第一篇:2015年China Daily常見(jiàn)熱詞翻譯
2015年China Daily常見(jiàn)熱詞翻譯
(一)港務(wù)局 port office;harbor authority
高保真音樂(lè) hi-fi music
高材生 top student
高層次、全方位的對(duì)話(huà) high-level and all-directional dialogue
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality
告吹 fizzle out;fall through;fail
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高等教育自學(xué)考試 self-study higher education examination
高度自治 high degree of autonomy
高端產(chǎn)品 high-end product
高發(fā)期 high-incidence season
高分低能 high scores and low abilities
高峰 peak time
高峰論壇 summit forum
高干 high-ranking official;senior cadre
高杠桿交易機(jī)構(gòu) highly-leveraged institutions(HLI)
高官會(huì) Senior Officials Meeting(SOM)
搞花架子 do something superficial
搞活國(guó)營(yíng)大中型企業(yè) invigorate large and medium-sized state-owned enterprises
告急 be in an emergency;report an emergency;ask for emergency help
高級(jí)檢察官 senior public procurator 高級(jí)經(jīng)理人員 high-level managerial personnel;senior personnel
高級(jí)商務(wù)師 certified business executive;senior business engineer;high-level economist;senior commercialist
高級(jí)設(shè)備 sophisticated equipment
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 apply high technology to production
高架公路 elevated highway;overhead road
高架輕軌 elevated railway
高精尖技術(shù) high-grade, high-precision, advanced technology
高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹“三個(gè)代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of “Three Represents”
高考 college(or university)entrance examination
高科技板塊 high-tech sector
高難度動(dòng)作 stunner, stunt
高清晰度 high definition
高清晰度電視 high definition TV
高手 master hand, expert
(精通電腦和網(wǎng)絡(luò)的)高手 geek
高危人群 high-risk group
高消費(fèi) high consumption
高效節(jié)能 energy-efficient
高校擴(kuò)招后首批畢業(yè)生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999
高校擴(kuò)招計(jì)劃 college expansion plan 告小狀 secretly report on somebody;rat on somebody
高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū) high-tech industrial development zone
高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 industrial application of new and high technologies
高壓手段 high-pressure tactics
高原反應(yīng),高山反應(yīng) altitude stress;altitude sickness
高知 high-level intellectual
高指標(biāo) high target
高致病性禽流感 highly pathogenic bird flu
個(gè)案 individual case(involving special circumstances)
各大菜系 major styles of cooking
個(gè)股 individual share 各行各業(yè) every walk of life
隔行掃描 interlacing scan
各盡所能 let each person do his best;from each according to his ability
各就各位 On your marks!
隔離病房 isolation ward
(公路)隔離帶 median strip
格列佛游記 Gulliver's Travels
革命老區(qū) old revolutionary base areas
革命氣派 revolutionary mettle
革命傷殘軍人 disabled revolutionary servicemen
鴿派 dove faction 個(gè)人成就感 sense of personal achievement
個(gè)人儲(chǔ)蓄帳戶(hù) personal savings account
個(gè)人購(gòu)房貸款 individual housing loan
個(gè)人結(jié)算帳戶(hù) personal clearing account
個(gè)人理財(cái)計(jì)劃 personal financing plan
各人民團(tuán)體 mass organizations
個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅 individual(personal)income regulation tax
個(gè)人數(shù)字助理 PDA(personal digital assistant)
個(gè)人所得稅 personal income tax
個(gè)人信用制度 individual credit rating system
個(gè)人演唱會(huì) solo concert
個(gè)人銀行卡帳戶(hù) personal bank card account
個(gè)人質(zhì)押貸款 personal pledged loan 各人自?huà)唛T(mén)前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
個(gè)體戶(hù),個(gè)體經(jīng)營(yíng) privately or individually-owned business
個(gè)體經(jīng)濟(jì) private economy
根本政治制度 fundamental political system
跟屁蟲(chóng) 1.one's shadow;to tag along;2.flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser
跟著感覺(jué)走 go with the flow;follow one's heart;do what one thinks is right
跟蹤審計(jì) follow-up auditing 更加注重搞好宏觀調(diào)控,更加注重統(tǒng)籌兼顧,更加注重以人為本 pay more attention to exercising macro-control, balancing the interests of all parties, putting people first.更快、更高、更強(qiáng)(奧運(yùn)精神)Citius, Altius, Fortius(Faster, Higher, Stronger--Olympic Spirit)
《更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系的安排》 CEPA;Closer Economic Partnership Arrangement
個(gè)人隱私 individual privacy
各種所有制金融企業(yè) financial enterprises of different ownership
工筆 traditional Chinese realistic painting
共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作與政治協(xié)商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
工程公司 engineering company
工程驗(yàn)收 acceptance check of work
公房商品化 commercialization of public housing
公費(fèi)旅游 junket;facility trip
公費(fèi)醫(yī)療 free medical service;free medicare;public health service
功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.工夫茶 congou--a kind of Chinese black tea prepared with care
功夫片 kungfu film
公告板服務(wù) Bulletin Board Service(BBS)
公共衛(wèi)生設(shè)施 public health infrastructure
公關(guān) public relations
攻關(guān) tackle a critical point
攻關(guān)計(jì)劃 the Program for Tackling Key Problems
公積金 public accumulation fund;public reserve funds
公檢法機(jī)關(guān) public security organs, procuratorial organs and people's courts
公開(kāi)喊價(jià)市場(chǎng) open outcry market
公款吃喝 recreational activities using public funds
工齡工資 seniority pay
公民投票 referendum;plebiscite
公平定價(jià) arm's-length pricing
公平合理 fairness and justifiableness
工商局 industrial and commercial bureau
工商聯(lián)營(yíng) combined management of industry and commerce 工時(shí) man-hour
公司分立與解散 separation and dissolution of a company
公私合營(yíng) public-private joint management
公司債券 corporate bonds
共同安全 common security
共同富裕 common prosperity
共同利益 common interests
公務(wù)員 civil servant
恭喜發(fā)財(cái) May you be prosperous!;Wish you prosperity.工薪階層 salaried person/group
公休 work recess 供養(yǎng)資金 funding
工業(yè)股票 industrial stock
工業(yè)化和城鎮(zhèn)化水平levels of industrialization and urbanization
工業(yè)控制一體化 integrated industrial control;industrial control of integration
工業(yè)停滯 industrial stagnation
工業(yè)園區(qū) industrial park
公益廣告 public-interest ad
公益活動(dòng) public benefit activities
公益林 public welfare forest
公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings
公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings
公證 notary service
公證財(cái)產(chǎn) notarize the properties
公正、公平、公開(kāi) just, fair and open
公眾投資 public investments
工資稅 payroll tax
工資削減 pay-cut
工作狂 workaholic
工作室 studio
工作午餐 working lunch
公平競(jìng)爭(zhēng) fair competition
公開(kāi)或變相漲價(jià) to raise prices openly or in convert forms
公司犯罪 corporate abuse / crime / cheat / fraud / wrongdoing / misconduct
共同關(guān)心的問(wèn)題 issue of common concern
共同基金 mutual funds
公有制 public ownership
公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展的基本經(jīng)濟(jì)制度 the basic economic system of keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side
購(gòu)買(mǎi)力 purchasing power
購(gòu)買(mǎi)欲 desire to buy;desire to purchase
狗腿子 henchman;lackey;hired thug
購(gòu)物車(chē) shopping trolley 購(gòu)物券 coupon
構(gòu)想 conceptualization
狗仔隊(duì) “dog packs;paparazzo(singular), paparazzi(plural)(It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)”
股本 share capital
股本回報(bào)率 return on equity
股本金 equity capital
固定電話(huà)運(yùn)營(yíng)商 fixed-line telecom carrier
固定電話(huà)初裝費(fèi) installation fees for fixed-line telephones
固定資產(chǎn)投資 investment in the fixed assets
股東會(huì) board of shareholders
股份公司 joint-stock company
股份合作制 shareholding cooperative system
有限責(zé)任公司 limited liability company
股份有限公司 limited liability company
股份制 shareholding system;joint-stock system
骨干企業(yè) key enterprise
鼓勵(lì)獎(jiǎng) consolation prize
股民 investor
股票期權(quán) the stock option
股票轉(zhuǎn)讓制度 the stock-transfer system
股市行情 the ups and downs of the stock market
股指 stock index
刮鼻子 criticize;reprimand
掛靠 be attached or affiliated to;be subordinate to
掛靠戶(hù) an adjunct organization
掛牌開(kāi)業(yè) hang out one's shingle;put one's name plate in(a certain street)
掛職 1)take a temporary post(in order to temper oneself);2)serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
掛職下放 transfer to lower units with one's post retained
關(guān)閉效應(yīng) blackout effect
觀潮派 those who take a wait-and-see attitude;fence-straddler
觀光電梯 sightseeing(tourist)lift 關(guān)聯(lián)交易 connected transaction
關(guān)貿(mào)總協(xié)定(世界貿(mào)易組織的前身)GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)
關(guān)門(mén)態(tài)度 closed-door attitude
官商 state-operated commerce
關(guān)稅壁壘 customs barrier;tariff wall
關(guān)稅配額 tariff quota
關(guān)停并轉(zhuǎn) close down, suspend operation, merge with others or shift to different line of production;rationalize
觀望態(tài)度 wait-and-see attitude
關(guān)系網(wǎng) connection network;relationship network
關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)農(nóng)村教育工作的決定 Decision on Further Strengthening Rural Education
冠狀病毒 corona virus
廣播電視大學(xué) radio and television university
光碟,光盤(pán) compact disk;CD
廣而告之 publicize widely
廣告詞 jingle
廣告代理行 advertising agent
廣告電話(huà)直銷(xiāo) direct response advertising
廣告畫(huà) poster
廣告妙語(yǔ) attention-getter
廣告人 advertising man;adman
廣告宣傳車(chē) loudspeaker van;sound truck
光谷 optical valley
