第一篇:日語短句-分別
別れる
「王」:今日はお?jiǎng)eれの挨拶に參りました。
「田中」:そうですか、ご帰國なさるんですか?
「王」:二三日のうちに出発するつもりです。
「田中」:では、お見送り{おみおくる}いたしましょう。
「王」:そんなご心配には及びません{およぶ:及ぶ}
「田中」:お帰りになりましたら、ご両親によろしくをお伝えください。
「王」:ありがとうございます。
「田中」:では、道中のご無事を祈ります{いのる:祈る}
「王」:ありがとうございます。
別れる-2
「王」:今日はわざわざ私の為に送別會(huì)を催し{もよおす:催す}ていただき、真に{まこと}ありがとうございます。
「田中」:では、皆さん揃い{そろう:揃う}ましたので、乾杯いたしましょう。
「王」:はい、乾杯!
「王」:日本に來てから、皆さんには、色々とお世話になりました。この機(jī)會(huì)を借りて、心から感謝の意を表します。
「田中」:ここで、最後の乾杯をして、お開きに{ひらく:開く}いたしましょう。
「王」:機(jī)會(huì)がありましたら、ぜひ中國にいらっしゃってください。
「田中」:またお會(huì)いできる日楽しみにしております。
別れる-3
「王」:この度{このたび}は何から何まで本當(dāng)に親切にして頂いて、どうもありがとうございました。
「田中」:いいえ、ご滯在中に色々な點(diǎn)で行き屆きませす。本當(dāng)に申し訳ありませんでした。
「王」:田中さんもぜひ機(jī)會(huì)を作って中國へいらっしゃってください、そのとき、私は案內(nèi)します。
「田中」:はい、ぜひ一度お伺いしたいと思います。
「王」:それでは、さようなら、御機(jī)嫌よう{ごきげんよう}。
「田中」:さようなら、道中お?dú)荬颏膜堡啤?/p>
第二篇:日語短句-新年
新年-1
「山本」:明けましておめでとうございます。
「伊藤」:おめでとうございます。
「山本」:昨年は色々お世話になりました、今年もどうぞよろしくお願(yuàn)いします。
「伊藤」:いいえ、こちらこそお世話になりました。
「山本」:さあ、お酒でもどうぞ。
「伊藤」:まず、一杯行きましょう。
「山本」:まあ、おせち料理でも召し上がってください。
「伊藤」:ありがとう、お宅でおつくりなったのですか?
「山本」:ええ、うちではおばあさんが作ります。
「伊藤」:おいしいですね。
新年-2
「王」:初詣{はつもうで}はまだでしょう?
「中山」:ええ、これから行こうと思います。
「王」:じゃ、近くの神社に行ってみませんか?
「中山」:いいですね、御伴{おとも}しましょう。
「王」:正月{しょうがつ}の町は靜かでいいですね。
「中山」:ええ、昔は女の子は羽根{はね}をついたり、男の子が凧{たこ}を上げたりしたものですね。
「王」:あ、神社に來ると、人が多いですね。
「中山」:ええ、皆著飾っていて{きかざる:著飾る}、お正月らしい気分になりますね。
「王」:本殿へ行って見ましょう。
「中山」:ええ、人が大勢集まっていますね。
「王」:みてみて、おみくじ{御神籤}を引いているんですね。お札{おふだ}をもらっている人もいます。
「中山」:さあ、お賽銭{おさいせん}をあげて帰りましょう。
第三篇:日語生活口語:分別
法亞小語種日語生活口語:分別
早くご健康を回復(fù)されますように。祝你 早日恢復(fù)健康。
早くご病気から回復(fù)されますよう。祝你 早日痊愈。
道中ご無事で。
祝你 一路平安。
ご旅行が順調(diào)でありますように。祝 一帆風(fēng)順。
成果を収めてのお帰りを。
祝 滿載而歸。
第四篇:日語口語短句
日語口語短句
そうそう。對對。(贊同對方的意思)
すごい。厲害。(說時(shí)語氣放慢)
やっぱり。果然。(恍然大悟的樣子)
ぼくにも。我也一樣?(我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)そう。是嘛。(原來如此)
どう。怎么樣?(念ど——お)
ふあん。不安?(反問對方——句尾上挑)
えっ。啊?(對對方的話感到驚訝——句尾上挑)だから。所以??
