欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      水龍吟原文賞析

      時(shí)間:2019-05-15 10:30:38下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《水龍吟原文賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《水龍吟原文賞析》。

      第一篇:水龍吟原文賞析

      《水龍吟·惠山酌泉》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

      艷陽不到青山,古陰冷翠成秋苑。吳娃點(diǎn)黛,江妃擁髻,空濛遮斷。樹密藏溪,草深迷市,峭云一片。二十年舊夢,輕鷗素約,霜絲亂、朱顏?zhàn)儭?/p>

      龍吻春霏玉濺。煮銀瓶、羊腸車轉(zhuǎn)。臨泉照影,清寒沁骨,客塵都浣。鴻漸重來,夜深華表,露零鶴怨。把閑愁換與,樓前晚色,棹滄波遠(yuǎn)。

      【前言】

      《水龍吟·惠山酌泉》是宋代詞人吳文英的作品。此詞記述作者重游惠山泉的經(jīng)歷,描寫了惠山的美景和泉水的清香,并抒發(fā)了作者的羈旅情懷。

      【注釋】

      ①古陰:一本作“淡煙”。

      ②浣:一本作“涴”。

      ③波:一本作“浪”。

      【賞析】

      《水龍吟》,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》?!肚逭婕啡搿霸秸{(diào)”,《夢窗詞》集入“無射商”。各家格式出入頗多,歷來都以蘇、辛兩家之作為準(zhǔn)。一百二字,前后片各十一句四仄韻。其他句逗不同者為變格。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上

      一、下三句法,較二、二句式收得有力?;萆饺跓o錫惠山愚公谷中。

      上片記重游惠山泉?!捌G陽”兩句,泉邊實(shí)境。言泉藏谷中,四周山蔭蔽日,所以春天的艷陽也照不到泉水。泉邊陰冷滴翠,仿佛將春天轉(zhuǎn)化成深秋季節(jié)?!皡峭蕖比?,此是以“吳娃”、“江妃”喻泉邊的錫、惠兩山。言兩山草木茂盛,蒼翠如嬌娘點(diǎn)黛。錫山上的寶塔高聳,好像婦人的發(fā)髻。當(dāng)微雨空蒙之時(shí),就能遮斷山色?!皹涿堋比涫钦f:茂密的樹林間不知泉水從何處而來?深草中露出樓閣,白云不時(shí)從山頂飄過?!岸辍比?,“二十年”是約數(shù);“輕鷗”,指隱居這里如野鶴閑云般自在的高士。這是說:我多年前曾于隱居這兒的高士有過約定,如今舊地重游當(dāng)時(shí)的少年人也成白頭翁了。“朱顏”,這里指少年。

      下片飲泉水兼抒懷抱?!褒埼恰眱删?,“龍吻”茶葉名。言將惠山泉水“龍吻”茶一起放在銀瓶中煮沸,飲之入口清香,使胃腸內(nèi)也感到異常舒坦?!爸筱y瓶羊腸車轉(zhuǎn)” 用典:“銀瓶瀉湯夸第二”,此蘇軾句;“曲幾團(tuán)蒲聽煮湯,煎成車聲繞羊腸”,此山谷句也?!芭R泉”三句,言泉水“清寒沁骨”。詞人說:在泉邊照影清洗,仿佛將我這位游子的一身旅塵都洗去了?!傍櫇u”三句。《易》“鴻漸于干”。注:“鴻.水鳥名,適進(jìn)之義,始下而升者也,故以鴻為喻。”“華表鶴怨”,用丁令威學(xué)道后化鶴歸遼東故里之典。事見《搜神后記》:“漢丁令威學(xué)道于靈虛山。后化鶴歸遼,徘徊空中而言:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w;城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘?’遂高沖上天”。此言己奔波多年,這次重返惠山泉,深嘆人事俱非?!鞍验e愁”三句,言且去觀賞樓前的晚景,把胸中的愁苦像江流中的小舟逐漸遠(yuǎn)去一樣,也漸漸淡化。此是詞人以閑淡之句作結(jié)也。

      第二篇:《水龍吟·補(bǔ)陀大士虛空》原文賞析

      《水龍吟·補(bǔ)陀大士虛空》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

      補(bǔ)陀大士虛空,翠巖誰記飛來處。蜂房萬點(diǎn),似穿如礙,玲瓏窗戶。石髓千年,已垂未落,嶙峋冰柱。有怒濤聲遠(yuǎn),落花香在,人疑是、桃源路。

      又說春雷鼻息,是臥龍、彎環(huán)如許。不然應(yīng)是,洞庭張樂,湘靈來去。我意長松,倒生陰壑,細(xì)吟風(fēng)雨。竟茫茫未曉,只應(yīng)白發(fā),是開山祖。

      【賞析】

      這是宋詞藝苑中不多見的一首山水游記詞。

      在中國,對大自然的贊頌,對祖國壯麗山河的描繪,是古典詩詞創(chuàng)作的一個(gè)傳統(tǒng)。成書于公元前六世紀(jì)的中國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》,就有對大自然的描繪。《文心雕龍·物色篇》:“‘灼灼’狀桃花之鮮,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,‘漉漉’擬雨雪之狀,‘喈喈’逐黃鳥之聲,‘喓喓’學(xué)草蟲之韻?!鼻摹短靻枴?,對大自然提出的懷疑和質(zhì)問,其想象之豐富,語言之優(yōu)美,為后世所不可企及。魏晉南北朝時(shí)代,涌現(xiàn)出一批山水詩人,在他們的筆下,把祖國的山河寫得很壯美。有唐一代,詩運(yùn)興隆,產(chǎn)生了象王維、孟浩然等山水詩人,其詩中有畫,描畫出自然山水之美??墒?,詞作描寫山水的幾乎是鳳毛麟角。愛國詞人辛棄疾,筆下卻不乏對大自然的種種描繪,數(shù)量雖不太多,但氣象萬千,別具一番情趣和境界。這首《水龍吟》,便是其中的一篇。

      這首詞作于宋淳熙十三年(1186),通篇用一問一答,否定肯定的句法,細(xì)致而又有氣勢地描繪了雨巖洞內(nèi)的壯麗的自然景色。

      “補(bǔ)陀大士虛空,翠巖誰記飛來處?”這座“雨巖”溶洞,從它外形看,很象佛家所說的那位觀音大士,可是,她虛懷空闊,人們走進(jìn)去,則別有洞天。接著,作者用密集的“蜂房”,玲瓏的“窗戶”,形容在溶巖洞內(nèi)的所見;那喀斯特生成的石筍,有的垂掛半空“未落”,有的如“嶙峋”的“冰柱”,植入地面。同時(shí),洞內(nèi)還隱約可以聽到“遠(yuǎn)處”有“濤聲”陣陣。待要向前仔細(xì)看時(shí),發(fā)現(xiàn)幽徑逶迤,地下還似有落花的香味,于是,不禁發(fā)出疑問:這是否就是當(dāng)年武陵人發(fā)現(xiàn)的桃源路呢?這提問的結(jié)句,為下片寫詞的立意,埋下了伏筆。

      下片,作者描寫他在洞中聽到的“濤聲”:那是春雷的滾滾響動(dòng)吧,還是洞中蜷伏著“彎環(huán)如許”的臥龍?要不然,或許是黃帝在洞庭之野奏樂傳來的奏鳴曲,或是《楚辭》里描寫的那位湘夫人來到這兒翩然起舞?如果都不是的話,我想那就是在巖洞陰壑中生長著的萬傾長松,在風(fēng)雨中吟詠了。

      末尾,作者在歸結(jié)全篇的立意時(shí),仰頭細(xì)看那嶙峋的冰柱,回答上片提出的問題:那開鑿這巨大溶洞的祖先,如今應(yīng)已是白發(fā)蒼蒼了吧!

