第一篇:中國(guó)職銜職稱英譯
中國(guó)職銜職稱英譯
班主任class adviser 辦公廳主任 director, general office 編導(dǎo)scenarist 編輯editor 編審professor of editorship 播音員announcer 編輯[中] editor
編審[正高] full senior editor
播音指導(dǎo)[正高] director of announcing 部長(zhǎng)助理 assistant minister 部委辦主任 director 財(cái)務(wù)主管 controller 采購(gòu)員 purchaser 參事(參贊)counselor 倉(cāng)庫(kù)管理員storekeeper 常務(wù)副省長(zhǎng) executive vice governor 廠長(zhǎng)factory managing director 車間主任workshop manager 出納員cashier 處長(zhǎng)/副處長(zhǎng) division chief/deputy division chief 船長(zhǎng)[中] captain
大副[中] first mate或 mate
大管輪[中] first engineman 大學(xué)校長(zhǎng)president, university 代辦 charge d’affaires
黨組書記 secretary, party leadership group 檔案秘書 secretary-archivist 導(dǎo)演director
地方人大主任 chairman, local people’s congress 地區(qū)專員 commissioner, prefecture 電視主持人tv presenter
電臺(tái)/電視臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)radio/tv station controller
電臺(tái)節(jié)目主持人disk jockey 董事長(zhǎng) chairman
兒科主任醫(yī)師professor of paediatrics 兒科主治醫(yī)師 pediatrician-in-charge 二等報(bào)務(wù)員[初] second radioman 二等電機(jī)員[初] second electrician 二副[初] second mate 二管輪[初] second engineman
二級(jí)播音員[初] second-grade announcer 二級(jí)飛行機(jī)械員[中] second-grade flight engineer 二級(jí)飛行通信員[中] second-grade flight radioman 二級(jí)飛行員[中] second-grade pilot
二級(jí)公證員[副高] second-grade notary public 二級(jí)畫師 second-grade painter 二級(jí)領(lǐng)航員[中] second-grade navigator 二級(jí)律師[副高] second-grade lawyer
二級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師[初] second-grade instructor 二級(jí)校對(duì)[初] second-grade proofreader 發(fā)言人 spokesman 法警 judicial policeman 法醫(yī) legal medical expert 翻譯translator/interpreter 婦科主治醫(yī)師 gyneco-logist-in-charge 副編審[副高] associate senior editor
副教授[副高] associate professor
副研究館員[副高] associate professor of library science 副研究員associate professor
副譯審[副高] associate senior translator 副主任護(hù)師[副高] associate professor of nursing 副主任技師[副高] associate senior technologist 副主任藥師[副高] associate professor of pharmacy 副主任醫(yī)師[副高] associate professor of treatment
高級(jí)報(bào)務(wù)員[高] senior radioman 高級(jí)編輯[正高] full senior editor 高級(jí)船長(zhǎng)[高] senior captain 高級(jí)電機(jī)員[高] senior electrician
高級(jí)工程師[副高] senior engineering
高級(jí)工藝美術(shù)師[高] senior industrial artist;
高級(jí)關(guān)務(wù)監(jiān)督[高] senior customs supervisor 高級(jí)會(huì)計(jì)師[高] senior accountant 高級(jí)記者[正高] full senior reporter 高級(jí)講師[副高] senior lecturer 高級(jí)經(jīng)濟(jì)師[高] senior economist
高級(jí)輪機(jī)長(zhǎng)[高] senior engineer, senior chief engineer 高級(jí)農(nóng)藝師[高] senior agronomist 高級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師[副高] senior instructor 高級(jí)實(shí)驗(yàn)師[高] senior lab master 高級(jí)實(shí)驗(yàn)師senior experimentalist
高級(jí)統(tǒng)計(jì)師[高] senior statistician 工程師[中] engineer 工段長(zhǎng)section chief 工商金融 industrial, commercial and banking communities 工藝美術(shù)師[中] industrial artist;
工藝美術(shù)員[初] painter of handicraft 公關(guān)部經(jīng)理 PR manager 公使 minister
公使銜參贊 minister-counselor 公證員 notary public
公證員助理[初] notary's assistant 顧問(wèn) adviser
關(guān)務(wù)監(jiān)督[中] customs supervisor 關(guān)務(wù)員[初] customs clerk
館員[中] librarian;archivist;museologist 管理員[初] file clerk 廣播電視r(shí)adio and television 國(guó)務(wù)委員 state councilor 國(guó)務(wù)院各部部長(zhǎng) minister
國(guó)務(wù)院各委員會(huì)主任 minister in charge of commission for 國(guó)務(wù)院總理 premier, state council 候補(bǔ)委員 alternate member 護(hù)師[初] nurse practitioner 護(hù)士[初] nurse或 nurse's aide
