's lives further improved.At the Fourth Plenary Session of the 16th Central Committee of the Communist Party of China, we summarized our experience in governance and mapped out a blue print for further improving our governing capability.At present, the Chinese people of all ethnic groups are working hard to achieve national prosperity and rejuvenation, social harmony and people's well-being In the past year, we held high the banner of promoting peace, development and cooperation, adhered to the independent foreign policy of peace, and adhered to peaceful development.We made great efforts to safeguard world peace and promote common development by playing a constructive role in a series of important issues concerning world peace and regional development.And we have also promoted friendly exchanges and cooperation between China and many other countries around the world.Ladies and Gentlemen, Comrades and Friends!2005 will be the final year of China tenth five-year development plan.It will also be an important year in building a well-off society in an all round way.We will observe the concept of scientific development, concentrate on economic development, continue to strengthen and improve macro-controls, accelerate economic restructuring, promote reform and opening-up, strive to achieve a rapid and stable development of the economy, push forward the construction of political and spiritual civilization, try to create a harmonious society and push forward the cause of building socialism with Chinese characteristics.In handling the affairs of Hong Kong and Macao, we will continue to implement the principles of “One Country, Two Systems”, “Hong Kong People Governing Hong Kong”, “Macao people Governing Macao” and “a High Degree of Autonomy”, and strictly observe the Basic Law on Hong Kong and the Basic Law on Macao.We will support the chief executives and regional governments of Hong Kong and Macao in governing their respective regions by law.We will also tighten economic and trade links between the Chinese mainland and Hong Kong and Macao, while maintaining the long-term prosperity and stability of the two regions.We will adhere to the principle of “One Country, Two Systems” and the “Eight-Point Proposal” to promote the exchange of people from both sides of the Taiwan Straits as well as economic and cultural exchange across the Straits.We will make every effort with our utmost sincerity to achieve a peaceful reunification of the country.We are willing to resume cross-strait dialogue at an earliest possible date on the basis of the “One China” principle.However, we will never allow anybody to separate Taiwan from China.Here I would like to once again call on all Chinese people, including Taiwan compatriots, to unite in their opposition to and contain secessionist forces and “Taiwan independence”, in order to realize national reunification as soon as possible.Ladies and Gentlemen, Comrades and Friends!The world is undergoing profound changes, but peace and development is still the theme of the era.The trends of world multi-polarization and economic globalization are developing with twists.Science and technology are progressing every day, bringing new opportunities for all countries around the world.However, some unstable and uncertain factors to world peace and development are also on rise, with regional conflict, terrorism, the gap between north and south, environmental degradation, and trade barriers challenging world peace and development.Maintaining world peace and promoting common development is the shared goal of people in all countries.The Chinese are willing to work with everyone in the world to promote the establishment of a new international political and economic order that is just and rational, promote democratization of international relations, respect diversities in the world, help establish a new security concept and endeavour to realize a balanced and sustainable development of the world economy.Chinese people are deeply sympathetic to people still suffering from warfare, conflicts, hunger and poverty.We sincerely hope they will walk on the road of peace and development as soon as possible;and we are willing to do what we can in providing assistance in this regard.I believe that as long as people around the world and politicians with vision give the future of humanity and common interests top priority while seeking peace and development through cooperation and jointly overcoming difficulties on the road of development, we will be able to create a better future for human kind.Finally,from Beijing I wish you all happiness and good health in the new year!

      布什總統(tǒng)關(guān)于援助亞洲海嘯災(zāi)難的講話與答記者問(wèn)

      THE PRESIDENT: Good morning.Laura and I and the American people are shocked and we are saddened by the terrible loss of life from the recent earthquake and the tsunamis(海嘯)in the Indian Ocean.Our prayers go out to the people who have lost so much to this series of disasters.Our hearts are also with the Americans who have lost loved ones in this tragedy.Our embassies are working with host governments to locate American citizens who are still missing and to assist those who have been injured or displaced.This morning, I spoke with the leaders of India, Sri Lanka, Thailand and Indonesia, and expressed my condolences and our country's condolences.I told them of our support;I praised their steadfast leadership during these difficult times.We're grateful to the American and international organizations that are working courageously to save lives and to provide assistance, and I assured those leaders this is only the beginning of our help.We are committed to helping the affected countries in the difficult weeks and months that lie ahead.We pledged an initial $35 million in relief assistance.We have deployed disaster experts to the region.All leaders expressed their appreciation for the hard work of our ambassadors and their embassy staffs to help the countries in need.As well, we're dispatching a Marine expeditionary unit, the aircraft carrier Abraham Lincoln, and the Maritime pre-position squadron from Guam to the area to help with relief efforts.Secretary Powell is working hard.He has spoken with his counterparts in Japan, India, Australia, as well as other nations who are helping with the response in order to begin building an international coalition for immediate humanitarian relief and long-term recovery and reconstruction efforts.Based on these discussions, we've established a regional core group with India, Japan and Australia to help coordinate relief efforts.I'm confident more nations will join this core group in short order.Under Secretary of State Mark Grossman will lead a U.S.task force to work with these partners to help coordinate interagency response in our own government and to encourage other nations to participate in the relief efforts.These past few days have brought loss and grief to the world that is beyond our comprehension.The United States will continue to stand with the affected governments as they care for the victims.We will stand with them as they start to rebuild their communities.And together the world will cope with their loss;we will prevail over this destruction.Let me answer some questions.(to be continued)布什總統(tǒng)關(guān)于援助亞洲海嘯災(zāi)難答記者問(wèn)

      Q Mr.President, more than 50 people died yesterday, alone, in the Sunni Triangle area.And with the Sunnis backing out of the election, how concerned are you that the world and the Iraqis will view this election as credible?

      THE PRESIDENT: Well, you said “with the Sunnis backing out,” you mean a Sunni party has backed out? Yes.I talked to President Yawer yesterday, who happens to be a Sunni, who on the one hand expressed concern about the security situation in Mosul, and on the other hand, reminded me that most people in Iraq--Sunni or Shia--want to vote.And so the task at hand is to provide as much security as possible for the election officials, as well as for the people inside cities like Mosul, to encourage them to express their will.Now, Osama bin Laden issued a statement, as you know, which made the stakes of this pretty clear to me.His vision of the world is where people don't participate in democracy.His vision of the world is where people kill innocent lives in order to affect their behavior and affect their way of living.His vision of the world is one in which there is no freedom of expression, freedom of religion, and/or freedom of conscience.And that vision stands in stark contrast to the vision of, by far, the vast majority of Iraqis and leaders like Prime Minister Allawi and President Yawer, whose vision includes the freedom of expression, the freedom of the right to vote.And so the stakes are clear in this upcoming election.It's the difference between the ability for individuals to express themselves and the willingness of an individual to try and impose his dark vision on the world, on the people of Iraq and elsewhere.And it's very important that these elections proceed.We just got off a conference call with our acting--not “acting”--Ambassador Negroponte is not in Baghdad, but Ambassador Jeffrey, his number two man, as well as General Casey, talking about how best to provide the security necessary for people to feel comfortable in voting.Yes, ma'am.Q Mr.President, were you offended by the suggestion that rich nations have been stingy in the aid over the tsunami? And is this a sign of another rift with the U.N.?

