欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      李白《登太白峰》原文及賞析

      時(shí)間:2019-05-15 10:35:33下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《李白《登太白峰》原文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《李白《登太白峰》原文及賞析》。

      第一篇:李白《登太白峰》原文及賞析

      原文:

      西上太白峰,夕陽窮登攀。

      太白與我語,為我開天關(guān)。

      愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。

      舉手可近月,前行若無山。

      一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?

      賞析:

      李白于天寶元年(742)應(yīng)詔入京時(shí),可謂躊躇滿志。但是,由于朝廷昏庸,權(quán)貴排斥,他的政治抱負(fù)根本無法實(shí)現(xiàn),這使他感到惆悵與苦悶。這種心情就反映在《登太白峰》一詩上。

      “西上太白峰,夕陽窮登攀?!痹姷拈_頭兩句,就從側(cè)面烘托出太白山的雄峻高聳。你看,李白從西攀登太白山,直到夕陽殘照,才登上峰頂。太白峰,在今陜西武功縣南九十里,是秦嶺著名秀峰,高矗入云,終年積雪,俗語說:“武功太白,去天三百?!鄙絼?shì)如此高峻,李白卻要攀登到頂峰,一“窮”字,表現(xiàn)出詩人不畏艱險(xiǎn)、奮發(fā)向上的精神。起句“西上太白峰”正是開門見山的手法,為下面寫星寫月作了準(zhǔn)備。登高壯觀,詩人浮想聯(lián)翩,仿佛聽到:

      “太白與我語,為我開天關(guān)?!?/p>

      太白星對(duì)他傾訴衷情,告訴他,愿意為他打開通向天界的門戶。詩人和星星之間的友誼是多么親切動(dòng)人,富有人情味?。±畎滓幌驘釔垧嵉拿髟潞烷W亮的星星,常常把它們?nèi)烁窕骸扒嗵煊性聛韼讜r(shí)?我今停杯一問之。”(《把酒問月》)“舉杯邀明月,對(duì)影成三人?!保ā对孪陋?dú)酌》)詩人好象在向明月這個(gè)知心朋友問候,共敘歡情。而在這首詩里,太白星則主動(dòng)問好,同他攀談,并愿為之“開天關(guān)”。詩人想象新穎活潑,富有情趣。在這里,李白并沒有直接刻劃太白峰的高峻雄偉,只是寫他和太白星側(cè)耳傾談,悄語密話的情景,就生動(dòng)鮮明地表現(xiàn)出太白山高聳入云的雄姿。這是一種化實(shí)為虛,以虛寫實(shí)的手法。李白另有一些詩也描繪了太白山的高峻,但卻是用實(shí)寫的手法,如《古風(fēng)其五》中:“太白何蒼蒼,星辰上森列。去天三百里,邈爾與世絕?!薄妒竦离y》中,也正面形容太白山的險(xiǎn)峻雄奇:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔?!彪m然是同一個(gè)描寫對(duì)象,李白卻根據(jù)詩歌內(nèi)容的不同要求而采用豐富多彩的表現(xiàn)方式,使人時(shí)時(shí)有新穎之感。詩人登上太白峰,通向上天的門戶又已打開,于是幻想神游天界:乘著習(xí)習(xí)和風(fēng),飄然高舉,自由飛升,穿過濃密云層,直上太空,向月奔去。“愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間”,形象是多么自由輕快,有如天馬行空,任意馳騁,境界異常開闊。詩人飄飄然有出世之思?!霸赋算鲲L(fēng)去”,化用《莊子·逍遙游》“夫列子御風(fēng)而行,泠然善也”語意。但這里用得靈活自然,并不顯出斧鑿痕跡?!芭e手可近月,前行若無山?!边@兩句的意境和“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》)有些相似。詩人滿懷豪情逸志,飛越層巒迭嶂,舉起雙手,向著明月靠近飛升,幻想超離人間,擺脫塵世俗氣,追求個(gè)性的自由發(fā)展,到那光明理想的世界中去。以上四句,意境高遠(yuǎn),想象奇特,形象瑰瑋,藝術(shù)構(gòu)思新穎,充滿積極浪漫主義精神,是全詩高潮所在。然而,李白真的就甘心情愿拋開人世,脫離現(xiàn)實(shí),一去不復(fù)返嗎?看來還不是的:

      “一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?”

      正當(dāng)李白幻想乘泠風(fēng),飛離太白峰,神游月境時(shí),回頭望見武功山,心里卻惦念著:一旦離別而去,什么時(shí)候才能返回來呢?一種留戀人間,渴望有所作為的思想感情不禁油然而生,深深地縈繞在心頭。在長(zhǎng)安,李白雖然“出入翰林中”,然而,“丑正同列,害能成謗,格言不入,帝用疏之”(李陽冰《草堂集序》)。詩人并不被重用,因而郁郁不得意。登太白峰而幻想神游,遠(yuǎn)離人世,正是這種苦悶心情的形象反映?!昂螘r(shí)復(fù)更還?”細(xì)致地表達(dá)了他那種欲去還留,既出世又入世的微妙復(fù)雜的心理狀態(tài),言有盡而意無窮,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。

      晚唐詩人皮日休說過:“言出天地外,思出鬼神表,讀之則神馳八極,測(cè)之則心懷四溟,磊磊落落,真非世間語者,有李太白。”這首詩就帶有這種浪漫主義的創(chuàng)作特色。全詩借助豐富的想象,忽而馳騁天際,忽而回首人間,結(jié)構(gòu)跳躍多變,突然而起,忽然而收,大起大落,雄奇跌宕,生動(dòng)曲折地反映了詩人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)光明世界的憧憬。3228

      第二篇:登太白峰原文翻譯及賞析

      登太白峰原文翻譯及賞析(2篇)

      登太白峰原文翻譯及賞析1

      原文:

      西上太白峰,夕陽窮登攀。

      太白與我語,為我開天關(guān)。

      愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。

      舉手可近月,前行若無山。

      一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?