光機(jī)電一體化 "optical, mechanical and electronic integration 廣交會(huì) The China Export Commodities Fair
廣開(kāi)財(cái)路 make full use of all talents
廣開(kāi)就業(yè)門(mén)路 create more employment opportunities
光纜 optic cable
光盤(pán)雜志 CD-ROM magazine
光通信 photo-communication;optical communication
廣域網(wǎng) wide area network(WAN)
廣種薄收 extensive cultivation;wide sowing but meager harvest—a method of cultivation: the cultivated area is large but the per area yield is relatively low 管理辦法 measures for administration
管理規(guī)定 provisions on administration
管理?xiàng)l例 regulations on administration
關(guān)稅下調(diào) tariff reduction
固定匯率 fixed exchange rate
股份制改造 shareholding reform
規(guī)避 circumvention
軌道站 orbit station
規(guī)范分配秩序 Rationalize the relations of income distribution
規(guī)范民辦教育 standardize non-government funded schools
歸國(guó)留學(xué)生 returned students 歸口管理 put under centralized management by specialized departments;centralized management by specified departments
規(guī)模經(jīng)濟(jì) scale economy, economies of scale
規(guī)模經(jīng)營(yíng) scale management
規(guī)模效益 scale merit
歸僑 returned overseas Chinese
皈依三寶 become a Buddhist
軌道艙 orbital module
滾雪球 snowball--(of a plan, problem, etc.)to grow bigger on an increasing rate
國(guó)奧隊(duì) the National Olympic Team
國(guó)產(chǎn)化率 import substitution rate;localization rate of parts and components
過(guò)度放牧 overgraze
過(guò)度開(kāi)墾 excess land reclamation
過(guò)度投資行業(yè) over-invested industries 國(guó)防動(dòng)員體制 the mobilization for national defense
國(guó)防動(dòng)員體制 the mobilization system for national defense
國(guó)防科工委 State Commission of Science and Technology for National Defense Industry
國(guó)貨 domestics
過(guò)火 go too far
國(guó)際奧委會(huì) the International Olympic Committee(IOC)
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織 ISO(International Organization for Standardization)
國(guó)際承諾 international commitments
國(guó)際公認(rèn)的警戒線(xiàn) internationally accepted alarm level
國(guó)際慣例 international common practice
國(guó)際海域 international waters
國(guó)際化戰(zhàn)略 internationalization strategy
國(guó)際貨幣基金組織 IMF(International Monetary Fund)
國(guó)際禁止化學(xué)武器組織 organization for the prohibition of chemical weapons(OPCW)
國(guó)際恐怖主義 international terrorism
國(guó)際勞工組織 ILO(International Labor Organization)
國(guó)際聯(lián)盟 international coalition
國(guó)際貿(mào)易伙伴 international trading partner 國(guó)計(jì)民生 the national economy and the people's livelihood
《國(guó)際民用航空公約》(1944)The International Civil Aviation Covenant
國(guó)際清算 international settlement
國(guó)際日期變更線(xiàn) International Date Line(IDL)
國(guó)際商業(yè)機(jī)器公司 International Business Machine Corporation(IBM)
國(guó)際社會(huì) the international community
國(guó)際收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
國(guó)際玩笑 play a large-scale joke
《國(guó)際先驅(qū)論壇報(bào)》 International Herald Tribune
國(guó)際自然保護(hù)聯(lián)盟 International Union for Conservation of Nature and Natural Resources
國(guó)際足球聯(lián)盟 Federation Internationale de Football Association(FIFA)
國(guó)家財(cái)政貼息貸款 discount government loan
國(guó)家創(chuàng)新體系 state innovation system
國(guó)家環(huán)保總局 State Environmental Protection Administration
國(guó)家級(jí)特殊津貼 special state allowance
國(guó)家級(jí)衛(wèi)生城市 state-level hygiene city
國(guó)家經(jīng)濟(jì)體制改革委員會(huì) the State Commission for Restructuring the Economic Systems
國(guó)家控股公司 state-controlling company
國(guó)家普通話(huà)水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
國(guó)家體育總局 State Physical Culture Administration
國(guó)家外匯儲(chǔ)備 state foreign exchange reserves 國(guó)家一級(jí)保護(hù) first-grade State protection 國(guó)家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
國(guó)家中長(zhǎng)期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃 a national medium-to long-range program for scientific and technological development
國(guó)家重點(diǎn)科技攻關(guān)項(xiàng)目 national key scientific and technological project
國(guó)腳 player of the national football team;footballer of the national team
過(guò)境簽證 transit visa
國(guó)庫(kù)券 treasury bonds
過(guò)勞死 karoshi;death from overwork
國(guó)民黨 Kuomintang
國(guó)民經(jīng)濟(jì)的綜合平衡 overall balance in national economy 國(guó)民經(jīng)濟(jì)支柱產(chǎn)業(yè) pillar industry in national economy
國(guó)民生產(chǎn)總值 gross national product(GNP)
國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product(GDP)
國(guó)內(nèi)游 inbound tourism
過(guò)山車(chē) roller coaster
國(guó)事訪(fǎng)問(wèn) state visit
過(guò)失賠償責(zé)任;無(wú)過(guò)失賠償責(zé)任 liability with fault;liability without fault
過(guò)失責(zé)任 liability of fault
國(guó)書(shū) state credentials
國(guó)泰民安 The country flourishes and people live in peace
國(guó)土資源部 Ministry of Land and Resources
國(guó)土資源管理 land and resources administration
國(guó)外旅游 overseas travel
國(guó)務(wù)卿 Secretary Of State(in America)
過(guò)硬 have a perfect mastery of
過(guò)猶不及 going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little
國(guó)有獨(dú)資商業(yè)銀行 wholly state-funded commercial bank
國(guó)有股 state-owned shares 國(guó)有股減持 state stock reduction;reduce state's stake in listed companies
國(guó)有及國(guó)有控股工業(yè)企業(yè) state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state
國(guó)有企業(yè)股份制改革繼續(xù)推進(jìn) fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies
國(guó)有企業(yè)下崗職工基本生活保障向失業(yè)保險(xiǎn)并軌 integrate the subsistence allowances for laid-off workers into the unemployment insurance system
國(guó)有商業(yè)銀行股份制改造試點(diǎn)方案 pilot plan to transform state-owned commercial banks into stock entities
國(guó)有資產(chǎn)管理體制 State property management system
國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì) the State-owned Assets Supervision and Administration Commission
國(guó)有資產(chǎn)流失 loss of state-owned assets
國(guó)債貼息貸款 T-bond discount loans
國(guó)債投資 treasury bond investment
國(guó)債專(zhuān)項(xiàng)資金 special fund for treasury bond 國(guó)債資金重點(diǎn)項(xiàng)目責(zé)任制 the responsibility system for key projects funded by treasury bonds
果子貍 civet cat
國(guó)家計(jì)劃和財(cái)政政策、貨幣政策等相互配合的宏觀調(diào)控體系 the macro-economic regulation system by integrating State planning with fiscal and monetary policies
國(guó)家審判權(quán) the judicial authority of the State
國(guó)際部隊(duì) international forces
國(guó)際關(guān)系民主化 practice democracy in international relations
國(guó)際社會(huì) international community
國(guó)情 national conditions
國(guó)務(wù)委員 state councilor
國(guó)務(wù)院令 Decree of the State Council
國(guó)務(wù)院通知 Circular of the State Council
國(guó)有商業(yè)銀行 State-owned commercial bank
第二篇:chinadaily熱詞
港務(wù)局 port office;harbor authority
高保真音樂(lè) hi-fi music
高材生 top student
高層次、全方位的對(duì)話(huà) high-level and all-directional dialogue
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality
告吹 fizzle out;fall through;fail
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高等教育自學(xué)考試 self-study higher education examination
高度自治 high degree of autonomy
高端產(chǎn)品 high-end product
高發(fā)期 high-incidence season
高分低能 high scores and low abilities
高峰 peak time
高峰論壇 summit forum
高干 high-ranking official;senior cadre
高杠桿交易機(jī)構(gòu) highly-leveraged institutions(HLI)
高官會(huì) Senior Officials Meeting(SOM)
搞花架子 do something superficial
搞活國(guó)營(yíng)大中型企業(yè) invigorate large and medium-sized state-owned enterprises
告急 be in an emergency;report an emergency;ask for emergency help
高級(jí)檢察官 senior public procurator
高級(jí)經(jīng)理人員 high-level managerial personnel;senior personnel
高級(jí)商務(wù)師 certified business executive;senior business engineer;high-level economist;senior commercialist
高級(jí)設(shè)備 sophisticated equipment
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 apply high technology to production
高架公路 elevated highway;overhead road
高架輕軌 elevated railway
高精尖技術(shù) high-grade, high-precision, advanced technology
高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹“三個(gè)代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of “Three Represents”
高考 college(or university)entrance examination
高科技板塊 high-tech sector
高難度動(dòng)作 stunner, stunt
高清晰度 high definition
高清晰度電視 high definition TV
高手 master hand, expert
(精通電腦和網(wǎng)絡(luò)的)高手 geek
高危人群 high-risk group
高消費(fèi) high consumption
高效節(jié)能 energy-efficient
高校擴(kuò)招后首批畢業(yè)生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999
高校擴(kuò)招計(jì)劃 college expansion plan
告小狀 secretly report on somebody;rat on somebody 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū) high-tech industrial development zone
高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 industrial application of new and high technologies
高壓手段 high-pressure tactics
高原反應(yīng),高山反應(yīng) altitude stress;altitude sickness
高知 high-level intellectual
高指標(biāo) high target
高致病性禽流感 highly pathogenic bird flu
個(gè)案 individual case(involving special circumstances)
各大菜系 major styles of cooking
個(gè)股 individual share
各行各業(yè) every walk of life
隔行掃描 interlacing scan
各盡所能 let each person do his best;from each according to his ability
各就各位 On your marks!
