欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《陌上桑》原文及賞析

      時(shí)間:2019-05-15 08:25:49下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《陌上?!吩募百p析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《陌上桑》原文及賞析》。

      第一篇:《陌上?!吩募百p析

      《陌上?!吩募百p析

      陌上桑》原文及賞析

      陌上桑

      陌上桑

      漢樂(lè)府

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝

      “秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?”

      羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。” “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?

      白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。

      十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。

      為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。

      坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。

      《陌上?!肥且黄⒁鈬?yán)肅、筆調(diào)詼諧的著名樂(lè)府?dāng)⑹略?shī)。它講述的是這樣一個(gè)故事:一位美貌女子名叫羅敷,一日在采桑路上恰巧被一個(gè)太守遇上,太守為羅敷美色所動(dòng),問(wèn)她愿不愿意跟隨自己回家。太守原以為憑借自己的權(quán)勢(shì),這位民間女子一定會(huì)爽然允諾。想不到羅敷非但不領(lǐng)情,還把他著實(shí)奚落了一番,使這位堂堂太守碰了一鼻子灰,無(wú)趣之極。這一內(nèi)容與秋胡戲妻的記載有某種相似,或者可以認(rèn)為《陌上桑》的創(chuàng)作曾經(jīng)受到了秋胡故事的某些啟發(fā)。據(jù)《列女傳》和《西京雜記》所說(shuō):秋胡新婚方三月,即辭家游宦。三年后錦衣還鄉(xiāng),路上遇一采桑女,見(jiàn)而悅之,進(jìn)行調(diào)戲,遭拒絕。回到家里,方知?jiǎng)偛拍俏慌釉瓉?lái)是自己妻子。其妻也明白了真相,對(duì)丈夫的不良品性十分怨恨,于是赴沂水而死。與秋胡故事相比,《陌上?!穬?nèi)容有兩處顯著不同,一是羅敷樂(lè)觀、機(jī)智的性格,二是作品故事喜劇式的結(jié)局,因此,盡管它與秋胡戲妻故事有一定聯(lián)系,但它又完全是一首獨(dú)創(chuàng)的作品。后來(lái)有人把兩本牽合在一起,如王筠《陌上?!吩疲骸扒锖纪qR,羅敷未滿箱?!弊鳛橐环N新的創(chuàng)作未嘗不可。又有人用秋胡故事的模式來(lái)解說(shuō)《陌上?!?,認(rèn)為“羅敷即使君之妻,使君即羅敷之夫”(朱熹)。但這一結(jié)論難以從《陌上桑》作品本身得到驗(yàn)證。理解《陌上桑》應(yīng)該從作品的實(shí)際出發(fā)。

      全詩(shī)共分三解。解為樂(lè)歌的段落,本詩(shī)的樂(lè)歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對(duì)自己輕佻的舉止感到羞愧。

      詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。一般來(lái)說(shuō),人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈。《陌上?!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開(kāi),通過(guò)她服飾的美麗和路人見(jiàn)到他以后無(wú)不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三解,詩(shī)人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過(guò)羅敷與使君的對(duì)話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對(duì)自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶?!眲t又表現(xiàn)出她熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對(duì)”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五),不正可以見(jiàn)到羅敷本人的倩影嗎?詩(shī)人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩(shī),人們對(duì)羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞€僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對(duì)羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說(shuō),《陌上桑》與《詩(shī)經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義?!赌吧仙!吩趯懽魇址ǚ矫?,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對(duì)象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來(lái)暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩(shī)句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來(lái)。前人評(píng)漢樂(lè)府《江南》詩(shī)句“蓮葉何田田”,說(shuō):“不說(shuō)花偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣?!睆堄窆取豆旁?shī)賞析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來(lái)說(shuō)明本篇上述詩(shī)句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩(shī)人通過(guò)描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷?!睈?ài)美之心人皆有之,而人類對(duì)異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無(wú)意地做出一些想取悅羅敷的舉止,正說(shuō)明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來(lái)塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。

      除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對(duì)這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩(shī)中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見(jiàn)是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩(shī)中的糟粕?!胺蛐觥本烤故菍?shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問(wèn)題,不過(guò)這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對(duì)性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說(shuō)自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎?,羅敷說(shuō)自己丈夫美好,實(shí)際上是說(shuō)只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩(shī)側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩(shī)歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無(wú),更不是什么糟粕,而是詩(shī)篇的有機(jī)構(gòu)成。幽默風(fēng)趣是《陌上?!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見(jiàn)到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來(lái)的種種神態(tài),十分好笑,而又無(wú)不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見(jiàn)口角語(yǔ)態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽(tīng)著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩(shī)篇,體現(xiàn)了樂(lè)觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂(lè)府又一種重要的藝術(shù)精神。

      《陌上?!返恼Z(yǔ)言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了本篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。第一段,寫羅敷的美貌。首先寫她的住所之美、器物之美來(lái)襯托她的美貌,然后重點(diǎn)寫她的服飾之美,最后通過(guò)側(cè)面描寫烘托她的美貌,無(wú)論是行者還是少年,無(wú)論是耕者還是鋤者,都傾慕她的美麗,激起讀者的想象。本段寫她的外表美,鋪襯下文的心靈美;寫勞動(dòng)人民對(duì)羅敷的健康感情,與后文使君的不懷好意形成對(duì)照。

