第一篇:影視作品翻譯
(一)商業(yè)價(jià)值原則
電影是同時(shí)兼?zhèn)渖虡I(yè)性和文化性的產(chǎn)物,而且其商業(yè)特點(diǎn)也是突出的。因此,電影制造商和導(dǎo)演的主要目的就是賺取利潤(rùn)。同時(shí),影片還必須要有商業(yè)價(jià)值。電影的商業(yè)價(jià)值主要體現(xiàn)在電影片名對(duì)觀眾的吸引力度。電影的片名質(zhì)量直接關(guān)系到其票房的好與壞。譯者要充分掌握翻譯語(yǔ)言的文化特征和審美情趣,才能制作出深受廣大觀眾喜愛(ài),歡迎的電影片名,并激發(fā)其觀看電影的欲望。
比如電影“Ghost”,故事敘述了一個(gè)演員目睹了罪犯的整個(gè)犯罪過(guò)程,結(jié)果被謀殺,但靈魂卻留在了人間。因很擔(dān)心女朋友的安全,所以他想借助神的能力和他的女朋友交流,告訴女朋友的處境多有危險(xiǎn)。最終在巫師的幫助下殺死了兇手,保護(hù)了女朋友的安全。此影片中,主人公以他的個(gè)人情感表達(dá)感動(dòng)了無(wú)數(shù)觀眾。這就是我們翻譯電影片名的關(guān)鍵所在。因此,我們要抓住這一要點(diǎn)來(lái)進(jìn)行翻譯。切勿直接翻譯成“鬼”,這樣的話可能會(huì)導(dǎo)致觀眾對(duì)電影的情節(jié)產(chǎn)生誤區(qū)。此外,這部電影與中國(guó)的《聊齋》有很多相像的地方,為了使觀眾更容易理解,看起來(lái)更有新意并有吸引力,譯者把它翻譯為“人鬼情未了”。
此外,商業(yè)價(jià)值的另一個(gè)特點(diǎn)是,電影作品的片名不但要求新奇,還要善于制造懸念以及浪漫的氣氛。如:電影“Sister Act”譯為“修女也瘋狂”,“The Net”譯為“網(wǎng)絡(luò)驚魂”。此類電影作品的片名就顯得非常新穎、獨(dú)特、精彩。電影“The Rock”譯為“勇闖奪命島”或者“石破天驚”也恰當(dāng)不過(guò)。以上此類電影作品的片名翻譯就成功的把藝術(shù)和商業(yè)密切聯(lián)系了起來(lái)。
(二)信息價(jià)值原則 電影片名翻譯要做到翻譯標(biāo)題形式與原片內(nèi)容的相統(tǒng)一,也就是信息價(jià)值等價(jià),這是最基本的翻譯原則。通過(guò)以上敘述,我們可以看到,電影作品的片名包含有較強(qiáng)的信息內(nèi)容。電影片名雖然客觀上要求簡(jiǎn)潔明了,但一個(gè)人物,一個(gè)詞卻含有大量的信息內(nèi)容?!癟rue Lies”(《真實(shí)的謊言》);“Meet the Parents”(《拜見(jiàn)岳父大人》)。這兩部影片片名淺顯易懂,讓觀眾一看到它就知道是哪種類型的影片?!皌he Sound of Music”(《仙樂(lè)飄飄何處聞》),而此類片名僅僅只適合各類歌舞片。因此,在翻譯電影片名的同時(shí),我們一定要知道原譯名是不同于其實(shí)際內(nèi)容的。
(三)文化價(jià)值原則 在電影片名翻譯的過(guò)程中,文化特征是最困難的翻譯內(nèi)容。每一個(gè)民族語(yǔ)言都有它自己的詞匯、句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方法。由于中西方文化有很大的差異和不同,文化價(jià)值的實(shí)現(xiàn)主要表現(xiàn)在充分理解、準(zhǔn)確傳遞電影原片名的文化信息和情感,以避免出現(xiàn)誤譯這一方面。比如,1995年的一部著名心理驚悚片“Seven”(七宗罪)。這部電影以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊和黑暗的背景,講述了一個(gè)極其富有哲學(xué)意義的犯罪故事:一個(gè)殺人如狂的兇手,他自認(rèn)為是上帝,并圍繞天主教的“七大死罪”一個(gè)接一個(gè)的“懲戒”世人。