欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語輸入法的日語翻譯5篇

      時間:2019-05-15 07:38:09下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《日語輸入法的日語翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語輸入法的日語翻譯》。

      第一篇:日語輸入法的日語翻譯

      如圖所示,單擊MS-IME工具欄的左側按鈕,即可顯示輸入模式的菜單。其中,經(jīng)常使用的有“直接輸入”和“平假名”兩種模式。在直接輸入模式下,只要按鍵盤上的英文字母或符號對應的鍵,就可輸入該字母或符號。平假名模式時,輸入羅馬字后按回車鍵就可以確定平假名。要輸入片假名,只需在輸入平假名之后,按F7鍵就可轉換成片假名。

      輸入漢字時,一般使用假名至漢字的轉換。首先輸入平假名,然后按幾下空格鍵,即顯示出可以轉換成漢字的漢字列表。從中選擇合適的文字,按回車鍵,即可選定該漢字

      図に示されているように、MS-IMEツールバーの左ボタンをクリックすると、入力モードメニューが現(xiàn)れる。その中で、「直接入力」と「ひらがな」の2種類のモードがよく使われる。直接入力モードでは、キーボード上の対応する英文字や記號を押すと、英文字や記號を入力することができる。ひらがな入力モードでは、ローマ字入力をした後ENTERキーを押し、ひらがなを確認することができる。カタカナを入力するには、ひらがなを入力した後にF7キーを押すとカタカナに変換することができる。

      漢字を入力するには、一般に仮名漢字変換が使われる。まず、ひらがなを入力し、それからスペースキーを數(shù)回押すと、仮名漢字変換の候補が示される。そこから適切な文字を選んで、ENTER キーを押すと、文字を選定することができる。

      第二篇:學習日語輸入法

      學習日語輸入法

      一.Microsoft Global Ime 5.0 for Japanese輸入法

      剛開始學日語的人往往為日語輸入法而著急。滿世界尋找日語輸入法。日語的輸入法有:Jwin95/98,還有Global ime5.0。微軟拼音中的軟鍵盤輸入法中,可選日文平假名和片假名,但不能輸入日文漢字,對于學日語的人來說這當然是不夠的。Jwin95/98輸入日語倒是很方便,可是中文又不能輸入了。對于那些又寫日語又寫中文的人來講,怎么辦呢? ? 對!使用Global Jime5.0!但是,這個Global Jime,只能在IE和Outlook express里使用,而且還得先裝微軟的IE日語支持補丁!這不是微軟故意刁難用戶,不是。本來中文GB碼里就不包含日語字符,不借助IE的語言包怎么顯示日文呢? 在安裝Jime前,先要安裝IE4.0以上版本,ActiveX,以及IE多語言支持包的日語部分。多語言包可以從微軟或各大軟件下載站下載, 『電腦報』配套光盤上也有。安裝完語言包后,就可以下載并安裝Jime了。這個東西有6.2Mb,下載的時候可得有點兒耐心。Jime安裝完成后會在開始菜單中建立一個文件夾,都是些說明和技術支持之類的東西。

      啟動Jime是一種輸入法,但Jime只能在IE和Outlook中使用。所以一般情況下點擊右下角的輸入法圖標是看不到Jime的。你可以先打開Outlook,選“新郵件”-->“格式”-->“語言”-->“日語(shift JIS)”,這時,再點擊輸入法圖標,就會發(fā)現(xiàn)多出來一個“日語IME”輸入法的圖標了。寫好的東西用“復制/粘貼”就可以傳到Word中。輸入Jime,要使用羅馬字輸入法輸入,羅馬假名會在屏幕上顯示出平假名,例如:輸入“watasi”屏幕就會顯示“わたし”。這時按一下空格平假名會自動變?yōu)闈h字“私”。

      Jime可以接受整句假名輸入,自動把其變?yōu)闈h字的地方換成漢字, 如果因為有同音字選錯了的話把光標移到出錯的詞前再按下空格,就會彈出候選漢字供選擇。這一點和我們用微軟拼音打中文是一樣的,而且日語輸入法的變換正確率好像比微軟拼音還要高點兒。

