第一篇:英語話劇 小紅帽劇本
《小紅帽》劇本 第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)
Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場(chǎng):在路上
(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood:
Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)字串6 Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)
I’ll eat Grandma.But……(對(duì)Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you?
Six Ducks: We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood: To Grandma’ s.Oh, I must go, bye.Six Ducks: Goodbye.
第三場(chǎng):Grandma家
Grandma:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)
I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)
It’ s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.字串9 Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:驚慌失措地抓緊衣服瞪著眼睛,邊叫從床上滾到地上,灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it? Little Red Riding Hood:
It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!Wolf: Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!Wolf: I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood: Wow!What a big eyes!Wolf: I can see you pretty face.Little Red Riding Hood: Oh!What a big hand.Wolf: I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)
Look!What a big hands?
Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!字串2 Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)
It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場(chǎng))Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What inside.I must be at a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are i hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma: Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.
Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I’ll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!
Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!Hunter:(開槍)Bang, bang!字串9 Wolf:(應(yīng)聲倒下)Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma : Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
第二篇:小紅帽 英語話劇 劇本
小紅帽
演員表
Mum:
Little Red Riding Hood:
Six Ducks:
道具:籃子、蘋果、桌子,床、圍巾(紅色、灰色)、大樹、針線、搶、石頭、圍裙 第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)
Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi ,mummy, what are you doing?
Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!
Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場(chǎng):在路上
(一陣輕快的音樂遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am wolf.I am hungry.(做出找東西 狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.1 Wolf: Hunter:
Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But……(對(duì)Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)音樂
Wolf:(悄悄地藏到大樹后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.
第三場(chǎng):Grandma家
Grandma:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫邊從床上滾到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma.
Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!
Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦蹦跳跳的進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands?
Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場(chǎng))Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)
Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma:(從桌子拿來針線)
Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!
Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!
Hunter:(開槍)Bang, bang!
Wolf:(應(yīng)聲倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.音樂全體人員出場(chǎng)鞠躬: Thank you
第三篇:小紅帽_英語話劇_劇本
小紅帽
演員表 Mum: Little Red Riding Hood: Six Ducks:
道具:籃子、蘋果、桌子,床、圍巾(紅色、灰色)、大樹、針線、搶、石頭、圍裙
第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)
Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi ,mummy, what are you doing?
Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!
Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Good girl.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場(chǎng):在路上
(一陣輕快的音樂遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am wolf.I am hungry.(做出找東西 狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)I’m going To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf: Hunter:
Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.第三場(chǎng):Grandma家
Grandma:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫邊從床上滾到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma.
Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!
Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦蹦跳跳的進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big mouth?
Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場(chǎng))Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)
Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma:(從桌子拿來針線)
Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!
Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!
Hunter:(開槍)Bang, bang!Wolf:(應(yīng)聲倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
音樂全體人員出場(chǎng)鞠躬: Thank you
第四篇:英語小劇本小紅帽
英語小劇本--《小紅帽》 Little Red Riding Hood 第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi, mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes , mummy.Goodbye, mummy.Mum: Goodbye.第二場(chǎng):在路上