這七條死罪是指人們通常習(xí)慣性犯下的七種錯(cuò)誤,即:暴食(gluttony)、貪婪(greed)、懶惰(sloth)、淫欲(lust)、驕傲(pride)、嫉妒(envy)和暴怒(wrath)?!癝even”,這個(gè)在宗教上非常神秘的數(shù)字在這部電影里可以說(shuō)是無(wú)處不在,七罪、七罰、七次下雨、故事發(fā)生在七天內(nèi),甚至,最后的結(jié)局也由罪犯定在第七天的下午七時(shí)。但是,我們想象一下,如果我們簡(jiǎn)單的漢譯為一個(gè)“七”字,中國(guó)的觀眾是絕不會(huì)產(chǎn)生文化共振的,更不會(huì)理解其電影的含義所在。所以影片公映時(shí)被譯為《七宗罪》,即點(diǎn)明了這個(gè)故事主線和最主要的宗教意義。此影片可稱之為文化價(jià)值體現(xiàn)的經(jīng)典范例。
再如,美國(guó)經(jīng)典影片“the Third Man”,其最初的翻譯是“第三者”,而這導(dǎo)致一些觀看此影片的中國(guó)觀眾誤認(rèn)為這部電影是婚姻的倫理電影。事實(shí)上,“the Third Man”指的是在一次交通事件中,第三個(gè)見(jiàn)證的人。如今這部影片已改譯為“the third person”。由此看出,電影名稱翻譯不單純只是語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,同時(shí)也是兩種文化交流的社會(huì)現(xiàn)象。在電影片名翻譯中體現(xiàn)文化價(jià)值,促進(jìn)文化交流和理解,是電影片名翻譯的重要任務(wù)。
(四)審美價(jià)值原則 它包含兩個(gè)方面的含義,即翻譯的藝術(shù)性和譯名的藝術(shù)性。電影作品的片名翻譯也是如此,因?yàn)樗亲g者對(duì)電影名稱的新的藝術(shù)性創(chuàng)作。此外,隨著人民生活水平的日益上升,人們的審美水平也在不斷提高,客觀上要求譯名還要有一定的藝術(shù)性。一個(gè)好的譯名在傳達(dá)“美”這一信息時(shí),常常會(huì)引起觀眾的想象?!癎one With the Wind”,“ the Secret Agent ”分別翻譯為《亂世佳人》和《間諜末日》。所以從以上翻譯不難看出,翻譯的名字雖然是簡(jiǎn)短的,但字里行間卻能傳達(dá)出強(qiáng)烈的信息與美麗的聲音。這就是中國(guó)文化的一個(gè)主要特征。
1.音譯
翻譯學(xué)的音譯法是使用一種語(yǔ)言讀寫出另一種語(yǔ)言的詞或詞組發(fā)音的翻譯方法。在英語(yǔ)片名中,常用在劇情中起關(guān)鍵作用的人名、地點(diǎn)、事件名作為片名。這個(gè)時(shí)候,如果這些名稱已為觀眾所熟知或具有重要的歷史價(jià)值,同時(shí)又能更好地傳達(dá)異國(guó)風(fēng)情,讓“外語(yǔ)文本的語(yǔ)言及文化差異把觀眾帶入外國(guó)情景”,那么在這種情況下就采用音譯法。
這樣的例子很多。例如, Jane Eyre《簡(jiǎn)愛(ài)》,Tess《苔絲》;Chicago芝加哥;Romeo and Juliet羅密歐和朱麗葉;Troy《特洛伊》;Harry Potter《哈利?波特》等。當(dāng)然并不是每個(gè)西方人物、地名、歷史事件都以音譯的方式來(lái)翻譯,有一些觀眾不熟悉的人名為題的電影如果直接音譯過(guò)來(lái)則沒(méi)有什么意義,或者一些容易引起誤導(dǎo),或給觀眾摸棱兩可的音譯片名是我們所極力避免的。如:Forrest Gump《福雷斯特·岡普》沒(méi)有任何意義,不能給觀眾留下任何印象,而其耳熟能詳?shù)淖g名《阿甘正傳》更具趣味性,使人聯(lián)想到魯迅先生的名著《阿Q正傳》。
2.直譯