      注意: 1.促音的輸入法:例:ずっと zutto、はっきり hakkiri、やっぱり yappari、怎么樣,找到規(guī)律了嗎? 2.撥音的輸入法:按兩下“n”。例:まんぞく mannzoku 3.拗一的輸入法:例:きゃきゅきょ kya kyu kyo

      二.『南極星全球通軟件』

      『南極星全球通軟件』在微軟的95/98/NT 視窗環(huán)境下,不附加于任何程式之上,可以支持中、日、韓三種語言。支持中、日、韓文字的閱讀、書寫。其自身有多種常有日語輸入法(KanaKanji, Romaji, Four Corners, Strokes, Nelson index, Unicode, radical lookup and English to Japanese),并且具有強大的中、日、韓文本轉碼器,可以支持GB, GBK, Big5, HZ, EUC-JIS, Shift-JIS, New-JIS, KSC, Unicode, UTF8, UTF7, Unicode RTF)。全球通解決了微軟Internet Explorer 中文字體Big5只能顯示繁體字的問題,GB 只能顯示簡體字的弊病。使你能隨心所欲地轉換繁體、簡體,極大地方便了從初學者到專業(yè)人員的日語輸入工作。下載軟件:http://004km.cn/

      推薦第一種

      不過現(xiàn)在大多數(shù)人的系統(tǒng)都是win2000或是xp了吧,那就不麻煩了,日文輸入法都是自帶的,只要在輸入法圖標上點擊右鍵---屬性----添加,在輸入法區(qū)域設置中找到“日文”就可以安裝了。

      有什么問題可以直接回貼告知

      附錄:

      ローマ字とかな対応一覧

      あ行

      あ い う え お ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ a i u e o la li lu le lo yi wu xa xi xu xe xo whu lyi lye xyi xye いぇ ye うぁ うぃ うぇ うぉ wha whi whe who wi we か行

      か き く け こ きゃ きぃ きゅ きぇka ki ku ke ko kya kyi kyu kye kyo ca cu co qu くゃ くゅ くょ ヵ ヶ qya qyu qyo lka lke くぁ くぃ くぅ くぇ くぉ xka xke qwa qwi qwu qwe qwo qa qi qe qo kwa qyi qye が ぎ ぐ げ ご ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇga gi gu ge go gya gyi gyu gye gyo

      きょ ぎょぐぁ ぐぃ ぐぅ ぐぇ ぐぉ gwa gwi gwu gwe gwo さ行

      さ し す せ そ しゃ しぃ しゅ しぇ しょ sa si su se so sya syi syu sye syo ci ce sha shu she sho shi すぁ すぃ すぅ すぇ すぉ swa swi swu swe swo ざ じ ず ぜ ぞ じゃ じぃ じゅza zi zu ze zo zya zyi zyu zye zyo ji ja ju je jo jya jyi jyu jye jyo た行

      た ち つ て と ちゃ ちぃ ちゅta ti tu te to tya tyi tyu tye tyo chi tsu cha chu che cho cya cyi cyu cye cyo っ つぁ つぃ つぇ つぉ ltu tsa tsi tse tso xtu ltsu てゃ てぃ てゅ てぇ てょ tha thi thu the tho とぁ とぃ とぅ とぇ とぉ twa twi twu twe two だ ぢ づ で ど ぢゃ ぢぃ ぢゅda di du de do dya dyi dyu dye dyo でゃ でぃ でゅ でぇ でょ dha dhi dhu dhe dho どぁ どぃ どぅ どぇ どぉ dwa dwi dwu dwe dwo な行

      な に ぬ ね の にゃ にぃ にゅna ni nu ne no nya nyi nyu nye nyo は行

      は ひ ふ へ ほ ひゃ ひぃ ひゅ じょ

      ちょ

      ぢょ

      にょ

      ひょ

      じぇ ちぇ ぢぇ にぇ ひぇha hi hu he ho hya hyi hyu hye hyo fu ふゃ ふゅ ふょ fya fyu fyo ふぁ ふぃ ふぅ ふぇ ふぉ fwa fwi fwu fwe fwo fa fi fe fo fyi fye ば び ぶ べ ぼ びゃ びぃ びゅ びぇ びょ ba bi bu be bo bya byi byu bye byo ヴぁ ヴぃ ヴ ヴぇ ヴぉ va vi vu ve vo ヴゃ ヴぃ ヴゅ ヴぇ ヴょ vya vyi vyu vye vyo ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぴゃ ぴぃ ぴゅ ぴぇpa pi pu pe po pya pyi pyu pye pyo ま行