      譯文:

      向西攀登太白峰,在日落時(shí)分才登上峰巔。太白星向我問候,要為我打開天關(guān)。我愿乘那清風(fēng)而去,飛行于那浮云之間。舉起手就可以接近月亮,向前飛行似乎已無山巒阻礙。一旦離別武功而遠(yuǎn)去,什么時(shí)候才能回還呢?

      注釋:

      太白峰:即太白山,又名太乙山、太一山。在今陜西眉縣、太白縣、周至縣交界處。山峰極高,常有積雪。

      窮:盡。這里是到頂?shù)囊馑肌?/p>

      太白:這里指太白星,即金星。這里喻指仙人。

      天關(guān):古星名,又名天門?!稌x書·天文志》:”東方,角宿二星為天關(guān),其間天門也,其內(nèi)天庭也。故黃道經(jīng)其中,七曜之所行也。“這里指想象中的天界門戶。

      泠(líng)風(fēng):和風(fēng)。輕微之風(fēng)。

      武功:古代武功縣,范圍大致包括今武功全境,扶風(fēng)中南部,眉縣全境和岐山南部。

      賞析:

      “西上太白峰,夕陽窮登攀?!痹姷拈_頭兩句,就從側(cè)面烘托出太白山的雄峻高聳。李白從西攀登太白山,直到夕陽殘照,才登上峰頂。太白峰高矗入云,終年積雪,俗語說:“武功太白,去天三百?!鄙絼?shì)如此高峻,李白卻要攀登到頂峰,一“窮”字,表現(xiàn)出詩人不畏艱險(xiǎn)、奮發(fā)向上的精神。起句“西上太白峰”正是開門見山的手法,為下面寫星寫月作了準(zhǔn)備。

      登高壯觀,詩人浮想聯(lián)翩,仿佛聽到:“太白與我語,為我開天關(guān)。”太白星對(duì)他傾訴衷情,告訴他,愿意為他打開通向天界的門戶。詩人和星星之間的友誼十分親切動(dòng)人,富有人情味。李白一向熱愛皎潔的明月和閃亮的星星,常常把它們?nèi)烁窕骸扒嗵煊性聛韼讜r(shí)?我今停杯一問之。”(《把酒問月》)“舉杯邀明月,對(duì)影成三人?!保ā对孪陋?dú)酌》)詩人好像在向明月這個(gè)知心朋友問候,共敘歡情。而在這首詩里,太白星則主動(dòng)問好,同他攀談,并愿為之“開天關(guān)”。詩人想象新穎活潑,富有情趣。在這里,李白并沒有直接刻畫太白峰的高峻雄偉,只是寫他和太白星側(cè)耳傾談,悄語密話的情景,就生動(dòng)鮮明地表現(xiàn)出太白山高聳入云的雄姿。這是一種化實(shí)為虛,以虛寫實(shí)的手法。李白另有一些詩也描繪了太白山的高峻,但卻是用實(shí)寫的手法,如《古風(fēng)·其五》中:“太白何蒼蒼,星辰上森列。去天三百里,邈爾與世絕?!薄妒竦离y》中,也正面形容太白山的險(xiǎn)峻雄奇:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔?!彪m然是同一個(gè)描寫對(duì)象,李白卻根據(jù)詩歌內(nèi)容的不同要求而采用豐富多彩的表現(xiàn)方式,使讀者有新穎之感。詩人登上太白峰,通向上天的門戶又已打開,于是幻想神游天界:乘著習(xí)習(xí)和風(fēng),飄然高舉,自由飛升,穿過濃密云層,直上太空,向月奔去。

      “愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間”,“泠風(fēng)”就是清風(fēng)的意思,這種形象自由輕快,有如天馬行空,任意馳騁,境界異常開闊。詩人飄飄然有出世的念頭。“愿乘泠風(fēng)去”化用《莊子·逍遙游》中“夫列子御風(fēng)而行,泠然善也”的語意,但這里用得靈活自然,并不顯出斧鑿痕跡。

      “舉手可近月,前行若無山。”這兩句的意境和“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》)有些相似。詩人滿懷豪情逸志,飛越層巒疊嶂,舉起雙手,向著明月靠近飛升,幻想超離人間,擺脫塵世俗氣,追求個(gè)性的自由發(fā)展,到那光明理想的世界中去。以上四句,意境高遠(yuǎn),想象奇特,形象瑰瑋,藝術(shù)構(gòu)思新穎,充滿積極浪漫主義精神,是全詩高潮所在。

      然而,李白并不甘心情愿拋開人世,脫離現(xiàn)實(shí),一去不復(fù)返,他在詩中發(fā)問:“一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?”這兩句是說,正當(dāng)李白幻想乘泠風(fēng),飛離太白峰,神游月境時(shí),他回頭望見武功,心里卻惦念著:“一旦離別而去,什么時(shí)候才能返回來呢?”一種留戀人間,渴望有所作為的思想感情油然而生,深深地縈繞在詩人心頭。在長(zhǎng)安,李白雖然“出入翰林中”,然而,“丑正同列,害能成謗,格言不入,帝用疏之”(李陽冰《草堂集序》)。詩人并不被重用,因而郁郁不得意。登太白峰而幻想神游,遠(yuǎn)離人世,正是這種苦悶心情的形象反映?!昂螘r(shí)復(fù)更還?”細(xì)致地表達(dá)了他那種欲去還留,既出世又入世的微妙復(fù)雜的心理狀態(tài),言有盡而意無窮,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。

      晚唐詩人皮日休說過:“言出天地外,思出鬼神表,讀之則神馳八極,測(cè)之則心懷四溟,磊磊落落,真非世間語者,有李太白?!边@首詩就帶有這種浪漫主義的創(chuàng)作特色。全詩借助豐富的想象,忽而馳騁天際,忽而回首人間,結(jié)構(gòu)跳躍多變,突然而起,忽然而收,大起大落,雄奇跌宕,生動(dòng)曲折地反映了詩人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)光明世界的憧憬。

      登太白峰原文翻譯及賞析2

      登太白峰

      李白〔唐代〕

      西上太白峰,夕陽窮登攀。

      太白與我語,為我開天關(guān)。

      愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。

      舉手可近月,前行若無山。

      一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?