隔離病房 isolation ward
(公路)隔離帶 median strip
格列佛游記 Gulliver's Travels
革命老區(qū) old revolutionary base areas
革命氣派 revolutionary mettle
革命傷殘軍人 disabled revolutionary servicemen
鴿派 dove faction
個(gè)人成就感 sense of personal achievement
個(gè)人儲(chǔ)蓄帳戶(hù) personal savings account
個(gè)人購(gòu)房貸款 individual housing loan
個(gè)人結(jié)算帳戶(hù) personal clearing account
個(gè)人理財(cái)計(jì)劃 personal financing plan
各人民團(tuán)體 mass organizations
個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅 individual(personal)income regulation tax
個(gè)人數(shù)字助理 PDA(personal digital assistant)
個(gè)人所得稅 personal income tax
個(gè)人信用制度 individual credit rating system
個(gè)人演唱會(huì) solo concert
個(gè)人銀行卡帳戶(hù) personal bank card account
個(gè)人質(zhì)押貸款 personal pledged loan
各人自?huà)唛T(mén)前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
個(gè)體戶(hù),個(gè)體經(jīng)營(yíng) privately or individually-owned business
個(gè)體經(jīng)濟(jì) private economy
根本政治制度 fundamental political system
跟屁蟲(chóng) 1.one's shadow;to tag along;2.flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser
跟著感覺(jué)走 go with the flow;follow one's heart;do what one thinks is right
跟蹤審計(jì) follow-up auditing
更加注重搞好宏觀調(diào)控,更加注重統(tǒng)籌兼顧,更加注重以人為本 pay more attention to exercising macro-control, balancing the interests of all parties, putting people first.更快、更高、更強(qiáng)(奧運(yùn)精神)Citius, Altius, Fortius(Faster, Higher, Stronger--Olympic Spirit)
《更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系的安排》 CEPA;Closer Economic Partnership Arrangement
個(gè)人隱私 individual privacy
各種所有制金融企業(yè) financial enterprises of different ownership
工筆 traditional Chinese realistic painting 工程公司 engineering company
工程驗(yàn)收 acceptance check of work
公房商品化 commercialization of public housing
公費(fèi)旅游 junket;facility trip
公費(fèi)醫(yī)療 free medical service;free medicare;public health service
功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.工夫茶 congou--a kind of Chinese black tea prepared with care
功夫片 kungfu film
公告板服務(wù) Bulletin Board Service(BBS)
公共衛(wèi)生設(shè)施 public health infrastructure
公關(guān) public relations
攻關(guān) tackle a critical point
攻關(guān)計(jì)劃 the Program for Tackling Key Problems
公積金 public accumulation fund;public reserve funds
公檢法機(jī)關(guān) public security organs, procuratorial organs and people's courts
公開(kāi)喊價(jià)市場(chǎng) open outcry market
公款吃喝 recreational activities using public funds
工齡工資 seniority pay
公民投票 referendum;plebiscite
公平定價(jià) arm's-length pricing
公平合理 fairness and justifiableness
工商局 industrial and commercial bureau
工商聯(lián)營(yíng) combined management of industry and commerce
工時(shí) man-hour
公司分立與解散 separation and dissolution of a company
公私合營(yíng) public-private joint management
公司債券 corporate bonds
共同安全 common security
共同富裕 common prosperity
共同利益 common interests
公務(wù)員 civil servant 恭喜發(fā)財(cái) May you be prosperous!;Wish you prosperity.工薪階層 salaried person/group
公休 work recess
供養(yǎng)資金 funding
工業(yè)股票 industrial stock
工業(yè)化和城鎮(zhèn)化水平levels of industrialization and urbanization
工業(yè)控制一體化 integrated industrial control;industrial control of integration
工業(yè)停滯 industrial stagnation
工業(yè)園區(qū) industrial park
公益廣告 public-interest ad
公益活動(dòng) public benefit activities
公益林 public welfare forest
公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings
公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings
公證 notary service
公證財(cái)產(chǎn) notarize the properties
公正、公平、公開(kāi) just, fair and open
公眾投資 public investments
工資稅 payroll tax
工資削減 pay-cut
工作狂 workaholic
工作室 studio
工作午餐 working lunch
公平競(jìng)爭(zhēng) fair competition
公開(kāi)或變相漲價(jià) to raise prices openly or in convert forms
公司犯罪 corporate abuse / crime / cheat / fraud / wrongdoing / misconduct
共同關(guān)心的問(wèn)題 issue of common concern
共同基金 mutual funds
公有制 public ownership
公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展的基本經(jīng)濟(jì)制度 the basic economic system of keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side
購(gòu)買(mǎi)力 purchasing power
購(gòu)買(mǎi)欲 desire to buy;desire to purchase
狗腿子 henchman;lackey;hired thug
購(gòu)物車(chē) shopping trolley
購(gòu)物券 coupon
構(gòu)想 conceptualization
狗仔隊(duì) “dog packs;paparazzo(singular), paparazzi(plural)(It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)”
股本 share capital
股本回報(bào)率 return on equity
股本金 equity capital
固定電話(huà)運(yùn)營(yíng)商 fixed-line telecom carrier
固定電話(huà)初裝費(fèi) installation fees for fixed-line telephones
固定資產(chǎn)投資 investment in the fixed assets
股東會(huì) board of shareholders
股份公司 joint-stock company
股份合作制 shareholding cooperative system
有限責(zé)任公司 limited liability company
股份有限公司 limited liability company
股份制 shareholding system;joint-stock system
骨干企業(yè) key enterprise
鼓勵(lì)獎(jiǎng) consolation prize
股民 investor
股票期權(quán) the stock option
股票轉(zhuǎn)讓制度 the stock-transfer system
股市行情 the ups and downs of the stock market
股指 stock index
刮鼻子 criticize;reprimand
掛靠 be attached or affiliated to;be subordinate to
掛靠戶(hù) an adjunct organization
掛牌開(kāi)業(yè) hang out one's shingle;put one's name plate in(a certain street)
掛職 1)take a temporary post(in order to temper oneself);2)serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
掛職下放 transfer to lower units with one's post retained
關(guān)閉效應(yīng) blackout effect
觀潮派 those who take a wait-and-see attitude;fence-straddler
觀光電梯 sightseeing(tourist)lift
關(guān)聯(lián)交易 connected transaction 關(guān)門(mén)態(tài)度 closed-door attitude
官商 state-operated commerce
關(guān)稅壁壘 customs barrier;tariff wall
關(guān)稅配額 tariff quota
關(guān)停并轉(zhuǎn) close down, suspend operation, merge with others or shift to different line of production;rationalize
觀望態(tài)度 wait-and-see attitude
關(guān)系網(wǎng) connection network;relationship network
關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)農(nóng)村教育工作的決定 Decision on Further Strengthening Rural Education
冠狀病毒 corona virus
廣播電視大學(xué) radio and television university
光碟,光盤(pán) compact disk;CD
廣而告之 publicize widely
廣告詞 jingle 廣告代理行 advertising agent
廣告電話(huà)直銷(xiāo) direct response advertising
廣告畫(huà) poster
廣告妙語(yǔ) attention-getter
廣告人 advertising man;adman
廣告宣傳車(chē) loudspeaker van;sound truck
光谷 optical valley
光機(jī)電一體化 “optical, mechanical and electronic integration”
第三篇:chinadaily總結(jié)詞
AA制 Dutch treatment;go Dutch A股市場(chǎng) A share market
愛(ài)爾蘭共和軍 Irish Republic Army(IRA)愛(ài)國(guó)民主人士 patriotic democratic personages 愛(ài)國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn) patriotic united front 愛(ài)國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng) patriotic sanitation campaign “愛(ài)國(guó)者”導(dǎo)彈 Patriot missile 愛(ài)麗舍宮 Elysée Palace 愛(ài)鳥(niǎo)周 Bird-Loving Week 愛(ài)屋及烏 Love me, love my dog.愛(ài)心工程 Loving Care Project 艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征)AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)
矮子里拔將軍 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch 安家費(fèi) settling-in allowance 安檢級(jí)別 security level(Fights broke out among angry passengers at Beijing Capital International Airport on Sunday morning, after the security level for domestic flights was raised from level three to level two.周日上午,北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng)國(guó)內(nèi)航班的安檢級(jí)別從三級(jí)升至二級(jí),導(dǎo)致部分情緒激烈的旅客發(fā)生了沖突。)按鍵式電話(huà) push-botton phone;Touch-Tone;keyphone 安靜地鐵 low-noise subway(The vibration control technique will be applied to Subway Line 4, making for a low-noise commute in Beijing.減振技術(shù)將用于地鐵4號(hào)線(xiàn),打造北京安靜地鐵。)安樂(lè)死 euthanasia 安理會(huì) Security Council 安全島 safety strip 安全第一,預(yù)防為主 Safety first, precaution crucial.安全檢查 security overhaul 安全隱患 potential risk