      ま み む め も みゃ みぃ みゅ みぇma mi mu me mo mya myi myu mye myo や行

      や ゆ よ ゃ ゅ ょ ya yu yo lya lyu lyo xya xyu xyo ら行

      ら り る れ ろ りゃ りぃ りゅ りぇra ri ru re ro rya ryi ryu rye ryo わ行

      わ を ん wa wo n nn ゎ n' lwa xn xwa 注

      ぴょ みょ りょっ : n 以外の子音の連続も可。

      例 : itta → いった

      ん : 子音の前のみ n。母音の前は nn または n'。

      例 : kanni → かんい

      例 : kani → かに

      ヴ : ひらがなはありません。

      ゐ : W I キーを押して変換すると入力できます。

      ゑ : W E キーを押して変換すると入力できます。

      補充:(這個好像更好懂一些)

      日文的輸入、顯示方法

      一、關于日文輸入法

      不僅是剛剛開始學習日語的人不知道應該如何在電腦里安裝和使用日文輸入法以及如何才能夠正確瀏覽日文的網(wǎng)頁,就算是有了多年的日語使用經(jīng)驗的人也往往不甚了然,很多人雖然也勉強可以使用日文輸入法,但卻不是最好的那種方法。要確定哪一種輸入法最好,首先就要搞清楚自己的全部需要。作為一個學習日語的中國人來說,我們在平時的使用過程中,總是既要使用日語,更要使用中文和英文等,而且我們常常需要在同一篇文章、甚至在同一行字里面同時使用中文、日文(可能有時還有英文),尤其是我們在從事筆譯工作時更是如此。從這個角度來說,純日文、不能輸入中文的日文版操作系統(tǒng)就不能符合我們的基本要求,所以算不上是好的輸入法。而微軟拼音的軟鍵盤輸入法中雖然可以選日文平假名和片假名,卻不能輸入日文漢字,而且使用非常麻煩,這當然也是不能符合我們的要求的。最好用、最能滿足我們的各種需要的操作系統(tǒng)在目前應該是具有多語言支持系統(tǒng)的WIN2000。但在安裝WIN2000的時候,如果選擇的是 “典型安裝”方式,則是沒有日文輸入法的。要使用日文輸入法,在安裝WIN2000的時候,應該選擇“自定義安裝”的方式,然后在多語言選項中勾選“日語輸入支持”、“日語顯示支持”等相應選項,才可以正確使用日語的輸入法,以及正確顯示日文網(wǎng)頁內容。如上安裝好帶日文輸入法的WIN2000之后,在屏幕右下角的輸入法圖標中點擊,就可以找到日文輸入法了(叫Microsoft IME 2000(Japanese))。點擊該輸入法,就會出現(xiàn)該輸入法浮動工具條。在默認狀態(tài)下,其左端顯示的是半角“A”。點擊它,在彈出的菜單中選擇最上面的“Hiragana”(平假名),就會在剛才的位置出現(xiàn)“あ”,這時就可以輸入平假名及漢字等了。若要輸入片假名,則在剛才出現(xiàn)的菜單中選擇 “Katakana”即可。片假名分為全角(Full-width)和半角(Half-width),相應選擇即可。在同一篇文章、甚至在同一行字中需要轉換為其他的輸入法(如中文輸入法或英文輸入法)時,只需要象平常轉換輸入法那樣,在屏幕右下角的輸入法圖標中點擊再進行選擇即可,非常的方便。從此你就可以在同一個操作系統(tǒng)里,在同一篇文檔里輸入不同的語言了,而不再需要你先在中文版操作系統(tǒng)里面先寫好中文,再退出中文系統(tǒng),進入日文系統(tǒng)里面再輸入日文了。

      WIN2000的最大好處就在于你不管是使用什么程序,都可以同時使用日文。即不管你是使用WORD、EXCEL、ACCESS等辦公軟件,還是使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等網(wǎng)頁制作軟件,或者是使用其他類型的軟件程序,都可以同時使用日文輸入法。寫E-MAIL當然是沒有問題。