直譯就是照字面意思直接來(lái)譯,指在語(yǔ)言共性的基礎(chǔ)上, 根據(jù)原文語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)的特點(diǎn),在譯文語(yǔ)言條件許可時(shí),既保持原文的思想內(nèi)容,又盡可能保持與原文語(yǔ)言形式相對(duì)應(yīng)的形式(如比喻、形象和民族地方色彩等)的翻譯。電影片名大多有較強(qiáng)的具象性,生動(dòng)簡(jiǎn)明,采取直譯的方法,可以用相同的表達(dá)形式來(lái)表達(dá)同樣的內(nèi)容,也能產(chǎn)生同樣的效果,簡(jiǎn)潔易行,既保留了原文的格調(diào)與“洋味”,又求得了譯名與電影內(nèi)容的統(tǒng)一美。因?yàn)閭鹘y(tǒng)的片名翻譯理論認(rèn)為,保留原片名“原汁原味”“原風(fēng)原貌”的直譯是最佳譯法,“原汁原味”、“原風(fēng)原貌”亦即魯迅先生所說(shuō)的保持“異國(guó)情調(diào)”和“洋氣”。
電影“A Walk in the Clouds”的譯名《云中漫步》堪稱上乘之作。電影描寫一對(duì)青年在彌漫著葡萄花香的葡萄園中相親相愛(ài)的動(dòng)人故事,影片中的葡萄園取名“Clouds”,占地廣闊,綠茵一片,云霧繚繞,有如夢(mèng)境一般,相愛(ài)的男女主人公漫步園中,既浪漫又富有詩(shī)意!“A Walk in the Clouds”的中文字面意思為“在云中走”,被直譯為《云中漫步》,既保持了英文原意,漢語(yǔ)譯名讀來(lái)又充滿詩(shī)情畫意,讓人浮想聯(lián)翩,仿佛見(jiàn)到了云朵般紛飛的葡萄花,也聞到了沁人心脾的芳香。直譯的精彩電影片名還有:“Dances with Wolves”《與狼共舞》、“Rain Man”《雨人》、“True Lies”《真實(shí)的謊言》、“A Streetcar Named Desire”《欲望號(hào)街車》、“A Beautiful Mind《美麗心靈》、“Air Force One”《空軍一號(hào)》。Death on the Nile 《尼羅河上的慘案》;Pride and Prejudice《傲慢與偏見(jiàn)》等。
3.意譯(另譯)
直譯雖然效果不錯(cuò),但并不是所有的片名都適合直譯。由于東西方語(yǔ)言和文化的差異,某些片名必須采取意譯(另譯)的策略。
什么是意譯(另譯)呢? 陳宏薇 將詞語(yǔ)的“意譯法”定義為:譯者在受到譯語(yǔ)社會(huì)文化差異的局限時(shí),不得不舍棄原文的字面意思,以求譯文與原文的內(nèi)容相符和主要語(yǔ)言功能相似。所以,意譯并非“胡譯”或“亂譯”,而可以概括為“得意忘形”———在不得已的情況下,以對(duì)影片內(nèi)容的正確把握為根據(jù),抓住原文的意義,拋棄原文的形式。意譯與直譯的區(qū)別主要體現(xiàn)在表達(dá)形式這一層面上。
根據(jù)同名小說(shuō)改編的美國(guó)電影“Gone with the Wind”就是采用了意譯的手法。小說(shuō)譯名為“飄”屬于直譯,較為忠實(shí)于原文,作為小說(shuō)譯名來(lái)說(shuō)實(shí)屬精品,但作為電影片名其市場(chǎng)性與文藝性卻遜色不少,遠(yuǎn)不如“亂世佳人”能夠充分地吸引觀眾的注意力。再來(lái)看看“Waterloo Bridge”《魂斷藍(lán)橋》,“Waterloo Bridge”直譯應(yīng)該是《滑鐵盧橋》,但我們只要一提到滑鐵盧橋,必然會(huì)首先聯(lián)系起拿破侖和他的滑鐵盧之戰(zhàn)。不過(guò)此滑鐵盧非彼滑鐵盧,前者是炮火連天、硝煙彌漫的戰(zhàn)場(chǎng),而電影中的滑鐵盧橋卻是悲傷的愛(ài)情故事的象征,是故事的發(fā)生地和終結(jié)地。譯者對(duì)bridge采用了直譯,保留了“橋”的概念,但變通借用了中國(guó)唐代美麗的藍(lán)橋會(huì)(裴航夜遇仙女)的民間故事和中國(guó)傳統(tǒng)的“藍(lán)橋”的概念,加上“魂斷”兩個(gè)字,既體現(xiàn)了電影愛(ài)情的主題又影射了女主人公的命運(yùn),悲劇內(nèi)涵一目了然,這個(gè)翻譯成為電影片名翻譯史上有口皆碑的佳譯。