かもね。也許吧。
おそいね。遅いね真慢啊。
そうだね。對啊。(對對方的話表示同意)
なに。什么?干嗎?(句尾上挑)
なにより再好不過了
うん。嗯。(讀起來就和中國的“嗯”一個(gè)讀法)でも。不過??
きみは。君は你是誰?
むずかしいだよ。難啊。(表示問題很棘手)
ほんとうよかったね。真好啊。
あとのまつり。馬后炮。
ぼくのこと。僕の事。我的事?(反問——句尾上挑)
だめだなあ。駄目だなあ。不行!(斷然否定)
エリ—ト。精英。
かおがつぶれる。顔が潰れる丟臉。
じじょうじばく。自縄自縛。自作自受。
したのさき。舌の先。耍嘴皮子。
ヒヤリング。ヒヤリング。聽力。
どうも。どうも。你好。(見面打招呼用)
めいをたすける。救命。
ひげをそる。刮胡子。
かみをきる。剪頭。
むだずかいね。浪費(fèi)啊。
いいなあ。好好喲!
ちがいますよ。不是的。(你說/做的不對或錯(cuò)了)まずい。不好吃。
どういみ。什么意思?(指別人說的是什么意思)しらないよ。不知道。
どうしたの。怎么啦?(句尾上挑)
いいね??梢园??(句尾上挑)
そうか。我知道了。(句尾下降-----說的要快些)できるんですか。你會(huì)(做說)嗎?
ほんとういいですか。(這樣)真的好嗎?
ちがいます。不是那樣。
x x、はしらない走らない。x x,不要跑。
つまらないよ。真無聊。(沒意思)
つぎ。下一個(gè)。
なんでもない。什么也沒有(說、做)
へんたい。變態(tài)。
しんぱいじゃない。心配じゃない不擔(dān)心嗎?(句尾上挑)
べつに。才不是哪?(用肯定的語氣說)
そうだなあ。我想也是。這倒也是。
ずるい。真狡猾。
あんまり過分,差勁
もすこしも少し再等等
ありがとうは。有難うは謝謝吧?(句尾上挑)
でもさ。不過??(句尾稍稍上挑)
なんだよ。是什么?(句尾上挑)
そうだ、そうだ。說的對,說的對!
ばか。馬鹿混蛋。(訓(xùn)斥或撒嬌時(shí)用)
でもできないの。但是(我)做不到。
あともよろしく。あとも宜しく以后就拜托了。
おいしそう。美味しそう很好吃的樣子。
みて。見て快看!
すきだよ。好きだよ喜歡。
なら、いよ。那就好了。
なんで。何で為什么?(句尾上挑)
わたし。是我嗎?(句尾上挑)
でしょうね。我想也是吧!
まあね。還好吧?(句尾上挑)
うそじゃない。不是說謊。
ねた。寢た睡著了。
ぜんぜん。全然一點(diǎn)也沒有。
はやく??禳c(diǎn)。(三個(gè)假名用高低高的順序說)
おそいね遅いね真慢啊
じょうだんだよ。冗談だよ開玩笑啦!