安全專(zhuān)項(xiàng)整治 carry out more special programs to address safty problems 按時(shí)足額發(fā)放基本養(yǎng)老金 pay the pensions of retirees on time and in full 安慰獎(jiǎng) consolation prize 暗箱操作 black case work 按資排輩 to assign priority according to seniority 按成本要素計(jì)算的國(guó)民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost 安第斯集團(tuán)峰會(huì)(拉美國(guó)家)Andean Summit(手機(jī))按鍵 keypad 按鍵音 keypad tone 按揭貸款 mortgage loan
按揭購(gòu)房 to buy a house on mortgage;to mortgage a house
有計(jì)劃按比例發(fā)展 planned, proportionate development;develop proportionately;develop in a planned, proportionate way
安居工程 Comfortable Housing Project
按距離計(jì)費(fèi) vary the charge according to how far away the destination is 按勞分配 distribution according to one's performance 暗戀 unrequited love;fall in love with someone secretly 安全行車(chē) safe driving 奧林匹克精神 the Olympic ideals;the Olympic spirit 澳門(mén)特別行政區(qū) the Macao Special Administrative Region 奧委會(huì) Olympic Committee 澳門(mén)大三巴牌坊 Ruins of St.Paul
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult 奧運(yùn)火炬護(hù)跑手 escort runner 奧運(yùn)人家 Olympic homestays(The “Olympic homestays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives.“奧運(yùn)人家”項(xiàng)目為外國(guó)游客提供機(jī)會(huì),讓他們充分體驗(yàn)地道的北京市民生活。)奧運(yùn)圣火采集儀式 Olympic flame lighting ceremony
奧運(yùn)特許商品 Olympic merchandise;franchised goods for Olympic Game 奧運(yùn)中心區(qū) Olympic Common Domain(The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday.But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium.Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee.《京華時(shí)報(bào)》8日?qǐng)?bào)道,奧林匹克公園中心區(qū)擬于周五向游客免費(fèi)開(kāi)放,但鳥(niǎo)巢、水立方、國(guó)家體育館等奧運(yùn)場(chǎng)館仍需購(gòu)票游覽,票價(jià)尚未確定。據(jù)悉,此次開(kāi)放前中心區(qū)將向奧組委歸還安檢棚等臨時(shí)物資。)迎面相撞 head-on collision(2012-05-09)
十字路 cross road(2012-05-08)
連環(huán)撞 chain collision(2012-05-07)
車(chē)行道 carriage-way(2012-05-04)
交警 traffic police(2012-05-03)
交通轉(zhuǎn)盤(pán) traffic circle(2012-05-02)
停車(chē)計(jì)時(shí)器 parking meter(2012-04-28)
停車(chē)標(biāo)志 stop mark(2012-04-27)
路標(biāo) guidepost(2012-04-26)
交通規(guī)則 traffic regulation(2012-04-24)
沙發(fā)商務(wù) couch commerce(2012-04-23)
反季淘 off-season shopping(2012-04-20)
可持續(xù)城鎮(zhèn)化 sustainable urbanization(Supporting sustainable urbanizationthe so-called “no-car day”.30歲的陳曉宇(音譯)周二請(qǐng)(稅務(wù))局退還今年他所繳納的部分車(chē)船使用稅,因?yàn)樗退衅渌本{車(chē)者一樣,每周都有一天因?yàn)槭锥嫉摹盁o(wú)車(chē)日”車(chē)輛限行政策而不能開(kāi)車(chē)。)車(chē)船使用稅 vehicle and vessel tax(Thirty-year-old Chen Xiaoyu asked the office on Tuesday to refund part of the vehicle and vessel tax he has paid this year because he, like all other Beijing drivers, is not able to drive one day each week as a result of the car limitation policy in the capital-the so-called “no-car day”.30歲的陳曉宇(音譯)周二請(qǐng)(稅務(wù))局退還今年他所繳納的部分車(chē)船使用稅,因?yàn)樗退衅渌本{車(chē)者一樣,每周都有一天因?yàn)槭锥嫉摹盁o(wú)車(chē)日”車(chē)輛限行政策而不能開(kāi)車(chē)。)扯后腿 hold(or pull)somebody back;be a drag on somebody 車(chē)牌搖號(hào) license-plate lottery(Starting on Friday, car registration will be allocated by a license-plate lottery system.從周五開(kāi)始,車(chē)輛登記將采用車(chē)牌搖號(hào)的方式進(jìn)行。)扯皮 shirk;pass the buck 撤僑 evacuation of nationals(China on Saturday decided to hasten evacuation of its nationals from Libya, as Chinese aviation authorities prepare 15 planes per day during the next two weeks to carry home citizens stranded in the northern African country.我國(guó)于上周六決定加快從利比亞撤僑。在未來(lái)兩周,中國(guó)民航將每天派出15架飛機(jī)接運(yùn)滯留在利比亞的中國(guó)同胞回國(guó)。)徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢(shì)力 an out and out reactionary political force 撤銷(xiāo)原案 rescind the case 撤銷(xiāo)職務(wù) annul one's position;dismiss...from;be stripped of;remove...from 車(chē)行道 carriage-way 車(chē)展 auto show(Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle(SUV)at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.福特公司計(jì)劃在本月的北京車(chē)展上展出Edge 越野車(chē)(SUV),以便開(kāi)發(fā)中國(guó)消費(fèi)者快速增長(zhǎng)的SUV車(chē)型需求。)撤職 remove from the post(The chief of the coal mine was removed from his post in the wake of a fatal gas blast.由于煤礦發(fā)生瓦斯爆炸事故,煤礦礦長(zhǎng)被撤職。)車(chē)間主任 Workshop Manager 車(chē)輛購(gòu)置稅 vehicle purchase tax 晨練 morning exercise 沉沒(méi)成本 sunk cost 趁熱打鐵 make hay while the sun shines;strike while the iron is hot 塵云 dust clouds 城鎮(zhèn)居民人均可支配收入 urban per capita disposable income 城鎮(zhèn)社會(huì)保障體系 urban social security system 懲辦主義 doctrine of punishment 承包經(jīng)營(yíng)權(quán) contract for the managerial right 承包經(jīng)營(yíng)權(quán) contract for the managerial right 成本分?jǐn)?sharing costs 成本價(jià)` cost price 成本效益 cost-effectiveness 成本效益分析 cost-efficiency analysis 成分指數(shù) component index 承購(gòu)包銷(xiāo) underwrite 成活率 survival rate 城際高鐵 intercity high-speed rail(The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang in East China's Jiangxi province began operation on Monday, as part of the long-term plan of the railway network in China.The new train service would cover the 135-km journey in 45 minutes.連接江西省南昌市和九江市的城際高鐵本周一開(kāi)始運(yùn)行,這是我國(guó)鐵路運(yùn)輸長(zhǎng)期規(guī)劃項(xiàng)目之一。新城際高鐵將把135公里路程的運(yùn)行時(shí)間縮短至45分鐘。)城際列車(chē) inter-city train 成吉思汗 Genghis Khan 承建 contract to build 乘客集散點(diǎn) passenger flow collector-distributor point 程控電話(huà) computerized telephone 程控交換臺(tái) program-controlled telephone switchboard 懲前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient 成人禮 coming-of-age ceremony(High school graduates, dressed in the traditional Han costumes, take part in a coming-of-age ceremony in Jinan, East China's Shandong province on June 19, 2011.2011年6月19日,身穿漢服的高中畢業(yè)生在山東省濟(jì)南市參加了成人禮。)成人中等職業(yè)技術(shù)教育 adult secondary vocational and technical education 成人中等專(zhuān)科學(xué)校 secondary specialized(technical)school for adults 橙色預(yù)警 orange alert(The National Meteorological Center issued an orange alert, saying snow and sleet will sweep across central, eastern and southern regions from Friday night through Saturday.中央氣象臺(tái)發(fā)布暴雪橙色預(yù)警,預(yù)計(jì)周五晚到周六我國(guó)中部、東部、南部地區(qū)將有新一輪強(qiáng)降雪。)城市病 urban diseases(Big cities in China are on the brink of a major shortfall in resources and infrastructure capacity, under a problem termed “urban diseases,” a new report has warned.一項(xiàng)最新報(bào)道警告,中國(guó)大城市正瀕臨嚴(yán)重的資源短缺、基礎(chǔ)設(shè)施承載能力不足等一系列城市問(wèn)題,這些問(wèn)題被統(tǒng)稱(chēng)為“城市病”。)城市規(guī)劃 city's landscaping plan;urban planning 城市合作銀行 urban cooperative bank 城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) the city's infrastructure construction 城市建設(shè) urban construction 城市景觀 townscape 城市經(jīng)濟(jì)學(xué) urban economics 城市競(jìng)爭(zhēng)力 urban competitiveness(“The pattern of urban competitiveness in the world is changing dramatically, and Chinese cities are rapidly upgrading their rankings,” Ni Pengfei, a CASS professor, said at a press briefing in Beijing.中國(guó)社科院的教授倪鵬飛在北京的一個(gè)新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō):“全球城市競(jìng)爭(zhēng)力格局正在發(fā)生劇烈變化,中國(guó)城市的排名正迅速提高?!?