化驗(yàn)員chemical analyst 化裝師make-up artist 畫師painter 會(huì)長(zhǎng) president 會(huì)計(jì)師[中] accountant 會(huì)計(jì)員[初] treasurer 機(jī)械師mechanic 記者[中] reporter 技師[初] technologist 技士[初] technician
技術(shù)編輯[中] technical editor 技術(shù)設(shè)計(jì)員[初] technical designer 技術(shù)員[初] technician 監(jiān)獄長(zhǎng) warden
剪輯導(dǎo)演montage director 建筑師architect 講師instructor/lecturer 交換教授exchange professor 教練[中] coach 教授[正高] professor
教授級(jí)高級(jí)工程師[正高] professor of engineering 教務(wù)主任dean of studies 教員[初] teacher 經(jīng)紀(jì)人broker
經(jīng)濟(jì)參贊 economic counselor 經(jīng)濟(jì)師[中] economist 經(jīng)濟(jì)員[初] economic clerk 經(jīng)濟(jì)專員 economic attaché
經(jīng)理 manager 警督 supervisor 警監(jiān) commissioner 警司 superintendent 警員 constable 局長(zhǎng) director
科長(zhǎng)/股長(zhǎng) section chief
科學(xué)院院長(zhǎng)president(academies)科員 clerk/officer 客座教授visiting professor 理事 trustee/council member 理事長(zhǎng) president
臨時(shí)代辦 charge d’affaires ad interim 領(lǐng)班captain 領(lǐng)事 consul
錄音師sound engineer 律師 lawyer
律師助理[初] lawyer's assistant 輪機(jī)長(zhǎng)[中] chief, chief engineer 美術(shù)師artist 秘書長(zhǎng) secretary-general 名譽(yù)董事長(zhǎng) honorary chairman 名譽(yù)顧問(wèn) honorary adviser 名譽(yù)教授honorary professor 內(nèi)科主治醫(yī)師 physician-in-charge 農(nóng)業(yè)技術(shù)員[初] agricultural technician 農(nóng)藝師[中] agronomist 配音演員dubber
皮膚科主任醫(yī)師 professor of dermatology 皮膚科主治醫(yī)師 dermatol-ogist-in-charge 區(qū)長(zhǎng) chief executive, district government
全國(guó)人大委員長(zhǎng)/副委員長(zhǎng) chairman/vice chairman, national people’s
congress
人大代表 deputy to the people’s congress 人民法庭庭長(zhǎng) chief judge, people’s tribunals 人民法院院長(zhǎng) president, people’s courts
人民檢察院檢察長(zhǎng) procurator-general, people’s procuratorates 三副[初] third mate 三管輪[初] third engineman
三級(jí)播音員[初] third-grade announcer 三級(jí)導(dǎo)演 third-grade director
三級(jí)飛行機(jī)械員[初] third-grade flight engineer 三級(jí)飛行通信員[初] third-grade flight radioman 三級(jí)飛行員[初] third-grade pilot 三級(jí)公證員[中] third-grade notary public 三級(jí)領(lǐng)航員[初] third-grade navigator 三級(jí)律師[中] third-grade lawyer
三級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師[初] Third-grade Instructor 三級(jí)校對(duì)[初] third-grade proofreader 商務(wù)參贊 commercial counselor 商務(wù)代表 trade representative 商務(wù)專員 commercial attaché
設(shè)計(jì)師designer 社會(huì)團(tuán)體 nongovernmental organization 攝影師cameraman 審計(jì)師senior auditor 審計(jì)署審計(jì)長(zhǎng)auditor-general, auditing administration 審計(jì)員auditing clerk 審判長(zhǎng) chief judge 審判員 judge 省長(zhǎng) governor
省委/市委書記 secretary, provincial/municipal committee of the CPC 實(shí)驗(yàn)師[中] lab master 實(shí)驗(yàn)師experimentalist 實(shí)驗(yàn)員[初] laboratory technician 市長(zhǎng)/副市長(zhǎng) mayor/vice mayor 售貨員sales clerk 書記 clerk of the court
書記處書記 member, secretariat of the CPC central committee 司長(zhǎng) director
司法、公證、公安 judiciary, notary and public security 四級(jí)飛行機(jī)械員[初] fourth-grade flight engineer 四級(jí)飛行通信員[初] fourth-grade flight radioman 四級(jí)飛行員[初] fourth-grade pilot 四級(jí)公證員[初] fourth-grade notary public 四級(jí)領(lǐng)航員[初] fourth-grade navigator 四級(jí)律師[初] fourth-grade lawyer 四級(jí)演員 fourth-grade actor 特級(jí)教師teacher of special grade
特命全權(quán)大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特派員 commissioner
通用報(bào)務(wù)員[中] general radioman 通用電機(jī)員[中] general electrician 統(tǒng)計(jì)師[中] statistician 統(tǒng)計(jì)員[初] statistical clerk 推銷員 salesman 外交官銜 diplomatic rank 外科主治醫(yī)師surgeon-in-charge 委員 member