うれしいな。嬉しいな真高興。
そう。這樣啊?。ㄔ瓉砣绱说囊馑迹?/p>
おねがい。御願(yuàn)い求求你。(整個(gè)句子用0聲讀)
がんばる。頑張る我會(huì)努力的。
もうだいじょうです。已經(jīng)不要緊了。
わたしもぼくにも我也是。(我也是說得那樣)
あっそうか。??!對了。(句尾下降)
もういい。好,算了。
たんじゅん。単純真單純。(一眼就看透了的意思)
まじで。真的。(我說的是真的)
まじめ老實(shí)認(rèn)真 まじめな學(xué)生
まじる交じる/混じる夾雜
そのうえ況且 = まして 況して
ほんとうだいじょぶ。真的沒問題嗎?(句尾上挑)
げんき。元?dú)葸€好吧?(句尾上挑)
おしえてくれない。你能教教我嗎?(句尾上挑)
しっているよ。知っているよ我知道。
おやったいへんだ。おやっ大変だ 哎呀,糟了。
きょうだめ。今天不行!(用肯定的語氣說,也可以說明天、后天)なにが。何が什么事?(句尾上挑)
わたしもそう。我也一樣。(我也是那樣的。)
ただ——只是——(即將提出反對意見)
しゃべるよ。喋るよ真啰嗦。(換成片假名讀①聲時(shí)是“鐵鍬”的意思)うそ。說謊吧?(難以置信的意思——句尾下降)
おわった。終わった都結(jié)束了!
ぜんぜんだいじょぶ。一點(diǎn)兒也沒問題。
きをつけて。気をつけて請多保重。
気を付け立正
ごえんりょなく。ご遠(yuǎn)慮なく請別客氣。(請人吃飯或送禮時(shí)用)
たいへんですね。大変ですね 真是夠嗆呀?。ū硎就榛蛭繂枺?/p>
ちがいます。違います錯(cuò)了。
どうした。如何した怎么了?(句尾上挑)
なにもない。何もない沒什么!
どうしよう。如何しよう。怎么辦?(句尾稍下降)
ちょっとね。一寸ね。有一點(diǎn)??(對不起,我不想說的意思)
かまいません。構(gòu)いません沒關(guān)系,別介意。
じゃ、また。一會(huì)兒見。
おまたせ。お待たせ。讓您久等了。
こうかいしない。後悔しない。不后悔嗎?(句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)見てた!見てた!我看到了。
わかった。分かった明白了嗎?(句尾上挑)
だめ。駄目。不可以!
まさか。不可能吧或怎么會(huì)呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)まさかそんなことはあるまい決不會(huì)發(fā)生這樣的事情
それで。然后呢?(句尾上挑)
それでどうしましたか。那么,后來怎么樣?
しつれいね。失禮ね你真失禮啊?。ㄖ肛?zé)對方?jīng)]禮貌)
どうも。請指教。(和別人見面時(shí)用語——是一萬能用語)ざんねんでしたね。殘念でしたね真遺憾??!
行きましょう。行きましょう。走吧?。ū硎尽蹅円黄鹱甙伞囊馑迹─工靶肖蓼埂¥工靶肖蓼?。馬上過去。
なるほど。なるほど。原來如此。(恍然大悟的樣子)
よくねた。良く寢た。睡得真好。(剛醒過來時(shí)自言自語)ちょっと、ちょっと。一寸、一寸。等等、等等。(讓別人等一下自己)
つまり?? 詰まり??也就是??(后面就要解釋一下是什么)
後で??等一會(huì)兒??(如:過一會(huì)兒你去掃一下地。)とにかく無論如何 不管怎樣,總之 反正
とにかく事実だ反正這就是事實(shí)
とにかく暑いね今天可真夠熱的啊
ごえんがある。有緣。(用“有五日元”來記)
どこ行くの?去哪里?(句尾上挑)
きらいです。討厭。
聞いているの?聽到了嗎?(句尾上挑)
あなたは。你呢?(我是這種情況,你是什么樣?)まって。等等。(用1聲讀——等一下的意思)もうおそい。已經(jīng)晚了。(現(xiàn)在要做已經(jīng)不行了)
忘れった。忘了嗎?(句尾上挑)
やめる。辭職?(句尾上挑)
ちがう。不對嗎?(句尾上挑)
ゆびきり。拉鉤。(用小指互相拉鉤)
そう思います。我是這樣想的。
ああ、あれですか。啊,是那個(gè)啊?。ㄊ鞘裁礀|西別人不說自己也知道時(shí)用)つらくないよ。那是很痛苦的。
それでは、つぎに??那么,接下來??(然后再說出打算或做什么等)だいすきです。特別喜歡。
こういうふうに??像這樣??(做、說、唱等等)
ほんとうに不思議ですね。真是不可思議??!