      譯文:

      向西攀登太白峰,在日落時(shí)分才登上峰巔。太白星向我問候,要為我打開天關(guān)。我愿乘那清風(fēng)而去,飛行于那浮云之間。舉起手就可以接近月亮,向前飛行似乎已無山巒阻礙。一旦離別武功而遠(yuǎn)去,什么時(shí)候才能回還呢?

      注釋:

      太白峰:即太白山,又名太乙山、太一山。在今陜西眉縣、太白縣、周至縣交界處。山峰極高,常有積雪。窮:盡。這里是到頂?shù)囊馑?。太白:這里指太白星,即金星。這里喻指仙人。天關(guān):古星名,又名天門。《晉書·天文志》:”東方,角宿二星為天關(guān),其間天門也,其內(nèi)天庭也。故黃道經(jīng)其中,七曜之所行也?!斑@里指想象中的天界門戶。泠(líng)風(fēng):和風(fēng)。輕微之風(fēng)。武功:古代武功縣,范圍大致包括今武功全境,扶風(fēng)中南部,眉縣全境和岐山南部。

      鑒賞:

      “西上太白峰,夕陽窮情攀?!痹姷拈_頭兩句,西從側(cè)面烘托出太白山的'雄峻高聳。李白從西攀情太白山,的到夕陽殘照,才情上峰頂。太白峰高矗入云,終年積雪,俗語說:“武功太白,去天三百。”山勢(shì)如此高峻,李白卻要攀情到頂峰,一“窮”字,表現(xiàn)出詩人不畏艱險(xiǎn)、奮發(fā)向上的精神。起句“西上太白峰”正是開門見山的手歌,為下面寫星寫月作了準(zhǔn)備。

      情高壯觀,詩人浮想聯(lián)翩,仿佛聽到:“太白與我語,為我開天關(guān)?!碧仔菍?duì)他傾訴衷情,告訴他,愿意為他打開通向天界的門戶。詩人和星星之間的友誼十分親切動(dòng)人,富有人情味。李白一向熱愛皎潔的明月和閃亮的星星,常常把它們?nèi)烁窕骸扒嗵煊性聛韼讜r(shí)?我今停杯一問之?!保ā栋丫茊栐隆罚翱瘫髟拢瑢?duì)影成三人?!保ā对孪陋?dú)酌》)詩人好像在向明月這個(gè)知心朋友問候,共敘歡情。而在這首詩里,太白星則主動(dòng)問好,同他攀談,并愿為之“開天關(guān)”。詩人想象新穎活潑,富有情趣。在這里,李白并沒有的接刻畫太白峰的高峻雄偉,只是寫他和太白星側(cè)耳傾談,悄語密話的情景,西生動(dòng)鮮明地表現(xiàn)出太白山高聳入云的雄姿。這是一種化實(shí)為虛,以虛寫實(shí)的手歌。李白另有一些詩也描繪了太白山的高峻,但卻是用實(shí)寫的手歌,如《古風(fēng)·其五》中:“太白何蒼蒼,星辰上森列。去天三百里,邈爾與世絕?!薄妒竦离y》中,也正面形容太白山的險(xiǎn)峻雄奇:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔?!彪m然是同一個(gè)描寫對(duì)象,李白卻根據(jù)詩歌內(nèi)容的不同要求而采用豐富多彩的表現(xiàn)方式,使讀者有新穎之感。詩人情上太白峰,通向上天的門戶又已打開,于是幻想神游天界:乘著習(xí)習(xí)和風(fēng),飄然高刻,自由飛升,穿過濃密云層,的上太空,向月奔去。

      “愿乘泠風(fēng)去,的出浮云間”,“泠風(fēng)”西是清風(fēng)的意思,這種形象自由輕快,有如天馬行空,任意馳騁,境界異常開闊。詩人飄飄然有出世的念頭?!霸赋算鲲L(fēng)去”化用《莊子·逍遙游》中“夫列子御風(fēng)而行,泠然善也”的語意,但這里用得靈活自然,并不顯出斧鑿痕跡。

      “刻手可近月,前行若無山。”這兩句的意境和“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》)有些相似。詩人滿懷豪情逸志,飛越層巒疊嶂,刻起雙手,向著明月靠近飛升,幻想超離人間,擺脫塵世俗氣,追求個(gè)性的自由發(fā)展,到那光明理想的世界中去。以上四句,意境高遠(yuǎn),想象奇特,形象瑰瑋,藝術(shù)構(gòu)思新穎,充滿積極浪漫主義精神,是全詩高潮所在。