      如果沒有WIN2000的話,使用WIN98也可以輸入日文,但是就必須先安裝一個IE5.5(IE5.0似乎也可以)的瀏覽器軟件,并且也必須選擇“自定義安裝”的方式,然后在多語言選項中勾選“日語輸入支持”、“日語顯示支持”等相應選項,才可以正確使用日語的輸入法,以及正確顯示日文網(wǎng)頁內容。IE5.5在新浪、搜狐等大型網(wǎng)站的下載區(qū)都有,可以隨時免費下載。

      此外,使用WIN98+ OFFICE2000也可以輸入日語,但是,OFFICE2000必須是完整的版本,即必須是含有Language Pack(語言包)、可以使用多語言支持功能的版本。(在已經(jīng)安裝好OFFICE2000的情況下,)將OFFICE2000安裝光盤放進光驅后,點擊 “開始”按鈕,從“程序”子菜單中選擇“Microsoft Office工具”,然后選擇“Microsoft Office語言設置”,顯示出相應的對話框。找到可用語言的列表后,再點擊“日語”左邊的復選框,然后關閉對話框即可。使用WIN98+ IE5.5或WIN98+ OFFICE2000這種方法,在你使用WORD以及寫E-MAIL的時候,和你使用WIN2000的時候是一樣的。但是,在其他的地方,也就是說,在你使用EXCEL、ACCESS等辦公軟件,或使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等網(wǎng)頁制作軟件的時候,根據(jù)本編輯目前的經(jīng)驗,則是無法使用日文輸入法的,即在使用這些程序或軟件時,在屏幕右下角的輸入法圖標中是找不到日文輸入法的。這是這種方法最大的缺點。若哪位朋友知道在這些情況下也能夠使用日文輸入法的,請告訴本編輯一聲,將不勝感激!

      根據(jù)本編輯搜集到的資料,象“南極星”等軟件也提供有日文輸入法,但本編輯沒有使用過,不知道效果如何。有興趣的朋友可以去下載一個軟件下來試試看。其網(wǎng)址是:http://004km.cn/

      二、關于日文顯示方法

      有時候,你打開一個日文的網(wǎng)站,可能會看到都是亂碼,這是因為網(wǎng)頁的制作者使用不同于瀏覽者當前使用的瀏覽器的編碼方式所導致的。要想正確顯示日文內容,應該打開在瀏覽器窗口上方的“查看”菜單,選擇“編碼”選項,再選擇“日語(自動選擇)”。如果當前沒有顯示出該選項,則選擇“其他”,然后再選擇“日語(自動選擇)”即可。

      當然,你必須先安裝了“日語顯示支持”功能才可以正確顯示日文。安裝方法參照上面“日文輸入法”部分。

      三、關于輸入日文的方法

      輸入日文的方法基本上有兩種。一種方法是直接使用日式鍵盤,即在各鍵上直接標示日文假名和英文字母的鍵盤來進行輸入。這種方法主要適合使用純日文系統(tǒng)的人。由于這種方法不便于輸入中文,所以我們中國人一般不大適宜使用這種輸入方法。另一種方法是使用普通的鍵盤,即鍵上只有英文字母的鍵盤來進行輸入。這種方法是通過利用日語的羅馬音標來進行輸入日文。如:要輸入“寒い”這個詞,根據(jù)該詞讀音的羅馬音標“sa mu i”在鍵盤上鍵入“s a m u i”這五個字母,就會出現(xiàn)下邊帶虛線的“さむい”,這時按一下空格鍵,就出現(xiàn)了相應的漢字“寒い”,再按“Enter”鍵確認輸入即可。如果出現(xiàn)的漢字不是自己所需要的漢字,即這個讀音對應有很多同音的漢字時,應該象輸入中文時選擇同音詞那樣按翻頁鍵“Page Down”來尋找自己所需要的漢字,然后按下相應的數(shù)字進行選擇輸入。