意譯的例子還有好多,請(qǐng)比較下列翻譯:“Home Alone”《獨(dú)自在家》《小鬼當(dāng)家》、Face Off”《變臉》《奪面雙雄》;“Forrest Gump”《福雷斯特·岡普》《阿甘正傳》、“Ghost”《幽靈》《人鬼情未了》。每一個(gè)片名都有相對(duì)應(yīng)的兩種譯法,第一個(gè)直譯與第二個(gè)意譯的優(yōu)劣無(wú)需多言,讀者自然能有所體會(huì)。
4.音譯加意譯
在采用人名、地名、事物名稱等作為片名的情況下,對(duì)觀眾熟知的名字先音譯,再結(jié)合影片內(nèi)容適當(dāng)增詞,這種音譯加意譯法能更貼切的反映影片的內(nèi)容。
如美國(guó)動(dòng)畫片 Tarzan 被譯為《人猿泰山》,既保留了主人公 Tarzan 的音譯,又突出了其半猿半人的身份,可謂形神兼?zhèn)?。又如:Patton《巴頓將軍》Titanic《泰坦尼克號(hào)》Shreck《怪物史萊克》Robinson《魯濱遜漂流記》Philadelphia《費(fèi)城故事》Shakespeare in Love《莎翁情史》、Garfield《加菲貓》。都是通過(guò)在音譯的基礎(chǔ)上,增加信息的翻譯方法。
5.直譯加意譯
有些片名雖然能按字面意義直譯,但譯名仍不夠理想。這時(shí)可以采用直譯加意譯法,即在原意的基礎(chǔ)上適當(dāng)調(diào)整,按照原片內(nèi)容和風(fēng)格增詞或減詞,以達(dá)到更好的效果。
Speed 是美國(guó)于 1994 年拍攝的驚險(xiǎn)動(dòng)作片,臺(tái)灣翻譯為《捍衛(wèi)戰(zhàn)警》,講述的是一輛滿載乘客的公共汽車上被恐怖分子裝上自動(dòng)兼遙控炸彈,使汽車在告訴行駛狀態(tài)下不能減速或停下來(lái),特種警察隊(duì)員 Jack 毅然上車與無(wú)辜乘客一起同匪徒進(jìn)行了一場(chǎng)生與死的較量。大陸香港譯名為《生死時(shí)速》,在直譯基礎(chǔ)上加了意譯,充分體現(xiàn)了影片內(nèi)容,且明了傳神,是一個(gè)非常精彩的譯名。又如:E.T.The Extra-Terrestrial《ET.外星人》The Interpreter《翻譯**》Pretty Woman《風(fēng)月俏佳人》。
第二篇:影視作品觀后感
強(qiáng)盛不可侵犯的中國(guó)
——觀《舉起手來(lái)Ⅱ》有感
草池初中 初二五班 宋忞倩
今天學(xué)校組織了看電視的活動(dòng),其中的一部使我感觸很深。
它講述的是第二次世界大戰(zhàn)的內(nèi)容,郭大叔在一家茶莊里秘密工作,為了掩護(hù)身份,他當(dāng)?shù)氖且幻麖N師。而那個(gè)年幼無(wú)知的少年,也已經(jīng)變成了一名聯(lián)絡(luò)員了。一天,一個(gè)人找到了郭大叔,他已經(jīng)身負(fù)重傷,他交給郭大叔一瓶汽水,在瓶蓋子里,藏了一個(gè)巨大的秘密,那就是日本在中國(guó)所奪走的珍貴文物清單,原來(lái)日本想利用送傷病員回國(guó)的理由運(yùn)走文物和毒氣彈,并且那些“傷病員”也是假的,只是幌子罷了,而他們是要培養(yǎng)的“敢死隊(duì)”隊(duì)員,而一名假裝為日本人賣命的中國(guó)人其實(shí)是為了獲得更多情報(bào)而留在日本人身邊的,在他的身上,我們看見(jiàn)了中國(guó)人的智慧。
這部電影讓我們明看了中國(guó)的主權(quán)和領(lǐng)土是不可侵犯的,中國(guó)和中國(guó)人都不允許別人侮辱和看不起的,中國(guó)是一頭大雄雞,一只打不敗的雄雞,中國(guó)人是堅(jiān)強(qiáng)的,不可侵犯的,我們不畏懼任何強(qiáng)大的力量,我們需要的是那強(qiáng)大的力量把我們變得
更加強(qiáng)大和堅(jiān)強(qiáng),只有磨練才可以讓我們中國(guó)人和中國(guó)變得更加的堅(jiān)強(qiáng),我們寧愿