      然而,李白并不甘心情愿拋開人世,脫離現(xiàn)實(shí),一去不復(fù)返,他在詩中發(fā)問:“一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?”這兩句是說,正當(dāng)李白幻想乘泠風(fēng),飛離太白峰,神游月境時(shí),他回頭望見武功,心里卻惦念著:“一旦離別而去,什么時(shí)候才能返回來呢?”一種留戀人間,渴望有所作為的思想感情油然而生,深深地縈繞在詩人心頭。在長(zhǎng)安,李白雖然“出入翰林中”,然而,“丑正同列,害能成謗,格言不入,帝用疏之”(李陽冰《草堂集序》)。詩人并不被重用,因而郁郁不得意。情太白峰而幻想神游,遠(yuǎn)離人世,正是這種苦悶心情的形象反映。“何時(shí)復(fù)更還?”細(xì)致地表達(dá)了他那種欲去還留,既出世又入世的微妙復(fù)雜的心理狀態(tài),言有盡而意無窮,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。

      晚唐詩人皮日休說過:“言出天地外,思出鬼神表,讀之則神馳八極,測(cè)之則心懷四溟,磊磊落落,真非世間語者,有李太白?!边@首詩西帶有這種浪漫主義的創(chuàng)作特色。全詩借助豐富的想象,忽而馳騁天際,忽而回首人間,結(jié)構(gòu)跳躍多變,突然而起,忽然而收,大起大落,雄奇跌宕,生動(dòng)曲折地反映了詩人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)光明世界的憧憬。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

      第三篇:《登百丈峰二首》原文翻譯及賞析

      《登百丈峰二首》原文翻譯及賞析

      《登百丈峰二首》原文翻譯及賞析1

      登百丈峰二首

      高適〔唐代〕

      朝登百丈峰,遙望燕支道。

      漢壘青冥間,胡天白如掃。

      憶昔霍將軍,連年此征討。

      匈奴終不滅,寒山徒草草。

      唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

      晉武輕后事,惠皇終已昏。

      豺狼塞瀍洛,胡羯爭(zhēng)乾坤。

      四海如鼎沸,五原徒自尊。

      而今白庭路,猶對(duì)青陽門。

      朝市不足問,君臣隨草根。

      譯文

      早天登天百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。高山天,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈政。匈政終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。如今只見大尊高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

      晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒有廢除惠帝;惠帝登基后,晉朝終于陷入了一片混亂之中。中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù)?,胡人常常南下入侵。全?guó)陷入水深火熱之中,胡人們妄自稱尊。現(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽門的方向。名利之場(chǎng)的事是不值得去追問的,且看那晉朝的君臣,無非都與草根同朽罷了。

      注釋

      百丈峰:山名,在今甘肅武威。燕支:山名,亦名焉支山,古時(shí)在匈政境內(nèi),位于今甘肅山丹東。唐李白青王昭君》詩之一:“燕支長(zhǎng)寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙?!蓖蹒⒁嘣涂たh志》:“燕支山,一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百馀里,南北二十里,水草茂美,與祁連同?!睗h壘:漢軍營(yíng)壘。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天。青楚辭·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天?!蓖跻葑ⅲ骸疤熘列?,舒光耀也。所至高眇不可逮也。”胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方?;魧④姡褐肝鳚h抗擊匈政的名將霍去病。此:一作“北”。匈政:中國(guó)古代北方民族之一,此代指唐時(shí)突厥等北方民族。草草:騷擾不安的樣子。唯見:一作“唯有”。晉武輕后事:晉武,即晉武帝司馬炎?;莼剩簳x惠帝司馬衷,司馬炎之子。他即位后,賈后亂政,導(dǎo)致八王之亂和五胡亂華之禍。瀍(chán)洛:瀍水和洛水的并稱。洛陽為東周、東漢、魏、晉等朝都城(今河南省洛陽市,地處瀍水兩岸、洛水之北)。故多以二水連稱謂其地。此指中原地區(qū)。胡羯(jié):指北方少數(shù)民族。五原:關(guān)塞名。即漢五原郡之榆柳塞。又作“五涼”。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣。白庭:匈政單于之庭。在今甘肅民勤北。青陽門:晉宮門名。朝市:朝廷與市肆,泛指名利之場(chǎng)。

      鑒賞

      這兩首詩描寫了作者登上百丈峰的所見、所思,境界闊大而高邁。第一首詩描寫了詩人登上百丈峰所見到的營(yíng)壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭(zhēng)以及這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞的意義。

      “朝登百丈峰,遙望燕支道?!痹娙说巧降谝谎劭吹降牟皇前僬煞宓纳骄?,而是曾經(jīng)為匈奴長(zhǎng)期占據(jù)、漢兵多次征討的燕支山,可見詩人醉翁之意不在酒,不為游覽,而是想要觀察邊疆關(guān)隘的地勢(shì),思索文治武功的才略。

      “漢壘青冥間,胡天白如掃。”有感慨昔日戰(zhàn)陣已不在,如今胡兵仍猖撅之意。

      “憶昔霍將軍,連年此征討。”詩人思前想后,對(duì)霍去病征伐匈奴的赫赫功勛不由感慨良多。

      “匈奴終不滅,寒山徒草草?!痹娙怂冀忧Ч牛吹奖狈嚼^匈奴而后,又有羌、突厥等為禍中原,非兵戈所能平夷,因此多少征戰(zhàn)都是徒耗國(guó)力而已。

      “唯見鴻雁飛,令人傷懷抱?!泵鎸?duì)自然界的從容與亙古不變,詩人更感到那幾多征討,幾多紛擾,如今都湮沒了,頂多留下記載。

      全詩先寫登山所見,遂由故壘胡天中聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭(zhēng),詩人自然想到這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞的意義,追今撫昔后,結(jié)論是:“徒草草”而已,最后面對(duì)永恒的自然,詩人更感到困惑,只能在一片疑慮中,悲哀地結(jié)束詩章。詩人在《塞上》中曾一針見血地指出“轉(zhuǎn)斗豈長(zhǎng)策,和親非遠(yuǎn)圖”,并充滿信心地提出“惟昔李將軍,按節(jié)出皇都”可以是解決邊境問題的方法之一。如今詩人面對(duì)“霍將軍”的“連年此征討”而“匈奴終不滅”的現(xiàn)實(shí),不由陷人了新的彷徨。目睹‘“鴻雁飛”之景,詩人囿于積極用世的功利心態(tài)的枷鎖,并沒能體悟到順其自然的妙處,只是陷入更艱苦的徘徊和思索之中?;厥桩?dāng)年的幾多征伐,如今紛擾依然,詩人不禁感慨萬千。詩人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對(duì)邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩堪稱是詩人怎樣對(duì)處理邊疆糾紛,以求長(zhǎng)治久安之策的深深思考,因此此詩的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩壇,橫亙邊塞。