      第二種方法因為使用的是普通鍵盤,輸入中文、日文、英文等都可以使用,對我們中國人來說很方便。所以我們最好都使用這種輸入方法。

      日語各個假名所對應的羅馬音標以及相應的注意事項請參照本欄目的另一篇文章“日語假名及其發(fā)音一覽”。只要認真學習、掌握好這篇文章的內容,相信各位就可以很順利、很輕松地進行日文的輸入了。

      第三篇:日語輸入法的經(jīng)驗總結

      我們的XP系統(tǒng)自帶了日語輸入法的,在任務攔的語言切換圖標上面右鍵-設置-添加

      在下拉菜單中找到日語,確定就好了

      在你想用日語輸入法的時候,只要按ALT+SHIFT就可以切換到日語輸入法在輸入法里添加韓文日文輸入法就可以,windows xp支持添加,其他的系統(tǒng)需要下載韓文日文輸入法,XP:控制面板-區(qū)域和語言-語言-詳細信息-添加-輸入語言設置為朝鮮語-選擇第一個輸入法,然后確定,這個是韓文輸入法.同樣方法,在輸入語言設置問日語.鍵盤布局/輸入法選擇第一個第二個都是日文輸入

      用法說明:

      1、撥音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。

      2、促音(小つ)將后面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在つ的前面則加“t”來表示,如:発著(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應輸入hacchaku)

      3、ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應該輸入du。

      4、要輸入し/シ時可以輸入si或shi。要輸入じ/ジ可以輸入ji或zi。

      5、は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo。

      輸入技巧:

      1.っ(促音)雙打后一個假名的羅馬字發(fā)音的第一個輔音,如“もっと”為“motto”。

      2.撥音ん用nn表示;促音用后面輔音字母表示,如:“はってん”為“hattenn”

      3.小寫的あいうえお 用la,li,lu,le,lo即可。

      4.“コーヒー”中的“ー”是“P”右上方的“-”號鍵。

      5.片假名、平假名的轉換可用:擊F6鍵變成平假名,擊F7鍵變成片假名。

      6.在日語輸入法中有一個“IME Pad”,里面有手寫輸入。

      在“紅太陽”和“般”的中間會有一個A,一般要輸入日文時要按這個A在出來的框中選第一個Hiragana就可以了,輸入法就按照假名發(fā)音如か就是KA,く就是KU,在輸完的假名下會有一條線,按空格就會變成單詞,如有不懂的漢字還可以在右邊按鍵中找到一個像筆的圖標手寫輸入,常用的也就這些。

      “入力モード”功能

      alt + a 可以切換平假名和英文的輸入

      “変更モード”

      切換字庫,如果希望輸入人名時,請選擇其中的“人名/地名”,此時名字會優(yōu)先顯示出來,方便輸入.“IMEパット”

      相當于手寫板,可以反查日語漢字.不會讀音時可以選用此功能.“単語/用例登錄”

      可以登錄一些常用短語,自動加如詞庫.例:想登錄“御世話になっております?!?設置讀音是“おせわ”,然后登錄后.再敲入“おせわ”時就可以看到選項中有“御世話になっております?!币痪?方便寫郵件等.其他就沒有什么功能了。其實設置你完全可以默認設置,只要用的熟練就可以了。不會的假名可以查工具條最后面的help。里面有輸入法的規(guī)則。

      電腦上日語輸入法安裝步驟(win7的,方法應差不多。)

      1.選開始菜單中的[控制面板]

      2.選[日期、時間、語言和區(qū)域設置]

      3.選[添加其他語言]

      4.在設置畫面按[詳細信息]

      5.按[添加]

      6.在選項中找到日語選項

      7.確認無誤后按[確定],然后退出設置畫面。

      8.按輸入工具條左側[CH]或[JP]就可以切換中日文輸入法。

      9.切換到日語輸入法后按[_A]可以選擇平假名、全/半角片假名、全/半角英數(shù)字等。

      10.使用ghost安裝的用戶無法設置(原因是ghost把能刪的都刪了。需要從新安裝日文輸入法)。

      輸大量片假名時,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名,輸完按

      CTRL+CAPSLOCK可切回片假名

      ^_^,附帶語輸入法教程!!