じゃ、そうする。那么,就那么辦吧!
あやしいですよ。真可疑??!
ちょっと 可笑しい。有點(diǎn)不正常。
行かなくちゃだめ?不去不行嗎?(句尾上挑)
まさかそんなはずがない。怎么可能會(huì)那樣?
それだけ。只此而已。
すぐ取りに行きます。馬上就去拿。
え、いいんですか。嗯,行嗎?(這樣做可以嗎?)
けんかをするな。別打架。
遅くなって、すみません。來晚了,對不起。
役に立ちましたか有用嗎?
ちょっと無理ですね有點(diǎn)勉強(qiáng)。(稍微有點(diǎn)難的意思)
あした暇?明天有空嗎?(句尾上挑)
まさか難道決不,怎能怎會(huì)萬也想不到
まさかそんなことはあるまい決不會(huì)有那樣的事
まさかの時(shí)はすぐ知らせてくれ一旦有事馬上通知我がまん我慢 忍耐,將就,原諒
これ以上我慢できない忍無可忍
あの品の代わりにこれで我慢しなさい那東西沒有了,用這個(gè)將就一下吧
たしか 確か = たぶん的確,也許,大概
それは確かだ那是確實(shí)的(事實(shí))
確かに私がしました那事就是我做的よくじつ翌日 翌日
わざわざ態(tài)々 とくべつ特別
そのためわざわざ來たのだ特意為此而來的全くのところ、昨日私は家に帰らなかった其實(shí),我昨晚沒有回家
全くもって信じたれない簡直無法相信
いや全くだ一點(diǎn)不假
いかにも =確かに たしか的確,完全
いかにもそうだ的確是那樣
如何にもありそうなことだ確有可能
本當(dāng)に ほんとうに實(shí)在 真的如何にもきれいだ真好看
いかにも困った顔(こま)真的為難的樣子
なるほど果然,誠然,的確
おっしゃることはいかにもごもっともです您說的完全正確
まもなく 間も無く不久 一會(huì)兒 不大工夫
間も無く八點(diǎn)だ眼看就8點(diǎn)了
間も無く試験が始まる快考試了
先生は間も無く見えるでしょう老師一會(huì)兒就來
それから間も無くの事だ就在那不久之后的事情
いかにもして 如何にもして好歹也要。無論怎樣。(也想)
如何にもしてこの仕事を完成させたい無論如何也想要完成工作ちかごろ近頃最近,近日,這些日子
つい近頃の事です最近的事情
近頃來たばかりだ最近剛來
ばかりばかり上下,左右,來(個(gè))
10個(gè)ばかり十來個(gè)
三つばかりください請給我二三個(gè)
ひたすら只管
酒ばかり飲む光喝酒
遊んでばかりいる光知道玩
こればかりの金這么一點(diǎn)錢
いまにも快要,幾乎,眼看就要,簡直,只等
出かけるばかりになっている隨時(shí)可以動(dòng)身出發(fā)
すごく凄く
むかつく惡心 要吐 生氣 發(fā)怒
彼女の顔を見るだけでむかつく看到她那副面孔就有氣
どういたしまして不敢當(dāng),豈敢,哪里,沒啥
まったく全く完全,全然
あなたの考えは全く正しい您的想法完全正確
彼女はまだまったくの子どもだ她還是個(gè)小孩子
全く知らない人素不相識(shí)的人
全く違う完全二碼事
今日は全く暑い今天真熱阿
道歉(お詫び)、謝絕常用表達(dá)
力不能及,實(shí)難承諾。不周之處,尚請見諒。
——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點(diǎn)どうかご寛恕下さい。這不是我能夠解決的問題。
——本件は私の解決可能な問題ではございません。
并非我不答應(yīng),實(shí)在無能為力。
——なにも私が承知しないという訳ではなく,本當(dāng)にその力なしということであります。
所托之事,礙難辦理。
——ご依頼の件,何ともいたしかねます。
限于我的情況,確實(shí)不能答應(yīng)您的要求。
——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。因身體不適,不能應(yīng)邀出席。非常抱歉。
——実は體の調(diào)子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。此次日程已經(jīng)決定,不能更改。
——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には參りません。請?jiān)徫业氖Ъs。
——お約束を違えました點(diǎn)どうぞお許し下さい。
謹(jǐn)向您賠禮道歉。
——謹(jǐn)んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
因事務(wù)忙亂未能提前和您聯(lián)系。
——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡(luò)出來ませんでした。
未能及時(shí)給您回信。
——タイムリーなご返事を差し上げることが出來ず??