      詞人運(yùn)用神馳的想象,把游雨巖的所見所聞,刻畫得形象生動(dòng),栩栩如生,令人久久不能忘懷。短短一百余字,就如同一篇游記散文,內(nèi)容宏富,含意深婉。

      詩是詩人對自然的摹擬。如謝靈運(yùn),他的山水詩,是“模山范水”,是“對自然的摹擬”。其代表作如:“白云抱幽石,綠筱媚秋漣?!保ā哆^始寧墅》)“揚(yáng)帆采石華,掛席拾海月。”(《游赤石進(jìn)帆?!罚按和砭G野秀,巖高白云屯。”(《入彭蠡湖口》)謝靈運(yùn)游覽的山水很多,觀察自然景物仔細(xì),他的山水詩,劉勰稱為“繁富”,沈約稱為“興會(huì)標(biāo)舉”,反映了山水之美,給人以清新可愛之感,充分顯示了作者的藝術(shù)匠心。但是,也只是摹擬。而辛棄疾的山水詞章如這首《水龍吟》,不僅對自然觀察入微,而且更重要的是他富于想象,賦予大自然以人格,同時(shí)又兼有磅礴的氣勢。這是在繼承前人藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上創(chuàng)制出來的,其成就則是他以前的古典山水詩人所不能比擬的。

      第三篇:王沂孫《水龍吟落葉》原文翻譯及賞析

      曉霜初著青林,望中故國凄涼早。蕭蕭漸積,紛紛猶墜,門荒徑悄。渭水風(fēng)生,洞庭波起,幾番秋杪。想重涯半沒,千峰盡出,山中路、無人到。

      前度題紅杳杳。溯宮溝、暗流空繞。啼螀未歇,飛鴻欲過,此時(shí)懷抱。亂影翻窗,碎聲敲砌,愁人多少。望吾廬甚處,只應(yīng)今夜,滿庭誰掃。

      注釋

      水龍吟:詞牌名,姜夔詞注“無射商”,俗名越調(diào)。雙調(diào)一百二字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。

      曉霜:早上的霜露。著:附著。

      望中:視野之中。故國:指南宋故地。

      蕭蕭漸積:化用杜甫《登高》“無邊落木蕭蕭下”之句。蕭蕭:草木搖落之聲。

      紛紛猶墜:意謂落葉片片飄墜?;梅吨傺汀队中小で锶諔雅f》“紛紛墜葉飄香砌”之句。

      門荒徑悄:意謂落葉掩埋了門庭路徑,一片荒涼寂靜。

      渭水風(fēng)生:化用賈島、周邦彥詩詞寫落葉。賈島《憶江上吳處士》:“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長安?!敝馨顝洱R天樂·綠蕪凋盡臺(tái)城路》:“渭水西風(fēng),長安亂葉,空憶詩情婉轉(zhuǎn)?!?/p>

      洞庭波起:化用屈原《湘夫人》:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句描寫落葉。

      秋杪(miǎo):暮秋,秋末。杪,樹梢。引申為時(shí)月的末尾。

      重(chóng)崖半沒(mò):寫山中落葉堆積,萬木凋零的情狀。

      盡出:全是。

      題紅:指紅葉題詩事。范攄《云溪友議》:“中書舍人盧渥,應(yīng)舉之歲,偶臨御溝,見一紅葉,命仆搴來。葉上有一絕句,置于巾箱,或呈于同志。及宣宗既省宮人,初下詔從百官司吏,獨(dú)不許貢舉人。渥后亦一任范陽,獨(dú)獲所退宮人。宮人睹紅葉而呈嘆久之,曰:‘當(dāng)時(shí)偶隨流,不謂郎君收藏巾篋。’驗(yàn)其書跡無不訝焉。詩曰:‘流水何太急,深宮盡日閑,殷勤謝紅葉,好去到人間?!辫描茫▂ǎo):幽遠(yuǎn)貌。

      宮溝:皇宮之逆溝。

      螀(jiāng):蟬的一種。

      飛鴻:指鴻雁。

      亂影翻窗:樹葉亂落于窗前。

      碎聲:此指落葉之聲。砌:臺(tái)階。

      吾廬:我的家。甚:何。

      只應(yīng):只是。

      滿庭誰掃:意謂無人掃落葉。白居易《長恨歌》有“落葉滿階紅不掃”之句。

      參考譯文

      早上的霜露剛剛附著在青綠的樹林上,視野中故國也早是一片凄涼之景。地上的落葉漸漸積累,樹上的葉子也紛紛欲墜落,門前荒蕪,路徑悄悄。渭水秋風(fēng)起,洞庭湖波涌,幾次暮秋了。想來重重疊疊的山上已經(jīng)落滿樹葉,千峰盡是萬木凋零之景,山上的路,沒有人可以到。

      從前題紅之事已不再見,順著官溝而上,暗流空繞。蟬啼叫還沒有停歇,鴻雁欲過,此時(shí)的懷抱是悲傷的。樹葉雜亂地落于窗前,落葉掉落在臺(tái)階上發(fā)出聲音,多少愁苦之人。望我家在何處。只是今夜,滿庭的落葉誰來掃。

      創(chuàng)作背景

      陳廷焯在《詞則》中云:“其有慨于崖山乎?”據(jù)史料記載,宋端宗于景炎三年(公元1278年)4月不慎落入海中而受驚嚇,又目睹一直保護(hù)自己的親密大臣江萬載為救自己被狂風(fēng)海浪吞沒,驚病交加而死。趙昺被陸秀夫,張世杰、江萬載之子江鉦于同月在岡州擁立為帝,史稱宋少帝。五月,宋少帝改年號(hào)為“祥興”,六月,遷居到崖山(今廣東省新會(huì)縣南),九月,將宋端宗葬于崖山。祥興二年(1279年),陸秀夫與宋少帝一同投海殉國。又據(jù)詹安泰考證,“啼螀未歇,飛鴻欲過,此時(shí)懷抱”三句指明了宋少帝未投海,而“望吾廬何處”句則說明此詞為杭州陷落后,宋軍于崖山死守時(shí)作,也就是說此詞應(yīng)作于祥興元年至二年之間。

      賞析

      《水龍吟·落葉》是南宋詞人王沂孫的作品。詞的上片著力于寫景。下片重在抒情。詞人運(yùn)用嫻熟的筆法,使主觀和客觀融洽,構(gòu)成一個(gè)完整的整體,使其故國之思表達(dá)得自然而深刻,表現(xiàn)了詞人在南宋末期對現(xiàn)實(shí)難排的抑郁之情和凄涼境地。

      暮秋天氣,嚴(yán)霜始降,草木黃落。在諸多文人筆下,落葉與時(shí)移物換、榮枯搖落同存長在,故而睹落葉而悲秋,因悲秋而傷情。通過描寫這種境界,表現(xiàn)了詞人在南宋末期對現(xiàn)實(shí)難排的抑郁之情和凄涼境地。

      上片寫深秋“望中故國”落葉飄零的凄涼景象。“曉霜初著青林”以景帶情,用筆簡練,而輪廓頓明。作者在不經(jīng)意如實(shí)地描摹出來自然景色:晨曉寒霜,把昔日青蔥繁茂的林木籠罩。詞人因景生情,心中升起一股莫明的凄涼之情?!巴泄蕠鄾鲈纭?,無限心事,隱藏其中?!肮蕠鄾鲈纭蔽遄纸枨锍醮笞匀坏氖捤骶跋螅瑢懗鎿Q,這景象不但指自然景象,也包括社會(huì)景象在內(nèi),這是第一層。而凄涼的景象正應(yīng)照詞人的萬端愁緒,這是第二層。此詞似詠落葉,實(shí)則借以抒發(fā)心中對故國的思念,同時(shí)寄寓自己的身世之感。

      為將“凄涼”落到實(shí)處,上片連用幾個(gè)與落葉有關(guān)的典故,使言辭雖簡,但寓意深刻而豐富?!笆捠挐u積”這里借指落葉,實(shí)暗用杜甫“無邊落木蕭蕭下”(《登高》)詩意?!凹娂姫q墜”與范仲淹《御街行·秋日懷舊》中“紛紛墜葉飄香砌”句意相似。“渭水風(fēng)生”用賈島“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長安”(《憶江上吳處士》)詩意?!岸赐ゲㄆ稹眲t借用屈原“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”(《湘夫人》)詩意。這幾個(gè)典故是獨(dú)立的,因緊扣落葉,便有了內(nèi)在聯(lián)系,毫無游離之感,而且補(bǔ)足了上句“故國凄涼早”。接下來,筆鋒一轉(zhuǎn),用“想”作領(lǐng)字,領(lǐng)“重崖”以下四句?!鞍霙]”是因落葉堆積。“無人到”則是落葉阻擋了行程。這四句從詞意上又進(jìn)一層,起著承上啟下的作用。