      按下ctrl+shift(前提是你的光標要在文本輸入框內)直到出現(xiàn)日語輸入法出現(xiàn),出現(xiàn)日語輸入條后,默認出現(xiàn)“_A”,左上角有個灰點,選擇了輸入法后變?yōu)榧t點,單擊“_A”彈出菜單:

      英文 在輸入條上圖標 功能

      Hiragana---大寫的“あ”--表示輸入平假名(平假名都是全角吧?:),F(xiàn)ull-width Katakana--大寫的“カ”--表示輸入全角片假名。

      Full-width Ascii--大寫的“A”--表示輸入全角字符(包括英文等)Half-width Katakana--“_カ”--表示輸入半角片假名

      Half-width Ascii--“_A”--表示輸入半角字符

      Direct Input--表示關閉輸入法

      具體如何輸入:

      首先將語言轉到日語“JP”;

      然后選擇“Hiragana”;

      接著用羅馬字輸入日語,か就打ka,き就打ki

      按空格鍵來選擇漢字,按左右鍵來更換選擇對象;

      最后按回車鍵即可

      日語假名及其發(fā)音一覽

      本表各假名增加了有聲發(fā)音部分。單擊帶下劃線的平假名即可聽到發(fā)音。要輸入某個假名,只要輸入相應的羅馬拼音,然后按空格鍵轉換即可。羅馬拼音也有助于記憶假名的發(fā)音。

      平假 片假 羅馬音平假 片假 羅馬音平假 片假 羅馬音平假 片假 羅馬音平假 片假 羅馬音

      あアa いイi うウu えエe おオo

      かカka きキki くクku けケke こコko

      さサsa しシsi/shi すスsu せセse そソso

      たタta ちチchi つツtsu てテte とトto

      なナna にニni ぬヌnu ねネne のノno

      はハha ひヒhi ふフfu へヘhe ほホho

      まマma みミmi むムmu めメme もモmo

      やヤya ゆユyu よヨyo

      らラra りリri るルru れレre ろロro

      わワwa をヲo/wo

      んンn

      がガga ぎギgi ぐグgu げゲge ごゴgo

      ざザza じジzi/ji ずズzu ぜゼze ぞゾzo

      だダda ぢヂji/di づヅzu/du でデde どドdoばバba びビbi ぶブbu べベbe ぼボbo

      ぱパpa ぴピpi ぷプpu ぺペpe ぽポpo

      きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo

      しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo

      ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo

      にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo

      ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo

      みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo

      りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryoぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo

      じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ zyu/ju じょ ジョ zyo/joびゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byoぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo

      第四篇:日語專業(yè)、日語翻譯個人簡歷

      基本簡歷

      姓名: 胡先生

      年齡: 21 歲

      國籍: 中國

      民族: 漢族

      目前所在地: 廣東省

      戶口所在地: 湖北

      身材: 174 cm?65 kg

      婚姻狀況: 未婚

      求職意向

      人才類型: 普通求職?

      應聘職位: 日語翻譯:日語、日語翻譯、外貿/貿易專員/助理:

      工作年限: 1 職稱: 無職稱

      求職類型: 全職 可到職日期: 隨時

      月薪要求: 2000--3500 希望工作地區(qū): 廣東省 廣州 深圳

      工作經(jīng)歷

      公司名稱: 上??苹⒂邢薰酒鹬鼓暝拢?009-07 ~ 2009-10

      公司性質: 外商獨資所屬行業(yè):商業(yè)服務

      擔任職務: 日語客服

      工作描述:

      1.接聽24小時日語客服電話,及時處理客戶遇到的疑惑和問題。

      2.不定時地和日本客戶進行溝通,及時了解客戶的各種情況。

      3.收集,整理,查核客戶資料,做一定的銷售工作。

      教育背景

      畢業(yè)院校: 長江大學

      最高學歷: 本科獲得學位: 日語 畢業(yè)日期: 2009-07-0

      1所學專業(yè): 日語

      語言能力

      外語: 日語優(yōu)秀

      國語水平: 精通 粵語水平: 一般

      能力及專長

      日語通過國際一級和專業(yè)八級,精通聽說讀寫。

      適應能力強,能很快的融入公司。

      個人自傳

      有責任感、團隊合作精神,能吃苦耐勞,興趣廣泛,擁有較強的組織能力和適應能力,并具有良好的身體素質。能以積極平和的心態(tài)面對人生的各種成功和困難。

      我知道我還存在缺點,但我相信一定可以在今后工作中克服所有的缺點,使自己在工作崗位上獲得更大的成功。

      聯(lián)系方式

      通訊地址:

      聯(lián)系電話: ***

      電子郵件: diyifanwen@glzy8.com

      第五篇:日語翻譯-日語部 2

      1.お誕生日おめでとうございます。2.これは私のケーキです。

      3.木村さん私に何かご用ですか。

      4.私は友達と一緒に買い物に行きましだ。

      5.去年の誕生日には母からセーターをまらいました。6.新幹線で行くか行かないかまだ分かりません。

      7.バスでもいいですが、時間が大丈夫かどか分かりません。8.雨でどこへも行きませでしだ。9.明日はきっと天気がいいでじょう。

      10.お母さんにお菓子を屆けるかどか、電話でお姉さんに聞きましょう。11.今中國の家には大抵子供は一人しかいません。12.どうぞ、楽にしてください。

      13.水を流さないでください。勿體無いですから。14.日本人はよく魚を食べます。

      15.明日は日本語で発表するので今緊張しています。16.あなたの日本語はとても上手なので、大丈夫です。17.私は學校に近い所に住んでいます。18.馬さんは日本語で宿題を書いています。

      19.日曜日いつも買い物をしたり、好きなテレビ番組を見たりします。20.歩きながら話しましょうか。

      21.皆は「馬さんから始めましょう」と言いました。22.講演はまだ始まっていませよ。

      23.馬さんはいいことをしたと思います。

      24.私の故郷の苺は大変有名ですね。早く食べたいと言っています

      25.馬さんは中國料理の中ではギョーザが一番美味しいと言っています。26.木村さんはテニスより野球のほうが上手です。

      27.マリーさんも友達に日本語で手紙を書きたいと言いました。28.A:中國語であなたの質問に答えてもいいですか?

      B:だめです。日本語の授業(yè)だから、日本語で私の質問に答えてください。29.李さんは來年日本に留學することにしました。30.社員は晝ご飯の時お酒を飲んでは行けません。

      31.この問題について學生に説明しなければなりません。32.運転するとき、気をつけてね。

      33.今日大學で用事があるので、すぐに家に帰らなくてもいいですか。34.嵐山には可愛いサルが沢山いるそです。

      35.日本人の家でホームスデイをしたとがあります。36.明日自転車で行くかもしれません。

      37.日本語を習うのは日本の漫畫を見たいからです。38.私も弟も野球ができます。

      39.彼はお母さんのために故郷に戻って働きたいのです。

      40.無農薬の野菜を食べるために、彼はよく車で郊外の農家へ行って、野菜を買いま41.納豆はどうしても食べられません。

      42.お酒がずいぶん飲めるようになりましたね。

      43.テニスはやったことはありますが、上手だとは言えません。

      す。

      44.馬さんの代わりにやりましょう。45.來年車の運転を習うつもりです。

      46.授業(yè)が終わったら、絵畫を見に行きましょう。47.私はほとんどテレビを見ません。

      48.夏休みになったら、日本語も勉強したいし、英語も勉強したいです。49.夜になると、寒くなります。50.日本語で書いたほうがいいです。51.ここから富士山が見えます。

      52.昔と比べれば今の物価は高いです。

      53.毎日、日本語の勉強をするようにしてください。54.どんなに遠くても行きます。

      55.今日はだめですが、明日なら大丈夫です。

      56.若し宜しければ、このレポートを1週間ほど遅れて出してもいいでしょうか。57.隣の人が私たちに寫真を撮ってくれました。58.朝ご飯を食べずに教室に來る人が多いです。59.毎日運動をすることは體にいいです。

      60.盲導犬ベットではなくて、人生のパートナーです。61.犬は主人に喜んでもらうのが一番好きです。62.毎日運動しても、痩せるわけではありません。

      63.早く上手になるために、毎日テニスを練習することにしています。64.夜はあまり遅くならないように気をつけなければなりません。

      65.タレジットカードがあれば、現(xiàn)金をたくさん持たなくてもいいです。66.お金がないのに、カードで沢山買い物をする人がいます。67.コンビニというのは24時間休まない店のことです。