      THE PRESIDENT: Well, I felt like the person who made that statement was very misguided and ill-informed.The--take, for example, in the year 2004, our government provided $2.4 billion in food, in cash, in humanitarian relief to cover the disasters for last year.That's $2.4 billion.That's 40 percent of all the relief aid given in the world last year, was provided by the United States government.No, we're a very generous, kindhearted nation.You know, the--what you're beginning to see is a typical response from America.First of all, we provide immediate cash relief, to the tune of about $35 billion [sic].And then there will be an assessment of the damage, so that the relief is--the next tranche of relief will be spent wisely.That's what's happening now.I just got off the phone with the President of Sri Lanka, she asked for help to assess the damage.In other words, not only did they want immediate help, but they wanted help to assess damage so that we can better direct resources.And so our government is fully prepared to continue to provide assistance and help.It takes money, by the way, to move an expeditionary force into the region.In other words, we're diverting assets, which is part of our overall aid package.We'll continue to provide assets.Plus, the American people will be very generous, themselves.I mean, the $2.4 billion was public money--of course, provided by the taxpayers.But there's also a lot of individual giving in America.In this case, I think it's very important for Americans who want to give to provide cash to organizations that will be able to focus resources and assets to meet specific needs.In other words, a lot of times Americans, in their desire to help, will send blankets or clothes.That may be necessary, but to me it makes more sense to send cash to organizations that could then use that cash to make sure we match resources with specific needs on the ground.There are many NGOs now involved that understand what is specifically needed to meet the needs of these countries.This has been a terrible disaster.I mean, it's just beyond our comprehension to think about how many lives have been lost.I know that our fellow citizens are particularly troubled to learn that many of the deaths were young children, and we grieve for their families, their moms and dads who are just, you know, heartsick during this--during these times.Yes, Holly.Q Sir, Schroeder this morning said that the Paris Club nations should put a moratorium on this debt of Somalia and Indonesia.Is that something that you think the U.S.and other Paris Club nations should do, put a moratorium on these countries' debt?

      THE PRESIDENT: We'll look at all requests.Right now we're assessing the short-term needs.We are--there are two issues that are involved, obviously, in these disasters.One, what can we do immediately to help? And then, what needs to happen in the long-term to help these countries rebuild? And we're still at the stage of immediate help.But slowly but surely, the size of the problem will become known, particularly when it comes to rebuilding infrastructure and community, to help these affected parts of the world get back up on their feet.Q Mr.President, are you confident that the U.S.west coast residents--Hawaiian residents, Alaska residents--are well enough protected with early warning systems for possible tsunamis affecting this country and coastal--

      THE PRESIDENT: No, I appreciate that question, it's a--I think that part of the long-term strategy in how to deal with natural disaster is to make sure we have--“we,” the world, has a proper tsunami warning system.As a matter of fact, the President of Sri Lanka also mentioned that to me.She said that one of the things that she and the Prime Minister of India discussed--I'm not sure they discussed it, but they're both thinking the same way, let me put it to you that way--is the development of a proper warning system.And I think it's going to be very--I can't answer your question specifically, do we have enough of a warning system for the west coast.I am going to--I am now asking that to our agencies and government to let us know.I mean, that's a very legitimate question.Clearly, there wasn't a proper warning system in place for that part of the world, and it seems like to me it makes sense for the world to come together to develop a warning system that will help all nations.Q And seeing that as we have, does it concern you that we may not have that mechanism in place? Or is this something we can use through our civil defense air raid siren system?

      THE PRESIDENT: I just have to look into it, that's a very legitimate question.I am on the--I presume that we are in pretty good shape.I think our location in the world is such that we may be less vulnerable than other parts, but I am not a geologist, as you know.But I think it's a very legitimate question.I've so far focused on the international approach towards a tsunami warning systems and it seems like to me it's a--it makes sense for governments to come together and figure out how best to provide a warning system that will help all nations be prepared for such a disaster.Obviously, such a warning system was not in place.Yes, Richard.Q Mr.President, there continues to be criticism of the speed with which American troops are being armed in Iraq.Are you satisfied with the way the--

      THE PRESIDENT: If the Iraqi troops are being armed?

      Q No, the U.S.troops.THE PRESIDENT: Oh, I beg your pardon.Q Are you satisfied with the pace with which the U.S.troops are being armed in Iraq?

      THE PRESIDENT: Are you talking about the armored vehicle issue, for example?

      Q That and others.THE PRESIDENT: Well, I have looked at the statistics on that, and we have stepped up the production of armored Humvees significantly.The other issue is the rearmament of existing--of vehicles that are now in theater, vehicles that require a different armament structure than that which they initially were manufactured with.And I am told that those vehicles will be armed up by mid-summer of 2005.And what I know is, is that the Defense Department is working expeditiously with private contractors and with our military to get these vehicles armed up.Well, listen, thank you all for coming by.I'm sorry to disrupt your day, but I felt like it was important to talk about what is going to be one of the major natural disasters in world history.And it's important for the world to know that our government is focused and will continue to respond to help those who suffer.Thank you.Q Any plans for New Year's Eve?

      THE PRESIDENT: Early to bed.Q New Year's resolutions?

      THE PRESIDENT: I'll let you know.Already gave you a hint on one, which is my waistline.I'm trying to set an example.Thank you all.

      第二篇:商務(wù)英語(yǔ)口譯常用重要詞組

      Telesales電話銷(xiāo)售Telemarketing電話營(yíng)銷(xiāo)Cold-calling無(wú)約電話Hard sell強(qiáng)行銷(xiāo)售inertia selling慣性銷(xiāo)售confusion marketing混亂銷(xiāo)售

      a loss leader虧本出售的廉價(jià)品a niche market目標(biāo)市場(chǎng)replacement and refund退換shop around到處看看after-sales service

      at the end of the day running a business float the company go public

      ceased trading

      cut-throat competition market forces go out of business brisk business

      售后服務(wù) 總的來(lái)說(shuō) 經(jīng)營(yíng)一家公司 公司上市 上市 倒閉 惡性競(jìng)爭(zhēng) 市場(chǎng)力量 失業(yè) 失業(yè) brand loyaltybuy something on approval

      have first refusal on something

      come/go under the hammer

      make bid reach a compromisehammer out a deal lucrativemergingsealsthe highest bidderred tapeswallow upentrepreneurshipcapital assetsgo into business set up a business go into partnership with make a loss make a profit business were going under

      business would fold

      go bankrupt win a contract stiff competition take on staff created jobs sales figures annual turnover carry out launch a new product set a high value on 品牌忠誠(chéng)度包退換銷(xiāo)售

      優(yōu)先銷(xiāo)售

      拍賣(mài)

      投標(biāo)達(dá)成一致(合約)成交盈利的合并圖章

      最高競(jìng)拍者官僚主義 吞并

      企業(yè)家創(chuàng)業(yè)精神固定資產(chǎn) 下海經(jīng)商 創(chuàng)業(yè) 與..合伙 虧損 盈利

      破產(chǎn) 贏得合同 激烈的競(jìng)爭(zhēng) 雇員 創(chuàng)造新的工作崗位 銷(xiāo)售額 營(yíng)業(yè)額 實(shí)施 推出新產(chǎn)品強(qiáng)調(diào) business is blooming a rival company struck/did a deal balance the budgetput in a bid indirect export exclusive agents sales area direct export export manager licensing

      licensing agreement a joint venture

      think global,act local global offerings adapt

      glocalization global brand

      fit the job description daunting task

      narrow the list down take up references working as a team mastering new skills take on responsibility take industrial action professional misconduct be relieved of his duties stand up for

      wrongfully dismissed losing his own livelihood pencil in a meeting go and clear my desk land a new job heavy workload work unsocial hours 生意興旺 對(duì)手公司 成交買(mǎi)賣(mài) 保持預(yù)算平衡 投標(biāo) 間接出口 獨(dú)家代理商 銷(xiāo)售區(qū)域 直接出口 出口經(jīng)理 授權(quán) 許可協(xié)議 合資企業(yè)