      上片著力于寫景,下片轉(zhuǎn)而抒情?!扒岸阮}紅杳杳”,借用紅葉題詩的故事,暗示故宮的冷落。《云溪友議》載:唐宣宗時(shí),中書舍人盧渥于應(yīng)試之歲,偶而在御溝中拾到一片紅葉,上題一絕句:“流水何太急,深宮盡日閑。殷勤謝紅葉,好去到人間?!焙蟊R渥得一遣放的宮女,正是題詩之人。這一典故運(yùn)用得十分巧妙?!扒岸取闭f明象從前那樣宮女題紅之事已不再見,借故宮的冷落暗寓朝代更迭。前兩句為虛寫,“啼螀未歇”以下六句則是實(shí)寫。寒蟬凄切哀鳴,飛鴻欲過身影,正襯出詞人難耐之痛楚。詞人此時(shí)心緒煩亂哀感涌流,但詞人卻以“此時(shí)懷抱”四字一筆帶過,言有盡而意無窮?!皝y影”返回寫眼前之秋景秋情?;夭轿輧?nèi),獨(dú)坐客舍,秋夜寂靜,又見無數(shù)黃葉亂落窗前,聽見落葉之聲敲打臺(tái)階。無盡無休,詞人已無計(jì)可以避開秋聲。和上片“紛紛”二字相呼應(yīng),以“碎”字形容落葉之聲,意新句秀?!俺钊恕辈粏沃冈~人自己,也包括了與他一樣經(jīng)歷苦難的人們?!端匿樵娫挕氛f:“結(jié)句如撞鐘,清音有余。”結(jié)句到位,確能產(chǎn)生余音裊裊的藝術(shù)效果。此詞結(jié)尾“望吾廬甚處?只應(yīng)今夜,滿庭誰掃?”提出問題,而不作回答,留下“空白”,詞人是讓讀者自己通過想象加以補(bǔ)充?!皾M庭誰掃”字淺意深,悲愁中摻雜著惆悵,哀怨中挾帶著孤獨(dú),復(fù)雜的情感,也難以卒言。

      此篇詠落葉之詞,以落葉為契機(jī),“以故國凄涼早”為意脈,馳騁神思,虛境實(shí)寫,融景入情,故而句句寫落葉,卻句句是故國之情,收到了情景交融、相得益彰的效果。詞人運(yùn)用嫻熟的筆法,使主觀和客觀融洽,構(gòu)成一個(gè)完整的整體,其故國之思表達(dá)得自然而深刻。

      第四篇:水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析

      水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析4篇

      水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析1

      水龍吟·登建康賞心亭 宋朝

      辛棄疾

      楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。(欄桿 一作:闌干)

      休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣??上Я髂?,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!

      《水龍吟·登建康賞心亭》譯文一

      空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會(huì)是盡頭,這秋天無邊無際。無奈的眺望遠(yuǎn)處的山嶺,為何,報(bào)國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽照著這亭子,在長空遠(yuǎn)飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過,或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢?。

      我可不會(huì)像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責(zé)許氾,辭氣激揚(yáng),令人佩服。只可惜時(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,時(shí)間如白駒過隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無人喚取了。

      《水龍吟·登建康賞心亭》譯文二

      遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水向天邊流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。夕陽西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑。我看完這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。

      不要說鱸魚肉度絲鮮美,秋風(fēng)呼呼刮滿天,我不會(huì)像西知晉的張季道鷹,為貪吃家鄉(xiāng)美味而棄官?我也不會(huì)學(xué)求田問舍的許汜。只遺憾時(shí)光流逝,國家仍在風(fēng)雨飄搖之中,北伐無期,恢復(fù)中原的夙愿不能實(shí)現(xiàn)!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

      《水龍吟·登建康賞心亭》注釋

      建康:今江蘇南京。

      遙岑:岑,音cén。遠(yuǎn)山。

      玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發(fā)髻,這里比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。

      斷鴻:失群的孤雁。

      吳鉤,古代吳地制造的一種寶刀。這里應(yīng)該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。

      了:音liǎo。

      鱸魚堪膾:用西晉張翰典。

      季鷹:張翰,字季鷹。

      求田問舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。

      流年:流逝的時(shí)光。

      憂愁風(fēng)雨:風(fēng)雨,比喻飄搖的國勢。

      樹猶如此:用東晉桓溫典。

      倩:請托。讀音qìng

      紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。

      揾:wèn。擦拭。

      《水龍吟·登建康賞心亭》賞析

      上片大段方寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。所頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,方作者在賞心亭上所見的江景。寫得氣象闊大,筆力遒勁。意思說,楚天千里,遼遠(yuǎn)空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處方它的盡頭。

      “楚天”的“楚”,泛指長江中下游一帶,的里戰(zhàn)國時(shí)曾屬楚國?!八S天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江,也就方蘇軾《念奴嬌》詞中“大江東去”的大江?!扒Ю锴迩铩?和“秋無際”,寫出江南秋季的特點(diǎn)。南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠(yuǎn)望,看見大江向無窮無盡的天邊流去。

      “遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻”三句,方寫山。意思說,放眼望去,遠(yuǎn)山千姿百態(tài),有的很像美人頭上插戴的玉簪,有的很像美人頭上螺旋形的發(fā)髻,可方的些都只能引起我對喪失國土的憂愁和憤恨?!坝耵⒙蓣佟币痪渲械摹坝耵ⅰ保焦糯鷭D女的一種首飾;“螺髻”,指古代婦女一種螺旋形發(fā)髻。韓愈有“水作青羅帶,山如碧玉篸”的詩句(篸即簪)?!斑b岑”,即遠(yuǎn)山,指長江以北淪陷區(qū)的山,所以說它“獻(xiàn)愁供恨”。的里,作者一方面極寫遠(yuǎn) 山的美麗——遠(yuǎn)山愈美,它引起作者的愁和恨,也就愈加深重;另一方面又采取物移情及物的手法,寫遠(yuǎn)山“獻(xiàn)愁供恨”。實(shí)際上方作者自己看見淪陷區(qū)的山,想到淪陷的父老姊妹而“苦發(fā)愁。但方作者不肯直寫,偏要說山向人獻(xiàn)愁供恨。山本來方無情之物,連山也懂得獻(xiàn)愁供恨,人的愁恨就可想而知物。的樣寫,意思就深入一層。

      “楚天千里清秋,水隨天去秋無際”兩句,方純粹寫景,至“獻(xiàn)愁供恨”三句,已進(jìn)物一步,點(diǎn)出“愁、恨”兩字,由純粹寫景而所始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強(qiáng)烈。作者接著寫道:

      “落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看物,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意?!币馑颊f,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時(shí)傳到賞心亭上,更加引起物作者對淪陷的故鄉(xiāng)的思念。他看著腰間佩帶的不能用來殺敵衛(wèi)國的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄干??煞接钟姓l能領(lǐng)會(huì)他的時(shí)的心情呢?的里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍方寫景,但同時(shí)也方喻情。落日,本方自然景物,辛棄疾用“落日”二字,含有比喻南宋朝廷日薄西山、國勢危殆的意思。“斷鴻”,方失群的孤雁。辛棄疾用的一自然景物來比喻自己飄零的身世和孤寂的心境?!坝巫印保叫翖壖仓敝缸约?。一般地說,凡方遠(yuǎn)游的人都可稱為游子,辛棄疾方從山東來到江南的,當(dāng)然方游子物。

      如果說上面“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句方寫景寓情的話,那么“把吳鉤看物,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意”三句,就方直抒胸臆物。“吳鉤”,本方戰(zhàn)場上殺敵的銳利武器,但現(xiàn)在卻閑置身旁,無處用武,的就把作者空有沙場殺敵的雄心壯志,卻方英雄無用武之地的苦悶也烘托出來物。以物比人,的怎能不引起辛棄疾的無限感慨呀!“欄干拍”遍方表示胸中那說不出來的抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發(fā)泄的意思,用在的里,就把作者徒有殺敵報(bào)國的雄心壯志而又無處施展的急切悲憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。

      上片寫景抒情,下片則方直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”的里引用物一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽做官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。(見《晉書。張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到物,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我的個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫物有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)物對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到物一石三鳥的效果?!扒筇飭柹?,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,方第二層意思。求田問舍就方買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,的里泛指有大志之人。的也方用物一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。

      如果方我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?的二層的大意方說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情?作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又止一人呢?作者于此方說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不方像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)方收復(fù)河山之時(shí)。作有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于方自然引出下一層。

      “可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,方第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語。言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得的么高大物,人怎么能不老大呢!的三句詞包含的意思方:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只方國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的夙愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場物。的三句,方全首詞的核心。到的里,作者的感情經(jīng)過層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。