特地寫這封信想您道歉。
——特に本狀にて貴殿にお詫び申し上げます。
請求諒解常用表達(dá)
來函已收到數(shù)日,遲復(fù)希諒。
——貴簡拝承以來すでに數(shù)日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。不周之處,尚請鑒諒。
——行き屆かぬ點(diǎn),お許し下さいますよう。
招待欠周,甚為抱歉。
——おもてなしが不調(diào)法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。實(shí)在無法滿足要求,深表歉意(遺憾)。
——ご要望に添うことなんとも葉いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。
若上述意見欠妥,尚希多多原諒(包涵)。
——お?dú)荬苏伽丹厅c(diǎn)ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。
第五篇:簡單日語短句
こんにちは。(kon ni qi wa)
你好。
こんばんは。(kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。(o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai)
晚安。
お元?dú)?げんき)ですか。(o gen ki de s ka?)
您還好吧,相當(dāng)于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。
いくらですか。(i ku la de s ka?)
多少錢?
すみません。(su mi ma sen)
不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時(shí)。
ごめんなさい。(go men na sai)
對不起。
どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)
什么意思呢?
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中國話說的真好。
まだまだです。(ma da ma da de s)
沒什么。沒什么。(自謙)
どうしたの。(dou si ta no)
どうしたんですか。(dou si tan de su ka?)
發(fā)生了什么事啊。
なんでもない。(nan de mo nai)
沒什么事。
ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以簡單地表達(dá)為:jou to)
請稍等一下。
約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s)
就這么說定了。
これでいいですか。(korede idesuka ?)
這樣可以嗎?
けっこうです。(ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。(dou si de)
なぜ(na ze)
為什么啊?
いただきます(i ta da ki ma s)
那我開動(dòng)了。(吃飯動(dòng)筷子前)
ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta)
我吃飽了。(吃完后)
ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s)
謝謝。
どういたしまして。(dou i ta si ma si de)
別客氣。
本當(dāng)(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。(so ne si i)
我好高興。(女性用語)
よし。いくぞ。(yo si。i ku zo)
好!出發(fā)(行動(dòng))。(男性用語)
いってきます。(i te ki ma s)
我走了。(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい。(i te la si yai)
您好走。(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ。(i la si yai ma se)
歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ)しください。(ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
歡迎下次光臨。
じゃ、またね。(zi ya ma ta ne)
では、また。(de ha ma ta)
再見(比較通用的用法)
信(しん)じられない。(sin zi la ne nai)
真令人難以相信。
どうも。(dou mo)
該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個(gè)萬能詞。
あ、そうだ。(a、sou da)
啊,對了。表示突然想起另一個(gè)話題或事情。(男性用語居多)
えへ?(e he?)