      第二段,寫使君覬覦羅敷的美色,向她提出無(wú)理要求。先是使君的馬徘徊不前,使君對(duì)羅敷垂涎三尺,繼而上前搭話,詢問(wèn)姓名,打聽(tīng)年齡,最后提出和羅敷“共載”的無(wú)恥要求,暴露了使君骯臟的靈魂。寫使君的語(yǔ)言行為步步深入。第三段,寫羅敷拒絕使君,并盛夸丈夫以壓倒對(duì)方。本段全部由羅敷的答話構(gòu)成,回應(yīng)使君的調(diào)戲。斥責(zé)、嘲諷使君愚蠢,聲明自己已有丈夫,丈夫威儀赫赫、榮華富貴,仕途通達(dá)、青云直上,品貌兼優(yōu)、才華橫溢。羅敷的伶牙俐齒使自以為身份顯赫的使君只能自慚形穢,羅敷的不畏權(quán)勢(shì)、敢于斗爭(zhēng)的精神充分體現(xiàn)出來(lái)了,表現(xiàn)了她的人格魅力。

      讀不準(zhǔn)的字音

      隅(yú)敷(fǖ)籠系(jì)倭(wō)墮(duò)髻(jì)緗(xiǎng)綺(qǐ)襦(rú)捋(lǚ)

      髭(zī)須 著帩頭(zhuó qiào)踟躕(chí chú)妹(shū)寧可(nìng)千余騎(jì)驪(lì)鬑鬑(lían)《陌上?!贩g

      太陽(yáng)從東南方升起,照到我秦氏的樓臺(tái)。秦家有個(gè)美麗的女孩,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶種桑,常常到城南角采桑葉,籃子上系著青絲帶,提柄是用桂枝做成的。頭上梳著倭墮髻,耳上佩著明月珠;下身穿著淺黃色絲裙,上身穿著紫色的短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)訐崮?。年少的人看?jiàn)羅敷,摘下帽子只戴紗巾。耕地的人看見(jiàn)羅敷,忘記了把住犁耕地,鋤地的人看見(jiàn)羅敷,忘記了握著鋤鋤地?;貋?lái)后互相埋怨,只是因?yàn)樽屑?xì)看羅敷的美貌。

      太守從南邊來(lái)了,五匹馬拉的車徘徊不前。太守派遣小吏前往打聽(tīng),詢問(wèn)這是誰(shuí)家美麗的女子。“她是秦家的女孩,自家取名叫羅敷?!?“羅敷今年幾歲了?” “二十還不到,十五已出頭?!碧貑?wèn)羅敷:“能與我同車共載嗎?”

      羅敷走上前來(lái)對(duì)太守說(shuō):“你是多么的愚蠢!你有你自己的妻子,我有我自己的丈夫。(我丈夫)在東方做官,跟隨的人馬眾多,他就走在最前頭。憑什么來(lái)識(shí)別我丈夫呢?(請(qǐng)看):他跨著一匹大白馬,后面跟隨著小黑馬。大白馬尾巴上系著青絲絳,嘴上罩著黃澄澄的金飾馬籠頭;腰中佩著鹿盧劍,名貴可值千千萬(wàn)。十五歲時(shí)他就做了太守府的小官,二十歲時(shí)做了朝廷中的大夫,三十歲時(shí)做了侍中郎,四十歲時(shí)做了管理一城的長(zhǎng)官。我丈夫長(zhǎng)得皮膚潔白,須發(fā)疏密得體;步履從容,落落大方,座上眾人都說(shuō)我丈夫不一般?!?/p>

      第二篇:陌上桑原文翻譯及賞析(模版)

      陌上桑原文、翻譯及賞析

      陌上桑

      (1042人評(píng)分)8.0

      朝代:兩漢 作者:佚名 原文:

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。

      使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”

      “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!?白晰 一作:白皙)

      寫翻譯

      寫賞析

      收藏 app下載

      參考翻譯

      譯文及注釋 譯文

      太陽(yáng)從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,▼

      參考賞析

      鑒賞 全詩(shī)共分三解。解為樂(lè)歌的段落,本詩(shī)的樂(lè)歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀羅敷”,▼

      第三篇:陌上桑原文賞析及翻譯

      陌上桑原文賞析及翻譯

      陌上桑原文賞析及翻譯1

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。<> 使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?!扒厥嫌泻门?,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余?!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”<> 羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。

      陌上桑全文翻譯:

      太陽(yáng)從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來(lái)取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來(lái)后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。<> 太守乘車從南邊來(lái)了,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷。”太守又問(wèn):“羅敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多?!碧亓钚±魡?wèn)羅敷,“愿意一起坐車嗎?”<> 羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來(lái)有妻子,羅敷我本來(lái)有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長(zhǎng)得皮膚潔白,疏朗朗略微長(zhǎng)一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫與眾不同。”

      陌上桑對(duì)照翻譯:

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。<> 太陽(yáng)從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來(lái)取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來(lái)后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。<> 使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?!扒厥嫌泻门?,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余。”使君謝羅敷,“寧可共載不?”<> 太守乘車從南邊來(lái)了,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷。”太守又問(wèn):“羅敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多?!碧亓钚±魡?wèn)羅敷,“愿意一起坐車嗎?”<> 羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。<> 羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來(lái)有妻子,羅敷我本來(lái)有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長(zhǎng)得皮膚潔白,疏朗朗略微長(zhǎng)一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫與眾不同。”

      陌上桑原文賞析及翻譯2

      陌上桑

      兩漢 樂(lè)府詩(shī)集

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。(喜蠶桑 一作:善蠶桑;相怨怒 一作:相怒怨)

      使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”

      “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!保ò孜?一作:白皙)

      譯文

      太陽(yáng)從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,希望引起羅敷對(duì)自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致于農(nóng)活都沒(méi)有干完,回來(lái)后相互埋怨,只是因?yàn)樽屑?xì)看了羅敷的美貌。

      太守乘車從南邊來(lái)到這,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷?!碧赜謫?wèn):“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過(guò)了十五了?!碧卣?qǐng)問(wèn)羅敷:“愿意與我一起乘車嗎?”