      下面就自然地收束,也就方第四層意思:“倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚?!辟唬秸埱?,“紅巾翠袖”,方少女的裝束,的里就方少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂的場合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。的三句方寫辛棄疾自傷抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),世無知己,得不到同情與慰藉。的與上片“無人會(huì)、登臨意”義近而相呼應(yīng)。

      該詞方辛詞名作之一,它不僅對辛棄疾生活著的那個(gè)時(shí)代的矛盾有充分反映,有比較真實(shí)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,而且,作者運(yùn)用圓熟精到的藝術(shù)手法把內(nèi)容完美地表達(dá)出來,直到今天仍然具有極其強(qiáng)烈的感染力量,使人們百讀不厭。

      全詞通過寫景和聯(lián)想抒寫物作者恢復(fù)中原國土,統(tǒng)一祖國的抱負(fù)和愿望無法實(shí)現(xiàn)的失意的感慨,深刻揭示物英雄志士有志難酬、報(bào)國無門、抑郁悲憤的苦悶心情,極大地表現(xiàn)物詞人誠摯無私的愛國情懷。

      《水龍吟·登建康賞心亭》點(diǎn)評

      這首詞是作者在建康通判任上所作。上闋開頭以無際楚天與滾滾長江作背景,境界闊大,觸發(fā)了家國之恨和鄉(xiāng)關(guān)之思?!奥淙諛穷^”以下,表現(xiàn)詞人如離群孤雁、像棄置的寶刀難抑胸中郁悶。下闋用三個(gè)典故對于四位歷史人物進(jìn)行褒貶,從而表白自己以天下為己任的抱負(fù)。嘆惜流年如水,壯志成灰。最后流下英雄熱淚。

      這是稼軒早期詞中最負(fù)盛名的一篇,藝術(shù)上也漸趨成熟境界:豪而不放,壯中見悲,力主沉郁頓挫。上片以山水起勢,雄渾而不失清麗?!矮I(xiàn)愁供恨”用倒卷之筆,迫近題旨。以下七個(gè)短句,一氣呵成。落日斷鴻,把看吳鉤,拍遍欄桿,在闊大蒼涼的背景上,凸現(xiàn)出一個(gè)孤寂的愛國者的形象。下片抒懷,寫其壯志難酬之悲。不用直筆,連用三個(gè)故實(shí),或反用,或正取,或半句縮住,以一波三折、一唱三嘆手腕出之。結(jié)尾處嘆無人喚取紅巾“搵英雄淚”,遙應(yīng)上片“無人會(huì),登臨意”,抒慷慨嗚咽之情,也別具深婉之致。

      《水龍吟·登建康賞心亭》創(chuàng)作背景

      公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛棄疾將任東安撫司參議官。這時(shí)作者南歸已八年、九年了,卻投閑置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠(yuǎn)望祖國的山川風(fēng)物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,于是寫下一首《水龍吟》詞。

      水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析2

      水龍吟·登建康賞心亭

      楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。(欄桿 一作:闌干)

      休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣??上Я髂辏瑧n愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!

      譯文及注釋

      譯文一

      空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千目冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會(huì)是盡頭,這秋天無邊無際。無奈的眺望遠(yuǎn)處的山嶺,為何,報(bào)國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽照著這亭子,在長空遠(yuǎn)飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過,或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢?。

      我可不會(huì)像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責(zé)許氾,辭氣激揚(yáng),令人佩服。只可惜時(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,時(shí)間如白駒過隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無人喚取了。

      譯文二

      遼闊的南國秋空千目冷落凄涼,江水向天邊流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。夕陽西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲目游子悲憤壓抑。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。

      別說鱸魚切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來了沒?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應(yīng)羞見才氣雙全的劉備。借時(shí)光如水憂愁國勢如風(fēng)雨,樹猶如此倩人誰能去換來??!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

      注釋

      建康:今江蘇南京。

      遙岑:岑,音cén。遠(yuǎn)山。

      玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發(fā)髻,這目比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。

      斷鴻:失群的孤雁。

      吳鉤,古代吳地制造的一種寶刀。這目應(yīng)該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。

      了:音liǎo。

      鱸魚堪膾:用西晉張翰典。

      季鷹:張翰,字季鷹。

      求田問舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。

      流年:流逝的時(shí)光。

      憂愁風(fēng)雨:風(fēng)雨,比喻飄搖的國勢。

      樹猶如此:用西晉桓溫典。

      倩:請托。讀音qìng

      紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。

      揾:wèn。擦拭。

      賞析

      上片大段是寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千目清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的江景。寫得氣象闊大,筆力遒勁。意思說,楚天千目,遼遠(yuǎn)空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。

      “楚天”的“楚”,泛指長江中下游一帶,這目戰(zhàn)國時(shí)曾屬楚國?!八S天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江,也就是蘇軾《念奴嬌》詞中“大江東去”的大江?!扒壳迩铩?和“秋無際”,寫出江南秋季的特點(diǎn)。南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠(yuǎn)望,看見大江向無窮無盡的天邊流去。

      “遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山。意思說,放眼望去,那一層層、一疊疊的遠(yuǎn)山,有的很像美人頭上插戴的玉簪,有的很像美人頭上螺旋形的發(fā)髻,可是這些都只能引起我對喪失國土的憂愁和憤恨?!坝耵⒙蓣佟币痪渲械摹坝耵ⅰ?,是古代婦女的一種首飾;“螺髻”,指古代婦女一種螺旋形發(fā)髻。韓愈有“水作青羅帶,山如碧玉篸”的詩句(篸即簪)?!斑b岑”,即遠(yuǎn)山,指長江以北淪陷區(qū)的山,所以說它“獻(xiàn)愁供恨”。這目,作者一方面極寫遠(yuǎn) 山的美麗——遠(yuǎn)山愈美,它引起作者的愁和恨,也就愈加深重;另一方面又采取了移情及物的手法,寫遠(yuǎn)山“獻(xiàn)愁供恨”。實(shí)際上是作者自己看見淪陷區(qū)的山,想到淪陷的父老姊妹而痛苦發(fā)愁。但是作者不肯直寫,偏要說山向人獻(xiàn)愁供恨。山本來是無情之物,連山也懂得獻(xiàn)愁供恨,人的愁恨就可想而知了。這樣寫,意思就深入一層。

      “楚天千目清秋,水隨天去秋無際”兩句,是純粹寫景,至“獻(xiàn)愁供恨”三句,已進(jìn)了一步,點(diǎn)出“愁、恨”兩字,由純粹寫景而開始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強(qiáng)烈。作者接著寫道:

      “落日樓頭,斷鴻聲目,江南游子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意?!币馑颊f,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時(shí)傳到賞心亭上,更加引起了作者對淪陷的故鄉(xiāng)的思念。他看著腰間佩帶的不能用來殺敵衛(wèi)國的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄干??墒怯钟姓l能領(lǐng)會(huì)他這時(shí)的心情呢?

      這目“落日樓頭,斷鴻聲目,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但同時(shí)也是喻情。落日,本是自然景物,辛棄疾用“落日”二字,含有比喻南宋朝廷日薄西山、國勢危殆的意思?!皵帏櫋?,是失群的孤雁。辛棄疾用這一自然景物來比喻自己飄零的身世和孤寂的心境?!坝巫印?,是辛棄疾直指自己。一般地說,凡是遠(yuǎn)游的人都可稱為游子,辛棄疾是從山東來到江南的,當(dāng)然是游子了。

      如果說上面“落日樓頭,斷鴻聲目,江南游子”三句是寫景寓情的話,那么“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意”三句,就是直抒胸臆了?!皡倾^”,本是戰(zhàn)場上殺敵的銳利武器,但現(xiàn)在卻閑置身旁,無處用武,這就把作者空有沙場殺敵的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。以物比人,這怎能不引起辛棄疾的無限感慨呀!“欄干拍”遍是表示胸中那說不出來的抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發(fā)泄的意思,用在這目,就把作者徒有殺敵報(bào)國的雄心壯志而又無處施展的急切悲憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。

      上片寫景抒情,下片則是直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這目引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽做官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。(見《晉書。張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的.鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥的效果?!扒筇飭柹?,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,這目泛指有大志之人。這也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。

      如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情?作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。

      “可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語。言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的夙愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。這三句,是全首詞的核心。到這目,作者的感情經(jīng)過層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。

      下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚。”倩,是請求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這目就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂的場合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫辛棄疾自傷抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),世無知己,得不到同情與慰藉。這與上片“無人會(huì)、登臨意”義近而相呼應(yīng)。