      全球思考,地方行動(dòng) 全球發(fā)行/銷(xiāo)售

      全球地方化 全球品牌 符合崗位要求 艱巨的任務(wù) 篩選

      察看推薦信 團(tuán)隊(duì)合作 學(xué)習(xí)新技能 承擔(dān)責(zé)任 罷工 職業(yè)失職 被解雇 支持 錯(cuò)誤解雇 丟了飯碗 草擬 辭職

      得到了一份(好)工作工作重負(fù)

      非正常時(shí)間工作

      running errands for get a living wage throw a sickie getting the sack prospect for

      be used as sweated 為某人跑腿

      掙一份勉強(qiáng)糊口的工作 裝病 被解雇 有發(fā)展前途 血汗工

      obliging get back to impeccable incompetent impersonal shoddy

      樂(lè)于助人的 再聯(lián)系 無(wú)瑕疵的 沒(méi)有能力 冷淡 劣等 labour

      realize his potential high turnover of staff stay the course

      customer satisfaction customer delight customer allegiance customer loyalty

      customer dissatisfaction customer defection expectations are met fall below expectations exceed

      involvement change suppliers word-of –mouth customer retention repeat business

      lost customer analysis churn

      customer base flat-rate prices maternity leave paternity leave perks

      (extra)benefits Job satisfaction Holiday entitlement Salary Increments

      Reach/hit a glass ceiling

      Overworked and underpaid

      Be snowed under A high-flyer Get a prompt Query

      Very responsive to complaints 發(fā)揮某人潛力 員工流動(dòng)率高 堅(jiān)持到底 客戶滿意

      客戶忠實(shí)度 客戶忠實(shí)度 客戶投訴 客戶流失 達(dá)到期望 沒(méi)有達(dá)到期望 超越

      更換買(mǎi)主 口口相傳 保留客戶 回頭客

      流失客戶分析 客戶流失 客戶基地 統(tǒng)一收費(fèi) 產(chǎn)假 陪產(chǎn)假 額外津貼 額外津貼 工作滿意度 帶薪休假 工資增長(zhǎng)

      (不因個(gè)人能力)玻璃天花板很忙

      晉升很快的人 迅速 問(wèn)題

      積極回應(yīng)投訴substandard uncooperative backlog

      sense of urgencyhelpline

      put you on hold under

      guarantee/warranty secure site privacy policy safe transactions FAQ Browse

      Immediate dispatch Nationwide

      Money motivated Drive

      Rewarding Close-knit Diverse

      Sales experience Lucrative

      To Seek a career in To Look to work in

      Dynamic and fast moving

      Motivated and eager Code of ethics Unethical Ethical issues

      Behaving unethically Code of conduct Socially responsible Exploit workers Sweatshop labor Affirmative action program Racial or sex discrimination 次等 不合作的 大量積壓 緊迫感 熱線 耽誤某人 擔(dān)保 安全站點(diǎn) 隱私策略 安全交易 重要問(wèn)題 瀏覽 立即發(fā)貨 全國(guó)想賺錢(qián) 動(dòng)機(jī) 有回報(bào)的 團(tuán)結(jié)緊密地 各行各業(yè) 銷(xiāo)售經(jīng)驗(yàn) 盈利的 在..找工作

      有活力的道德準(zhǔn)則 不道德的沒(méi)有道德 行為準(zhǔn)則 對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé) 剝削工人 血汗工

      種族/性別歧視

      道德標(biāo)準(zhǔn) 道德投資

      Environmentally damaging

      Green activists Ethical behaviour Community

      Corrupt behaviour Offer bribes Take bribes

      Corporate citizens

      環(huán)保積極分子 道德行為 社區(qū) 腐敗 受賄 行賄 企業(yè)公民 利益關(guān)系人 Ethical investment Single currency

      A war-torn economy Ailing economies

      Devaluation/revaluation Appreciation Go into recession

      Come out of/emerge from recession 飽受戰(zhàn)爭(zhēng)重創(chuàng)

      貶值/升值 升值 經(jīng)濟(jì)蕭條 復(fù)蘇

      財(cái)政損

      Stakeholders Accountability Transparency Corporate social responsibility(CSR)

      Encourage real and lasting development projects

      Encouraging signs Achieved economic growth Foreign direct investment(FDI)

      Recovering from its long decline Deep poverty Follow policies

      Be committed to doing Reduce poverty Abject poverty Improve access to debt To cancel debt To easeDebtor countriesCreditor countries debt To incurdebt To alleviatedebt burden debt to repay

      development grants sustainable development

      free trade agreements restrictive practices trade wars impose 責(zé)任 透明度

      企業(yè)社會(huì)責(zé)任

      鼓勵(lì)真正持久的發(fā)展項(xiàng)目

      鼓舞人心的跡象 獲得經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)

      外商直接投資從。中復(fù)蘇

      極度貧困 采取政策 致力于 減少貧困 減少貧困 提高可能度 取消債務(wù) 減輕債務(wù) 負(fù)債國(guó) 放債國(guó) 導(dǎo)致債務(wù) 減輕債務(wù) 債務(wù)壓力 償還債務(wù) 發(fā)展基金 可持續(xù)發(fā)展 自由貿(mào)易協(xié)定 限制貿(mào)易 貿(mào)易戰(zhàn) 采取 禁運(yùn) 取消 Fiscal measures Boost the economy Slump in prices A fulfilling job A demanding job A steady job

      To offer someone a job A permanent job To apply for a job A high-powered job To carry out work To complete work

      Available to start work To take on work To work closely with To supervise work

      At the height/peak of your career

      Her career lasted..To climb the career ladder

      A promising career A career takes off A brilliant career

      To have a career in(medicine)

      To embark on a career To wreck/ruin someone’s career

      Have a good knowledge of

      Have experience in sales Good team player Stimulating working environment

      Generous benefits 經(jīng)濟(jì)下跌

      實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的工作 高要求的工作 穩(wěn)定的工作 給某人提供工作 永久的工作 申請(qǐng)工作 重要工作 實(shí)行工作 完成工作

      承擔(dān)工作 與。緊密合作 監(jiān)督工作

      在某人職業(yè)生涯的巔峰時(shí)期

      她的工作持續(xù)。時(shí)間 競(jìng)爭(zhēng)工作

      有前途的工作 事業(yè)騰飛

      引人注目的工作 以。為職業(yè)生涯

      開(kāi)始某個(gè)職業(yè)

      毀壞某人的職業(yè)生涯

      了如指掌

      有銷(xiāo)售經(jīng)驗(yàn) 好的團(tuán)隊(duì)合作者 刺激的工作環(huán)境

      好福利

      緊密團(tuán)隊(duì)

      embargoes lift

      monetary union take charge of

      make sure nothing goes wrong

      keeps his appointments fielding telephone calls make the reservation 貨幣聯(lián)盟 負(fù)責(zé)

      確保一切正常

      篩選電話 為他作預(yù)約

      Integral part Close team

      for him

      give a presentation make all the preparation

      make photocopies of take the minutes minute taker

      arrange meeting forachieve her goals set herself targets make a list

      take early retirement personal assistant(PA)hand in my notice

      hand in my resignation

      作一切準(zhǔn)備 復(fù)印

      作會(huì)議記錄 會(huì)議記錄者 為某人安排會(huì)議 達(dá)到目標(biāo) 設(shè)立目標(biāo) 列清單 提早退休 私人秘書(shū) 辭職的打算 辭呈

      第三篇:布什清華大學(xué)演講 口譯

      President Bush:

      Vice President Hu, thank you for your words of welcome.I am grateful for your hospitality, and honored by this reception at one of China's great universities.Tsinghua University was founded, with the support of America, to further the ties between our two nations.I know how important this place is to the Vice President, who earned his degree here and even more important, met his gracious wife Liu Yongqing here.I also thank the students here for this opportunity to meet with you, to talk a little bit about my country and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.My wife Laura and I have two daughters in college, one at Yale and the other at the University of Texas.We are proud of our daughters just like I am sure your parents are proud of you.My visit to China comes on an important anniversary.Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, and in a spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said to President Nixon, ``Your handshake came over the vastest ocean in the world twenty-five years of no communication.''