表示輕微驚訝的感嘆語。
うん、いいわよ。(on i i wa yo)
恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會(huì)邀請時(shí)說的:))
ううん、そうじゃない。(on sou zi ya nai)
不,不是那樣的。(女性用語)
がんばってください。(gan ba te ku da sai)
請加油。(日本人臨別時(shí)多用此語)
がんばります。
我會(huì)加油的。
ご苦労(くろう)さま。
辛苦了。(用于上級對下級)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下級對上級和平級間)
どうぞ遠(yuǎn)慮(えんりょ)なく。
請別客氣。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不見了。
きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣)
ただいま。
我回來了。(日本人回家到家門口說的話)
おかえり。
您回來啦。(家里人對回家的人的應(yīng)答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
總算到我正式出場了。(男性用語)
関係(かんけい)ないでしょう。
這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話)
電話番號(hào)(でんわばんごう)を教えてください。
請告訴我您的電話號(hào)碼。
日本語(にほんご)はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。
たいへん!
不得了啦。
おじゃまします。
打攪了。到別人的處所時(shí)進(jìn)門時(shí)說的話。
おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時(shí)講的話。
はじめまして。
初次見面請多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。
請多關(guān)照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多謝您長久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時(shí)對身邊的人說的。)
お待たせいたしました。讓您久等了。
別(べつ)に。
沒什么。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時(shí)你的回答。
冗談(じょうだん)を言わないでください。
請別開玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪著時(shí)說這句話,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。
說的對。
なるほど(naluhodo)原來如此啊。
どうしようかな
どうすればいい
我該怎么辦???
やめなさいよ。
住手。
先生(せんせい)でさえわからないだから、まして學(xué)生(がくせい)のわたしならなおさらである。
1.あいてる。你有空嗎? 2.あきちゃった。膩了!
3.あけましておめでとう。新年快樂!4.あげる。送給你。5.あせらないで。別著急!6.あたった。打中了。
7.あたりまえのことだ。應(yīng)該做的。8.あっ。啊!9.あった。有了!
10.あつかましい。厚臉皮!
11.あとでまたお電話(でんわ)します。待會(huì)再打給您電話。12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你沒關(guān)系。13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有關(guān)嗎? 14.あなたね。你啊,真是的!15.あなたもね。你也是的!16.あのう。那個(gè)…… 17.あほう。二百五!18.あほくさい。傻冒兒!
19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,讓人大吃一驚!20.あやしいやつだな。這家伙真怪!21.あら。天哪!22.ありがとう。謝謝!
23.ありそうな事(こと)だね。這是常有的事。24.あるよ。有?。?5.あれ。咦?
26.あんのじょうだ。不出所料!27.いいにおい。好香啊!
28.いいえけっこうです。不用了!29.いいがいがない。說也白說!30.いいがたいね。很難說啊!31.いいかげんにしろ。算了吧!
32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快!33.いいじゃないか。不好嗎? 34.いいわけばかりだね。盡是些借口!35.いいわけだけだ。那只是借口。36.いいのか??梢詥?? 37.いいな。真好??!
38.いい機(jī)會(huì)(きかい)だ。大好時(shí)機(jī)!39.いい天気(てんき)だね。天氣真好啊!40.意見(いけん)はない。我沒意見!41.いくじなし。真沒志氣!42.いけない。不行!
43.いそいでるところだ。我趕時(shí)間!44.いた。好痛!
45.いったいどういうこと。到底怎么回事? 46.いっしょに行(い)こう。一起去吧!
47.いってらっしゃい。你走好?。ň蛹視r(shí)對出門的人說)48.いってきます。我走了?。ǔ鲩T時(shí)對居家用的人說)49.いつはじまるの。什么時(shí)候開始呢?
50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。請常來家里坐坐。51.いつ。什么時(shí)候?
52.いつのこと。什么時(shí)候的事? 53.いつまで。到什么時(shí)候結(jié)束?
54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。祝你們永遠(yuǎn)幸福!55.いつもお世話(せわ)になっています。一直承蒙您關(guān)照。56.いまいましい。真可氣!57.いま何時(shí)(なんじ)?,F(xiàn)在幾點(diǎn)了? 58.いやけっこうだよ。不用了。59.いや。不!60.いやだ。討厭!
61.いやしいやつだ。討厭的家伙!62.いやらしいな。真惡心!63.いらっしゃい。歡迎。64.いらっしゃいませ。歡迎光臨!65.いらない。用不著!