      該詞是辛詞名作之一,它不僅對辛棄疾生活著的那個(gè)時(shí)代的矛盾有充分反映,有比較真實(shí)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,而且,作者運(yùn)用圓熟精到的藝術(shù)手法把內(nèi)容完美地表達(dá)出來,直到今天仍然具有極其強(qiáng)烈的感染力量,使人們百讀不厭。

      全詞通過寫景和聯(lián)想抒寫了作者恢復(fù)中原國土,統(tǒng)一祖國的抱負(fù)和愿望無法實(shí)現(xiàn)的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志難酬、報(bào)國無門、抑郁悲憤的苦悶心情,極大地表現(xiàn)了詞人誠摯無私的愛國情懷。

      創(chuàng)作背景

      公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛棄疾將任東安撫司參議官。這時(shí)作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠(yuǎn)望祖國的山川風(fēng)物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,于是寫下一首《水龍吟》詞。

      點(diǎn)評

      這首詞是作者在建康通判任上所作。上闋開頭以無際楚天與滾滾長江作背景,境界闊大,觸發(fā)了家國之恨和鄉(xiāng)關(guān)之思。“落日樓頭”以下,表現(xiàn)詞人如離群孤雁、像棄置的寶刀難抑胸中郁悶。下闋用三個(gè)典故對于四位歷史人物進(jìn)行褒貶,從而表白自己以天下為己任的抱負(fù)。嘆惜流年如水,壯志成灰。最后流下英雄熱淚。

      這是稼軒早期詞中最負(fù)盛名的一篇,藝術(shù)上也漸趨成熟境界:豪而不放,壯中見悲,力主沉郁頓挫。上片以山水起勢,雄渾而不失清麗?!矮I(xiàn)愁供恨”用倒卷之筆,迫近題旨。以下七個(gè)短句,一氣呵成。落日斷鴻,把看吳鉤,拍遍欄桿,在闊大蒼涼的背景上,凸現(xiàn)出一個(gè)孤寂的愛國者的形象。下片抒懷,寫其壯志難酬之悲。不用直筆,連用三個(gè)故實(shí),或反用,或正取,或半句縮住,以一波三折、一唱三嘆手腕出之。結(jié)尾處嘆無人喚取紅巾“搵英雄淚”,遙應(yīng)上片“無人會(huì),登臨意”,抒慷慨嗚咽之情,也別具深婉之致。

      水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析3

      原文:

      楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。

      休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!

      譯文一

      空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會(huì)是盡頭,這秋天無邊無際。無奈的眺望遠(yuǎn)處的山嶺,為何,報(bào)國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽照著這亭子,在長空遠(yuǎn)飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過,或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢?。

      我可不會(huì)像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責(zé)許氾,辭氣激揚(yáng),令人佩服。只可惜時(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,時(shí)間如白駒過隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無人喚取了。

      譯文二

      遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水向天邊流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。夕陽西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑。我看完這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。

      不要說鱸魚肉度絲鮮美,秋風(fēng)呼呼刮滿天,我不會(huì)像西晉的張季鷹,為貪吃家鄉(xiāng)美味而棄官?我也不會(huì)學(xué)求田問舍的許汜。只遺憾時(shí)光流逝,國家仍在風(fēng)雨飄搖之中,北伐無期,恢復(fù)中原的夙愿不能實(shí)現(xiàn)!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

      注釋

      建康:今江蘇南京。

      遙岑:岑,音cén。遠(yuǎn)山。

      玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發(fā)髻,這里比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。

      斷鴻:失群的孤雁。

      吳鉤,古代吳地制造的一種寶刀。這里應(yīng)該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。

      了:音liǎo。

      鱸魚堪膾:用西晉張翰典。

      季鷹:張翰,字季鷹。

      求田問舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。

      流年:流逝的時(shí)光。

      憂愁風(fēng)雨:風(fēng)雨,比喻飄搖的國勢。

      樹猶如此:用東晉桓溫典。

      倩:請托。讀音qìng

      紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。

      揾:wèn。擦拭。

      賞析:

      這首詞寫于辛棄疾三十歲于建康任通判之時(shí)。詞中舒發(fā)了他抗金壯志未酬的苦悶心懷。同時(shí),作者表示,既不作只為口腹而回鄉(xiāng)的張季鷹,又不作只會(huì)「求田問舍」的許汜,而要作如劉備那樣的英雄。其詞縱橫豪邁,為辛詞風(fēng)格的代表作之一。

      這首詞作于乾道四至六年(1168—1170)間建康通判任上。這時(shí)作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,作一個(gè)建康通判,不得一遂報(bào)國之愿。偶有登臨周覽之際,一抒郁結(jié)心頭的悲憤之情。

      建康(今江蘇南京)是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代的都城。賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據(jù)《景定建康志》記載:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝?!?/p>

      這首詞,上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。楚天千里,遼遠(yuǎn)空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。遙遠(yuǎn)天際,天水交溶氣象闊大,筆力遒勁?!俺臁钡摹俺钡?,泛指長江中下游一帶,這里戰(zhàn)國時(shí)曾屬楚國。“水隨天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江?!扒Ю锴迩铩焙汀扒餆o際”,顯出闊達(dá)氣勢同時(shí)寫出江南秋季的特點(diǎn)。南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠(yuǎn)望,看見大江向無窮無盡的天邊流去。的壯觀景色。

      下面“遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山?!斑b岑”即遠(yuǎn)山。舉目遠(yuǎn)眺,那一層層、一疊疊的遠(yuǎn)山,有的很象美人頭上插戴的玉簪,有的很象美人頭上螺旋形的發(fā)髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲峰》詩:“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴(yán)大夫》詩有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用語所出。人心中有愁有恨,雖見壯美的遠(yuǎn)山,但愁卻有增無減,仿佛是遠(yuǎn)山在“獻(xiàn)愁供恨”。這是移情及物的手法。詞篇因此而生動(dòng)。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒有正面交代,但結(jié)合登臨時(shí)地情景,可以意會(huì)得到。

      北望是江淮前線,效力無由;再遠(yuǎn)即中原舊疆,收復(fù)無日。南望則山河雖好,無奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進(jìn)取,卻力不得伸。以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠(yuǎn)山之獻(xiàn)供,一寫內(nèi)心的擔(dān)負(fù),而總束在此片結(jié)句“登臨意”三字內(nèi)。開頭兩句,是純粹寫景,至“獻(xiàn)愁供恨”三句,已進(jìn)了一步,點(diǎn)出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫景而開始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強(qiáng)烈。一切都在推進(jìn)中深化、升華?!奥淙諛穷^”六句意思說,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時(shí)傳到賞心亭上,更加引起了作者對遠(yuǎn)在北方的故鄉(xiāng)的思念。他看著腰間空自佩戴的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄干,可是又有誰能領(lǐng)會(huì)他這時(shí)的心情呢?

      這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但無一語不是喻情。落日,本是日日皆見之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國勢衰頹?!皵帏櫋?,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉(xiāng)的。

      可是南宋統(tǒng)冶集團(tuán)根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對他一直采取猜忌排擠的態(tài)度;致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。

      “把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì)、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時(shí)作者思潮澎湃心情激動(dòng)。但作者不是直接用語言來渲染,而是選用具有典型意義的動(dòng)作,淋漓盡致地抒發(fā)自己報(bào)國無路、壯志難酬的悲憤。第一個(gè)動(dòng)作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤”的句子?!皡倾^”,本應(yīng)在戰(zhàn)場上殺敵,但現(xiàn)在卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。第二個(gè)動(dòng)作“欄干拍遍”。據(jù)宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個(gè)“與世相齟齬”的劉孟節(jié),他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨(dú)語,或以手拍欄于。曾經(jīng)作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄干拍”。欄干拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發(fā)泄。用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切非憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。另外,“把吳鉤看了,欄干拍遍”,除了典型的動(dòng)作描寫外,還由于采用了運(yùn)密入疏的手法,把強(qiáng)烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內(nèi)涵深厚,耐人尋味?!盁o人會(huì)、登臨意”,慨嘆自己空有恢復(fù)中原的抱負(fù),而南宋統(tǒng)治集團(tuán)中沒有人是他的知音。

      后幾句一句句感情漸濃,達(dá)情更切,至最后“無人會(huì)”得一盡情抒發(fā),可說“盡致”了。讀者讀到此,于作者心思心緒,亦可盡知,每位讀者,也都會(huì)被這種情感感染。

      上片寫景抒情,下片則是直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。(見《晉書·張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥的效果?!扒筇飭柹?,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志·陳登傳》)“怕應(yīng)羞見”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作者有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。

      “可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語·言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。這三句,是全首詞的核心。到這里,作者的感情經(jīng)過層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人喚取,紅巾翠袖,英雄淚?!辟?,是請求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這里就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂的場合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫辛棄疾自傷抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),世無知已,得不到同情與慰藉。這與上片“無人會(huì)、登臨意”義近而相呼應(yīng)。

      這首詞,是辛詞名作之一,它不僅對辛棄疾生活著的那個(gè)時(shí)代的矛盾有充分反映,有比較真實(shí)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,而且,作者運(yùn)用圓熟精到的藝術(shù)手法把內(nèi)容完美地表達(dá)出來,直到今天仍然具有極其強(qiáng)烈的感染力量,使人們百讀不厭。

      水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析4

      水龍吟·登建康賞心亭

      作者:辛棄疾

      朝代:宋朝

      楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。

      休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣??上Я髂?,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!