      During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of our two countries have gradually learned more about each other.Once, America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world as demonstrated by all the knowledge and potential right here in this room.China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong, peaceful, and prosperous China.As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country.This happens for many reasons, some of them of our own making.Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know.Our successful businesses show the strength of American commerce, but the community spirit and contributions of those businesses are not always as visible as their monetary success.Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend, the Ambassador to China, tells me that some Chinese textbooks talk of Americans ``bullying the weak and repressing the poor.'' Another Chinese textbook, published just last year, teaches that special agents of the FBI are used to ``repress the working people.'' Neither of these is true and while the books may be leftovers from a previous era, they are misleading and harmful.In fact, Americans feel a special responsibility for the poor and the weak.Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves and even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.American compassion stretches way beyond our borders.We are the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.As for the men and women of our FBI and law enforcement, they are themselves working people who devote their lives to fighting crime and corruption.My country certainly has its share of problems and faults;like most nations we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.Yet there is a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America.We are a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.No matter your background or circumstance of birth, in America you can get a good education, start a business, raise a family, worship freely and help elect the leaders of your community and country.You can support the policies of our government, or you are free to openly disagree with them.Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos, but it does not, because freedom means more than every man for himself.Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities.Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, and strong religious institutions and overseen by a strong and fair legal system.My country's greatest symbol to the world, the Statue of Liberty, was designed with great care.As you look closely, you will see that she is holding not one object, but two.In one hand is the familiar torch, the light of liberty.In the other is a book of law.We are a Nation of laws.Our courts are honest and independent.The President can't tell the courts how to rule and neither can any other member of the executive or legislative branch.Under our law, everyone stands equal.No one is above the law, and no one is beneath it.All political power in America is limited and temporary, and only given by a free vote of the people.We have a Constitution, now two centuries old, which limits and balances the powers of the three branches of our government: judicial, legislative and executive.Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country.American Moms and Dads love their children and work hard and sacrifice for them, because we believe life can always be better for the next generation.In our families, we find love and learn responsibility and character.And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving others.An amazing number nearly half of all adults in America volunteer time every week to make their communities better by mentoring children visiting the sick caring for the elderly and helping with a thousand other needs and causes.This is one of the great strengths of my country.People take responsibility for helping others without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.America is a nation guided by faith.Someone once called us ``a nation with the soul of a church.'' Ninety-five percent of Americans say they believe in God, and I'm one of them.When I met with President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I told him how faith has shaped my own life, and how faith contributes to the life of my country.Faith points to a moral law beyond man's law and calls us to duties higher than material gain.Freedom of religion is not something to be feared but to be welcomed, because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and serve others, and to live responsible lives.If you travel across America, you will find people of many different ethic backgrounds and many different faiths.We are a varied country.We are home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our biggest companies, serving in my own Cabinet, and skating for America at the Olympics.Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as much an American as the President of the United States.America shows that a society can be vast and varied, and yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.All of these qualities of America were vividly displayed on a single day, September 11th, when terrorists attacked America.American policemen and firefighters, by the hundreds, ran into burning towers in the desperate hope of saving other lives.Volunteers came from everywhere to help with the rescue efforts.Americans donated blood, and gave money to help the families of victims.People went to prayer services all over America, and raised flags to show their pride and unity.None of this was ordered by the government;it happened spontaneously, by the initiative of a free people.Life in America shows that liberty, paired with law, is not to be feared.In a free society, diversity is not disorder.Debate is not strife.And dissent is not revolution.A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.It was my honor to visit China in 1975, and a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness, and enterprise, and economic freedom.And this progress previews China's great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they will bring changes in China's legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges society in our country and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.Behind China's economic success today are talented, energetic people.In the near future, these same men and women will play a full and active role in your government.This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.And citizens are not spectators in the affairs of their country.They are participants in its future.Change is coming.China is already having secret ballot and competitive elections at the local level.Nearly twenty years ago, Deng Xiaoping said that China would eventually expand democratic elections all the way to the national level and I look forward to that day.Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist, and local religious traditions, or practicing Christianity, Islam, and other faiths.Regardless of where or how these believers worship, they are no threat to public order;in fact, they make good citizens.For centuries, this country had a tradition of religious tolerance.My prayer is that all persecution will end, so that all in China are free to gather and worship as they wish.All of these changes will lead to a stronger, more confident China a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic games.And I am confident they will find a China that is becoming a da guo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.Thank you for letting me here.胡副主席,非常感謝您的歡迎致辭,非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。我也看到我的助理賴斯女士,她曾經(jīng)是斯德莫大學(xué)的校長(zhǎng),因此她回到校園是最適合不過(guò)的了。非常感謝各位對(duì)我的熱情的接待,很榮幸能夠來(lái)到中國(guó),甚至是世界最偉大的一座學(xué)府之一,這所大學(xué)恰好是在美國(guó)的支持下成立的,成立的目標(biāo)是為了推動(dòng)我們兩國(guó)間的關(guān)系。我也知道清華這所大學(xué)對(duì)于副主席先生有著十分重要的意義,他不僅在這里獲得了學(xué)位,而且是在這里與他優(yōu)雅的夫人相識(shí)的。我想同時(shí),也感謝在座的各位學(xué)生給我這個(gè)機(jī)會(huì)跟大家見(jiàn)面,談一談我自己的國(guó)家,并且回答大家的一些問(wèn)題。

      清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和名聲聞名于世,我也知道能考入這所大學(xué)本身是一個(gè)很大的成就,祝賀你們。

      我和我的太太有兩個(gè)女兒,像你們一樣正在上大學(xué),有一個(gè)女兒上的是德州大學(xué),一個(gè)女兒上的是耶魯大學(xué),他們是雙胞胎。我們對(duì)我們的兩個(gè)女兒倍感驕傲,我想你們的父母對(duì)你們的成就也是同樣的引以為榮的。我這次訪華恰逢一個(gè)重要的周年紀(jì)念日,副主席剛才也談到了,三十年前這一周,一個(gè)美國(guó)的總統(tǒng)來(lái)到了中國(guó),他的訪華之旅目的是為了結(jié)束長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的隔閡,和長(zhǎng)達(dá)數(shù)百年的相互猜疑,本著相互利益,本著相互尊重的精神站在一起。那天他們離開(kāi)機(jī)場(chǎng)的時(shí)候,周恩來(lái)總理對(duì)尼克松總統(tǒng)說(shuō)了這樣一番話,他說(shuō),你與我的握手越過(guò)了世界上最為遼闊的海洋,這個(gè)海洋就是互不交往的25年。自從那時(shí)以來(lái),美國(guó)和中國(guó)已經(jīng)握過(guò)多次的友誼之手和商業(yè)之手。