把所有的文物都沉于中國(guó)的大海,也不愿使它進(jìn)入別人的領(lǐng)土,最為別人的物品,讓它成為別人對(duì)我們侮辱的工具,正如第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)中西方列強(qiáng)并不滿足他們既得的利益,還想要進(jìn)一步的打開(kāi)中國(guó)的市場(chǎng),于是英法聯(lián)軍為主兇,美俄兩國(guó)為幫兇,對(duì)中國(guó)發(fā)動(dòng)了第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),他們一路燒殺闖進(jìn)圓明園,這里的富麗堂皇的建筑和琳瑯滿目的珍寶讓侵略者驚呆了,他們掠奪珍寶,搶不走的硒碎,還放了一把火,使圓明園燒了三天三夜,宮殿,古樹(shù)化為灰燼,中國(guó)在拍賣市場(chǎng)看見(jiàn)了長(zhǎng)春園海晏堂的噴泉飾物—十二生肖的銅獸頭中的三個(gè),獅子頭,牛頭和虎頭,中國(guó)近年來(lái)在有關(guān)方面花了數(shù)千元的高價(jià),從拍賣市場(chǎng)買回了這三件本就屬于中國(guó)的國(guó)寶。面第二次世界大戰(zhàn)還好至少文物并沒(méi)有流入別人的土地,還中在中國(guó),屬于中國(guó)的,而后來(lái)一個(gè)日本人和魚(yú)船到了釣魚(yú)島,他看見(jiàn)一個(gè)中國(guó)人,他問(wèn)中國(guó)人說(shuō)這里是日本嗎?而中國(guó)人說(shuō)了一句掁奮心靈的話:“這里是釣魚(yú)島,中國(guó)”。于是捕捉那個(gè)日本人,這里用到了現(xiàn)在所發(fā)生的事,讓我們明白釣魚(yú)島始終屬于中國(guó)。
中國(guó)是發(fā)展的,是堅(jiān)強(qiáng)的,不可侵犯的。
第三篇:影視作品 融資
資金方對(duì)中國(guó)電影業(yè)的關(guān)切,摻雜著對(duì)電影高額利潤(rùn)的追逐,已成為當(dāng)下電影金融的主題。不管縱向與中國(guó)電影的過(guò)往比較,還是與國(guó)外比較,中國(guó)電影金融正處在蓬勃的時(shí)代。鼎暉創(chuàng)投合伙人王功權(quán)在他的微博上說(shuō):“不懂得人生的苦難辛酸,不懂得真正母愛(ài)和人性本質(zhì),不懂得生命真諦和人類的善良,不懂得正直的堅(jiān)守和心靈的呼喚,不懂得體諒、奉獻(xiàn)和犧牲,不懂得很多東西比金錢和物質(zhì)更重要,不懂得人物每一言行舉動(dòng)所表達(dá)的深刻含義,就不會(huì)被《唐山大地震》所感動(dòng),就不知道它好在哪里。遺憾,我沒(méi)機(jī)會(huì)投資它?!比谫Y渠道拓寬
而制片人華誼兄弟總裁王中軍對(duì)表示:“《唐山大地震》7個(gè)億才是目標(biāo),中國(guó)電影需要大片,沒(méi)有大公司,拍不出大片?!贝笃笾谱鞅澈笫谴笠?guī)模的融資,融資能力成為考驗(yàn)電影企業(yè)的重要一環(huán)。
上市融資
打破影視作品銀行貸款堅(jiān)冰的,是1992年的《北京人在紐約》劇組。銀行先是說(shuō)沒(méi)有先例,后又要求抵押,最后又要求滿足外匯貸款條件,但劇組最終從中國(guó)銀行獲得了150萬(wàn)美元貸款。相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,銀行向電影、電視等文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)公司貸款,是作為特例或者“新聞”存在著,自1992年《北京人在紐約》劇組取得貸款后的10幾年間,通過(guò)銀行渠道籌資的影視作品依然不是主流。大量影視公司還是走在四處拉贊助的老路上。