城市居民自治 self-governance by urban residents 城市居民最低生活保障 subsistence allowances for the urban poor 城市恐懼癥 urbiphobia 城市垃圾 city refuse 城市綠地 urban open space;urban green land 城市綠化 urban landscaping 城市美容師 urban environmental worker 城市熱島效應(yīng) urban heat island effect(According to the latest statistics from the China Meteorological Administration, about one-fourth of the temperature rise caused by climate warming can be blamed on the “urban heat island effect.” 根據(jù)中國(guó)氣象局的最新統(tǒng)計(jì),在氣候變化導(dǎo)致的氣溫上升中,大約有1/4是由城市熱島效應(yīng)導(dǎo)致的。)城市生活無(wú)著的流浪乞討人員的救助管理辦法 Measures for Assisting Vagrants and Beggars with No Means of Support in Cities 城市運(yùn)動(dòng)會(huì) municipal athletics meet 成事在天,謀事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven;Man proposes, God disposes 成套引進(jìn) package import 成為國(guó)際共識(shí) become a consensus of the international community 乘務(wù)員 vehicular attendant;conductor 城鄉(xiāng)低收入居民 low-income residents in both town and country 城鄉(xiāng)電網(wǎng)改造 projects for upgrading urban and rural power grids 城鄉(xiāng)特殊困難群眾 urban and rural residents with special difficulties 成藥 patent medicine 成藥 patent medicine 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保險(xiǎn)制度改革 medical insurance for urban workers 城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療保險(xiǎn)制度 basic medical insurance system for urban working people 城鎮(zhèn)住房公積金 urban housing provident fund 承辦單位 organizer 承包 contract with 成份指數(shù) component index 成吉思汗 Genghis Khan 成名歌曲 break-out song, break-out single 承前啟后,繼往開(kāi)來(lái) inherit the past and forge ahead into the future 成人高考 the national higher education exams for self-taught adults 成人用品店 adult shop 成人中等專(zhuān)科學(xué)校 secondary specialized /technical school for adults 城市低保對(duì)象 urban residents entitled to basic living allowances 城市固定資產(chǎn)投資 urban fixed-asset investment 城市規(guī)劃 city's landscaping plan;urban planning 城市和國(guó)有企業(yè)廠辦大集體 collectively owned factories operated by state-owned enterprises and cities 城市戶(hù)口 permanent urban residence certificate 城市流浪乞討人員 urban vagrants and beggars 城市中年雅皮士 muppie(一批中年專(zhuān)業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)城鄉(xiāng)結(jié)合部 rural-urban fringe zone 城鄉(xiāng)信用社 credit cooperatives in both urban and rural areas 承銷(xiāo)商 underwriter 誠(chéng)信企業(yè) high-integrity enterprise;enterprise of integrity 成組技術(shù) group technology 車(chē)牌號(hào) license plate number 車(chē)險(xiǎn) auto insurance 吃飽穿暖 eat their fill and dress warmly;have enough to eat and wear;have adequate food and clothing 持幣待購(gòu) wait to buy with cash in hand 赤潮 red tide(which appear on the ocean)遲到卡 late card(Subway lines in the Shanghai municipality and Guangzhou will hand out “l(fā)ate cards” to commuters affected by train delays and other traffic reasons so they can get exemption from punishment by employers such us wage deduction, Beijing Morning Post reported.據(jù)《北京晨報(bào)》報(bào)道,上海、廣州地鐵給受到地鐵晚點(diǎn)和其他故障原因影響的乘客發(fā)放“遲到卡”,使其免受老板扣工資的懲罰。)吃飯財(cái)政 payroll finance;mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries 吃干醋 be jealous;be green with envy 吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government 赤腳醫(yī)生 barefoot doctor(Chinese political advisors on Saturday called for more support forbarefoot doctors serving the country's vast rural areas.政協(xié)委員呼吁,政府應(yīng)給予“赤腳醫(yī)生”更多的關(guān)注和支持,以服務(wù)廣大農(nóng)村地區(qū)。)吃勞保 live on labor insurance allowance 吃老本 live on one's own fat;bask in one's past glory;rest on one's laurels, eat on one's own principals, live off one's past gains or achievements 癡迷者 addict 吃偏飯 enjoy special privilege 赤貧人口 people living in absolute poverty;destitute population 持平hold the line 吃閑飯 stay idle 吃香 be very popular;be most welcome;be in great demand 吃小虧占大便宜 lose a little but gain much;take small losses for the sake of big gains 持續(xù)、穩(wěn)定、協(xié)調(diào)發(fā)展 sustained, stable and coordinated development 吃大鍋飯 “egalitarian practice of ”“everybody eating from the same big pot”“ ” 吃豆腐 take advantage of 充電 recharge one's batteries;update one's knowledge;brush up(on)充電電池 rechargeable batteries 沖動(dòng)性購(gòu)買(mǎi) impulse buying;impulse shopping 充分調(diào)動(dòng)積極性和創(chuàng)造性 give full play to the initiative and creativity 充分利用兩個(gè)市場(chǎng),兩種資源 fully utilize both domestic and international markets and resources 重復(fù)建設(shè) redundant project;duplication of similar projects 重復(fù)生產(chǎn) duplication of production 重復(fù)引進(jìn) introduction of redundant technical facilities;importation of redundant technical facilities 沖劑 dissolved medicines;instant herbal medicines 沖擊波(電腦病毒)Blaster 沖浪艇 surfboat 寵物醫(yī)院 pet clinic 寵物專(zhuān)線(xiàn) pets-only airline(Pet Airways, an American-based airline, plans to begin service on July 14 as the country's first pets-only airline.美國(guó)第一家只服務(wù)“寵物旅客”的航空公司——寵物航空公司計(jì)劃于7月14日開(kāi)始運(yùn)營(yíng)。)沖銷(xiāo)賬目 write off accounts 崇洋媚外 worship things foreign and fawn on foreign countries 沖賬 strike a balance;counter-balance accounts;reverse an entry 充值卡 rechargeable card 充值卡 prepaid phone card 籌備委員會(huì) preparatory committee 抽調(diào) transfer a portion 籌劃指導(dǎo)委員會(huì) steering committee 抽檢 spot check 抽獎(jiǎng) lucky draw 臭老九 stinking ninth category(of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc., a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)抽殺成功 hit through 抽樣調(diào)查 sample survey 籌資 raised capital/proceeds 籌資渠道 fundraising channels 儲(chǔ)備基金 reserve funds 儲(chǔ)幣待購(gòu) save for purchases 初步候選人 preliminary candidate 除草劑 weed killer 出場(chǎng)費(fèi) appearance fee(The British singer earns an enormous sum of money as he demands an appearance fee of £1000 for a single appearance.這位英倫歌手收入不菲,他一次出場(chǎng)費(fèi)就高達(dá)1000英鎊。)出風(fēng)頭 show off;in the limelight 出國(guó)熱 craze for going abroad 出家 pravrajana;cloister 出境簽證 exit visa 出境游 outbound tourism;outbound travel 出口創(chuàng)匯型產(chǎn)業(yè) export-oriented industry 出口創(chuàng)匯型企業(yè) foreign exchange-earning enterprise 出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
export control(Hi-tech export control is among the topics, including anti-protectionism and intellectual property rights, to be discussed between Chinese and US trade officials during Obama's visit, said Yao Jian, spokesperson for the Ministry of Commerce at a briefing yesterday in Beijing.商務(wù)部發(fā)言人姚堅(jiān)昨天在北京舉行的吹風(fēng)會(huì)上表示,奧巴馬訪(fǎng)華期間,中美商務(wù)官員的會(huì)晤議題包括(對(duì)華)高技術(shù)出口管制、反貿(mào)易保護(hù)主義、以及保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)等。)出口加工區(qū) export processing zone;area for processing export products 出口賣(mài)方信貸 seller's credit on exports 出口退稅機(jī)制 export tax rebate system 出口退稅率 export rebate rate 出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods;export(tax)rebate 出口押匯 bill purchased(B/P);outward documentary bill 出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷(xiāo) domestic sales of commodities originally produced for exports 處理存貨 sell-off 處理價(jià)格 bargain price;reduced price 處理品 items for disposal 出籠 release a bad publication, plan, etc.觸摸屏 touchscreen 出難題偏題 raise out-of-the-way and catchy questions 處女作 maiden work(In 1994, he got a bank loan for his maiden work.他1994年為自己的處女作拿到了一筆銀行貸款。)出氣筒 punching bag 出勤率 attendance rate 出入平安 Safe trip wherever you go 除“四害” eliminate the four pests---rats, bedbugs, flies and mosquitoes 出臺(tái) unveil fresh policy 出線(xiàn)資格 finals berth(Ecuador had to win their home game knowing it would be difficult to beat a confident Chile side who secured their finals berth with an impressive 4-2 away win over Colombia, joining the already qualified Brazil and Paraguay.