      隨著我們兩國(guó)間接觸的日益頻繁,我們兩國(guó)的國(guó)民也逐漸地加深了對(duì)彼此的了解,這是非常非常重要的。曾經(jīng)一度,美國(guó)人只知道中國(guó)是一個(gè)歷史悠久的一個(gè)偉大的國(guó)家,有偉大的文明。今天,我們?nèi)匀豢吹街袊?guó)奉行著重視家庭、學(xué)業(yè)和榮譽(yù)的優(yōu)良的傳統(tǒng),同時(shí),我們所看到的中國(guó)正日益成為世界上一個(gè)最富活力和最富創(chuàng)造力的社會(huì)之一,這一點(diǎn)最佳的驗(yàn)證便是在座諸位所具備的知識(shí)和潛力。中國(guó)正走在一個(gè)發(fā)展的道路上,而美國(guó)歡迎一個(gè)強(qiáng)大、和平與繁榮的中國(guó)的出現(xiàn)。我同美國(guó)人在更進(jìn)一步了解中國(guó)的同時(shí),也擔(dān)心中國(guó)人不一定總是能夠很清楚地看到我的國(guó)家的真實(shí)面貌,這里面有多種原因,其中有一些是我們自己造成的。我們的電影,還有電視節(jié)目,往往并沒(méi)有全面反映出美國(guó)。我們成功的企業(yè)顯示了美國(guó)商業(yè)的力量。但是我們的精神、我們的社區(qū)精神,還有我們相互對(duì)彼此的貢獻(xiàn)往往并不像我們金錢(qián)方面的成功那樣的顯而易見(jiàn)。有一些關(guān)于美國(guó)錯(cuò)誤地描述是別人做出的,我的朋友——美國(guó)駐華大使告訴我中國(guó)的教科書(shū)講到美國(guó)人欺壓弱者,壓制窮人。另外有一本中國(guó)的教科書(shū)是去年出版的,書(shū)里說(shuō)美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局的特工們被用來(lái)壓制勞動(dòng)人民。

      這兩種說(shuō)法都是不真實(shí)的。這種措辭很可能是過(guò)去時(shí)代遺留的產(chǎn)物。不過(guò)它只會(huì)有誤導(dǎo)作用,而且是有害的。美國(guó)人對(duì)保護(hù)窮人或者弱者有著特殊的責(zé)任感,我們政府每年花費(fèi)數(shù)十億美元來(lái)提供醫(yī)療、食品和住房給那些無(wú)法自助的人們。

      更為重要的是,我們?cè)S多的公民主動(dòng)捐出自己的金錢(qián),自己的時(shí)間來(lái)幫助有需求的人士。美國(guó)的同情心,同時(shí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了我們自己的國(guó)界,在人道主義援助方面,我們居于世界首位,援助世界各地的人們。至于聯(lián)邦調(diào)查局和執(zhí)法界的工作人員,他們自己就是勞動(dòng)人民的一員,他們獻(xiàn)身于打擊犯罪,打擊腐敗。

      我們國(guó)家毫無(wú)疑問(wèn)有自己的問(wèn)題和缺陷,像大部分的國(guó)家一樣,我們正走在一個(gè)漫長(zhǎng)的道路上,走向自己理想中的平等和正義。但是我們國(guó)家成為一個(gè)希望的燈塔是有原因的,世界各地很多人夢(mèng)想來(lái)到美國(guó)也是有原因的。我們是自由的國(guó)度。在美國(guó)無(wú)論男女都有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,不論你的背景、家境如何,在美國(guó)都可以得到很好的教育,可以創(chuàng)辦企業(yè),可以養(yǎng)育子女,可以自由的從事宗教活動(dòng),并且可以推選出自己社區(qū)和國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人。在美國(guó)你可以支持我們政府的政策,同時(shí)你也可以公開(kāi)、毫不掩飾的表示不同的觀點(diǎn)。有些人害怕自由,他們會(huì)說(shuō)自有可能會(huì)導(dǎo)致混亂,但是實(shí)際上并不會(huì)這樣。因?yàn)樽杂傻暮x遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了人人為己,自由賦予了我們很多的權(quán)利,同時(shí)要求他們履行重大的責(zé)任。

      我們的自由因?yàn)橛械赖?,所以是一種由方向、有目的的自由,我們的自由在穩(wěn)固的家庭中,在穩(wěn)固的社區(qū)中,在強(qiáng)大的宗教中得到熏陶,同時(shí)也有法律監(jiān)督。

      我的國(guó)家最偉大的象征就是自由女神像,我不知道大家是不是看過(guò)她,她是經(jīng)過(guò)精心設(shè)計(jì)的,她手里拿的是兩件東西,而不是一件,其中一件拿的是大家比較熟悉的火炬,是自由之光,另一個(gè)手上拿的是法典。我們美國(guó)是一個(gè)自由的國(guó)家,每一個(gè)法律都是獨(dú)立的。我是總統(tǒng)也無(wú)法干預(yù)法庭怎么判案,政府的行政部門(mén)還有立法部門(mén)中的任何人也不能。根據(jù)我們的法律每一個(gè)人都是平等的,沒(méi)有任何一個(gè)人游離于法律之外。在美國(guó),所有的政治權(quán)利都受到限制,使人民通過(guò)自由投票授予了這些權(quán)利。我們有一部憲法,已經(jīng)有二百年的歷史,它限制并且平衡三個(gè)部門(mén)之間的權(quán)利,這三個(gè)部門(mén)就是司法、立法和行政機(jī)構(gòu),我是行政機(jī)構(gòu)的一員。

      指導(dǎo)我們的很多的價(jià)值觀是在家庭中陶冶形成的,就像在中國(guó)一樣,美國(guó)的媽媽們,爸爸們疼愛(ài)他們的孩子,為他們辛勤地勞動(dòng),作出犧牲,因?yàn)槲覀兿嘈?,下一代的生活總?huì)更好,在我們的家庭中,我們可以找到關(guān)愛(ài),可以學(xué)習(xí)如何負(fù)起責(zé)任,如何陶冶人格。

      很多美國(guó)人都抽出時(shí)間為其他人服務(wù),成年中的一半人每周都拿出時(shí)間,使得他們的社區(qū)辦得更好,他們輔導(dǎo)兒童,探訪病人,照顧老人,并且?guī)椭鲈S許多多數(shù)不勝數(shù)的事情。這就是我的國(guó)家的一大優(yōu)點(diǎn)。我們主動(dòng)承擔(dān)起責(zé)任,幫助他們,他們的原動(dòng)力就是善良的心,還有他們的信仰。

      如果你去美國(guó)旅行的話,你會(huì)見(jiàn)到來(lái)自不同種族背景,有著不同信仰的人。我們是一個(gè)多元化、多姿多彩的國(guó)家,在那里有230萬(wàn)華人,他們?cè)谀抢锓毖苌ⅰT谖覀兇蠊镜霓k公室里有華人工作,在美國(guó)政府中有華人工作,在奧林匹克比賽中代表美國(guó)參加滑冰比賽的也有華人。

      諸位,重視個(gè)人和家庭責(zé)任的古老道德傳統(tǒng)將使諸位受益匪淺。在中國(guó)如今經(jīng)濟(jì)成功的背后,有著有活力的人才。在不久的將來(lái),這些人無(wú)論是男是女,將在這個(gè)政府中發(fā)揮積極和全面的作用。清華大學(xué)它不僅在培養(yǎng)專(zhuān)家,它也是在培育公民。公民在他們國(guó)家的事務(wù)中不是袖手旁觀者,他們是建設(shè)未來(lái)的參與者。