      羅敷上前回話:“太守你怎么這樣愚蠢!太守你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了!(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎么識(shí)別我丈夫呢?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他皮膚潔白,有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫出色。”

      注釋

      ⑴陌上桑:陌:田間的路。桑:桑林。

      ⑵東南隅:指東方偏南。隅,方位、角落。中國(guó)在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說(shuō)日出東南隅。

      ⑶喜蠶桑:喜歡采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅長(zhǎng))。

      ⑷青絲為籠系:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩?;\,籃子。系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子)。

      ⑸籠鉤:一種工具。采桑用來(lái)鉤桑枝,行時(shí)用來(lái)挑竹筐。

      ⑹倭墮髻:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。

      ⑺緗綺:有花紋的淺黃色的絲織品。

      ⑻帩頭:帩頭,古代男子束發(fā)的頭巾。

      ⑼少年:古義(10—20歲)男

      ⑽但:只是。坐:因?yàn)?,由于?/p>

      ⑾使君:漢代對(duì)太守、刺史的通稱。

      ⑿姝:美麗的女子。

      ⒀謝:這里是“請(qǐng)問(wèn)”的意思。

      ⒁不:通假字,通“否”音也為“否”的音。

      ⒂居上頭:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

      ⒃鹿盧劍:劍把用絲絳纏繞起來(lái),像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王時(shí)帶的就是鹿盧劍。

      ⒄侍中郎:出入宮禁的侍衛(wèi)官。

      ⒅盈盈:儀態(tài)端莊美好。

      ⒆冉冉:走路緩慢。

      鑒賞

      全詩(shī)共分三解。解為樂(lè)歌的段落,本詩(shī)的樂(lè)歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對(duì)自己輕佻的舉止感到羞愧。

      詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。一般來(lái)說(shuō),人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈?!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開(kāi),通過(guò)她服飾的美麗和路人見(jiàn)到他以后無(wú)不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩(shī)人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過(guò)羅敷與使君的對(duì)話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對(duì)自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的`安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶桑”則又表現(xiàn)出她熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對(duì)”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五),不正可以見(jiàn)到羅敷本人的倩影嗎?詩(shī)人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩(shī),人們對(duì)羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞€僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對(duì)羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說(shuō),《陌上?!放c《詩(shī)經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。

      《陌上桑》在寫作手法方面,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對(duì)象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來(lái)暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。”這些詩(shī)句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來(lái)。前人評(píng)漢樂(lè)府《江南》詩(shī)句“蓮葉何田田”,說(shuō):“不說(shuō)花偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣?!睆堄窆取豆旁?shī)賞析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來(lái)說(shuō)明本篇上述詩(shī)句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩(shī)人通過(guò)描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”愛(ài)美之心人皆有之,而人類對(duì)異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無(wú)意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動(dòng)作暗示了自己未婚)正說(shuō)明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來(lái)塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。

      除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對(duì)這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩(shī)中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見(jiàn)是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩(shī)中的糟粕?!胺蛐觥本烤故菍?shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問(wèn)題,不過(guò)這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對(duì)性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說(shuō)自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎?,羅敷說(shuō)自己丈夫美好,實(shí)際上是說(shuō)只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩(shī)側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩(shī)歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無(wú),更不是什么糟粕,而是詩(shī)篇的有機(jī)構(gòu)成。

      幽默風(fēng)趣是《陌上桑》明顯的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見(jiàn)到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來(lái)的種種神態(tài),十分好笑,而又無(wú)不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見(jiàn)口角語(yǔ)態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽(tīng)著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩(shī)篇,體現(xiàn)了樂(lè)觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂(lè)府又一種重要的藝術(shù)精神。它和《孔雀東南飛》《東門行》《木蘭詩(shī)》堪稱樂(lè)府名著。當(dāng)中《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》又是樂(lè)府雙壁

      《陌上桑》的語(yǔ)言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了此篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。

      正是羅敷這種表里如一的“美”,才深深地打動(dòng)了所有善良的人們,無(wú)論是年長(zhǎng)的老者(行者),還是翩翩的少年,抑或是耕鋤的百姓,都為羅敷的美所傾倒,看見(jiàn)了她以至于忘記了一切。正如詩(shī)中所描述的:“行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤?!边@一段描寫既巧妙,又夸張,雖不是精雕細(xì)琢,但卻是濃墨重彩,羅敷那不能言喻的美盡在這旁觀者的“不言”之中。

      同時(shí)羅敷的美是平淡中含著典雅、質(zhì)樸中透著高貴、清麗中顯露豪華,不同身份的人能從不同的角度看到自己所欣賞的不同的“美”,這便是所謂的“雅俗共賞”。

      第四篇:陌上桑原文翻譯及賞析

      陌上桑原文翻譯及賞析3篇

      陌上桑原文翻譯及賞析1

      原文

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。

      使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”

      “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!?/p>

      譯文

      太陽(yáng)從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,以期引起羅敷對(duì)自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致于農(nóng)活都沒(méi)有干完,回來(lái)后埋怨自己,只是因?yàn)樨澘戳肆_敷的美貌。

      太守乘車從南邊來(lái)到這,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家漂亮的女孩。小吏回答:“是秦家的女兒,起名叫做羅敷?!碧赜謫?wèn):“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過(guò)了十五了?!碧卣?qǐng)問(wèn)羅敷,“愿意與我一起乘車嗎?”羅敷上前回話:“太守你怎么這樣愚蠢!太守你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了!”