厄瓜多爾必須在這場(chǎng)主場(chǎng)比賽中獲勝,并深知擊敗自信的智利隊(duì)困難重重。智利隊(duì)在之前以精彩的4比2的比分客場(chǎng)戰(zhàn)勝哥倫比亞隊(duì),已取得出線(xiàn)資格。此前獲得出線(xiàn)資格的(南美球隊(duì))還有巴西和巴拉圭。)出行調(diào)查 trip survey 除煙葉外,取消農(nóng)業(yè)特產(chǎn)稅 all taxes on special agricultural products will be repealed except for tobacco 儲(chǔ)運(yùn) storage and transport 出租業(yè)務(wù) leasing 傳媒 media 傳染病防治法 law on the prevention and control of infectious diseases 傳染性疾病 communicable disease 穿梭外交 shuttle diplomacy 傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè) conventional industries 船務(wù)公司 shipping service company 傳銷(xiāo) pyramid-selling;multi-level marketing 穿小鞋 make it hot for;make trouble for 穿新鞋走老路 wearing new shoes to walk on the old path;change in form but not in content;put old wine in new wineskins 穿越劇 time-travel TV series(Time-travel TV series “Bu Bu Jing Xin,” or “Startling by Each Step,” began broadcasting on TV on September 10, 2011.Ratings of the show rose to nearly 7 percent in the first two days.The show has been searched on the Internet more than one million times in the first three days and the number is still increasing.Most of the audience gave the show high marks.穿越劇《步步驚心》于2011年9月10日在電視上開(kāi)播,頭兩天的收視份額就達(dá)到了近7%。該劇開(kāi)播頭三天網(wǎng)絡(luò)搜索量就破百萬(wàn),而且數(shù)量還在增加。大部分觀眾都給該劇打了高分。)穿針引線(xiàn) act as go-between 穿幫 goof, mistake(Incorrectly regarded as goofs: Gimli attempts to smash the ring with an axe which is completely destroyed, breaking into several pieces.In the next shot the pieces are missing and, when he pledges his axe to Frodo several minutes later, the axe is suddenly intact.In fact, he snatches the axe of the dwarf next to him to attack the ring.)創(chuàng)建衛(wèi)生城市 build an advanced clean city 創(chuàng)刊號(hào) inaugural issue(The official English-language journal of the Guangzhou 2010 Asian Games launched its inaugural issue on Monday as the southern city headed into the last 60 days before the opening of the Games.本周一,在距離廣州亞運(yùn)會(huì)開(kāi)幕倒計(jì)時(shí)60天之際,廣州2010年亞運(yùn)會(huì)的英文官方會(huì)刊創(chuàng)刊號(hào)正式發(fā)行。)窗口行業(yè) service trade 創(chuàng)利 generate profit 創(chuàng)業(yè)板 Growth Enterprise Board(Investors can apply to open accounts to trade stocks on the Growth Enterprise Board beginning on Wednesday.創(chuàng)業(yè)板開(kāi)戶(hù)報(bào)名工作15日開(kāi)始啟動(dòng)。)創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit;pioneering spirit、創(chuàng)業(yè)者 start-up 創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator;pioneer park 創(chuàng)意 new idea or concept 創(chuàng)新型國(guó)家 innovation-oriented country 創(chuàng)作型歌手 singer-composer 傳染病 communicable disease;infectious disease(歌手的)出道歌曲 first / debut single 垂直管理 vertical management 垂直貿(mào)易 vertical trade 吹風(fēng)會(huì)(advanced)briefing 出境游客 outbound tourist 出口信貸 export credit 純凈水 purified water 春困 spring fever(Drinking tea is a good way to prevent spring fever.喝茶是預(yù)防春困的好辦法。)春運(yùn)(passenger)transport during the Spring Festival 春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program 《春秋》 Spring and Autumn Annals 春運(yùn)(passenger)transport during the Spring Festival 處世之道 philosophy of life 初為人母 first-time mother;new mother 次大陸 subcontinent 磁卡電話(huà) magnetic card telephone 慈善餐會(huì) giveaway buffet(L.A.launches annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving giveaway Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two days ahead of the official holiday.洛杉磯舉辦一年一度的感恩節(jié)慈善餐會(huì)——洛杉磯市長(zhǎng)安東尼奧?維拉萊果薩本周二主持了該市一年一度的感恩節(jié)慈善餐會(huì),類(lèi)似的慈善活動(dòng)在距離感恩節(jié)正式到來(lái)還有兩天的時(shí)候就在全城開(kāi)展起來(lái)了。)此地?zé)o銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.次級(jí)抵押貸款 subprime mortgage 辭舊迎新 bid farewell to the old year and usher in the new;ring out the old year and ring in the new 次級(jí)債券 subordinated bond 次區(qū)域合作 sub-regional cooperation 次生地質(zhì)災(zāi)害 secondary geological disaster 次新股 sub-new stock 磁懸浮列車(chē) Maglev train(magnetically levitated train), magnetic suspension train 從零開(kāi)始 start from scratch 從群眾中來(lái),到群眾中去 from the masses, to the masses 從眾心理 group psychology 從眾行為 the behavior of blindly conforming to the norm 從粗放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟(jì) shift from extensive economy to intensive economy 湊份子 club together 粗放經(jīng)營(yíng) extensive management 粗放型 extensive form 粗加工產(chǎn)品 rough-wrought product 促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易多元化 diversify our trading partners;promote the diversification of foreign trade 促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)全面進(jìn)步 promote economic development and social progress in an all-around way 促進(jìn)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展 promoting the coordinated development of all regions 促銷(xiāo) promote sales;promotion 粗放經(jīng)營(yíng) extensive operation 粗放式管理 extensive management 催淚彈 tear gas 促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化 foster integration with the global economy 促進(jìn)文化市場(chǎng)健康發(fā)展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 粗口 four-letter word 存儲(chǔ)能力 storage capacity “村村通廣播電視”工程 project “extend radio and TV coverage to every village” 存量資本 stock of capital 村辦企業(yè) village-run enterprise 存款保證金 guaranty money for deposits 存款單 certificates of deposits 存款準(zhǔn)備金制度 reserve against deposit system 存款準(zhǔn)備金率 ratio of deposits, deposit-reserve ratio 村民委員會(huì) villagers committee 錯(cuò)時(shí)上下班 staggered rush hour plan(More buses and trains needed for staggered rush hour plan—As many as 800,000 commuters in Beijing will change their rush hour schedules as the new adjusted-work-hour policy kicks off on Monday.錯(cuò)時(shí)上下班方案需更多公交和地鐵列車(chē)配合——周一開(kāi)始實(shí)行新的錯(cuò)時(shí)上下班政策后,北京80萬(wàn)上班族的上下班的時(shí)間將有所調(diào)整。)
第四篇:2015年China Daily常見(jiàn)熱詞翻譯一
2015年China Daily常見(jiàn)熱詞翻譯
(一)港務(wù)局 port office;harbor authority 高保真音樂(lè) hi-fi music 高材生 top student 高層次、全方位的對(duì)話(huà) high-level and all-directional dialogue 高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality 告吹 fizzle out;fall through;fail 高等教育“211工程” the “211” Project for higher education 高等教育自學(xué)考試 self-study higher education examination 高度自治 high degree of autonomy 高端產(chǎn)品 high-end product 高發(fā)期 high-incidence season 高分低能 high scores and low abilities 高峰 peak time 高峰論壇 summit forum 高干 high-ranking official;senior cadre 高杠桿交易機(jī)構(gòu) highly-leveraged institutions(HLI)高官會(huì) Senior Officials Meeting(SOM)搞花架子 do something superficial 搞活國(guó)營(yíng)大中型企業(yè) invigorate large and medium-sized state-owned enterprises 告急 be in an emergency;report an emergency;ask for emergency help 高級(jí)檢察官 senior public procurator 高級(jí)經(jīng)理人員 high-level managerial personnel;senior personnel 高級(jí)商務(wù)師 certified business executive;senior business engineer;high-level economist;senior commercialist 高級(jí)設(shè)備 sophisticated equipment 高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 apply high technology to production 高架公路 elevated highway;overhead road 高架輕軌 elevated railway 高精尖技術(shù) high-grade, high-precision, advanced technology 高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹“三個(gè)代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of “Three Represents” 高考 college(or university)entrance examination 高科技板塊 high-tech sector 高難度動(dòng)作 stunner, stunt 高清晰度 high definition 高清晰度電視 high definition TV 高手 master hand, expert(精通電腦和網(wǎng)絡(luò)的)高手 geek 高危人群 high-risk group 高消費(fèi) high consumption 高效節(jié)能 energy-efficient 高校擴(kuò)招后首批畢業(yè)生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999 高校擴(kuò)招計(jì)劃 college expansion plan 告小狀 secretly report on somebody;rat on somebody 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū) high-tech industrial development zone 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 industrial application of new and high technologies 高壓手段 high-pressure tactics 高原反應(yīng),高山反應(yīng) altitude stress;altitude sickness 高知 high-level intellectual 高指標(biāo) high target 高致病性禽流感 highly pathogenic bird flu 個(gè)案 individual case(involving special circumstances)各大菜系 major styles of cooking 個(gè)股 individual share 各行各業(yè) every walk of life 隔行掃描 interlacing scan 各盡所能 let each person do his best;from each according to his ability 各就各位 On your marks!