      所有的這些變化,將導(dǎo)致中國(guó)更加強(qiáng)大,更加有自信,這個(gè)中國(guó)將使世界矚目,也使世界更加豐富。這個(gè)中國(guó)就是諸位這一代人所幫助創(chuàng)立的中國(guó),現(xiàn)在在中國(guó)的歷史上是一個(gè)非常令人振奮的時(shí)刻。此時(shí)此刻,就連最宏偉的夢(mèng)想也似乎唾手可得。

      我的國(guó)度,對(duì)中國(guó)提出尊敬和友誼,再過(guò)六年,來(lái)自美國(guó)和世界的運(yùn)動(dòng)員將到貴國(guó)來(lái)參加奧林匹克比賽,我堅(jiān)信,他們能夠見(jiàn)到的中國(guó)將是正在變成一個(gè)大國(guó)的中國(guó),一個(gè)走在世界前沿的國(guó)家,一個(gè)與其人民無(wú)爭(zhēng),與世界和平相處的中國(guó)。

      謝謝諸位讓我來(lái)此演講。

      第四篇:中英文演講策劃書(shū)

      <<青春激昂,xx起航>>中英文演講策劃書(shū)

      活動(dòng)名稱

      xxxx學(xué)院演講比賽

      活動(dòng)背景

      剛剛?cè)谌氲酱髮W(xué)生活中,我們要在大學(xué)起點(diǎn)策劃出自己的路線和目標(biāo),充分展現(xiàn)我們的青春年華,大膽的參與人生挑戰(zhàn)中。為此,xxxx學(xué)院團(tuán)委會(huì)決定開(kāi)展一期“青春激昂,xx起航”的演講比賽。希望大家踴躍參加,激情表現(xiàn)!

      活動(dòng)宗旨

      作為一名新時(shí)代的大學(xué)生,在面對(duì)嶄新的世界時(shí),一定有許多屬于自己的感想。此次演講比賽,正是給廣大同學(xué)一個(gè)展示自己才華的舞臺(tái)。無(wú)論參賽的選手是否具有較高的演講才能,只要敢于表達(dá)自己的愿望,向大家道出自己心中的真實(shí)想法,展現(xiàn)自己的個(gè)性,就是成功的表現(xiàn)。

      活動(dòng)時(shí)間

      2011年10月14日

      活動(dòng)主題

      風(fēng)采無(wú)限,個(gè)性非凡

      活動(dòng)對(duì)象

      xx學(xué)院xxxx系2011級(jí)全體同學(xué)

      活動(dòng)目的精心準(zhǔn)備,努力將此次演講打造成土木學(xué)院史上最成功的演講,鼓勵(lì)創(chuàng)新精神,增進(jìn)思想交流,豐富校園文化,讓我們土木巨人展現(xiàn)文化風(fēng)采。

      為在演講方面有特長(zhǎng)的同學(xué)提出一個(gè)更為廣闊的展示平臺(tái),同時(shí)為有意向參加演講的同學(xué)提供一個(gè)鍛煉自己的機(jī)會(huì)。發(fā)掘一批有演講才能的同學(xué),可以在今后有機(jī)會(huì)代表我院參與更高層的演講比賽。

      為我校文化建設(shè)營(yíng)造良好的氛圍,讓更多的同學(xué)在活動(dòng)中感受到濃厚的文化氣息,增強(qiáng)同學(xué)們的人文素質(zhì)。

      活動(dòng)內(nèi)容

      此次演講比賽是一次以展現(xiàn)個(gè)性為主題的活動(dòng),每一位參賽選手都能以自己獨(dú)特的語(yǔ)言和方式來(lái)表現(xiàn)自己的個(gè)性。

      我們以短信報(bào)名,現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名和自主提交報(bào)名表的方式來(lái)征集參與此次活動(dòng)的同學(xué)。初賽我們將選出xx名同學(xué)進(jìn)入決賽,決賽包括了演講和最后頒獎(jiǎng)兩個(gè)環(huán)節(jié),我們將邀請(qǐng)嘉賓來(lái)參與,嘉賓主要有院系領(lǐng)導(dǎo)和學(xué)校相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)。

      演講評(píng)委由xxxxx等人組成,嘉賓將為獲獎(jiǎng)選手頒獎(jiǎng)。

      名次及獎(jiǎng)品設(shè)置:一等獎(jiǎng)x名,證書(shū)及獎(jiǎng)品。二等獎(jiǎng)x名,證書(shū)及獎(jiǎng)品。三等獎(jiǎng)x名,證書(shū)及獎(jiǎng)品。

      日程安排

      各項(xiàng)工作負(fù)責(zé)人

      活動(dòng)主要負(fù)責(zé)人:xxx

      海報(bào)展板制作和宣傳:xxx

      宣傳單制作和發(fā)放:xxx

      短信報(bào)名負(fù)責(zé)人:xxx

      現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名負(fù)責(zé)人:xxx

      報(bào)名表報(bào)名負(fù)責(zé)人:xxx

      聯(lián)系老師/評(píng)委和嘉賓:xxx

      初賽和決賽場(chǎng)景安排:xxx

      購(gòu)置獎(jiǎng)品:xxx

      主持人:xxx

      比賽流程

      1.主持人發(fā)言,介紹評(píng)委和嘉賓

      2.領(lǐng)導(dǎo)講話致詞.3.演講開(kāi)始,參賽者依次演講

      4.專(zhuān)家點(diǎn)評(píng)

      5.主持人公布比賽結(jié)果,頒獎(jiǎng)

      6.合影

      7.主持人對(duì)此次演講會(huì)的總體情況作簡(jiǎn)單的講評(píng)。

      8.最后由工作人員對(duì)會(huì)場(chǎng)衛(wèi)生進(jìn)行打掃年.策劃人:xxx 2011年9月26日

      第五篇:希拉里演講中英文

      雙語(yǔ)字幕如下:

      Thank you。Thank you all?!?。

      謝謝你們。謝謝你們所有人。(各種謝)

      Very proud of you group。

      我為你們感到非常驕傲。

      Thank you my friends。Thank you。Thank you so very much for being here。

      感謝你們,我的朋友們。感謝你們。非常感謝你們能來(lái)這。

      And I love you all,too。

      我也愛(ài)你們所有人。

      Last night I congratulated Donald Trump and offer to work with him on behalf of our country。

      昨晚,我恭喜了唐納德·川普,并提出愿意為了我們的國(guó)家和他共事。

      I hope that he will be a successful president for all Americans。

      我希望他能成為一個(gè)成功的、為所有美國(guó)人民服務(wù)的總統(tǒng)。

      This is not the outcome we wanted or worked so hard for。

      這并不是我們想要的結(jié)果,我們那么努力地奮戰(zhàn)也不是為了這個(gè)。

      And I am sorry that we did not win this election for the values we share and the visions we hold for our country。

      我很抱歉我沒(méi)有贏得這次選舉,我辜負(fù)了我們共同的價(jià)值觀,辜負(fù)了我們對(duì)我們國(guó)家的愿景。

      But I feel,I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together,this vast,diverse,creative,unruly,energized campaign。

      然而我為這場(chǎng)我們共同奮戰(zhàn)的選舉感到驕傲和感激,這是一場(chǎng)宏大、多樣、有創(chuàng)意、別具一格、充滿活力的選戰(zhàn)。

      You represent the best of America and being your candidate has been one of the greatest honor of my life。

      你們代表了美國(guó)最好的一面,而在這擔(dān)任候選人對(duì)我來(lái)說(shuō)是一生中最大的榮耀之一。

      I know how disappointed you feel because I feel it too。

      我知道你們有多么失望,因?yàn)槲乙餐瑯邮?/p>

      And so do tens of millions of Americans who invested their hopes and dreams in this effort。