2009年10月15日,華誼兄弟登陸創(chuàng)業(yè)板,成為第一個(gè)上市的中國(guó)電影公司,標(biāo)志電影工業(yè)通過(guò)上市融資獲得成功,發(fā)行價(jià)格28.58元,募集資本超過(guò)12億元。華誼兄弟的創(chuàng)富效應(yīng)在影視界顯現(xiàn),中影集團(tuán)公司已成為中宣部在文化企業(yè)上市中推進(jìn)的重點(diǎn),中影集團(tuán)姜濤也表示股份公司將在10月成立,爭(zhēng)取明年上半年上市。上影集團(tuán)總裁任仲倫也曾向媒體表示,該集團(tuán)已經(jīng)做出上市計(jì)劃的內(nèi)部方案,準(zhǔn)備A股上市,計(jì)劃上市的資產(chǎn)不少于10億元。浙江華策影視股份有限公司也已過(guò)會(huì),長(zhǎng)城影視已提報(bào)上市資料。
銀行貸款
馮小剛執(zhí)導(dǎo)的2008賀歲巨片《集結(jié)號(hào)》,獲得招商銀行5000萬(wàn)元的無(wú)擔(dān)保授信貸款。2007年11月2日,首筆文化創(chuàng)業(yè)產(chǎn)業(yè)中小企業(yè)版權(quán)保證貸款在北京誕生。北京一家影視公司從交通銀行北京分行成功獲得了600萬(wàn)元的貸款。2009年6月,保利博納公布股權(quán)融資完成時(shí),也宣布獲得工商銀行北京分行5500萬(wàn)元項(xiàng)目貸款,用于三部影片《十月圍城》、《大兵小將》、《一路有你》的制作發(fā)行費(fèi)用。
隨著國(guó)家對(duì)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的扶植,尤其是《關(guān)于金融支持文化產(chǎn)業(yè)振興和發(fā)展繁榮的指導(dǎo)意見(jiàn)》的出臺(tái),已有工行、招行、交行、北京銀行等多家銀行介入文化產(chǎn)業(yè)融資市場(chǎng)。北京又出臺(tái)了一些支持政策,目前北京市對(duì)已經(jīng)形成一定規(guī)模、獲得商業(yè)銀行文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目貸款的企業(yè),按照項(xiàng)目貸款利息總額的50%-100%給予貸款貼息支持,這減輕了企業(yè)的負(fù)擔(dān)。
可以看到,銀行貸款依然是青睞實(shí)力雄厚、劇集營(yíng)銷實(shí)力強(qiáng)、公司品牌和導(dǎo)演隊(duì)伍強(qiáng)大的貸款人。北京銀行以版權(quán)質(zhì)押方式為華誼兄弟提供1億元的電視劇打包貸款,共14部456
集電視劇,包括張紀(jì)中的《兵圣》、胡玫的《望族》、康洪雷的《我的團(tuán)長(zhǎng)我的團(tuán)》等。為控制風(fēng)險(xiǎn),北京銀行與華誼兄弟約定,銀行貸款不能超過(guò)其投資總額50%.2008年,北京銀行還為《畫皮》提供了1000萬(wàn)元版權(quán)質(zhì)押貸款。在這個(gè)項(xiàng)目上,北京銀行不僅在貸前對(duì)借款人提出嚴(yán)格的用款計(jì)劃、還款措施,采取了個(gè)人無(wú)限連帶責(zé)任等有效的擔(dān)保措施,貸中、貸后還采取了十分嚴(yán)格的監(jiān)管措施。此外,《長(zhǎng)江七號(hào)》、《赤壁》、《深海尋人》、《白銀帝國(guó)》、《愛(ài)情呼叫轉(zhuǎn)移》等影片都獲得了北京銀行的融資支持。
創(chuàng)投基金
中國(guó)電影票房以每年超30%的增長(zhǎng)速度,吸引了眾多創(chuàng)投基金爭(zhēng)相下單。紅杉資本、IDG、北極光、經(jīng)緯創(chuàng)投、聯(lián)想投資、達(dá)晨創(chuàng)投、啟明創(chuàng)投都是關(guān)注文化類公司的創(chuàng)投。保利博納分別于2007年7月和今年4月完成了投資機(jī)構(gòu)的兩輪融資,金額分別為1000萬(wàn)美元和1億元人民幣,參與者包括紅杉資本、SIG海納和經(jīng)緯中國(guó)等。從保利博納的豪華機(jī)構(gòu)投資者名單看,這些創(chuàng)投的利益必將驅(qū)動(dòng)公司實(shí)現(xiàn)上市。保利博納總裁于冬表示已經(jīng)獲得美國(guó)紐交所主板上市的資格,于冬認(rèn)為目前的三五年時(shí)間,是中國(guó)電影民營(yíng)企業(yè)決勝和戰(zhàn)略發(fā)展的關(guān)鍵期,保利博納亦趁此機(jī)會(huì)啟動(dòng)上市計(jì)劃。