      第二首詩由上文對(duì)邊疆守御的思考,由此而及晉朝在胡人的入侵中滅亡的史實(shí),分析了晉朝破滅的原因和過程,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時(shí)局。

      “晉武輕后事,惠皇終已昏?!痹娙藢?duì)晉國(guó)國(guó)滅,遭逢大難,感到痛惜。

      “豺狼塞瀍洛,胡羯爭(zhēng)乾坤?!鼻耙痪涫呛笠痪涞脑颍?yàn)閮?nèi)政混亂,才導(dǎo)致國(guó)力衰微,游牧民族才得以長(zhǎng)驅(qū)直入。

      “四海如鼎沸,五原徒自尊?!痹娙酥赋稣?quán)衰弱則人民如待宰的羔羊,任由人侵者宰割。這是胡人入侵所造成的悲慘現(xiàn)實(shí)。

      “而今白庭路,猶對(duì)青陽門?!痹娙司影菜嘉?,告誡當(dāng)局者。

      “朝市不足問,君臣隨草根?!痹娙丝偨Y(jié)晉朝滅亡的`教訓(xùn),指出了那些只顧一味爭(zhēng)名奪利者的可鄙可悲的下場(chǎng)。

      全詩分析了晉朝破滅的原因、過程,并一針見血地指出現(xiàn)在潛伏的危機(jī),最后詩人對(duì)追求名利的人提出批評(píng)。后來李唐王朝為后梁所覆滅,中國(guó)進(jìn)入五代十國(guó)這一與南北朝一樣的混亂時(shí)期。這首詩竟成了大唐王朝不幸的偈語,這或許是詩人所始料未及的。

      高適

      高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

      《登百丈峰二首》原文翻譯及賞析2

      原文:

      登百丈峰二首

      [唐代]高適

      朝登百丈峰,遙望燕支道。

      漢壘青冥間,胡天白如掃。

      憶昔霍將軍,連年此征討。

      匈奴終不滅,寒山徒草草。

      唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

      晉武輕后事,惠皇終已昏。

      豺狼塞瀍洛,胡羯爭(zhēng)干坤。

      四海如鼎沸,五原徒自尊。

      而今白庭路,猶對(duì)青陽門。

      朝市不足問,君臣隨草根。

      譯文及注釋:

      譯文

      早上登上百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。

      高山上,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。

      遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴。

      匈奴終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。

      如今只見大雁高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

      晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒有廢除惠帝;惠帝登基后,晉朝終于陷入了一片混亂之中。

      中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù)?,胡人常常南下入侵?/p>

      全國(guó)陷入水深火熱之中,胡人們妄自稱尊。

      現(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽門的方向。

      名利之場(chǎng)的事是不值得去追問的,且看那晉朝的君臣,無非都與草根同朽罷了。

      注釋

      百丈峰:山名,在今甘肅武威。

      燕支:山名,亦名焉支山,古時(shí)在匈奴境內(nèi),位于今甘肅山丹東。唐李白《王昭君》詩之一:“燕支長(zhǎng)寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙?!蓖蹒⒁对涂たh志》:“燕支山,一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百馀里,南北二十里,水草茂美,與祁連同?!?/p>

      漢壘:漢軍營(yíng)壘。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天?!冻o·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天?!蓖跻葑ⅲ骸吧现列ぃ婀庖病K粮唔鸩豢纱?。”

      胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。

      霍將軍:指西漢抗擊匈奴的名將霍去病。

      此:一作“北”。

      匈奴:中國(guó)古代北方民族之一,此代指唐時(shí)突厥等北方民族。

      草草:騷擾不安的樣子。

      唯見:一作“唯有”。

      晉武輕后事:晉武,即晉武帝司馬炎。

      惠皇:晉惠帝司馬衷,司馬炎之子。他即位后,賈后亂政,導(dǎo)致八王之亂和五胡亂華之禍。

      瀍(chán)洛:瀍水和洛水的并稱。洛陽為東周、東漢、魏、晉等朝都城(今河南省洛陽市,地處瀍水兩岸、洛水之北)。故多以二水連稱謂其地。此指中原地區(qū)。

      胡羯(jié):指北方少數(shù)民族。

      五原:關(guān)塞名。即漢五原郡之榆柳塞。又作“五涼”。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣。

      白庭:匈奴單于之庭。在今甘肅民勤北。

      青陽門:晉宮門名。

      朝市:朝廷與市肆,泛指名利之場(chǎng)。

      賞析:

      這兩首詩描寫了作者登上百丈峰下所見、所思,境界闊大而高邁。第一首詩描寫了詩人登上百丈峰所見到下營(yíng)壘、胡天雄壯蒼涼下景象,并聯(lián)想到昔日下戰(zhàn)爭(zhēng)以及這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞下意義。

      “朝登百丈峰,遙望燕支道。”詩人登山第一眼看到下不是百丈峰下山景,而是曾經(jīng)為匈奴長(zhǎng)期占據(jù)、漢兵多次征討下燕支山,可見詩人醉翁之意不在酒,不為游覽,而是想要觀察邊疆關(guān)隘下地勢(shì),思索文治武功下才略。