      (丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎么識(shí)別我丈夫呢?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他為人清廉,長(zhǎng)得皮膚潔白,有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫出色?!?/p>

      注釋

      〔陌上桑〕:陌:田間的路。桑:桑林。

      〔東南隅〕:指東方偏南。隅,方位、角落。我國(guó)在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說(shuō)日出東南隅。

      〔喜蠶?!常合矚g采桑。喜,有的本子作“善”(本人認(rèn)為喜好,因?yàn)橥怀隽肆_敷的另一層美)。

      〔青絲為籠系〕:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩?;\,籃子。系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子)。

      〔籠鉤〕:一種工具。采桑用來(lái)鉤桑枝,行時(shí)用來(lái)挑竹筐。

      〔倭墮髻〕:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。

      〔耳中明月珠〕:耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán)。明月珠,一種大個(gè)兒的寶珠。

      〔緗綺〕:有花紋的淺黃色的絲織品。

      〔襦〕:短襖。

      〔下?lián)埙陧殹常悍畔聯(lián)?,撫摩胡子(和下接?shī)句都是形容看得出神)。捋,撫摸。髭,嘴唇上方的胡須。須:下巴上長(zhǎng)的胡子。

      〔脫帽著帩頭〕:把帽子脫下,只戴著紗巾。古代男子戴帽,先用頭巾把發(fā)束好,然后戴帽。著,戴。帩頭,古代男子束發(fā)的頭巾。

      〔少年〕:古義(10-20歲)男

      〔但〕:只是。

      〔坐〕:因?yàn)椋捎凇?/p>

      〔使君〕:漢代對(duì)太守、刺史的通稱。

      〔五馬〕:指(使君)所乘的五匹馬拉的車。漢朝太守出行用五匹馬拉車。

      〔踟躕〕:徘徊不前的樣子。又作“踟躇”。

      〔姝〕:美麗的女子。

      〔頗〕:稍微

      〔謝〕:這里是“請(qǐng)問(wèn)”的意思。

      〔寧可〕:愿意。

      〔不〕:通假字,通“否”音也為“否”的音。

      〔一何〕:何其,多么。

      〔東方〕:指夫婿當(dāng)官的地方。

      〔千余騎〕:泛指跟隨夫婿的人。

      〔居上頭〕:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

      〔何用〕:用什么(標(biāo)記)。

      〔驪駒〕:深黑色的小馬。

      〔驪〕:純黑色。

      〔黃金絡(luò)馬頭〕:馬頭上戴著金黃色的籠頭。絡(luò),這里指用網(wǎng)狀物兜住。

      〔鹿盧劍〕:劍把用絲絳纏繞起來(lái),像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王時(shí)帶的就是鹿盧劍。

      〔千萬(wàn)余〕:上千上萬(wàn)(錢)。

      〔小吏〕:太守府的小官。有的本子作“小史”。

      〔朝大夫〕:朝廷上的一種高等文官。漢代宮名,大夫。大(dà)

      〔侍中郎〕:出入宮禁的侍衛(wèi)官。

      〔專城居〕:作為一城的長(zhǎng)官(如太守等)。專,獨(dú)占。

      〔白皙〕:指為人清廉,注:不可翻譯成“皮膚潔白”,原句句意為:他為人清廉,而不是他為人皮膚潔白。

      〔鬑鬑頗有須〕:胡須稀疏而長(zhǎng),須發(fā)疏薄的樣子。白面有須,是古時(shí)候美男子的標(biāo)準(zhǔn)。頗;稍微。

      〔盈盈〕:儀態(tài)端莊美好。

      〔冉冉〕:走路緩慢。

      〔公府步〕:擺官派,踱方步。

      〔殊〕:出色,與眾不同,非同一般。

      〔置辭〕:同“致辭”,即答語(yǔ)。

      【古今異義】

      1.但坐觀羅敷(坐),古義;因?yàn)?。今義;坐下。

      2.使君謝羅敷(謝),古義;請(qǐng)問(wèn)。今義;感謝,道謝。

      3.寧可共載不(寧可),古義;愿意。今義;表示選擇關(guān)聯(lián)。

      【詞類活用】

      1.羅敷善蠶桑蠶桑,名詞作動(dòng)詞;“采桑養(yǎng)蠶”。

      2.青絲為籠系系,動(dòng)詞作名詞;“絡(luò)繩”。

      3.羅敷前置辭前,方位名詞作動(dòng)詞;“走上前”。

      賞析

      全詩(shī)共分三解。解為樂(lè)歌的段落,本詩(shī)的樂(lè)歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對(duì)自己輕佻的舉止感到羞愧。

      詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。一般來(lái)說(shuō),人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈?!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開(kāi),通過(guò)她服飾的美麗和路人見(jiàn)到他以后無(wú)不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩(shī)人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過(guò)羅敷與使君的對(duì)話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對(duì)自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶?!眲t又表現(xiàn)出她熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對(duì)”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五),不正可以見(jiàn)到羅敷本人的倩影嗎?詩(shī)人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩(shī),人們對(duì)羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的'觀望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞€僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對(duì)羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說(shuō),《陌上?!放c《詩(shī)經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。