文博管理員[初] conservator 文化專員 cultural attaché
武官 military attaché
舞蹈編劇choreographer 舞臺(tái)監(jiān)督stage manager 系主任director of department/dean of the faculty 縣長(zhǎng) chief executive, county government 限用報(bào)務(wù)員[初] special radioman
鄉(xiāng)鎮(zhèn)長(zhǎng) chief executive, township government
香港特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官 chief executive, Hong Kong special administrative region
銷售部經(jīng)理 sales manager
小學(xué)二級(jí)教師[初] second-grade teacher(primary school)小學(xué)高級(jí)教師[中] senior teacher(primary school)小學(xué)三級(jí)教師[初] third-grade teacher(primary school)小學(xué)校長(zhǎng)headmaster, primary school 小學(xué)一級(jí)教師[初] first-grade teacher(primary school)校董事會(huì)董事trustee, board of trustees 校對(duì)proofreader 新聞文化參贊 press and cultural counselor 學(xué)部主任division chairman 學(xué)院院長(zhǎng)dean of college 巡視員 inspector/monitor 牙科主治醫(yī)師 dentist-in-charge
研究館員[正高] professor of archives science 研究館員[正高] professor of library science 研究館員[正高] professor of relics and museology
研究實(shí)習(xí)員[初] research assistant 研究所所長(zhǎng)director, research institute 研究員[正高] professor, professor +學(xué)科
研究員professor
眼科主治醫(yī)師 oculist-in-charge 演員actor
藥師[初] pharmacist
藥士[初] assistant pharmacist 一等報(bào)務(wù)員[中] first radioman 一等電機(jī)員[中] first electrician 一等秘書 first secretary
一級(jí)播音員[中] first-grade announcer 一級(jí)飛行機(jī)械員[高] first-grade flight engineer 一級(jí)飛行通信員[高] first-grade flight radioman 一級(jí)飛行員[高] first-grade pilot
一級(jí)公證員[正高] first-grade notary public 一級(jí)領(lǐng)航員[高] first-grade navigator 一級(jí)律師[正高] first-grade lawyer
一級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師[中] first-grade instructor 一級(jí)校對(duì)[中] first-grade proofreader 一級(jí)演員 first-grade actor 醫(yī)師[初] doctor
醫(yī)士[初] assistant doctor 譯審[正高] full senior translator
營(yíng)業(yè)部經(jīng)理 business manager 院士academician 政黨 political party
政府機(jī)構(gòu) government organization 政務(wù)參贊 political counselor
政治局常委 member, standing committee of political bureau, the cpc 政治局委員 member, political bureau of the cpc central committee 執(zhí)行董事 executive director 指導(dǎo)教師instructor 指揮conductor 制片人producer 質(zhì)檢員quality inspector 中共中央總書記 general secretary, the CPC central committee 中國(guó)科學(xué)院院長(zhǎng)president, Chinese academy of sciences 中華人民共和國(guó)主席/副主席 president/vice president, the People’s
Republic of China 中學(xué)二級(jí)教師[初] second-grade teacher(secondary school)中學(xué)高級(jí)教師[副高] senior teacher(secondary school)中學(xué)三級(jí)教師[初] third-grade teacher(secondary school)中學(xué)校長(zhǎng)principal, secondary school 中學(xué)一級(jí)教師[中] first-grade teacher(secondary school)中央委員 member, central committee 主管護(hù)師[中] nurse-in-charge 主管技師[中] technologist-in-charge
主管藥師[中] pharmacist-in-charge 主教練[高] chief coach
主任編輯[副高] associate senior editor 主任播音員[副高] chief announcer 主任護(hù)師[正高] professor of nursing 主任記者[副高] associate senior reporter 主任技師[正高] full senior technologist 主任委員 chairman
主任藥師[正高] professor of pharmacy 主任醫(yī)師(講課)professor of medicine 主任醫(yī)師(醫(yī)療)professor of treatment 主席 chairman
主席團(tuán)執(zhí)行主席executive chairman 主治醫(yī)師[中] doctor-in-charge 助教[初] assistant
助理編輯[初] assistant editor
助理翻譯assistant translator/interpreter 助理工程師[初] assistant engineer