      “漢壘青冥間,胡天白如掃?!庇懈锌羧諔?zhàn)陣已不在,如今胡兵仍猖撅之意。

      “憶昔霍將軍,連年此征討?!痹娙怂记跋牒螅瑢?duì)霍去病征伐匈奴下赫赫功勛不由感慨良多。

      “匈奴終不滅,寒山徒草草?!痹娙怂冀忧Ч?,看到北方繼匈奴而后,又有羌、突厥等為禍中原,非兵戈所能平夷,因此多少征戰(zhàn)都是徒耗國(guó)力而已。

      “唯見鴻雁飛,令人傷懷抱?!泵鎸?duì)自然界下從容與亙古不變,詩人更感到那幾多征討,幾多紛擾,如今都湮沒了,頂多留下記載。

      全詩先寫登山所見,遂由故壘胡天中聯(lián)想到昔日下戰(zhàn)爭(zhēng),詩人自然想到這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞下意義,追今撫昔后,結(jié)論是:“徒草草”而已,最后面對(duì)永恒下自然,詩人更感到困惑,只能在一片疑慮中,悲哀地結(jié)束詩章。詩人在《塞上》中曾一針見血地指出“轉(zhuǎn)斗豈長(zhǎng)策,和親非遠(yuǎn)圖”,并充滿信心地提出“惟昔李將軍,按節(jié)出皇都”可以是解決邊境問題下方法之一。如今詩人面對(duì)“霍將軍”下“連年此征討”而“匈奴終不滅”下現(xiàn)實(shí),不由陷人了新下彷徨。目睹‘“鴻雁飛”之景,詩人囿于積極用世下功利心態(tài)下枷鎖,并沒能體悟到順其自然下妙處,只是陷入更艱苦下徘徊和思索之中?;厥桩?dāng)年下幾多征伐,如今紛擾依然,詩人不禁感慨萬千。詩人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對(duì)邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩堪稱是詩人怎樣對(duì)處理邊疆糾紛,以求長(zhǎng)治久安之策下深深思考,因此此詩下政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩壇,橫亙邊塞。

      第二首詩由上文對(duì)邊疆守御下思考,由此而及晉朝在胡人下入侵中滅亡下史實(shí),分析了晉朝破滅下原因和過程,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時(shí)局。

      “晉武輕后事,惠皇終已昏?!痹娙藢?duì)晉國(guó)國(guó)滅,遭逢大難,感到痛惜。

      “豺狼塞瀍洛,胡羯爭(zhēng)干坤?!鼻耙痪涫呛笠痪湎略?,正因?yàn)閮?nèi)政混亂,才導(dǎo)致國(guó)力衰微,游牧民族才得以長(zhǎng)驅(qū)直入。

      “四海如鼎沸,五原徒自尊?!痹娙酥赋稣?quán)衰弱則人民如待宰下羔羊,任由人侵者宰割。這是胡人入侵所造成下悲慘現(xiàn)實(shí)。

      “而今白庭路,猶對(duì)青陽門?!痹娙司影菜嘉?,告誡當(dāng)局者。

      “朝市不足問,君臣隨草根。”詩人總結(jié)晉朝滅亡下教訓(xùn),指出了那些只顧一味爭(zhēng)名奪利者下可鄙可悲下下場(chǎng)。

      全詩分析了晉朝破滅下原因、過程,并一針見血地指出現(xiàn)在潛伏下危機(jī),最后詩人對(duì)追求名利下人提出批評(píng)。后來李唐王朝為后梁所覆滅,中國(guó)進(jìn)入五代十國(guó)這一與南北朝一樣下混亂時(shí)期。這首詩竟成了大唐王朝不幸下偈語,這或許是詩人所始料未及下。

      第四篇:李白《登金陵鳳凰臺(tái)》賞析

      登金陵鳳凰臺(tái) 唐·李白

      【原文】

      鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鷺洲。總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。

      【注釋】

      金陵:即今江蘇省南京市。

      鳳凰臺(tái):在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,山和臺(tái)因此得名。吳宮:三國(guó)時(shí)東吳在金陵的宮廷?;ú荩哼@里指宮廷內(nèi)的花木,比喻美女。幽徑:深幽冷落的小路,這里代指墓道。晉代:這里指建都金陵的東晉。衣冠:這里指官服,代指為官之人。古丘:古墓。

      三山:在今南京市西南長(zhǎng)江邊上,因有三峰,南北相接。一水:亦作“二水”,指長(zhǎng)江。白鷺洲:在南京市西南江中的一塊沙洲,可能是因?yàn)橹奚隙鄺樁妹?/p>

      浮云蔽日:比喻奸臣當(dāng)?shù)溃咕骰杳敛幻?。長(zhǎng)安:唐時(shí)都城,這里代指君主?!举p析】

      本篇為作者極少律詩中的藝術(shù)珍品。從詩意考察,可能是李白在天寶年間,被權(quán)貴排擠離開長(zhǎng)安南游金陵時(shí)所作。一說是作者流放夜郎遇赦返回后所作。

      全詩寫景、狀物、懷古、抒情相映成趣,既富有鮮明的浪漫主義色彩,又含蘊(yùn)濃郁的現(xiàn)實(shí)主義氣息。

      “鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流”寫鳳凰臺(tái)的傳說,十四字中連用了三個(gè)“鳳”字,卻不顯重復(fù),音節(jié)流轉(zhuǎn)明快,極其優(yōu)美。在封建時(shí)代,鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來游象征著王朝的興盛;如今鳳去臺(tái)空,六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長(zhǎng)江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在!