(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I ama wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But……(對(duì)Little Red Riding Hood說)Hey, look!baby animals.Little Red Riding Hood:(和6只兔子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby animals,how are you? Six rabbits: We’ re fine.Thank you.Where are you going? Little Red Riding Hood: To Grandma’s.Goodbye.Six animals: Goodbye.第三場(chǎng):Grandma家
Grandma:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到椅子上,喘了幾口,咳嗽,慢吞吞地躺倒在椅子上。)Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry.(做找尋的樣子)Where is Grandma’s house?(高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma.Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me.Little Red Riding Hood.Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!Wolf:I can see you face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big mouth? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I will sleep.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場(chǎng))Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma: Thank you.Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter :The bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help me,please!Help me ,please!Don’t shot me!Hunter:(開槍)Bang, bang!Wolf:(應(yīng)聲倒下)Hunter: Yes, The bad wolf is dead.Little Red Riding Hood和Grandma: Yeah!Thank you.Hunter: That’s OK.Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
第五篇:英語小劇本——《小紅帽》 - 副本
Little Red Riding Hood 旁白
:
大灰狼:
媽媽:
小紅帽: 獵人:
外婆:
小伙伴:
小兔子 * 2
小青蛙
小熊貓
小貓
小猴子
旁白:There was a pretty little girl,She wore a little red cap.It was from her grandmother.The girl loved the cap very much, So everyone called her ‘Little red-Cap” One day ,her mother called her from the garden.第一場(chǎng):小紅帽家
媽媽:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)小紅帽:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi,mummy, what are you doing? 媽媽:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)
Grandma is ill.please go and see her.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Remeber you must walk along the main rode.小紅帽:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!I remember 媽媽:(親切地看著小紅帽說)Be careful.Don’t run off the path,It’s dangerous, and don’t break the basket.Don’t forget to say “Good morning” to your grand mother.小紅帽: Yes ,mummy. I will be careful.Goodbye, mummy.媽媽: Bye-bye.Darling.第二場(chǎng):在路上
(小紅帽挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)旁白:Little Red-Cap set out, She was so excited, She saw the woods.She wanted to go into the woods, She forgot her mother’s words.小紅帽: Wow!Flowers, How beautiful!(放下籃子采摘)
Hei, my little friends.i am here,I am here!小伙伴們(小兔子 * 2
小青蛙
小熊貓
小貓
小猴子)
:Hi.Where are you going? 小紅帽:Grandma is ill.I will go to see her.小兔子:What a pity.take them to grandma and say hello to her.(送出胡蘿卜)小青蛙: Grandma is ill.These are our gifts.Here you are.(送出蓮蓬)小熊貓: These are our favorite food, They are good.(送出竹筍)
小貓: Does grandma like fish? They are very fresh.Take them.(送出魚)小猴子: Look, there are some peaches.They are very yummy.(送出桃子)小紅帽:Thank you so much.My dear friends.小紅帽和小伙伴一起跳舞。大灰狼:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái),做找東西狀,東張西望)
I am wolf.I am hungry and thirsty.(做狡猾的樣子和小紅帽打招呼)Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?
小紅帽:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.大灰狼:But where does she live? 小紅帽:Her house is far.She lives near the mountain.大灰狼: How pretty the flowers are!Why don’t you take some flowers to your grandmother? 小紅帽:Good idea!(小紅帽和小伙伴們一起采摘花朵)大灰狼:(悄悄地藏到大樹后)
第三場(chǎng):Grandma家
旁邊:Little Red-Cap picked some flowers for her grandmother.The wolf ran to the grandmother’s house.He knocked at the door.外婆:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,打幾個(gè)哈欠,躺倒在床上。)I am an old woman, I am not well today., perhaps I am ill.I must go to bed.see you.Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.
外
婆:Who is there? 大灰狼:裝出小紅帽的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說
it’s me Grandmother, I have some cake and flowers for you.Open the door.please.外婆:I am in bed.Come in.大灰狼:(得意洋洋地走到床邊)Good morning.Grandma , 外婆: What a strang voice you have.大灰狼: I have cold.My throat is sore.外婆:No, you are a wolf.驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)help help…
灰狼把外婆吞到了肚子里。
大灰狼:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!小紅帽:(高興地敲門)Grandma.Grandma. 大灰狼:(裝扮成Grandma的聲音)Goodmorning 小紅帽:What a strange voice you have.大灰狼: I have a cold.My throat is sore
旁白:Little Red-cap went to the bed.She saw the wolf,She was surprised.小紅帽:Wow!What a big eyes!大灰狼:I can see you pretty face.小紅帽:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big mouth? 大灰狼:(從床上跳起來說)I can eat you!小紅帽:(拼命地跑)Oh!No!No!
大灰狼:(追到小紅帽,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I like sleeping.旁邊:The wolf jumped out of the bed, He ate Little red-cap, Then he went to sleep.A hunter came to the grandmother’s house.獵人:How does the old woman feel now? is she better? I must go and see her.推門,看見大灰狼,拿出槍,準(zhǔn)備射擊
My god, it’s the big grey wolf, hahah,I’m been looking for you for so long 大灰狼:(發(fā)出呼呼的響聲)獵人:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)What’s in it?
(從桌子上拿起剪刀,舉起)LookScissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.外婆,小紅帽:Thank you.
獵人:The wolf Woke up!
大灰狼:(起床,兩手托著大肚子邊跑邊說)Help!獵人:(開槍)Bang, bang!
The bad wolf is dead.
大灰狼:(應(yīng)聲倒下)所有演員(一起歡呼,并鞠躬謝幕): Thank you