助理工藝美術(shù)師[初] assistant industrial artist; 助理關(guān)務(wù)監(jiān)督[初] assistant customs supervisor 助理館員[初] assistant archivist 助理館員[初] assistant museologist 助理館員[初] library assistant 助理會(huì)計(jì)師[初] assistant accountant
助理記者[初] assistant reporter
助理技術(shù)編輯[初] assistant technical editor 助理講師[初] assistant lecturer 助理教練[初] assistant coach 助理經(jīng)濟(jì)師[初] assistant economist 助理農(nóng)藝師[初] assistant agronomist 助理實(shí)驗(yàn)師[初] assistant lab master 助理統(tǒng)計(jì)師[初] assistant statistician 助理研究員[中] research associate 注冊(cè)會(huì)計(jì)師certified public accountant 注冊(cè)主管registrar 總編輯editor-in-chief 總裁 president 總干事 director-general 總監(jiān) director
總經(jīng)理 general manager;c.e.o(chief executive officer)總警監(jiān) commissioner general 總領(lǐng)事 consul general 總務(wù)長(zhǎng)dean of general affairs 作業(yè)班長(zhǎng)foreman 8
第二篇:中國(guó)職稱英譯
附:中國(guó)專業(yè)技術(shù)職稱英譯(馮建忠,P.307-311)
一般認(rèn)為,在中國(guó)專業(yè)技術(shù)職稱的英譯中應(yīng)遵循以下幾條原則:一要體現(xiàn)“國(guó)際性”。中國(guó)職稱的29個(gè)系列中,有些系列國(guó)外也有,如高校教師。凡是國(guó)際上有通用稱呼的,就應(yīng)移植過(guò)來(lái),不可執(zhí)意搞“創(chuàng)新”;國(guó)外沒(méi)有的,翻譯時(shí)也要盡可能照顧國(guó)際習(xí)慣,盡可能讓外國(guó)人基本理解。二要體現(xiàn)“級(jí)別性”。我國(guó)各職稱系列中的高、中、初幾個(gè)級(jí)別應(yīng)力求表達(dá)出來(lái),這樣,外國(guó)人易懂,同時(shí)也不失我國(guó)評(píng)定職稱的初衷。三要作“解釋性翻譯”,不要直譯,更不可按漢語(yǔ)逐字硬譯。四要簡(jiǎn)短、明了,能用一兩個(gè)英文單詞譯出的,就不要譯成一長(zhǎng)串。五要區(qū)別不同系列。例如,我國(guó)的圖書資料、檔案、文物博物等三個(gè)職稱系列中,都有“研究館員”這一正高級(jí)職稱,翻譯時(shí)不能籠而統(tǒng)之,應(yīng)分別譯出他們是研究什么專業(yè)的高級(jí)館員。
以下為中國(guó)專業(yè)技術(shù)職稱英譯參考。括號(hào)中的“正高”指正高級(jí)職稱,“副高”指副高級(jí)職稱,“中”指中級(jí)職稱,“初”指初級(jí)職稱。1.研究系列
研究員(正高)
professor;professor of…
副研究員(副高)associate professor;associate professor of… 助理研究員(中)research associate 研究實(shí)習(xí)員(初)research assistant 2.大學(xué)教師系列
教授(正高)
professor;full professor 副教授(副高)
associate professor 講師(中)
lecturer 助教(初)
assistant 3.中專、技校教師系列
高級(jí)講師(副高)senior lecturer 講師(中)
lecturer 助理講師(初)
assistant lecturer 教員(初)
teacher 高級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師(副高)senior instructor 一/二/三級(jí)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師(中/初/初)first-/second-/third-grade instructor 4.中學(xué)教師系列
中學(xué)高級(jí)教師(副高)senior teacher(secondary school)中學(xué)一/二/三級(jí)教師(中/初/初)first-/second-/third-grade teacher(secondary school)5.小學(xué)教師系列
小學(xué)高級(jí)教師(中)senior teacher(primary school)小學(xué)一/-/三級(jí)教師(初/初/初)first-/second-/third-grade teacher(primary school)6.工程技術(shù)系列
教授級(jí)高級(jí)工程師(正高)professor of engineering 高級(jí)工程師(副高)senior engineer;associate professor of engineering 工程師(中)
engineer 助理工程師(初)
assistant engineer 技術(shù)員(初)
technician 7.實(shí)驗(yàn)系列
高級(jí)實(shí)驗(yàn)師(高)
senior experimentalist 實(shí)驗(yàn)師(中)
experimentalist 助理實(shí)驗(yàn)師(初)
assistant experimentalist 實(shí)驗(yàn)員(初)
laboratory technician/assistant 8.農(nóng)業(yè)技術(shù)系列
高級(jí)農(nóng)藝師(高)
senior agronomist 農(nóng)藝師(中)
agronomist 助理農(nóng)藝師(初)
assistant agronomist 農(nóng)業(yè)技術(shù)員(初)
agricultural technician 9.圖書資料系列
研究館員(正高)
professor of library science 副研究館員(副高)associate professor of library science 館員(中)
librarian 助理館員(初)
library assistant 管理員(初)
clerk 10.檔案系列
研究館員(正高)
professor of archive science 副研究館員(副高)associate professor of archive science 館員(中)
archivist 管理員(初)
assistant archivist
助理館員(初)
assistant archivist 管理員(初)
file clerk 11.文物博物:
研究館員(正高)
professor of relics and museology 副研究館員(副高)associate professor of relics and museo1ogy 館員(中)
museologist 助理館員(初)
assistant museo1ogist 文博管理員(初)
conservator 12.衛(wèi)生技術(shù)系列
主任醫(yī)師(正高)
professor of treatment;professor of?