      “吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”就“鳳去臺(tái)空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。吳國(guó)昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進(jìn)入墳?zāi)埂D且粫r(shí)的煊赫,又在歷史上留下了什么有價(jià)值的東西呢?

      “三山半落青天外,一水中分白鷺洲”詩人沒有讓自己的感情沉浸在對(duì)歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水。李白把三山半隱半現(xiàn)、若隱若現(xiàn)的景象寫得恰到好處?!鞍樦蕖痹诮鹆晡鏖L(zhǎng)江中,把長(zhǎng)江分割成兩道,所以說“一水中分白鷺洲”。這兩句詩氣象壯麗,對(duì)仗工整,是難得的佳句。

      “總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”暗示皇帝被奸邪包圍,而自己報(bào)國(guó)無門,心情是十分沉痛的?!安灰婇L(zhǎng)安”暗點(diǎn)詩題的“登”字,觸景生愁,意寓言外,饒有余味。

      此詩明顯地充溢著一股渾厚博大之氣,它使李白觀古閱今,統(tǒng)攬四海于一瞬之間,且超然物外,揮灑自如。渾厚博大之氣使李白淵深的思想,高妙的見解,闊大的心胸,成為編織巨大藝術(shù)境界的核心與精神內(nèi)含。就像透過“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”的巨大立體時(shí)空,可以感受到歷史的脈搏跳動(dòng)與詩人的呼吸一樣,通過李白的舉重若輕,從容自在,以浩然雄大之氣充塞整個(gè)詩歌境界的努力,也能更進(jìn)一步感受到他整個(gè)詩歌以氣奪人的藝術(shù)特點(diǎn)。

      李白在表現(xiàn)自然力量的雄大與變化的時(shí)空觀時(shí),則選取了最為典型的事物,即“三山半落”之混茫與“二水中分”之遼闊,從而構(gòu)造出闊大的境界,并且把歷史的變遷,即時(shí)間的改變與地點(diǎn)的依舊,即空間的不改整體地表現(xiàn)出來,啟發(fā)人們作更深的思考。

      由于詩以寓目山河為線索,于是追求情隨景生,意象諧成也就顯得特別重要?!傍P凰”的高飛與“鳳凰臺(tái)”的“空”,潔凈、疏朗,與詩人瀟灑的氣質(zhì)和略帶感傷的情懷相一致,且意到筆到,詞義契合,起到了內(nèi)外呼應(yīng)的作用。另外,整首“登臨”的內(nèi)在精神,與“埋幽徑”“成古丘”的冷落清涼,與“三山”“二水”的自然境界,與憂讒畏譏的“浮云”惆悵和不見“長(zhǎng)安”無奈凄涼,都被恰切的語詞鏈條緊緊地鉤連在一起,從而當(dāng)?shù)闷稹肮沤耦}詠,惟謫仙為絕唱”的贊譽(yù)。

      第五篇:八下登勃朗峰原文

      登勃朗峰

      前往勃朗峰的途中,我們先坐火車去了馬蒂尼?,翌日③早晨八點(diǎn)多,便徒步出發(fā)。路上有很多人結(jié)伴而行,乘坐馬車的,騎騾的——因而揚(yáng)起陣陣塵埃。隊(duì)伍分散開去,絡(luò)繹不絕,前后長(zhǎng)達(dá)一英里左右。路為上坡——一路都為上坡一且相當(dāng)陡峭。天氣灼熱難當(dāng),乘坐在緩慢爬行的騾背之上和轔轔前進(jìn)的馬車?yán)锏哪心信怪擞诨鹄崩钡钠G陽之下,真是可憐可憫。我們可在樹林中避暑納涼,稍作歇息,可那些人不行。既然花了錢坐車, 就一定要使他們的旅行物有所值。

      我們?nèi)〉篮谑?抵達(dá)高地,沿途不乏秀色美景。有一處需經(jīng)隧道,穿山而過;俯瞰腳下峽谷,只見其間一股清流急湍,環(huán)顧四周,巖壁巉峻?,丘崗蔥綠,美不勝收。整個(gè)黑首道上,到處瀑布傾瀉,轟鳴作響。

      抵達(dá)阿冉提村前約莫半小時(shí),一座巨大的白雪穹頂驟然映入眼簾,日照其上,光艷耀目。穹頂呈v字形,巍峨壯觀,此乃一座山門,原來我們已親眼目睹了被稱“阿爾卑斯之王”的勃朗峰。我們拾階?而上,威嚴(yán)的穹頂也隨之愈升愈髙,聳人藍(lán)天,最后仿佛獨(dú)踞蒼穹。

      勃朗峰周圍的一些山峰奇形怪狀——都為淺棕色的光禿尖巖。有些頂端尖峭,并微微傾向一旁,宛如美女的纖指;有一怪峰,形如塔糖,又似主教頭上的帽子;因巉巖太過陡峭,皚皚白雪無法堆積,只能在分野處才得以偶見幾堆。

      在逗留高地、向山下的阿冉提村進(jìn)發(fā)之前,我們?cè)雒孢b望附近的一座峰巔,但見色彩斑斕,彩霞滿天,白云繚繞,輕歌曼舞,那朵朵白云精美柔細(xì),宛如游絲蛛網(wǎng)一般。五光十色中的粉紅嫩綠,尤為嫵媚動(dòng)人,所有色彩輕淡柔和,交相輝映,妖媚迷人。我們干脆就地而坐,飽覽獨(dú)特美景。這一彩幻只是稍作駐留,頃刻間便飄忽不定,相互交融,暗淡隱去,可又驟然返光灼灼,瞬息萬變,真是無窮變幻,紛至沓來;潔白輕薄的云朵,微光閃爍,仿佛身披霓裳羽衣的純潔天使。

      良久,我們終于感悟到,眼前的絢麗色彩以及它們的無窮變幻便是我們從飄浮的肥皂泡中看到的一切,泡泡所到之處,種種色彩變幻,盡被攝人其中。自然界中最美麗最精致的造物,莫過于肥皂泡泡了:剛才空中的華麗色彩,天衣云錦,恰如那在陽光下破裂并蔓延開去的肥皂泡。我想,假如世上只有一個(gè)肥皂泡,其價(jià)值會(huì)是多少呢?