      《陌上桑》在寫作手法方面,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對(duì)象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來(lái)暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩(shī)句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來(lái)。前人評(píng)漢樂(lè)府《江南》詩(shī)句“蓮葉何田田”,說(shuō):“不說(shuō)花偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣?!睆堄窆取豆旁?shī)賞析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來(lái)說(shuō)明本篇上述詩(shī)句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩(shī)人通過(guò)描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托。“行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”愛(ài)美之心人皆有之,而人類對(duì)異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無(wú)意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動(dòng)作暗示了自己未婚)正說(shuō)明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來(lái)塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。

      除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對(duì)這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩(shī)中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見(jiàn)是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩(shī)中的糟粕?!胺蛐觥本烤故菍?shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問(wèn)題,不過(guò)這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對(duì)性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說(shuō)自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎_敷說(shuō)自己丈夫美好,實(shí)際上是說(shuō)只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩(shī)側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩(shī)歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無(wú),更不是什么糟粕,而是詩(shī)篇的有機(jī)構(gòu)成。

      幽默風(fēng)趣是《陌上?!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見(jiàn)到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來(lái)的種種神態(tài),十分好笑,而又無(wú)不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見(jiàn)口角語(yǔ)態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽(tīng)著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩(shī)篇,體現(xiàn)了樂(lè)觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂(lè)府又一種重要的藝術(shù)精神。它和《孔雀東南飛》《東門行》《木蘭詩(shī)》堪稱樂(lè)府名著。當(dāng)中《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》又是樂(lè)府雙壁

      《陌上?!返恼Z(yǔ)言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了此篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。

      正是羅敷這種表里如一的“美”,才深深地打動(dòng)了所有善良的人們,無(wú)論是年長(zhǎng)的老者(行者),還是翩翩的少年,抑或是耕鋤的百姓,都為羅敷的美所傾倒,看見(jiàn)了她以至于忘記了一切。正如詩(shī)中所描述的:“行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤?!边@一段描寫既巧妙,又夸張,雖不是精雕細(xì)琢,但卻是濃墨重彩,羅敷那不能言喻的美盡在這旁觀者的“不言”之中。

      同時(shí)羅敷的美是平淡中含著典雅、質(zhì)樸中透著高貴、清麗中顯露豪華,不同身份的人能從不同的角度看到自己所欣賞的不同的“美”,這便是所謂的“雅俗共賞”。

      陌上桑原文翻譯及賞析2

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。<> 使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?!扒厥嫌泻门?,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余。”使君謝羅敷,“寧可共載不?”<> 羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。

      陌上桑全文翻譯:

      太陽(yáng)從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來(lái)取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來(lái)后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。<> 太守乘車從南邊來(lái)了,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷。”太守又問(wèn):“羅敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多?!碧亓钚±魡?wèn)羅敷,“愿意一起坐車嗎?”<> 羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來(lái)有妻子,羅敷我本來(lái)有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長(zhǎng)得皮膚潔白,疏朗朗略微長(zhǎng)一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫與眾不同?!?/p>

      陌上桑對(duì)照翻譯:

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。<> 太陽(yáng)從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來(lái)取名叫羅敷。羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來(lái)后互相埋怨生氣,只因?yàn)橛^看羅敷。<> 使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?!扒厥嫌泻门?,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余。”使君謝羅敷,“寧可共載不?”<> 太守乘車從南邊來(lái)了,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷。”太守又問(wèn):“羅敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多?!碧亓钚±魡?wèn)羅敷,“愿意一起坐車嗎?”<> 羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。<> 羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來(lái)有妻子,羅敷我本來(lái)有丈夫。(丈夫當(dāng)官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識(shí)別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長(zhǎng)得皮膚潔白,疏朗朗略微長(zhǎng)一點(diǎn)胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會(huì)時(shí))在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫與眾不同。”

      陌上桑原文翻譯及賞析3

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。

      使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”

      “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!?/p>

      翻譯

      太陽(yáng)從東南方向升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的女兒,自家取名叫羅敷。羅敷善于采桑養(yǎng)蠶,有一天在城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做鉤籠。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。行人見(jiàn)到羅敷,就放下?lián)愚壑氉⒁曀?。年輕人看見(jiàn)羅敷,禁不住脫帽重整頭巾。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤田的人忘記了自己在鋤田;以致于農(nóng)活都沒(méi)有干完,回來(lái)后相互埋怨,只是因?yàn)樨澘戳肆_敷的美貌。

      太守乘車從南邊來(lái)到這,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷?!碧赜謫?wèn):“羅敷今年多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過(guò)了十五了?!碧鼐蛦?wèn)羅敷:“愿意與我一起乘車嗎?”羅敷上前回話:“使君怎么這么愚笨?你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了!”

      “東方上千個(gè)騎馬的人當(dāng)中,我的夫婿在前列。憑什么識(shí)別我丈夫呢?他騎著一匹白馬后邊還有黑馬跟隨,馬尾上系著青絲絳,黃澄澄的金飾裝點(diǎn)著馬頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值千千萬(wàn)萬(wàn)。十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他皮膚潔白,臉上微微有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。太守座中聚會(huì)時(shí)官員無(wú)數(shù),都說(shuō)我丈夫出色?!?/p>

      注釋

      東南隅:指東方偏南。隅,方位、角落。中國(guó)在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說(shuō)日出東南隅。

      喜蠶桑:喜歡采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅長(zhǎng))。

      青絲為籠系:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩。籠,籃子。系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子)。