隔離病房 isolation ward(公路)隔離帶 median strip 格列佛游記 Gulliver's Travels 革命老區(qū) old revolutionary base areas 革命氣派 revolutionary mettle 革命傷殘軍人 disabled revolutionary servicemen 鴿派 dove faction 個(gè)人成就感 sense of personal achievement 個(gè)人儲(chǔ)蓄帳戶(hù) personal savings account 個(gè)人購(gòu)房貸款 individual housing loan 個(gè)人結(jié)算帳戶(hù) personal clearing account 個(gè)人理財(cái)計(jì)劃 personal financing plan 各人民團(tuán)體 mass organizations 個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment 個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅 individual(personal)income regulation tax 個(gè)人數(shù)字助理 PDA(personal digital assistant)個(gè)人所得稅 personal income tax 個(gè)人信用制度 individual credit rating system 個(gè)人演唱會(huì) solo concert 個(gè)人銀行卡帳戶(hù) personal bank card account 個(gè)人質(zhì)押貸款 personal pledged loan 各人自?huà)唛T(mén)前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes 個(gè)體戶(hù),個(gè)體經(jīng)營(yíng) privately or individually-owned business 個(gè)體經(jīng)濟(jì) private economy 根本政治制度 fundamental political system 跟屁蟲(chóng) 1.one's shadow;to tag along;2.flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser 跟著感覺(jué)走 go with the flow;follow one's heart;do what one thinks is right 跟蹤審計(jì) follow-up auditing 更加注重搞好宏觀調(diào)控,更加注重統(tǒng)籌兼顧,更加注重以人為本 pay more attention to exercising macro-control, balancing the interests of all parties, putting people first.更快、更高、更強(qiáng)(奧運(yùn)精神)Citius, Altius, Fortius(Faster, Higher, Stronger--Olympic Spirit)《更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系的安排》 CEPA;Closer Economic Partnership Arrangement 個(gè)人隱私 individual privacy 各種所有制金融企業(yè) financial enterprises of different ownership 工筆 traditional Chinese realistic painting 共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作與政治協(xié)商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party 工程公司 engineering company 工程驗(yàn)收 acceptance check of work 公房商品化 commercialization of public housing 公費(fèi)旅游 junket;facility trip 公費(fèi)醫(yī)療 free medical service;free medicare;public health service 功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.工夫茶 congou--a kind of Chinese black tea prepared with care 功夫片 kungfu film 公告板服務(wù) Bulletin Board Service(BBS)公共衛(wèi)生設(shè)施 public health infrastructure 公關(guān) public relations 攻關(guān) tackle a critical point 攻關(guān)計(jì)劃 the Program for Tackling Key Problems 公積金 public accumulation fund;public reserve funds 公檢法機(jī)關(guān) public security organs, procuratorial organs and people's courts 公開(kāi)喊價(jià)市場(chǎng) open outcry market 公款吃喝 recreational activities using public funds 工齡工資 seniority pay 公民投票 referendum;plebiscite 公平定價(jià) arm's-length pricing 公平合理 fairness and justifiableness 工商局 industrial and commercial bureau 工商聯(lián)營(yíng) combined management of industry and commerce 工時(shí) man-hour 公司分立與解散 separation and dissolution of a company 公私合營(yíng) public-private joint management 公司債券 corporate bonds 共同安全 common security 共同富裕 common prosperity 共同利益 common interests 公務(wù)員 civil servant 恭喜發(fā)財(cái) May you be prosperous!;Wish you prosperity.工薪階層 salaried person/group 公休 work recess 供養(yǎng)資金 funding 工業(yè)股票 industrial stock 工業(yè)化和城鎮(zhèn)化水平levels of industrialization and urbanization 工業(yè)控制一體化 integrated industrial control;industrial control of integration 工業(yè)停滯 industrial stagnation 工業(yè)園區(qū) industrial park 公益廣告 public-interest ad 公益活動(dòng) public benefit activities 公益林 public welfare forest 公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings 公益性文化事業(yè) non-profit cultural undertakings 公證 notary service 公證財(cái)產(chǎn) notarize the properties 公正、公平、公開(kāi) just, fair and open 公眾投資 public investments 工資稅 payroll tax 工資削減 pay-cut 工作狂 workaholic 工作室 studio 工作午餐 working lunch 公平競(jìng)爭(zhēng) fair competition 公開(kāi)或變相漲價(jià) to raise prices openly or in convert forms 公司犯罪 corporate abuse / crime / cheat / fraud / wrongdoing / misconduct 共同關(guān)心的問(wèn)題 issue of common concern 共同基金 mutual funds 公有制 public ownership 公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展的基本經(jīng)濟(jì)制度 the basic economic system of keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side 購(gòu)買(mǎi)力 purchasing power 購(gòu)買(mǎi)欲 desire to buy;desire to purchase 狗腿子 henchman;lackey;hired thug 購(gòu)物車(chē) shopping trolley 購(gòu)物券 coupon 構(gòu)想 conceptualization 狗仔隊(duì) “dog packs;paparazzo(singular), paparazzi(plural)(It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)” 股本 share capital 股本回報(bào)率 return on equity 股本金 equity capital 固定電話(huà)運(yùn)營(yíng)商 fixed-line telecom carrier 固定電話(huà)初裝費(fèi) installation fees for fixed-line telephones 固定資產(chǎn)投資 investment in the fixed assets 股東會(huì) board of shareholders 股份公司 joint-stock company 股份合作制 shareholding cooperative system 有限責(zé)任公司 limited liability company 股份有限公司 limited liability company 股份制 shareholding system;joint-stock system 骨干企業(yè) key enterprise 鼓勵(lì)獎(jiǎng) consolation prize 股民 investor 股票期權(quán) the stock option 股票轉(zhuǎn)讓制度 the stock-transfer system 股市行情 the ups and downs of the stock market 股指 stock index 刮鼻子 criticize;reprimand 掛靠 be attached or affiliated to;be subordinate to 掛靠戶(hù) an adjunct organization 掛牌開(kāi)業(yè) hang out one's shingle;put one's name plate in(a certain street)掛職 1)take a temporary post(in order to temper oneself);2)serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit 掛職下放 transfer to lower units with one's post retained 關(guān)閉效應(yīng) blackout effect 觀潮派 those who take a wait-and-see attitude;fence-straddler 觀光電梯 sightseeing(tourist)lift 關(guān)聯(lián)交易 connected transaction 關(guān)貿(mào)總協(xié)定(世界貿(mào)易組織的前身)GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)關(guān)門(mén)態(tài)度 closed-door attitude 官商 state-operated commerce 關(guān)稅壁壘 customs barrier;tariff wall 關(guān)稅配額 tariff quota 關(guān)停并轉(zhuǎn) close down, suspend operation, merge with others or shift to different line of production;rationalize 觀望態(tài)度 wait-and-see attitude 關(guān)系網(wǎng) connection network;relationship network 關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)農(nóng)村教育工作的決定 Decision on Further Strengthening Rural Education 冠狀病毒 corona virus 廣播電視大學(xué) radio and television university 光碟,光盤(pán) compact disk;CD 廣而告之 publicize widely 廣告詞 jingle 廣告代理行 advertising agent 廣告電話(huà)直銷(xiāo) direct response advertising 廣告畫(huà) poster 廣告妙語(yǔ) attention-getter 廣告人 advertising man;adman 廣告宣傳車(chē) loudspeaker van;sound truck 光谷 optical valley 光機(jī)電一體化 “optical, mechanical and electronic integration”