      而那成千上萬(wàn)將自己的夢(mèng)想和希望投入進(jìn)來(lái)的美國(guó)人也同樣失望。

      This is painful and it will be for a longtime。

      這很讓人痛苦,而且我們將要痛苦很長(zhǎng)時(shí)間。

      But I want you to remember this。

      但我希望你們能記?。?/p>

      Our campaign was never about one person or even one election。

      我們的競(jìng)選活動(dòng)從來(lái)就不是關(guān)于一個(gè)人或者甚至一次選舉的。

      It was about the country we love and about building an America that’s hopeful,inclusive and big hearted。

      它是關(guān)于這個(gè)我們摯愛(ài)的國(guó)家的,是關(guān)于建立一個(gè)充滿希望、多樣性和包容力的美國(guó)的。

      We have seen that our nation is more deeply divided than we thought。

      我們已經(jīng)看見(jiàn):我們國(guó)家的分裂程度遠(yuǎn)超我們的想象。

      But I still believe in America and I always will。

      但我依舊對(duì)美國(guó)抱有信心,而且我一直會(huì)。

      And if you do,then we must accept this result and then look to the future。

      而如果你也會(huì),你就必須接受這次的結(jié)果并放眼未來(lái)。

      Donald Trump is going to be our president。We owe him an open mind and a chance to lead。

      唐納德·川普將會(huì)成為我們的總統(tǒng)。我們應(yīng)該用開(kāi)放的思維來(lái)接待他,并給他一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)我們的機(jī)會(huì)。

      Our constitutional democracy enshrines the peaceful transfer of power。

      我們的憲政民主明文記規(guī)定了和平的權(quán)利轉(zhuǎn)移。

      And we don’t just respect that。We cherish it。

      我們不光尊重這一點(diǎn)。我們珍視這一點(diǎn)。

      It also enshrines other things – the rule of law,the principle that we are all equal in rights and dignity,freedom of worship and expression。

      它還規(guī)定了其他的一些事——法制、我們所有人都在權(quán)利與尊嚴(yán)上平等這一原則,以及信仰與言論自由。

      We respect and cherish these values too。And we must defend them。

      我們也同樣尊重并珍視這些價(jià)值觀。而且我們必須保護(hù)他們。

      And let me add,our constitutional democracy demands our participation。Not just every 4 years but all the time。

      請(qǐng)容我再補(bǔ)充一點(diǎn),我們的憲政民主要求我們參與并合作,并不是每4年才一次,而是永遠(yuǎn)如此。

      So let’s do all we can to keep advancing the courses and values we all hold dear,making our economy work for everyone,not just those at the top,protecting our country and protecting our planet and breaking all the barriers that hold any American back from achieving their dreams。

      所以讓我們所有人都竭盡所能來(lái)推行這些我們珍視的價(jià)值觀吧,來(lái)使我們的經(jīng)濟(jì)體讓所有人——而非上層的少數(shù)——都受益,來(lái)保護(hù)我們的國(guó)家并保護(hù)我們的星球,并打破所有那些阻礙美國(guó)人實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的障壁。

      We spent a year and a half bringing together billions of people from every corner of our country to say with onevoice that we believe that the American dream is big enough for everyone,for people of all races and religions,for men and women,for immigrants,for LGBT people and people with disabilities,for everyone。

      我們花了一年半的時(shí)間,講數(shù)以億計(jì)的人從全國(guó)各地匯聚到一起共同發(fā)聲,這個(gè)共同的聲音是:美國(guó)夢(mèng)大到足夠容納所有人,無(wú)論種族、宗教、男女、性向,也不管你是否是移民或殘障人士,所有人都有份。

      So now,our responsibility as citizens is to keep doing our part to build that better,stronger,fairer America we seek。

      所以,現(xiàn)在,我們作為公民的義務(wù)就是繼續(xù)做好自己分內(nèi)的事,以此來(lái)建立那個(gè)我們尋求的更好、更強(qiáng)、更公平的美國(guó)。

      And I know you will。

      而我知道你們會(huì)這么做。

      I am so grateful to stand with all of you。

      我為能和你們并肩而立感到感恩。

      I wanna thank Tim Kaine and Ann Holton for being our partners on this journey。

      我想感謝提姆·凱恩和安妮·霍頓能在這次旅程中做我的伙伴。

      It has been a joy to get to know them better and it gives me great hope and comfort to know that Tim will remain on the front lines of our democracy representing Virginia as a Senator。

      能更加深入地認(rèn)識(shí)他們我感到很高興。而且,當(dāng)我想到提姆會(huì)以弗吉尼亞參議員的身份繼續(xù)在前線為我們的民主而戰(zhàn)的時(shí)候,我內(nèi)心就充滿希望與慰藉。

      To Barack and Michelle Obama,our country owes you an enormous debt of gratitude。

      對(duì)于巴拉克和米歇爾·奧巴馬夫婦,我們的國(guó)家欠你們一個(gè)真摯的感謝。

      We thank you for your graceful,determined leadership that has meant so much for so many Americans and people across the world。

      我們感謝你們優(yōu)雅而又堅(jiān)定的領(lǐng)導(dǎo),這對(duì)于美國(guó)和全世界的許多人來(lái)說(shuō)都意義重大。

      And to Bill and Chelsea,Mark,Charlotte,Aiden,our brothers and our entire family,my love for you is more than I can ever express。

      對(duì)于比爾和切爾西、馬克、夏洛特、艾登、我們的兄弟們和整個(gè)家庭,我對(duì)你們的愛(ài)已經(jīng)無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)。

      You crisscrossed this country on our behalf and lifted me up when I needed it most even 4-month-old Aiden who traveled with his mom。

      你們?yōu)榱宋覀儽疾ㄓ谶@整個(gè)國(guó)家,你們?cè)谖易钚枰獛椭臅r(shí)候像我伸出援手,就連4個(gè)月大就和媽媽一起奔波的艾登也是。

      I will always be grateful to the creative,talented,dedicated men and women at our headquarters in Brooklyn and across our country。

      我會(huì)永遠(yuǎn)為我們布魯克林總部以及全國(guó)的那些堅(jiān)定、有才又富有創(chuàng)造力的人們而心存感激。

      You poured your hearts into this campaign。For some of you who are veterans it’s a campaign after you had done other campaigns。Some of you,it was your first campaign。

      你們將自己的心血傾注到這次選戰(zhàn)當(dāng)中。對(duì)于你們當(dāng)中的一部分老手來(lái)說(shuō),這只是許多次選戰(zhàn)后的又一場(chǎng),對(duì)另一些來(lái)說(shuō)則是第一次。

      I want each of you to know that you are the best campaign anybody could ever expected or wanted。

      我想讓你們所有人都知道,你們是世上最棒的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)。

      And to the millions of volunteers,community leaders,activists and union organizers who knocked down doors,talked to neighbors,posted on facebook,even in secret private facebook sites,I want everybody to come out from behind that and make sure your voices are heard going forward。

      而對(duì)這數(shù)以萬(wàn)計(jì)的志愿者、社區(qū)領(lǐng)袖、積極分子以及工會(huì)組織者,這些挨家挨戶竅門(mén)拜訪、與鄰居交談、在臉書(shū)發(fā)文——即使是臉書(shū)的私密網(wǎng)絡(luò)——的人,我希望你們所有人都從幕后走出來(lái),并讓你們的聲音為人所聞。

      For everyone that sent in contributions as small as 5 dollars that kept us going,thank you,thank you from all of us。