      譯文:

      空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會(huì)是盡頭,這秋天無邊無際。無奈的眺望遠(yuǎn)處的山嶺,為何,報(bào)國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽照著這亭子,在長空遠(yuǎn)飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過,或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢?。我可不會(huì)像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責(zé)許氾,辭氣激揚(yáng),令人佩服。只可惜時(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,時(shí)間如白駒過隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無人喚取了。

      遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照著這樓頭,在長空遠(yuǎn)飛離群孤雁的悲鳴聲里,還有我這流落江南的思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。別說鱸魚切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來了沒?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應(yīng)怕慚愧去見才氣雙全的劉備??上r(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,真像桓溫所說樹也已經(jīng)長得這么大了!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

      注釋:

      建康:今江蘇南京。賞心亭:《景定建康志》:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝。”遙岑:岑,音cén。遠(yuǎn)山。玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發(fā)髻,這里比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。斷鴻:失群的孤雁。吳鉤:唐·李賀《南園》:“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州?!眳倾^,古代吳地制造的一種寶刀。這里應(yīng)該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。了:音liǎo。鱸魚堪膾:用西晉張翰典?!妒勒f新語·識(shí)鑒篇》記載:張翰在洛陽做官,在秋季西風(fēng)起時(shí),想到家鄉(xiāng)莼菜羹和鱸魚膾的美味,便立即辭官回鄉(xiāng)。后來的文人將思念家鄉(xiāng)、棄官歸隱稱為莼鱸之思。季鷹:張翰,字季鷹。求田問舍三句:《三國志·魏書·陳登傳》,許汜(sì)曾向劉備抱怨陳登看不起他,“久不相與語,自上大床臥,使客臥下床”。劉備批評許汜在國家危難之際只知置地買房,“如小人(劉備自稱)欲臥百尺樓上,臥君于地,何但上下床之間邪”。求田問舍,置地買房。劉郎,劉備。才氣,胸懷、氣魄。流年:流逝的時(shí)光。憂愁風(fēng)雨:風(fēng)雨,比喻飄搖的國勢?;盟巍ぬK軾《滿庭芳》:“百年里,渾教是醉,三萬六千場。思量,能幾許,憂愁風(fēng)雨,一半相妨”。樹猶如此:用西晉桓溫典?!妒勒f新語·言語》:“桓公北征經(jīng)金城,見前為瑯邪時(shí)種柳,皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流淚?!贝颂幗枋惆l(fā)自己不能抗擊敵人、收復(fù)失地,虛度時(shí)光的感慨。倩:請托。讀音qìng紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。揾:wèn。擦拭。

      賞析:

      辛棄疾從二十三歲南歸,一直不受重視,二十六歲上《美芹十論》,提出抗金策略,又不被采納。宋孝宗淳熙元年(1174年),辛棄疾將任東安撫司參議官。這時(shí)作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠(yuǎn)望祖國的山川風(fēng)物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,于是寫下一首《水龍吟》詞。一說此詞于孝宗乾道四年至六年(1168—1170年)辛棄疾在建康任通判時(shí)所作。

      第五篇:蘇軾 《水龍吟》賞析(寫寫幫推薦)

      蘇軾 《水龍吟》

      似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思??M損柔腸,困酣妖眼,欲開還閉。夢隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被,鶯呼起。不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在? 一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。

      賞析一: 這首詠物詞,以物擬人,寫得纏綿悱惻,構(gòu)思精妙,筆力卓絕。這是蘇詞婉約風(fēng)格的代表作。詞中細(xì)膩地描繪了楊花飄落的情狀,也借楊花自花自落的寂寞傳遞出感時(shí)傷春的幽怨之情。

      賞析二:

      蘇軾之詞以豪放為風(fēng)格,然而蘇詞也有不少細(xì)膩婉約之作,本詞便是一篇極為情致細(xì)膩的惜花詞章。本篇構(gòu)思巧妙,刻畫細(xì)致,詠物與擬人渾成一體。上片惜楊花之飄墜,下片抒發(fā)哀悼楊花委塵之悲恨,表現(xiàn)了思婦極其纏綿悱惻的情思,達(dá)到物與神的境界,詞中自出新意,風(fēng)神綿邈,情韻俱佳,為詠物妙作。全詞用擬人化手法,亦物亦人,通過楊花隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的情景,刻畫出一位夢繞魂?duì)?、幽怨綿綿的思婦形象。構(gòu)思新穎,想象豐富。起筆便不同凡響,用語精妙?!啊苹ㄟ€似非花’兩句,詠楊花確切,不得詠他花”?!皰伡野贰比滢D(zhuǎn)入擬人手法:“無情有思”引出下面幾句的內(nèi)容?!翱M損柔腸”三句寫“思”的狀態(tài),描寫楊花輕盈臃仲似美人之眼欲睜又閉,想象奇妙無比,神采飛動(dòng)?!皦綦S風(fēng)萬里”三句寫“思”的內(nèi)容,是萬里尋夫。剛停而又被鶯呼起。寫盡楊花輕盈飄動(dòng)而無定所的神韻。下片則愈出愈奇。先以落紅隱襯楊花,說“不恨”只是由筆傳情,實(shí)則“有恨”?!皶詠碛赀^”而問詢楊花遺蹤,所看到的是“一池萍碎”。詞人認(rèn)為這碎萍便是楊花化成,悖理而有情,更能顯出對楊花的一往情深。接下去再深描一筆,點(diǎn)出楊花的歸宿。那些漫天飛舞的楊花都在哪里去了呢?這就是有二成變成了塵土,一成變成綠萍。楊花已盡,春色已盡。煞拍再畫龍點(diǎn)睛,“細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚?!币郧槭帐~,干凈利落而余味無窮。此詞遺 取神,空靈婉轉(zhuǎn)、精妙絕倫,壓倒古今,為詠物詞的極品。

      賞析三:

      這首詞,一般以為作于宋哲宗元佑二年(1087)。其時(shí),作者與章質(zhì)夫同仕汴京。

      題為“次韻章質(zhì)夫楊花詞”。次韻是要受到很多限制的,不但要用原作的韻,而且次序也不能變。這就比和韻更難。弄得不好,往往以辭害意。所以許多大詩人、大詞人都不多作。東坡這一次韻之作,一般以為比原作更好。這就不能不說與作者的才學(xué)有關(guān)了。

      詞一起,便把描寫對象放在似與不似之間,這是非常高明的。“似花還似非花”,可說是形象地概括了這類詠物詞的藝術(shù)規(guī)律。似花在形,似非花在神。很好地處理形與神的關(guān)系,這就是詠物詞在藝術(shù)上的要求。正因其似而不似,所以一般人就不知道珍惜而任其飄墜了。“拋家”句,承“墜”字而來。一拋,似無情;一傍,卻有思。“無情”而“有思”,也就是“似花還是非花”。杜甫《白絲行》句:“落絮游絲亦有情”;韓愈《晚春》句:“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛?!边@里反用其意,較之章作全襲韓意自為高妙?!翱M損”三句,以擬人語組合成句,狀其溫婉嬌美,“無情有思”而又有情思,是由神似而至人化的過渡?!皦綦S”三句,取意于唐人金昌緒詩《春怨》:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西?!边@里實(shí)際是暗寫一位女子的無限幽怨。寓傷感于飄逸,已不是“無情有思”而是“有情有思”了。