      從馬蒂尼到阿冉提,歷時(shí)八個(gè)小時(shí)。有好幾次,我們把所有的車騎甩在身后。沿河谷前往沙蒙尼③途中,我們雇了一輛敞篷馬車,又花上一小時(shí)美餐了一頓,那車夫也得以有了縱飲的機(jī)會(huì),略顯醉意。他有一朋友同行,于是這友人也有暇暢飲一番。

      上路后,車夫說我們用飯之際,所有的游客都已趕到,甚至還搶在了我們前面;“但是,”他把握十足地說,“不必為此煩惱——靜下心來一不要浮躁——他們雖已揚(yáng)塵遠(yuǎn)去,可不久就會(huì)消失在我們身后的。你就放下心坐好吧,一切包在我身上——我是車夫之王啊。你看著吧!”

      他揚(yáng)鞭一揮,車便轔轔向前。如此顛簸,我生平從未有過。近來的幾場(chǎng)暴雨沖毀了幾處路面,但我們不停不歇,一如既往地保持著速度,疾馳向前,什么亂石廢物,溝壑曠野,一概不顧——有時(shí)一兩個(gè)輪子著地,但大多數(shù)時(shí)候騰空而起。那位鎮(zhèn)定而善良的狂車夫還時(shí)不時(shí)地掉轉(zhuǎn)頭來,神情威嚴(yán)地沖我們說道:“哈,看到了嗎?如我所說吧——我可是名副其實(shí)的車夫之王啊。”每當(dāng)我們險(xiǎn)遭不測(cè)時(shí),他總是面不改色,和顏悅色地說:“只當(dāng)是種樂趣吧,先生們,這種情況不常見,但很不尋?!茏宪囃醯能嚨娜耍墒巧僦稚侔 吹搅税?,真如我說的,我就是車王?!?/p>

      他說的是法語,還不時(shí)地打嗝,像是在加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。他朋友也是法國(guó)人,說的卻是德語——但標(biāo)點(diǎn)系統(tǒng)毫無兩樣。那朋友自稱“勃朗隊(duì)長(zhǎng)”,要求我們和他一同登山。他說他爬山的次數(shù)比誰都多——47次——而他兄弟只有37次。除他外,他兄弟是世上最佳的向?qū)А伤约?,?duì)了,請(qǐng)別忘了——他是“勃朗隊(duì)長(zhǎng)”——這個(gè)尊號(hào)是非他莫屬的。

      那車王果然信守諾言——像疾風(fēng)般趕上并超過了那長(zhǎng)長(zhǎng)的游客車隊(duì)。結(jié)果,到達(dá)沙蒙尼旅館后,我們住進(jìn)了上等的房間。如果這位王爺?shù)能嚰悸郧访艚荨蛘哒f,不是老天有意安排,在他離開阿冉提時(shí)喝得酒氣醺醺——結(jié)果就不會(huì)是這樣的了。

      下載李白《登太白峰》原文及賞析word格式文檔
      下載李白《登太白峰》原文及賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        憶秦娥·用太白韻原文及賞析大全

        憶秦娥·用太白韻原文及賞析原文清溪咽。霜風(fēng)洗出山頭月。山頭月。迎得云歸,還送云別。不知今是何時(shí)節(jié)。凌歊望斷音塵絕。音塵絕。帆來帆去,天際雙闕。譯文清澈的溪水嗚咽著,霜......

        蜀道難李白原文翻譯及賞析五篇

        蜀道難李白原文翻譯及賞析蜀道難李白作者:唐, 李白蜀道難李白原文:蜀道難李白 〔唐代〕噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。......

        李白《行路難》原文及賞析[共5篇]

        李白《行路難》原文及賞析3篇李白《行路難》原文及賞析1《行路難(其一)》[唐]李白原文:金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行......

        《登岳陽樓》原文及翻譯賞析(匯編)

        《登岳陽樓》原文及翻譯賞析12篇《登岳陽樓》原文及翻譯賞析1原文與夏十二登岳陽樓[唐代]李白樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。云間連下榻,天上接行杯。醉后涼......

        《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析

        【原文】雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯)姚燧貴妃親擎硯,力士與脫靴。御調(diào)羹就飧不謝。醉模糊將嚇蠻書便寫。寫著甚“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆??!咀⑨尅苛κ浚杭锤吡κ浚菩趯櫺业幕?.....

        登飛來峰原文翻譯及賞析(范文大全)

        登飛來峰原文翻譯及賞析3篇登飛來峰原文翻譯及賞析1原文:飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峰)不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)注釋:(1)選自《臨川......

        登廬山五老峰原文及賞析[5篇材料]

        登廬山五老峰原文及賞析原文:廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可攬結(jié),吾將此地巢云松。譯文五老峰坐落于廬山的東南,聳立如青天削出,就像一朵盛開的金色蓮花。登上峰頂可......

        登江中孤嶼原文及賞析[合集五篇]

        登江中孤嶼原文及賞析原文:江南倦歷覽,江北曠周旋。懷新道轉(zhuǎn)迥,尋異景不延。亂流趨正絕,孤嶼媚中川。云日相暉映,空水共澄鮮。表靈物莫賞,蘊(yùn)真誰為傳。想象昆山姿,緬邈區(qū)中緣。始信......