      68.現(xiàn)在、パソコンは若い人だけなく、高齢者も使っています。

      69.急に肩を叩かれました。振り返ってみうと、高校時代の同級生でした。70.A: 一緒にお食事はどうですか。

      B: すみません、今食べたところです。

      71.叱られたら誰でも不愉快そうな顔をするでしょう。72.お忙しいところ、來て頂いてすみませんでした。73.すみませんが、今何時か、教えて頂けませんか。74.聲をかけられても知らんぷりをする人がいます。

      75.本當の友達とは楽しいことも苦しいことも一緒にする人のことだ。76.外來語は私にとって、まるで別の外國語のようだ。77.毎日宿題をするのに沢山の時間が必要だ。

      それなのに彼は毎日5時間もアルバイトをしている。78.日本人はどうも外來語が大好きなようだ。

      79.日本語があるのに、外來語を使いたがる日本人の気持ちが分からない。80.面接でなぜ意地悪な質問をするのですか。81.それは學生を困らせるためではありません。82.親が私の就職のことを大変心配しています。

      83.「あれをしなさい、これもしなさい」と、煩いです。

      84.亜美ちゃんは中身がいいから、就職もすぐ決まると思います。85.サッカーは男性ばかりではなく、女性も好きです。86.87.88.89.90.91.92.彼女は若いながら、しっかりしています。

      日本語の敬語は難しいです。だから頑張って身に付けなければなりません。お客さんに詳しく説明しました。

      先生に借りした小説はもう読みました。先生の仰ったことはいつまでも忘れません。出張に行くだびに、近くの溫泉を探します。これわ田中先生から頂いたお土産です。

      下載日語輸入法的日語翻譯5篇word格式文檔
      下載日語輸入法的日語翻譯5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        浙江工商大學2011年日語筆譯日語翻譯基礎

        浙江工商大學2011年研究生入學考試試卷B卷 日語筆譯日語翻譯基礎 問題一 1テレビを見る 2働きながら學ぶ 3萬里の長城 4(知らない) 5月見をする 6大統(tǒng)領 7アジア競技大會 8醫(yī)療保険 9核......

        日語翻譯

        第1課 翻譯 句型 1.我是邁克·米勒。 2.桑托斯不是學生。 3.米勒是公司職員嗎? 4.桑托斯也是公司職員。 例句 1.你是邁克·米勒先生嗎? ?是的,我是邁克·米勒。 2.米勒先......

        日語翻譯

        1、これはよく來て買い物のスーパー みんな一緒にピクニックに行き貓と犬と、どちらがお好きですか魚や野菜が好きで、私のように 私は毎週行ってデパート 王さんだけではな......

        日語翻譯

        日語翻譯 1.工作結束后,去喝酒吧。 仕事が終わったら,飲みに行こうよ。 2.明天(我)想去醫(yī)院。 明日,病院へ行こうと思っています。 3.按下這個鈕,電源就接通了。 このボタンを押すと......

        日語翻譯

        語種水平: 教育背景: 擅長領域: 翻譯經(jīng)驗: 空余時間: 聯(lián)系方式: 我們優(yōu)勢: 全心全意,合格后。讓您單子穩(wěn)定(我們全程提供,您只需翻譯,這個好處是不可多得),而且業(yè)務量看翻譯能力質量。我......

        日語翻譯

        日語翻譯 第一課 (1) ---小張,小論文寫完了嗎? ---寫好了??荚囈才R近了,所以必須開始做準備了。 ---那么,從下個星期開始又要忙了吧。 (2) ---小李,昨晚你好像在看什么看得很晚。......

        日語翻譯

        1、剛才有一位長得很漂亮、身材苗條的姑娘來找你了。 さき器量がよくて體のほそっりした女の子という人は訪ねてきた。 2、他那慢條斯理,有空空洞洞的講話,聽著聽著就得睡著......

        日語翻譯

        0969010076 鄭佳 2011年12月21日 (二)関連する措置 1.學生が呼びかけに応じるのは基礎である。 節(jié)約集約利用型生態(tài)キャンパスを構築するのは社會、學校と他の単位と密接な関......