      籠鉤:一種工具。采桑用來(lái)鉤桑枝,行時(shí)用來(lái)挑竹筐。

      倭墮髻:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。

      緗綺:有花紋的淺黃色的絲織品。

      帩頭:帩頭,古代男子束發(fā)的頭巾。

      少年:古義(10-20歲)

      男但:只是。

      坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

      使君:漢代對(duì)太守、刺史的通稱。

      踟躕:徘徊。

      姝:美麗的女子。

      謝:這里是“請(qǐng)問(wèn)”的意思。

      不:通假字,通“否”音也為“否”的音。

      居上頭:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

      何用:憑什么。

      從:使。。。跟隨。

      驪駒:純黑色的馬,泛指馬。

      鹿盧劍:劍把用絲絳纏繞起來(lái),像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王時(shí)帶的就是鹿盧劍。

      侍中郎:出入宮禁的侍衛(wèi)官。

      鬑鬑:須發(fā)稀疏貌。

      盈盈:儀態(tài)端莊美好。

      冉冉:走路緩慢。

      賞析

      《陌上?!肥且黄⒁鈬?yán)肅、筆調(diào)詼諧的樂(lè)府?dāng)⑹略?shī)。它講述了這樣一個(gè)故事:一位名叫羅敷的年輕美麗的女子,一天在采桑路上恰巧被一個(gè)太守遇上,太守被羅敷美色所打動(dòng),問(wèn)她愿不愿意跟隨自己回家。太守原以為憑借自己的權(quán)勢(shì),這位女子一定會(huì)答應(yīng)。想不到羅敷非但不領(lǐng)情,還把他奚落了一番,使這位堂堂太守碰了一鼻子灰,無(wú)奈之極。

      全詩(shī)共分三解。解為樂(lè)歌的段落,本詩(shī)的樂(lè)歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴(yán)辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對(duì)自己輕佻的舉止感到羞愧。

      詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。一般來(lái)說(shuō),人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈。《陌上?!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開(kāi),通過(guò)她服飾的美麗和路人見(jiàn)到他以后無(wú)不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩(shī)人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過(guò)羅敷與使君的對(duì)話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對(duì)自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶桑”則又表現(xiàn)出她熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對(duì)”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五),不正可以見(jiàn)到羅敷本人的倩影嗎?詩(shī)人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩(shī),人們對(duì)羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞€僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對(duì)羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說(shuō),《陌上?!放c《詩(shī)經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點(diǎn)下面還會(huì)談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。

      《陌上?!吩趯懽魇址ǚ矫?,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對(duì)象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來(lái)暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩(shī)句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來(lái)。前人評(píng)漢樂(lè)府《江南》詩(shī)句“蓮葉何田田”,說(shuō):“不說(shuō)花偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣?!睆堄窆取豆旁?shī)賞析》卷五。這話也可以被運(yùn)用來(lái)說(shuō)明本篇上述詩(shī)句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩(shī)人通過(guò)描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”愛(ài)美之心人皆有之,而人類對(duì)異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無(wú)意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動(dòng)作暗示了自己未婚)正說(shuō)明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來(lái)塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。

      除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對(duì)這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩(shī)中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見(jiàn)是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩(shī)中的糟粕?!胺蛐觥本烤故菍?shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問(wèn)題,不過(guò)這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對(duì)性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說(shuō)自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎_敷說(shuō)自己丈夫美好,實(shí)際上是說(shuō)只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩(shī)側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩(shī)歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無(wú),更不是什么糟粕,而是詩(shī)篇的有機(jī)構(gòu)成。

      幽默風(fēng)趣是《陌上?!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見(jiàn)到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來(lái)的種種神態(tài),十分好笑,而又無(wú)不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見(jiàn)口角語(yǔ)態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽(tīng)著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩(shī)篇,體現(xiàn)了樂(lè)觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂(lè)府又一種重要的藝術(shù)精神。它和《孔雀東南飛》《東門行》《木蘭詩(shī)》堪稱樂(lè)府名著。當(dāng)中《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》又是樂(lè)府雙壁

      《陌上?!返恼Z(yǔ)言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了此篇統(tǒng)一的敘述風(fēng)格。

      正是羅敷這種表里如一的“美”,才深深地打動(dòng)了所有善良的人們,無(wú)論是年長(zhǎng)的老者(行者),還是翩翩的少年,抑或是耕鋤的百姓,都為羅敷的美所傾倒,看見(jiàn)了她以至于忘記了一切。正如詩(shī)中所描述的:“行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤?!边@一段描寫既巧妙,又夸張,雖不是精雕細(xì)琢,但卻是濃墨重彩,羅敷那不能言喻的美盡在這旁觀者的“不言”之中。

      同時(shí)羅敷的美是平淡中含著典雅、質(zhì)樸中透著高貴、清麗中顯露豪華,不同身份的人能從不同的角度看到自己所欣賞的不同的“美”,這便是所謂的“雅俗共賞”。

      第五篇:《陌上?!菲纷x賞析范文

      陌上桑

      《樂(lè)府詩(shī)集·相和歌辭·瑟調(diào)曲》

      【原文】

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。(極寫羅敷之美和人們對(duì)她的愛(ài)慕。)

      使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝。“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余?!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。(寫太守調(diào)戲羅敷的卑劣行徑。)

      “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!保▽懥_敷夸夫巧拒使君侮辱的勝利。)