副主任醫(yī)師(副高)associate professor of treatment;professor of? 主治醫(yī)師(中)
doctor-in-charge 醫(yī)師(初)
doctor 醫(yī)士(初)
assistant doctor 主任藥師(正高)
professor of pharmacy 主任藥師(副高)
associate professor of pharmacy 主管藥師(中)
pharmacist-in-charge 藥師(初)
pharmacist 藥士(初)
assistant pharmacy 主任護(hù)師(正高)
professor of nursing 副主任護(hù)師(副高)associate professor of pharmacy 主管護(hù)師(中)
nurse-in-charge 護(hù)師(初)
nurse practitioner 護(hù)士(初)
nurse;nurse's aid 主任技師(正高)
full senior technologist 副主任技師(副高)associate senior technologist 主管技師(中)
technologist-in-charge 技師(初)
technologist 技士(初)
technician 13.新聞系列
高級(jí)編輯(正高)
full senior editor 主任編輯(副高)
associate senior editor 編輯(中)
editor 助理編輯(初)
assistant editor 14.出版系列
編審(正高)
professor of editorship;full senior editor 副編審(副高)
associate professor of editorship;associate senior editor 編輯(中)
editor 助理編輯(初)
assistant editor 技術(shù)編輯(中)
technical editor 助理技術(shù)編輯(初)assistant technical editor 技術(shù)設(shè)計(jì)員(初)technical designer 一/二/三級(jí)校對(duì)(中/初/初)first-/second-/third-grade proofreader 15.翻譯系列
譯審(正高)
professor of translation;full senior translator 副譯審(副高)
associate professor of translation;associate senior translator 翻譯(中)
translator 助理翻譯(初)
assistant translator 16.廣播電視播音系列
播音指導(dǎo)(正高)
director of announcing 主任播音員(副高)chief announcer 一/二/三級(jí)播音員(中/初/初)
first-/second-/third-grade announcer 17.經(jīng)濟(jì)系列
高級(jí)經(jīng)濟(jì)師(高)senior economist 經(jīng)濟(jì)師(中)
economist 助理經(jīng)濟(jì)師(初)assistant economist 經(jīng)濟(jì)員(初)
economic clerk 18.會(huì)計(jì)系列
高級(jí)會(huì)議師(高)senior accountant 會(huì)計(jì)師(中)
accountant 助理會(huì)計(jì)師(初)assistant accountant 會(huì)計(jì)員(初)
treasurer 19.統(tǒng)計(jì)系列
高級(jí)統(tǒng)計(jì)師(高)senior statistician 統(tǒng)計(jì)師(中)
statistician 助理統(tǒng)計(jì)師(初)assistant statistician 統(tǒng)計(jì)員(初)
statistical clerk 20.律師系列
一/二/三/四級(jí)律師(正高/副高/中/初)first-/second-/third-/fourth-grade lawyer 律師助理(初)lawyer's assistant 21.公證系列
一/二/三/四級(jí)公證員(正高/副高/中/初)first-/second-/third-/fourth-grade notary public 公證員助理員(初)notary's assistant 22.海關(guān)系列
高級(jí)關(guān)務(wù)監(jiān)督(高)senior customs supervisor 關(guān)務(wù)監(jiān)督(中)
customs supervisor 助理關(guān)務(wù)監(jiān)督(初)assistant customs supervisor 關(guān)務(wù)員(初)
customs clerk 23.航空飛行系列
一/二/三/四級(jí)飛行員(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade pilot 一/二/三/四級(jí)領(lǐng)航員(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade navigator 一/二/三/四級(jí)飛行通信員(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade flight radioman 一/二/三/四級(jí)飛行機(jī)械員(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade fight engineer 24.船舶技術(shù)系列
高級(jí)船長(zhǎng)(高)
senior captain
船長(zhǎng)(中)
captain 大/二/三副(中/初/初)
first/second/third mate 高級(jí)輪機(jī)長(zhǎng)(高)senior engineer 輪機(jī)長(zhǎng)(中)
chief(engineer)大/二/三管輪(中/初/初)
first/second/third engineman 高級(jí)電機(jī)員(高)senior electrician 通用電機(jī)員(中)general electrician 一/二等電機(jī)員(中/初)first/second electrician 高級(jí)報(bào)務(wù)員(高)senior radioman 通用報(bào)務(wù)員(中)general radioman 一/二等報(bào)務(wù)員(中/初)
first/second radioman 限用報(bào)務(wù)員(初)special radioman 25.體育教練系列
主教練(高)
head coach 教練(中)
coach 助理教練(初)
assistant coach 26.藝術(shù)系列
一/二/三/四級(jí)(畫師/演員)(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade(painter/actor)高級(jí)工藝美術(shù)師(高)senior industrial artist 工藝美術(shù)師(中)
industrial artist 助理工藝美術(shù)師(初)assistant industrial artist 工藝美術(shù)員(初)
painter of handicraft 27.其它