      對(duì)所有那些為了讓我能夠運(yùn)作而捐款的人,即使你只捐了5美元,感謝你們,我們所有人都感謝你們。

      And to the young people in particular,I hope you will hear this。

      另外,我尤其希望年輕人能聽(tīng)到我接下來(lái)要說(shuō)的:

      I have,as Tim said,spent my entire adult life fighting for what I believe in。

      正如提姆所說(shuō),我將成年后的時(shí)光全都用來(lái)為自己的信念而戰(zhàn)。

      I had successes and I had setbacks,sometimes really painful ones。

      我有過(guò)成功,也有過(guò)失敗,其中一些失敗非常慘痛。

      Many of you are at the beginning of your professional,public and political careers。

      你們當(dāng)中有些人才剛剛開(kāi)始自己作為專(zhuān)業(yè)人士、公共事務(wù)工作者和政治人物的職業(yè)生涯。

      You will have successes and setbacks too。

      你們也會(huì)有成功與失敗的時(shí)刻。

      This loss hurts。But please never stop believing that fighting for what’s right is worth it。

      這次的失敗讓我們傷得很疼。但請(qǐng)永遠(yuǎn)不要停止相信:為自己的信念二戰(zhàn)是正確的,也是值得的。

      It is。It is worth it。

      是的,是值得的。

      And so we need you to keep up these fights now and the rest of your life。

      所以,我們需要你們繼續(xù)這樣的戰(zhàn)斗,在現(xiàn)在,以及余生。

      And to all the women,and especially the young women,who put their faith in this campaign and in me,I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion。

      還有,對(duì)于所有的女性,特別是年輕的女性,那些將自己的信仰投注到這次選戰(zhàn)以及我身上的女性,我希望你們能知道:對(duì)我來(lái)說(shuō)沒(méi)有比成為你們的榜樣更值得驕傲的事了。

      Now,I know that we have still not shattered that highest and hardest glass ceiling,but someday someone will and hopefully sooner than we might think right now。

      不過(guò),我知道我們還沒(méi)能打破那層最高、最硬的天花板,不過(guò)總有一天會(huì)有人做到,而且這很有可能比我們現(xiàn)在預(yù)期的要早。

      And to all the little girls who are watching this,never doubt that you’re valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams。

      然后,對(duì)于所有那些正在觀看我講話的小女孩,請(qǐng)永遠(yuǎn)不要懷疑自己的價(jià)值和力量,你們理應(yīng)得到世間所有追求夢(mèng)想的機(jī)會(huì)。

      Finally,finally,I am so grateful for our country and for all it has given to me。

      最后的最后,我非常感激我們的國(guó)家,感謝它給予的一切。

      I count my blessings every single day that I am an American。

      我每天對(duì)因?yàn)樯頌橐粋€(gè)美國(guó)人而感到被保佑。

      And I still believe as deeply as I ever have that if we stand together and work together with respect for our differences,strength in our convictions and love for this nation our best days are still ahead of us。

      而我依舊堅(jiān)信,正如我一直堅(jiān)信的那樣,只要我們尊重彼此的不同、堅(jiān)定前進(jìn)并熱愛(ài)我們的國(guó)家,我們的好日子就會(huì)到來(lái)。

      Because,you know,I believe we are stronger together and we will go forward together。

      因?yàn)椋銈円仓?,我相信我們團(tuán)結(jié)起來(lái)就會(huì)更強(qiáng),而且我們將團(tuán)結(jié)起來(lái)一起前進(jìn)。

      And you should never,ever regret fighting for that。

      而我們永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不應(yīng)該對(duì)這樣的奮斗感到遺憾。

      You know,scripture tells us,let us not grow weary in doing good,for in due season we shall reap if we do not lose heart。

      大家都知道,圣經(jīng)告訴我們,永遠(yuǎn)不要厭倦做正確的事;因?yàn)橹灰覀儾环艞?,總有一天我們將迎?lái)豐收。

      So my friends,let us have faith in each other,let us not grow weary and lose heart,for there are more seasons to come and there is more work to do。

      我的朋友們,讓我們不要放棄對(duì)彼此的信念,不要厭煩,不要灰心,因?yàn)楹萌兆舆€在等著我們,我們?nèi)沃氐肋h(yuǎn)。

      I am incredibly honored and grateful to have had this chance to represent all of you in this consequential election。

      我為能代表你們參加這場(chǎng)至關(guān)重要的選舉而感到榮耀之至、感激涕零。

      May God bless you and may God bless the United States of America。

      愿上帝保佑你們,愿上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。

      下載口譯必讀——中英文重要演講word格式文檔
      下載口譯必讀——中英文重要演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        人生觀演講重要!!

        人生價(jià)值觀 我們一路風(fēng)雨兼程地走來(lái),過(guò)去的經(jīng)歷已經(jīng)定格。追憶往昔縱然有許多要把握的或已滑落,要珍惜的或已錯(cuò)過(guò)——一切的一切都無(wú)法重現(xiàn)。人生沒(méi)有彩排,所進(jìn)行的都是現(xiàn)場(chǎng)直......

        參加演講培訓(xùn)必讀

        參加演講培訓(xùn)必讀(英語(yǔ)繞口令)練習(xí)方法:1.朗誦:每天堅(jiān)持30分鐘,自我練習(xí); 2.兩人對(duì)練:一個(gè)人念,一個(gè)校對(duì)發(fā)音和語(yǔ)調(diào); 3.有問(wèn)題可以找外教或者精讀老師協(xié)助,或者在此留下聯(lián)系方式,我們給發(fā)必要......

        重要?dú)v史詞匯中英文對(duì)照表

        重要?dú)v史詞匯中英文對(duì)照表 作者: 陳亮 重要詞匯中英文對(duì)照表馬可·波羅Marco Polo 達(dá)·迦馬 Vasco Da Gama 麥哲倫Ferdinand Magellan 印第安人 Indian 喬托 米開(kāi)朗琪羅拉菲......

        潘基文演講口譯

        UN Secretary-General's Message on the International Day for the Eradication of Poverty 2010 October 17, 2010聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文2010消除貧窮國(guó)際日致辭 2010年10月1......

        “百本必讀”中英文原版繪本

        “百本必讀”中英文原版繪本 "School Library Journal",號(hào)稱世界上最大的兒童及青少年書(shū)籍的書(shū)評(píng)雜志。http://004km.cn/是它的網(wǎng)站,里面云集了各類(lèi)書(shū)評(píng)人、圖書(shū)館......

        溫家寶總理演講(中英文)

        溫總理2011年英國(guó)皇家學(xué)會(huì)演講“The Path to China's Future” The Path to China's Future --Speech by Chinese Premier Wen Jiabao at the Royal Society of Britain Jun......

        2014中英文演講主持稿

        洛川:尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)老師, 嚴(yán)樂(lè):親愛(ài)的同學(xué)們,大家 (合)晚上好! 洛川:懷揣著夢(mèng)想的我們走進(jìn)了大學(xué)校園,為了同一個(gè)夢(mèng)想我們聚在了一起, 嚴(yán)樂(lè):為了展示新時(shí)代大學(xué)生的風(fēng)采,增強(qiáng)同學(xué)們的自......

        中英文演講之差異

        中英文演講之差異 中西方人在思想文化上有著眾多不謀而合的地方,然而差異的存在是勿容置疑的。 一、結(jié)構(gòu)布局 一般說(shuō)來(lái),英文演講的結(jié)構(gòu)比中文的要清晰。英文演講往往開(kāi)宗明義......