      換頭而下,則從這個(gè)女子眼中寫來。從“不恨”與“恨”之間見其深情遠(yuǎn)思?!按嘶w盡”,一花之事也;“落紅難綴”,一春之事也。杜甫《曲江》句:“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人?!闭麄€(gè)春天即將過去,而所思之人尚未歸來。其思念之切可想而知。“曉來”三句,進(jìn)一層寫落紅不但“難綴”,且遺跡也將為朝雨洗凈,只剩下一池破碎的浮萍?!按荷比洌o承“曉來”三句而來,三分春色,全部付之塵土與流水。“且看欲盡”,“莫厭傷多”(杜甫《曲江》),真不禁心灰意冷了。歇拍用唐人詩:“君看陌上梅花紅,盡是離人眼中血。”曾季《艇齋詩話》以為“奪胎換骨”。詞人之筆繞回到楊花身上,但它在離人眼中一點(diǎn)點(diǎn)都成了血淚。前面所謂“無人惜”者,似為花,實(shí)為人。而現(xiàn)在,則惜此花者,惟此離人;惜此離人者,亦惟此花,淚眼相看,情何能已!思何能已!故鄭文焯手批《東坡樂府》以為歇拍“畫龍點(diǎn)睛”,可謂別具興眼。

      綜觀全詞,沈謙《填詞雜說》謂為“幽怨纏綿,直是言情,非復(fù)賦物?!边@是就其藝術(shù)效果說詞已不止于賦物,而充分表達(dá)了作者欲言之情。我們不能理解為藝術(shù)上可以把言情與賦物分離開來乃至對立起來。問題在于如何處理物之形與神的關(guān)系,又如何處理之神與人之情的關(guān)系。劉熙載《藝概》以為起句可作全詞評語,“蓋不離不即也”。于“不離不即”中求之,斯為探真之道。唐圭璋先生以為此詞“詠楊花,遺貌取神,壓倒古今”(見《唐宋詞簡釋》),則明確主張從貌與神的關(guān)系的處理中求之,較之劉氏之說更進(jìn)了一步。當(dāng)然,“遺貌取神”必先由貌 入神,也不能把貌與神分離乃至對立起來。唐先生又謂“全篇皆一惜字生發(fā)”,也極精當(dāng)。由“無人惜”而至有人惜,乃是貫串全篇的基本脈絡(luò)。

      賞析四

      詠物詞的創(chuàng)作素以為難。張炎《詞源》云:“詩難于詠物,詞為尤難。體認(rèn)稍真,則拘而不暢;模寫差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題。一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”清代沈祥龍《論詞隨筆》亦云:“詠物之作,在借物以寓性情。凡身世之感,君國之憂,隱然蘊(yùn)于其內(nèi),斯寄托遙深,非沾沾焉詠一物矣。”張、沈二人對詠物詞所持觀點(diǎn)是有相當(dāng)?shù)拇硇缘?。而如果詠物兼有和韻,則難度就更大了。而蘇軾這首《水龍吟》,不僅在詠物方面“壓倒今古”(張炎《詞源》),而且“和韻而似元唱”(王國維《人間詞話》),其詞心詞境不惟迥出時(shí)人,直使后人難能為繼,因而值得我們特別注意。

      此詞作年一般認(rèn)為是元佑二年(1087)。王文誥《蘇文忠公詩編注集成總案》和朱祖謀《強(qiáng)村叢書》編年本《東坡樂府》均系于此年,此后基本為論家所采納。因?yàn)榇四晏K軾與章質(zhì)夫同官京城,且曾共在章府聽彈琵琶;蘇并有《水調(diào)歌頭》(昵昵兒女語)一詞以紀(jì)其事,而此《水龍吟》詞遂一并附錄于此年。此說看似有理,實(shí)則不耐推敲。何則?蓋蘇軾此詞乃和韻寄贈(zèng)之作,若作于同官京師之時(shí),則“寄”之一字便無從詮釋了。蘇軾在給章質(zhì)夫的信中說:“??柳花詞妙絕,使來者何以措詞!本不敢繼作,又思公正柳花飛時(shí)出巡按,坐想四子閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄去,亦告不以示人也?!惫试佣曛f頗存疑問。信中提到的章質(zhì)夫“正柳花飛時(shí)出巡按”,則與元豐四年(1081)四月章質(zhì)夫出為荊湖北路提點(diǎn)刑獄的經(jīng)歷及季節(jié)特征相合。故定為元豐四年,或許更為合適。時(shí)蘇軾因“烏臺(tái)詩案”貶官黃州,《水龍吟》詞中的傷春身世之感,也可以與蘇軾的這一段被貶謫的經(jīng)歷更容易掛起鉤來。

      蘇軾的這首《水龍吟》是和章質(zhì)夫的《水龍吟》的同韻之作,雖然蘇軾稱章詞“妙絕”,自己“本不敢繼作”,繼作之后,又囑告對方“不以示人”,似并無機(jī)鋒相摩之意。但后人還是往往將它們放在一起比勘品評,以決高下。因此在評說蘇詞之前,不妨先化一些筆墨來看看章詞究竟。其傳誦一時(shí)是浪得虛名還是確有身手,是須看過方能知曉的。章詞全文如下:

      燕忙鶯懶花殘,正堤上、柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。

      章質(zhì)夫的詞,《全宋詞》共錄兩首,即有一首聲名遠(yuǎn)度,殊屬不易。這首詞詠楊花,以形寫神,風(fēng)姿秀逸。上闋寫楊花飄墜輕飛,極富動(dòng)態(tài)神韻,特別是歇拍“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起”幾句,將楊花在“靜臨深院,日長門閉”后的輕飛之態(tài),寫得至為靈動(dòng)。連首肯晁叔用以為質(zhì)夫與東坡難以比肩的魏慶之,也不得不稱說此數(shù)句“可謂曲盡楊花妙處”,并直言“東坡所和雖高,恐未能及”(《詩人玉屑》卷二十)。這比泛泛的蘇、章優(yōu)劣論要有說服力得多。下闋雖牽涉人事,但仍以摹寫楊花物態(tài)為主,不惟擬人,且略微滲入了人的情韻。朱弁《曲洧舊聞》卷五稱它“命意用事,清麗可喜”,或許正是看到了這一點(diǎn)。從總體上,章質(zhì)夫賦詠楊花,便真的在楊花的物態(tài)風(fēng)神方面化足了功夫,因此就狀物生動(dòng)而言,章質(zhì)夫是曾無半點(diǎn)愧色的。

      與章質(zhì)夫的原唱相比,蘇軾的和韻之作便表現(xiàn)出了一些新的特點(diǎn)。他在詠楊花方面既不模寫差遠(yuǎn),也不體認(rèn)太真,而是在不即不離中,將自己的感情隱寓其中,亦楊花亦東坡,把傳統(tǒng)的賦物境界和人格境界打通為一,“直是言情,非復(fù)賦物”(沈謙《填詞雜說》)。但若要言及摹寫楊花物態(tài)的精妙,則章質(zhì)夫的地位仍難以動(dòng)搖。蘇軾只是在“使來者何以措詞”的感嘆之外,別開一新境界而已。有鑒于此,許昂霄《詞綜偶評》認(rèn)為章、蘇二作,“均是絕唱,不容妄為軒輊”。而王國維遽稱蘇詞“和韻而似原唱”,章詞“原唱而似和韻”,并歸之為“才之不可強(qiáng)”(《人間詞話》),似乎又只窺一端,未見其余,很難說是持平之論了。

      蘇軾和韻的是一首當(dāng)時(shí)已稱誦的名作,如果再在狀物方面費(fèi)盡思索,恐怕也難以逾越原唱,所以只能別開生面,把楊花拔高一籌,使之渲染上更強(qiáng)烈的主觀色彩,更多地顯示出人的性情品格。因此在蘇詞中,楊花同人的情感貼得更近了,而且這種貼近是自然而然、不知不覺的。

      起句“似花還似非花”,就典型地體現(xiàn)了“物物而不物于物”的意思?!八苹ā笔恰拔镂铩?,“還似非花”則已“不物于物”了。全詞皆就此二端描畫,故劉熙載說:“此句可作全詞評語,蓋不離不即也?!?《藝概·詞曲概》)“也無”兩句續(xù)寫“非花”之意。因?yàn)椤胺腔ā?,所以無人對其墜落表示憐惜,任由它“拋家傍路”。這是宕開一層的寫法,是欲揚(yáng)先抑。“思量”兩句則承“似花”而來,筆法與前陡轉(zhuǎn)?;ㄅc人的情思往往有比較直接的對應(yīng)關(guān)系,如杜甫詩云:“落絮游絲亦有情,隨風(fēng)照日宜輕舉?!币话愣际怯苫ㄉ?,由情到花的。故起句六字,用力頗足,涵蓋到后面數(shù)句的文意?!翱M損”三句是總寫,兼及“似花”“非花”兩方面。一方面?zhèn)魃竦貙懗隽肆醴w的迷人姿態(tài);另一方面用“縈損柔腸”四字,既寫出了楊花對柳樹的繾綣之情,又隱約寫出了閨中女子因思念郁結(jié)、天氣倦人而嬌眼欲開還閉的神態(tài),寫物寫人,渾不可分。歇拍三句化用了唐人金昌緒的《春怨》詩:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西?!睆奶撎搶?shí)實(shí)中遁入夢境,把閨婦的心思委婉說出,但同時(shí)又與柳絮的自然形態(tài)結(jié)合無垠。把柳絮的隨風(fēng)飄蕩,乍去又回,欲墜仍起,寫得十分形象。