      【注釋】

      陌:田間小路。題意即采桑路上。隅:方向。

      好女:美女。自名:本名。羅敷:漢代美女名。善:一作“喜”。蠶桑:養(yǎng)蠶采桑。

      籠系:籃子上的網(wǎng)絡(luò)繩?;\,竹籃子。系:網(wǎng)絡(luò)繩?;\鉤:籃子的提柄。倭墮髻:又名墮馬髻,東漢流行發(fā)式,發(fā)髻偏在一邊,呈似墮非墮狀。明月珠:寶珠名。據(jù)《漢書(shū)·西域傳》載,明月珠大秦國(guó)產(chǎn)。緗:杏黃色。綺:帶花紋的絲織品。

      行者:過(guò)路人。捋:輕輕地順著撫摸。髭須:胡須,上唇胡子叫髭,下唇胡子叫須。

      著帩頭:露出發(fā)巾。著:顯露。帩頭,即綃頭,束發(fā)的發(fā)巾。

      來(lái)歸:回到家。相怨怒:夫妻互相埋怨斗氣。但:只。坐:因?yàn)椤?/p>

      使君:東漢對(duì)太守或刺史的稱呼。五馬:指太守乘坐的五匹馬駕的車。踟躕:徘徊不前。

      姝:美女。

      謝:詢問(wèn)。寧可:愿意。共載:同坐一輛車。調(diào)戲語(yǔ)。

      置詞:即致辭,答話。一何:何等的,多么。

      東方:指她丈夫做官的地方。夫婿:丈夫。居上頭:領(lǐng)頭的。

      何用:即“用何”,憑什么。識(shí):辨認(rèn)。從:跟從。驪駒:黑色的幼馬。鹿盧劍:同轆轤劍,劍柄用玉做成鹿盧形。鹿盧,汲水滑車。

      府小吏:官府中的初級(jí)官員?!袄簟?,一作“史”。朝大夫:任朝廷里大夫官職。侍中郎:是漢朝加官、在原官上特加的榮銜,經(jīng)常在皇帝左右。專城居:一城的首長(zhǎng),即太守之類。專,獨(dú)占。

      為人:人的外表。白皙:面容白凈。皙,同“晰”。鬑鬑:胡須稀疏修長(zhǎng)的樣子。頗:少微。

      盈盈:舒緩、輕盈。公府步:官步。公府,三公之府,即官府。冉冉:輕捷從容的。趨:走動(dòng)。

      殊:才華出眾。【賞析】

      這首詩(shī)在《宋書(shū)·樂(lè)志》中為《艷歌羅敷行》,《玉臺(tái)新詠》題為《日出東南隅行》,寫了漢代一個(gè)采桑少女巧拒使君調(diào)戲的故事。塑造了一個(gè)美麗、堅(jiān)貞、智慧、勇敢、心地純潔、情操高尚的勞動(dòng)少女形象。熱情地贊頌了她蔑視權(quán)貴、勇于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng)的精神,揭露了封建階級(jí)上層人物欺侮民女的丑惡行徑。

      這首詩(shī)寫法新穎,綜合運(yùn)用了側(cè)面描寫、夸張描述、烘托對(duì)比、對(duì)話、自述等多種手法,顯得生動(dòng)活潑而富有變化。語(yǔ)言優(yōu)美,筆調(diào)幽默詼諧,描繪出一幅富有喜劇氣氛而色彩絢麗的畫面。

      《陌上?!返膯?wèn)世,標(biāo)志著我國(guó)敘事詩(shī)的成熟。

      詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機(jī)智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。一般來(lái)說(shuō),人們認(rèn)識(shí)一個(gè)人,總是先識(shí)其外貌,然后再洞達(dá)其心靈?!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識(shí)辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個(gè)“好女”的印象,隨著敘述的展開(kāi),通過(guò)她服飾的美麗和路人見(jiàn)到他以后無(wú)不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩(shī)人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過(guò)羅敷與使君的對(duì)話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調(diào)皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對(duì)自己充滿自信,并且善于運(yùn)用智慧保護(hù)自己不受侵害。當(dāng)然這只是大致的概括,事實(shí)上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一段雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶?!眲t又表現(xiàn)出她熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì);第二、三段雖然主要揭示

      她內(nèi)心情感,但第二段使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三段羅敷夸揚(yáng)丈夫姿容,與一段總述羅敷美好“遙對(duì)”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五),不正可以見(jiàn)到羅敷本人的倩影嗎?詩(shī)人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價(jià)值。讀完全詩(shī),人們對(duì)羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因?yàn)樗麄冞€僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對(duì)羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說(shuō),《陌上桑》與《詩(shī)經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同,還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進(jìn)而達(dá)到表現(xiàn)性情之美,這后面一點(diǎn)顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。

      《陌上?!吩趯懽魇址ǚ矫妫钍苋藗兎Q贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一段寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對(duì)象容貌的常套,而是采用間接的、靜動(dòng)結(jié)合的描寫來(lái)暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點(diǎn)?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩(shī)句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來(lái)。前人評(píng)漢樂(lè)府《江南》詩(shī)句“蓮葉何田田”,說(shuō):“不說(shuō)花偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣。”(張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五)這話也可以被運(yùn)用來(lái)說(shuō)明本篇上述詩(shī)句的藝術(shù)特點(diǎn)。更奇妙的是,詩(shī)人通過(guò)描摹路旁觀者的種種神態(tài)動(dòng)作,使羅敷的美貌得到了強(qiáng)烈而又極為鮮明、生動(dòng)的烘托?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷?!睈?ài)美之心人皆有之,而人類對(duì)異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無(wú)意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動(dòng)作暗示了自己未婚)正說(shuō)明他們看到羅敷時(shí)激動(dòng)不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來(lái)塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進(jìn)行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗(yàn)。