66.いらないお世話(せわ)だ。多此一舉!67.うそ。胡說!68.うそつき。你撒謊!69.うちこんでいる。很郁悶。70.うちまで送(おく)る。我送你回家。71.うまいね。好?。?/p>
72.うまくいっている。進(jìn)展順利。73.うらやましい。好羨慕?。?4.うるさい。煩人!75.うれしいな。好高興??!
76.うれしくてならない。高興得不得了!
77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。說曹操,曹操到!78.ええ。嗯!79.えっ。是嗎?
80.おあいにく様(さま)。不湊巧,真對不起。81.おい。喂!82.おいくら? 多少錢?
83.おいしそう??瓷先ズ芸煽诼?!84.おかえり。你回來了!85.あなたのせいだ。都怪你!
86.おかげさまでうまくいきました。托您的福,一切很順利!87.おかしい。真可笑!88.おかまいなく。您別麻煩了!89.おこらないで。別生氣!90.おごるよ。我請客啦!91.おさきにどうぞ。你先來!92.おしまいだ。完了!93.おじゃまします。打擾了!
94.おっしゃるとおりです。正是您說的那樣!95.おどろかさないで。別嚇唬人!96.おねがい。拜托了!97.おねがいします。麻煩您了!98.おはよう。早上好!99.おひさしぶりです。久違了!100.おぼえてる。還記得嗎? 101.おまたせ。讓你久等了!
102.おまちどおさまでした。讓您久等了!103.おめでとう。恭喜啊!104.おもしろいね。真有趣!
105.おやすいご用(よう)だ。小CASE啦!(小意思啦?。?06.おやすみ。晚安!
107.おわびします。我向您道歉!
108.お會(huì)計(jì)(かいけい)お願(yuàn)(ねが)いします。買單吧!109.お會(huì)(あ)いできてうれしいです。能見到您,非常高興!110.お願(yuàn)(ねが)いだから。求你了!111.お休(やす)みください。你休息吧!112.お急(いそ)ぎですか。您著急嗎? 113.お供(とも)しましょう。我陪您去吧!114.お金持(かねも)ってるの。帶錢了嗎? 115.悪(わる)くないだろう。感覺還不錯(cuò)吧? 116.お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味嗎? 117.お手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。真是麻煩您了。
118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。給您添了很多麻煩。119.お住(す)まいはどちらですか。您住在哪兒? 120.お先(さき)に失禮(しつれい)します。我先失陪了。121.お粗末(そまつ)さまでした。沒能好好招待您。122.お體(からだ)に気(き)をつけてください。請保重身體!123.お待(ま)ちください。請等一下。
124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。對不起讓您久等了。125.お待(ま)ちしております。恭候大駕!126.お大事(だいじ)に。保重!127.お元?dú)?げんき)で。保重!
128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。您家里的人都好嗎? 129.お達(dá)者(たっしゃ)ですか。您身體好嗎?
130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。請喝杯茶吧。131.お茶(ちゃ)をどうぞ。請用茶。132.お腹(なか)がいっぱいだ。好飽啊!133.お腹(なか)がすいた。肚子餓了。
134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。吃飽了。
135.お忙(いそが)しいところをどうも。多謝您在百忙中光臨。136.お約束(やくそく)でしょうか。您有預(yù)約嗎? 137.お連(つ)れしましょう。我?guī)グ伞?38.お話(はなし)にならない。真不像話。
139.お話(はなし)をきかせてください。我想聽聽您的高見。140.かえるの子(こ)はかえるだ。有其父必有其子。141.かえるわ。我回去了。142.かけてみない。打賭嗎? 143.かしこまりました。明白了。144.かっこいいな。好酷??!145.ハンサムだね。好帥?。?46.かってにすれば。隨便你吧。147.泣(な)かないで。別哭了。148.かねもちだね。是個(gè)大款??!149.かまわない。沒關(guān)系。150.がまんして。忍耐一下