第五篇:政府工作報(bào)告熱詞翻譯
從緊貨幣政策政府工作報(bào)告熱詞——宏觀經(jīng)濟(jì)篇穩(wěn)健財(cái)政政策 tight monetary policy
宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)控 prudent fiscal policy政府臨時(shí)調(diào)控 macroeconomic regulation
經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)模式 government interim intervention固investment
定資產(chǎn)投 mode of economic development
資反彈 a resurgence in fixed asset 貨幣信貸投放仍然偏多of money and credit
continued excessive supplies 流動(dòng)性過(guò)剩轉(zhuǎn)型過(guò)程 excessive liquidity行政手段 transformation process螺旋式通脹 administrative measures通脹壓力抑制通脹 inflationary pressurespiraling inflation次貸危機(jī)to hold down inflation經(jīng)濟(jì)劇烈波動(dòng) subprime mortgage crisis
經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 drastic fluctuations in the economy防止經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 economic overheating促to prevent the economy from adjustment and balanced development
進(jìn)結(jié)構(gòu)調(diào)整和協(xié)調(diào)發(fā)展 to promote overheatingstructural 減disadvantaged group
輕弱勢(shì)群體負(fù)擔(dān) ease the burden on the 增加對(duì)薄弱環(huán)節(jié)、改善民生、深化改革等方面的支出increase expenditures necessary “to shore up weakto links, improve people's lives and deepen reform”
政府工作報(bào)告熱詞——就業(yè)篇嚴(yán)employment
厲打擊非法用工 to severely
punish illegal 加強(qiáng)勞動(dòng)爭(zhēng)議處理disputes
to improve the handling of labor 加強(qiáng)勞動(dòng)保障監(jiān)察protection measures
to improve oversight for worker 就業(yè)促進(jìn)法勞動(dòng)合同法Employment Promotion Law城鎮(zhèn)登記失業(yè)率Labor Contract Law
鼓勵(lì)創(chuàng)業(yè)公共就業(yè)服務(wù)體系 to encourage business startups
registered urban unemployment rate完善再就業(yè)扶持政策 public employment service systemseekers
to improve the aid system for job “零就業(yè)”家庭就業(yè)機(jī)會(huì) zero-employment families非農(nóng)產(chǎn)業(yè) employment opportunities失業(yè)保險(xiǎn)制度 nonagricultural sectors
勞workforce
動(dòng)力總量 unemployment insurance system
大增 a large increase in the total 支持創(chuàng)辦小型企業(yè)small enterprises
to support citizens to establish 鼓勵(lì)自謀職業(yè)和自主創(chuàng)業(yè)jobs on their own or start their own businessesto encourage people to find 加training and training in how to start a business強(qiáng)就業(yè)和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn) to strengthen vocational 城鄉(xiāng)勞動(dòng)者平等就業(yè)制度treats urban and rural workers equally
an employment system that 落實(shí)促進(jìn)殘疾人就業(yè)政策find more jobs for people with physical and mentalto carry out policies to disabilities
建立幫助零就業(yè)家庭解決就業(yè)困難長(zhǎng)效機(jī)制permanent families find jobs
mechanism to help zero-employmentto create a 通過(guò)加強(qiáng)就業(yè)和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn),及支持創(chuàng)辦小型企業(yè)來(lái)擴(kuò)大就業(yè)鼓勵(lì)自謀職業(yè)和自主創(chuàng)業(yè),以"by encouraging andto expand employment strengthening job training, encouraging people to training business start-ups, find establishment of small enterprisesjobs on their own, and supporting the 政府工作報(bào)告熱詞——國(guó)企篇國(guó)有企業(yè)
主要產(chǎn)業(yè) state owned enterprises(SOEs)稅收貢獻(xiàn) core business民航所有制結(jié)構(gòu) civil aviation
tax contributions發(fā)展大型糧食基地 ownership structure
bases
to develop large grain production 國(guó)state-owned assets
有資產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移 transferring ownership of 完善所有制結(jié)構(gòu)實(shí)行政策性關(guān)閉破產(chǎn) to improve ownership structureclosures and bankruptcies
to carry out policy-mandated 建立國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)預(yù)算制度f(wàn)or managing state capital
to set up a budget system 國(guó)有企業(yè)資產(chǎn)總額owned enterprises(SOEs)
the total value of assets of state 國(guó)system for state-owned assets
有資產(chǎn)管理體制改革 reform of the management 國(guó)distribution and structure of the state sector
有經(jīng)濟(jì)布局與結(jié)構(gòu)調(diào)整 adjustment of the 建立和完善國(guó)有資產(chǎn)出資人制度a system for investors of state assets
to set up and improved 引入國(guó)有企業(yè)股份制system in SOEs
to institute a stockholding 郵政體制改革振興老工業(yè)基地戰(zhàn)略 reform of the postal service systemindustrial bases
strategy of rejuvenating the old 國(guó)有企業(yè)改革改組改造upgrading SOEs
reforming, reorganizing and 深化國(guó)有企業(yè)股份制改革convert SOEs into stockholding corporationsto deepen the reform to 加強(qiáng)公司化管理實(shí)policy-mandated closures and bankruptcies
行政策引 to improve corporate governance導(dǎo)關(guān)閉和破產(chǎn) to carry out 加economies 快資源枯exploitation
of 竭型cities 城市經(jīng)濟(jì)dependent 轉(zhuǎn)型 to transform on resource the 擴(kuò)大建立國(guó)有資產(chǎn)管理預(yù)算系統(tǒng)試點(diǎn)experiment state capitalof setting up a budget systemto expand the for managing 引入競(jìng)爭(zhēng),to introducing deepen 加強(qiáng)政府管理和公共監(jiān)督,the 深化壟斷企業(yè)改革 government regulation and public supervision
competition reform of monopoly and industries strengthening by 嚴(yán)strictly 格國(guó)有資產(chǎn)轉(zhuǎn)化為股份制企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)程序 to SOEs into stock companies
standardize procedures for transforming 資源型城市經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型試點(diǎn)of cities dependent on resource exploitationto transform the economies 嚴(yán)格規(guī)范國(guó)有企業(yè)改制和國(guó)有產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓?zhuān)Х乐箛?guó)有資產(chǎn)流transforming to strictly transferring SOEs into standardize stock procedures for prevent their erosion
ownership of state-owned companies assets and for to 主輔分離,輔業(yè)改制businesses former into independent companyfrom theircore to separate SOE's secondary businesses and covert the
能源消耗政府工作報(bào)告熱詞——能源、環(huán)境篇
清潔、可再生能源 energy consumption 化學(xué)需氧量 clean and renewable energy sources 節(jié)能減排目標(biāo) chemical oxygen demand
emissions
targets for saving energy and reducing 節(jié)reduction technologies
能減排技術(shù) energy conservation and emission 淘汰落后生產(chǎn)企業(yè)facilities
to close down backward production 加production facilities
強(qiáng)先進(jìn)生產(chǎn)能力建設(shè) to develop advanced 城市污水處理能力重點(diǎn)流域的污染防治 urban sewage treatment capacity valleys and regions
pollution control in major river 農(nóng)村飲用水安全飲用水rural drinking water 污染物排放 safe drinking water 資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會(huì) emissions of pollutants
and environmentally friendly society
a resource-conserving 抓好重點(diǎn)企業(yè)節(jié)能和重點(diǎn)工程建設(shè)conservation key projects
in key enterprises and to focus on energy construction of 產(chǎn)updating 品質(zhì)量安全標(biāo)準(zhǔn)制定和修訂the formulation or products, drugs and other consumer goods
of national standards for the safety of food 落實(shí)電力、鋼鐵、水泥、煤炭、造紙等行業(yè)淘汰落后生產(chǎn)能力計(jì)劃production facilities in the electricity, steel,implement the plan to close down backward cement, coal and papermaking industries
糾正招商引資中違法違規(guī)的做法practices for attracting foreign investmen
to correct illegal 限制和禁止高耗能、高排放和部分資源性外資項(xiàng)目limitto energy intensive or highly polluting, limit or ban or ban foreign investment in projects that are foreign exploitation
investment in some areas of resource 提standards would have stricter limits for discharge 高重點(diǎn)流域水污染物的國(guó)家排放標(biāo)準(zhǔn)。National of pollutants in key river valleys.節(jié)約資源和環(huán)境保護(hù)要一代一代人持之以恒地進(jìn)行下去,讓conservation 我們的祖國(guó)山更綠,水更清,天更c(diǎn)ontinue from generation to generation to make our and environmental protection 藍(lán)。Resource must mountains greener, waters cleaner and skies bluer.