      除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達(dá)意圖,這主要是指第三段羅敷夸夫的內(nèi)容。對(duì)這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認(rèn)為詩(shī)中“夫婿”是羅敷實(shí)指其夫,另一種意見(jiàn)是羅敷虛設(shè)一夫?!胺蛐觥本烤故菍?shí)指還是虛設(shè),這是弄不明白的問(wèn)題,不過(guò)這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當(dāng)時(shí)為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對(duì)性。因?yàn)檎{(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說(shuō)自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因?yàn)樘乜粗兴氖敲郎?,羅敷說(shuō)自己丈夫美好,實(shí)際上是說(shuō)只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩(shī)側(cè)面寫法的又一次運(yùn)用。詩(shī)歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三段在整篇作品中不是可有可無(wú),更不是什么糟粕,而是詩(shī)篇的有機(jī)構(gòu)成。

      幽默風(fēng)趣是《陌上?!访黠@的風(fēng)格特點(diǎn)。如寫旁觀者見(jiàn)到羅敷時(shí)不由自主地表現(xiàn)出來(lái)的種種神態(tài),十分好笑,而又無(wú)不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見(jiàn)口角語(yǔ)態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽(tīng)著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴(yán)肅的主題于詼諧的風(fēng)格之中的優(yōu)秀詩(shī)篇,體現(xiàn)了樂(lè)觀和智慧。

      《陌上?!窂木竦奖憩F(xiàn)手法都具有較明顯的現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義相結(jié)合的因素。詩(shī)中的主人公秦羅敷,既是來(lái)自生活的現(xiàn)實(shí)人物,又是有蔑視權(quán)貴、反抗強(qiáng)暴的民主精神的理想形象。在她身上集中地體現(xiàn)了人民的美好愿望和高貴品質(zhì)?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?。少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷?!痹?shī)人通過(guò)“行者”假裝歇息,放擔(dān)凝視、嘆賞之至,忘情捋須;“少年”脫帽理巾,亟思逗引羅敷,欲賺得螓首蛾眉,流波一轉(zhuǎn);在桑林旁的“耕”“鋤”者乃至忘了勞作;等等詼諧而夸張的描寫,側(cè)面烘托、著力渲染羅敷之美麗動(dòng)人。這樣的側(cè)面描寫和,可謂妙筆生花。它一方面使詩(shī)歌平添了喜劇色彩、樂(lè)觀情緒,使敘事的場(chǎng)面、氣氛顯得無(wú)比活躍。更重要的一方面,這樣從虛處落筆,烘云托月,借助人類愛(ài)美的天性,對(duì)美麗異性的本能向往之情的抒,不著羅敷容貌一字,而盡得其“風(fēng)流”。人們對(duì)容貌美的標(biāo)準(zhǔn),本來(lái)就仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,莫衷一是,而詩(shī)人這樣寫,就避開(kāi)了這一“難題”,從虛空處表現(xiàn)了那種不可描摹的絕對(duì)理想化的完美。十分明顯,如果沒(méi)有嫉惡如仇的現(xiàn)實(shí)主義和追求理想的浪漫主義這兩種精神的有機(jī)結(jié)合,以及現(xiàn)實(shí)主義的精確描繪和浪漫主義的夸張?zhí)摌?gòu)這兩種藝術(shù)方法的相互滲透,是不可能塑造出羅敷這一卓越形象的。盡管這種結(jié)合,是自發(fā)的、自然而然的,但作為一種創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),還是值得后人借鑒。

      下載《陌上?!吩募百p析word格式文檔
      下載《陌上桑》原文及賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        聲聲慢原文及賞析

        聲聲慢,詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。下面是小編整理的聲聲慢原文及賞析,希望對(duì)你有所幫助!聲聲慢·尋尋覓覓作者:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。......

        《滿江紅》原文及賞析

        原文:怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯......

        漁家傲原文及賞析

        漁家傲周邦彥灰暖香融銷永晝,葡萄架上春藤秀。曲角欄干群雀斗。清明后,風(fēng)梳萬(wàn)縷亭前柳。日照釵梁光欲溜,循階竹粉沾衣袖。拂拂面紅如著酒。沉吟久,昨宵正是來(lái)時(shí)候。賞析:這是一首......

        塞下曲原文及賞析

        《塞下曲·伏波惟愿裹尸還》作者為唐朝文學(xué)家李益。其古詩(shī)詞全文如下:伏波惟愿裹尸還,定遠(yuǎn)何須生入關(guān)。莫遣只輪歸??撸粤粢患涮焐??!捐b賞】李益的邊塞詩(shī),主要是抒發(fā)將士們......

        《陌上?!吩?shī)詞賞析(最終定稿)

        《陌上桑》詩(shī)詞賞析 這詩(shī)是漢樂(lè)府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類官員調(diào)戲的故事,歌頌她的美貌與堅(jiān)貞的情操。最早著錄于《宋書(shū)〃樂(lè)志》,題名......

        蓼莪原文及賞析5篇

        蓼莪原文及賞析蓼莪作者:詩(shī)經(jīng)朝代:先秦蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無(wú)父何怙?無(wú)母何......

        佳人原文及賞析[五篇]

        佳人原文及賞析佳人杜甫〔唐代〕絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉......

        談骨氣原文及賞析

        談骨氣 吳晗 我們中國(guó)人是有骨氣的。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的孟子,有幾句很好的話:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”意思是說(shuō),高官厚祿收買不了,貧窮困苦折磨不了,強(qiáng)暴武力......