      過片從楊花想到落花,又是宕開一層的寫法。因?yàn)闂罨ā胺腔ā?,所以“不恨此花飛盡”;但楊花飛盡的季節(jié)卻是春天將逝的季節(jié)。西園繁花落盡,如同楊花一樣無可挽回了,這是一種說不出的痛。因而既一再說楊花不關(guān)我情,而寫情之句又皆從楊花生出,不黏不脫之境,仿佛可見。接下筆法又轉(zhuǎn)。從對春天的憐惜轉(zhuǎn)而對楊花心生關(guān)懷,將自己對楊花貌似冷漠的心態(tài)直接揭穿?!皶詠怼比渥詥栕源穑墙栌昧藯罨ɑ嫉膫髡f。姚寬從植物生態(tài)的角度,認(rèn)為蘇軾引用傳說,不免有誤。他在《西溪叢話》中說:“楊、柳二種,楊樹葉短,柳樹葉長。花初發(fā)時(shí),黃蕊子為飛絮。今絮中有小青子,著水泥沙灘上即生小青芽,乃柳之苗也。東坡謂絮化為浮萍,誤矣?!币挼姆治鲱H具科學(xué)意味,似不容不信。但蘇軾此處只是借以言情,也不宜膠柱鼓瑟,以科學(xué)來代替詩情。蘇軾為人既隨意適性,他能就黃岡之赤壁而引發(fā)詩情噴涌之《念奴嬌》(大江東去),雖與赤壁之戰(zhàn)的故地了不相涉,但何妨其成為千古名作呢?故在詩詞鑒賞領(lǐng)域,審美的感知有時(shí)比科學(xué)的考證,是要更為契合詩人的初衷的。

      “春色三分”三句是假設(shè)之辭,但假想得超凡脫俗,讓人拍案稱奇。這種將春色數(shù)量分化的寫作方法,蘇軾曾多次使用,如《臨江仙》之“三分春色一分愁”,《雨中花》之“不如留取,十分春態(tài),付與明年”等,都可看出他一貫的思維定勢。當(dāng)然從淵源上而言,也許唐代詩人徐凝的詩“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州”,才是此類寫法的更早的源頭。煞拍三句呼應(yīng)上闋“縈損柔腸”之意,是點(diǎn)題之句。楊花之漫天飛舞,恰如游子與思婦的眼淚,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無窮無盡。也只有游子和思婦,才會(huì)在這紛飛的淚水中苦度年華。語意沉痛,振動(dòng)全篇,將全文的情感收束得異常飽滿。

      蘇軾寫楊花是用情感驅(qū)動(dòng)的,所以它給人的印象不僅在于描摹對象的形神兼?zhèn)洌谟陔S著對象的起轉(zhuǎn)變化而引發(fā)的情感變化。在若即若離、不即不離中,將全詞寫得空靈飄忽,是蘇軾豪放之外沾溉于傳統(tǒng)的另外一種風(fēng)格。朱弁《曲洧舊聞》引晁叔用的話說:“東坡如毛嬙、西施,凈洗腳面,與天下婦人斗好,質(zhì)夫豈可比哉!”東坡作詞雖不十分措意,但這一首因系次韻,所以用足了才力。不僅音律精細(xì),情感幽約,而且緊著題目,融化不澀,堪稱是詠物之正法眼藏

      賞析五

      這是一首詠物詞。張炎《詞源》云:“詩難于詠物,詞為尤難。體認(rèn)稍真,則拘而不暢;模寫差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題。一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”清代沈祥龍《論詞隨筆》亦云:“詠物之作,在借物以寓性情。凡身世之感,君國之憂,隱然蘊(yùn)于其內(nèi),斯寄托遙深,非沾沾焉詠一物矣?!?/p>

      蘇軾這首《水龍吟》,不僅在詠物方面“壓倒今古”(張炎《詞源》),而且“和韻而似原唱”(王國維《人間詞話》),其詞心詞境不惟迥出時(shí)人,直使后人難能為繼,因而值得我們特別注意。

      此詞約作于元豐四年(1081),蘇軾45歲,正謫居黃州。蘇軾與章質(zhì)夫信云:“??柳花詞妙絕,使來者何以措詞!本不敢繼作,又思公正柳花飛時(shí)出巡按,坐想四子閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄去,亦告不以示人也?!痹S四年(1081)四月章質(zhì)夫出為荊湖北路提點(diǎn)刑獄。時(shí)蘇軾“烏臺(tái)詩案”貶官黃州。

      蘇軾這首《水龍吟》是和韻之作,章質(zhì)夫《水龍吟》云:

      燕忙鶯懶花殘,正堤上、柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。

      這首詞詠楊花,以形寫神,風(fēng)姿秀逸。上闋寫楊花飄墜輕飛,極富動(dòng)態(tài)神韻,特別是歇拍“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起”幾句,將楊花在“靜臨深院,日長門閉”后的輕飛之態(tài),寫得至為靈動(dòng);可謂曲盡楊花妙處“,并直言”東坡所和雖高,恐未能及“(魏慶之《詩人玉屑》卷二十)。下闋仍以摹寫楊花物態(tài)為主,不惟擬人,且略微滲入人情。

      蘇軾的和韻之作在詠楊花方面既不模寫差遠(yuǎn),也不體認(rèn)太真,而是在不即不離中,將自己的感情隱寓其中,亦楊花亦東坡,上闕側(cè)重寫芳華幽獨(dú)之悲,下闕側(cè)重寫惜春傷逝之感。深寓生命之孤獨(dú)、漂泊、失落、不能自主、無可奈何之悲傷。

      王國維稱蘇詞”和韻而似原唱“,章詞”原唱而似和韻“,并歸之為”才之不可強(qiáng)"(《人間詞話》)。

      下載水龍吟原文賞析word格式文檔
      下載水龍吟原文賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》原文、翻譯及賞析[合集]

        《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》原文、翻譯及賞析3篇《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》原文、翻譯及賞析1水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞朝代:宋代作者:蘇軾原文:似花還似非花,也無人惜從教......

        《清平樂》原文賞析

        清平樂韋莊鶯啼殘?jiān)?,繡閣香燈滅。門外馬嘶郎欲別,正是落花時(shí)節(jié)。妝成不畫蛾眉,含愁獨(dú)倚金扉,去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲?!咀髡吆喗椤宽f莊,(836─910)唐末五代詩人、詞人。字端己,長......

        聲聲慢原文賞析

        聲聲慢這首詩詞聽說過嗎?和小編一起來看看下文關(guān)于聲聲慢醉花陰原文 ,歡迎借鑒!宋代:張炎秋高,光景奇絕,與姜白石垂虹夜游,同一清致也。晴光轉(zhuǎn)樹,曉氣分嵐,何人野渡橫舟。斷柳枯蟬,涼......

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文及賞析(共五則范文)

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文及賞析原文:水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞作者:蘇軾朝代:清朝似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思??M損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢......

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文、翻譯及賞析(共5則)

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文、翻譯及賞析2篇水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文、翻譯及賞析1原文:水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞作者:蘇軾朝代:清朝似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家......

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文翻譯及賞析[推薦閱讀]

        水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文翻譯及賞析(3篇)水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞原文翻譯及賞析1原文:似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思??M損柔腸,困酣嬌眼,欲開......

        關(guān)山月-原文+解釋+賞析

        關(guān)山月 唐 李白 (關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。) 明月出天山,蒼茫云海間。 皎潔的月亮從祁連山升起,輕輕漂浮在迷茫的云海里。 長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。 長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里,玉......

        朱自清《荷塘月色》 原文&賞析

        原文: 荷塘月色 朱自清 這幾天心里頗不寧靜。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子們的歡笑,已經(jīng)......