I
審計(jì)(audit)套用會(huì)計(jì)系列職稱,但“審計(jì)員”可譯為auditor;專利(patent)套用研究系列職稱;法醫(yī)(forensic medicine)套用衛(wèi)生技術(shù)系列職稱。
第三篇:中英職銜職稱
[中英文對(duì)照]職銜職稱
立法機(jī)關(guān) LEGISLATURE
中華人民共和國(guó)主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
全國(guó)人大委員長(zhǎng)/副委員長(zhǎng) Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
秘書長(zhǎng) Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress
人大代表 Deputy to the People’s Congress
政府機(jī)構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION
國(guó)務(wù)院總理 Premier, State Council
國(guó)務(wù)委員 State Councilor
秘書長(zhǎng) Secretary-General
(國(guó)務(wù)院各委員會(huì))主任 Minister in Charge of Commission for
(國(guó)務(wù)院各部)部長(zhǎng) Minister
部長(zhǎng)助理 Assistant Minister
司長(zhǎng) Director
局長(zhǎng) Director
省長(zhǎng) Governor
常務(wù)副省長(zhǎng) Executive Vice Governor
自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
地區(qū)專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長(zhǎng)/副市長(zhǎng) Mayor/Vice Mayor
區(qū)長(zhǎng) Chief Executive, District Government
縣長(zhǎng) Chief Executive, County Government
鄉(xiāng)鎮(zhèn)長(zhǎng) Chief Executive, Township Government
秘書長(zhǎng) Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office
(部委辦)主任 Director
處長(zhǎng)/副處長(zhǎng) Division Chief/Deputy Division Chief
科長(zhǎng)/股長(zhǎng) Section Chief
科員 Clerk/Officer
發(fā)言人 Spokesman
顧問(wèn) Adviser
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d’Affaires
臨時(shí)代辦 Charge d’Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務(wù)參贊 Political Counselor
商務(wù)參贊 Commercial Counselor
經(jīng)濟(jì)參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務(wù)專員 Commercial Attaché
經(jīng)濟(jì)專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務(wù)代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領(lǐng)事 Consul General
領(lǐng)事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長(zhǎng) President, People’s Courts
人民法庭庭長(zhǎng) Chief Judge, People’s Tribunals
審判長(zhǎng) Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫(yī) Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長(zhǎng) Procurator-General, People’s procuratorates
監(jiān)獄長(zhǎng) Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監(jiān) Commissioner General
警監(jiān) Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補(bǔ)委員 Alternate Member
…省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
社會(huì)團(tuán)體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會(huì)長(zhǎng) President
主席 Chairman
名譽(yù)顧問(wèn) Honorary Adviser
理事長(zhǎng) President
理事 Trustee/Council Member
總干事 Director-General
總監(jiān) Director
工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
名譽(yù)董事長(zhǎng) Honorary Chairman
董事長(zhǎng) Chairman
執(zhí)行董事 Executive Director
總裁 President
總經(jīng)理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)
經(jīng)理 Manager
財(cái)務(wù)主管 Controller
公關(guān)部經(jīng)理 PR Manager Accounting Assistant 會(huì)計(jì)助理
Accounting Clerk 記帳員
Accounting Manager 會(huì)計(jì)部經(jīng)理
Accounting Stall 會(huì)計(jì)部職員
Accounting Supervisor 會(huì)計(jì)主管
Administration Manager 行政經(jīng)理
Administration Staff 行政人員
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政辦事員
Advertising Staff 廣告工作人員
Airlines Sales Representative 航空公司定座員
Airlines Staff 航空公司職員
Application Engineer 應(yīng)用工程師
Assistant Manager 副經(jīng)理
Bond Analyst 證券分析員
Bond Trader 證券交易員
Business Controller 業(yè)務(wù)主任
Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理
Buyer 采購(gòu)員
Cashier 出納員
Chemical Engineer 化學(xué)工程師
Civil Engineer 土木工程師
Clerk/Receptionist 職員/接待員
Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書
Computer Data Input Operator 計(jì)算機(jī)資料輸入員
Computer Engineer 計(jì)算機(jī)工程師
Computer Processing Operator 計(jì)算機(jī)處理操作員
Computer System Manager計(jì)算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理
Copywriter廣告文字撰稿人
Deputy General Manager副總經(jīng)理
Economic Research Assistant經(jīng)濟(jì)助究助理
Electrical Engineer電氣工程師
Engineering Technician工程技術(shù)員
English Instructor/Teacher英語(yǔ)教師
Export Sales Manager外銷部經(jīng)理
Export Sales Staff外銷部職員
Financial Controller財(cái)務(wù)主任
Financial Reporter財(cái)務(wù)報(bào)告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk外匯部職員
F.X.Settlement Clerk外匯部核算員
Fund Manager財(cái)務(wù)經(jīng)理
General Auditor審計(jì)長(zhǎng)
General Manager/ President總經(jīng)理
General Manager Assistant總經(jīng)理助理
General Manager's Secretary 總經(jīng)理秘書
Hardware Engineer(計(jì)算機(jī))硬件工程師
Import Liaison Staff 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員
Import Manager 進(jìn)口部經(jīng)理
Insurance Actuary 保險(xiǎn)公司理賠員
International Sales Staff 國(guó)際銷售員
Interpreter 口語(yǔ)翻譯
Legal Adviser 法律顧問(wèn)
Line Supervisor 生產(chǎn)線主管
Maintenance Engineer 維修工程師
Management Consultant 管理顧問(wèn)
Manager經(jīng)理
Manager for Public Relations公關(guān)部經(jīng)理
Manufacturing Engineer 制造工程師
Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工
Market Analyst市場(chǎng)分析員
Market Development Manager 市場(chǎng)開發(fā)部經(jīng)理
Marketing Manager 市場(chǎng)銷售部經(jīng)理
Marketing Staff 市場(chǎng)銷售員
Marketing Assistant 銷售助理
Marketing Executive 銷售主管
Marketing Representative 銷售代表
Marketing Representative Manager 市場(chǎng)調(diào)研部經(jīng)理
Mechanical Engineer 機(jī)械工程師
Mining Engineer 采礦工程師
Music Teacher 音樂(lè)教師
Naval Architect 造船工程師
Office Assistant 辦公室助理
Office Clerk 職員
Operational Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理
Package Designer 包裝設(shè)計(jì)師
Passenger Reservation Staff 乘客票位預(yù)訂員
Personnel Clerk 人事部職員
Personnel Manager 人事部經(jīng)理
Plant/ Factory Manager 廠長(zhǎng)
Postal Clerk 郵政人員
Private Secretary 私人秘書
Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理
Production Engineer 產(chǎn)品工程師
Professional Staff 專業(yè)人員
Programmer 電腦程序設(shè)計(jì)師
Project Staff(項(xiàng)目)策劃人員
Promotional Manager 推售部經(jīng)理
Proof-reader 校對(duì)員
Purchasing Agent 采購(gòu)(進(jìn)貨)員
Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師
Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員
Recruitment Co-ordinator 招聘協(xié)調(diào)人
Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理
Research&.Development Engineer 研究開發(fā)工程師
Restaurant Manager 飯店經(jīng)理
Sales and Planning Staff 銷售計(jì)劃員
Sales Assistant 銷售助理
Sales Clerk 店員、售貨員
Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人
Sales Engineer 銷售工程師
Sales Executive 銷售主管
Sales Manager 銷售部經(jīng)理
Salesperson 銷售員
Seller Representative 銷售代表
Sales Supervisor 銷售監(jiān)管
School Registrar 學(xué)校注冊(cè)主任
Secretarial Assistant 秘書助理
Secretary 秘書
Securities Custody Clerk 保安人員
Security Officer 安全人員
Senior Accountant 高級(jí)會(huì)計(jì)
Senior Consultant/Adviser 高級(jí)顧問(wèn)
Senior Employee 高級(jí)雇員
Senior Secretary 高級(jí)秘書
Service Manager 服務(wù)部經(jīng)理
Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員
Software Engineer(計(jì)算機(jī))軟件工程師
Supervisor 監(jiān)管員
Systems Adviser 系統(tǒng)顧問(wèn)
Systems Engineer 系統(tǒng)工程師
Systems Operator 系統(tǒng)操作員
Technical Editor 技術(shù)編輯
Technical Translator 技術(shù)翻譯
Technical Worker 技術(shù)工人
Telecommunication Executive 電訊(電信)員
Telephonist / Operator 電話接線員、話務(wù)員
Tourist Guide 導(dǎo)游
Trade Finance Executive 貿(mào)易財(cái)務(wù)主管
Trainee Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理
Translation Checker 翻譯核對(duì)員
Translator 翻譯員
Trust Banking Executive 銀行高級(jí)職員
Typist 打字員
Wordprocessor Operator文字處理操作員
第四篇:常見職銜與職稱英文翻譯
常見職銜與職稱英文翻譯
2006-7-19 11:3
頁(yè)面功能 【字體:大 中 小】【打印】【關(guān)閉】
(大學(xué))校長(zhǎng) President/Chancellor
(大學(xué))副校長(zhǎng) Vice President
(大學(xué))代理校長(zhǎng) Acting President
(中學(xué))校長(zhǎng) Principal
(小學(xué))校長(zhǎng) Head /Master
學(xué)院院長(zhǎng) Dean of College/Head of College
教務(wù)長(zhǎng) Dean/Director of Teaching Affairs
總務(wù)長(zhǎng) Director in Charge of General Affairs
系主任 Department Chairman /Department Head
教研室主任 Head of the Teaching and Research Section
實(shí)驗(yàn)室主任 Laboratory Chief
教導(dǎo)主任 Director of Teaching and
班主任 Discipline Class Adviser/Head Teacher
教授 Professor
副教授 Associate Professor
客座教授 Visiting Professor/Guest Professor
兼職教授 Part-time Professor
名譽(yù)教授 Honorary Professor
終身教授 Lifetime Professor
外籍教授 Foreign Professor
研究生指導(dǎo)教師 Graduate Teacher/Research Supervisor
講師 Lecturer/Instructor
助教 Teaching Assistant(T.A.)
實(shí)驗(yàn)員 Laboratory Technician
圖書館員 Librarian
研究所所長(zhǎng) Institute Director
研究員 Research Fellow/Researcher
副研究員 Associate Research Fellow / Associate Researcher
助研 Research Assistant
資料員 Data Processor
總工程師 Chief Engineer
副總工程師 Assistant Chief Engineer
高級(jí)工程師 Senior Engineer
工程師 Engineer
助工 Assistant Engineer
技術(shù)員 Technician
技師 Skilled Technician
董事長(zhǎng) Chairman of the Board /Chairman
董事/理事 Director
副董事 Associate Director
高級(jí)會(huì)計(jì)師 Senior Accountant
注冊(cè)會(huì)計(jì)師(美國(guó))Chartered Accountant
注冊(cè)會(huì)計(jì)師(美國(guó))Certified Public Accountant(CPA)
助理會(huì)計(jì)師 Assistant Accountant
主任會(huì)計(jì) Chief Accountant
高級(jí)經(jīng)濟(jì)師 Senior Economic Manger / Senior Economist
經(jīng)濟(jì)師 Economic Manager /Economist
建筑師 Architect
規(guī)劃師 Planner
設(shè)計(jì)師 Designer
農(nóng)藝師 Agronomist
律師 Lawyer/ Attorney
主任記者 Chief Reporter
記者 Reporter
總編輯 Editor in Chief
編輯 Editor
助理編輯 Assistant Editor
內(nèi)科主任 Head of the Medical Department
外科主任 Head of the Surgical Department
主治大夫 Attending Doctor/Physician-in-Charge
護(hù)士長(zhǎng) Head Nurse
藥劑師 Pharmacist
麻醉師 Anaesthetist
第五篇:國(guó)家統(tǒng)計(jì)局職務(wù)職稱英譯標(biāo)準(zhǔn)
國(guó)家統(tǒng)計(jì)局職務(wù)職稱英譯標(biāo)準(zhǔn)
職 務(wù) 局長(zhǎng) 副局長(zhǎng) 總統(tǒng)計(jì)師 總經(jīng)濟(jì)師 總工程師 司長(zhǎng) 副司長(zhǎng) 處長(zhǎng) 副處長(zhǎng) 主任科員 副主任科員 科員 辦事員 巡視員 副巡視員 調(diào)研員 副調(diào)研員 職 稱 高級(jí)統(tǒng)計(jì)師 統(tǒng)計(jì)師 助理統(tǒng)計(jì)師 統(tǒng)計(jì)員
英 譯 Commissioner Deputy Commissioner Chief Methodologist Chief Economist
Chief Information Officer
Director-General, Department of …… Deputy Director-General, Department of …… Director, Division of …… Deputy Director, Division of …… Principal Program Officer Senior Program Officer Program Officer Clerk Counsel Deputy Counsel Consultant Deputy Consultant 英 譯
Senior Statistician Statistician
Assistant Statistician Junior Statistician 注:《標(biāo)準(zhǔn)》中未列入的職務(wù),參照相應(yīng)級(jí)別的英譯。例如,主任(地廳局級(jí))同司長(zhǎng)的英譯,事業(yè)單位司長(zhǎng)級(jí)干部同巡視員的英譯,處長(zhǎng)級(jí)干部同調(diào)研員的英譯。