2009年12月,如山創(chuàng)投正式投資長(zhǎng)城影視,占其5%的股份。IDG亞洲區(qū)總裁熊曉鴿首次“觸電”投拍上影集團(tuán)《高考1977》,此后,熊曉鴿還投資了張藝謀的印象系列、《胡同的陽(yáng)光》,還有《未來(lái)警察》,目前他已經(jīng)有了四五部電影的投資計(jì)劃。
如今的各大電影節(jié)也成了風(fēng)投競(jìng)相追逐的目標(biāo),除了電影明星的熠熠星光,人們總能發(fā)現(xiàn)一些基金經(jīng)理的身影,電影節(jié)本身甚至常常召開(kāi)投資論壇,成為資金和項(xiàng)目對(duì)接的平臺(tái)。香港國(guó)際影視展及HAF(香港亞洲電影投資會(huì))已經(jīng)成為亞洲最重要的影視展以及電影投資會(huì)。以外,亞洲電影節(jié)及韓國(guó)釜山PPP計(jì)劃、東京影展、上海電影節(jié)、中國(guó)臺(tái)北金馬影展等也具有一定的融資功能。
民營(yíng)資本
民營(yíng)資本投資影視的成功范本很多??纯慈A誼兄弟的主要股東名單,阿里巴巴的馬云、萬(wàn)向集團(tuán)魯偉鼎、分眾傳媒江南春、云鋒基金虞鋒都赫然在列。隨著華誼兄弟的高市盈率上市,這些投資者的投資回報(bào)率非??捎^。
民營(yíng)資本中,浙江資本對(duì)影視投資的熱情最為高漲,華誼兄弟成功上市的示范效應(yīng),使浙江民營(yíng)影視公司近年激增數(shù)千家?!叭A策影視”、“長(zhǎng)城影視”、“綠城文化”、“中南卡通”、“南廣影視”、“今古時(shí)代”等民營(yíng)影視機(jī)構(gòu)紛紛擴(kuò)大自己的份額,瞄準(zhǔn)資本市場(chǎng)。除了投資影視制作公司,浙江資本還大量涌向電影院線。這是基于影院和院線在電影產(chǎn)業(yè)中的分成比例,一部電影全部的票房收入,政府會(huì)抽取8.3%作為基金和稅,剩下的91.7%中,55%屬于電影院和院線,45%屬于制作、發(fā)行環(huán)節(jié),其中15%為發(fā)行。粗略一算,制作一部電影,僅能得到電影票房的30%左右。
“據(jù)我所知,杭州正在建或是待建的電影院至少有13家,到2015年,杭城電影院的總數(shù)將超過(guò)30家,增長(zhǎng)幅度達(dá)300%.”星光院線總經(jīng)理富海芳稱,原先杭州市場(chǎng)上浙江時(shí)代
院線和星光院線兩家獨(dú)大的局面將被改變,以UME、大地、萬(wàn)達(dá)、金逸為代表的民營(yíng)資本都在迅速投資興建影院。
無(wú)論是橫向比較美國(guó)等電影工業(yè)發(fā)達(dá)的國(guó)家,還是在國(guó)內(nèi)縱向比較房地產(chǎn)產(chǎn)業(yè),中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)還是剛剛開(kāi)墾的處女地。中國(guó)現(xiàn)在有34家院線,1500多家電影院,4000多塊銀幕,而美國(guó)人口僅為中國(guó)人口的三分之一則擁有40000塊銀幕。去年整個(gè)中國(guó)電影票房只有43億人民幣,加上各類衍生品和版權(quán)收益也就在六七十億人民幣的規(guī)?!@差不多也就是北京上海一棟CBD區(qū)域的寫字樓的市值,與我泱泱大國(guó)的文化消費(fèi)實(shí)在是不能匹配。電影業(yè)投資“過(guò)熱”?
與國(guó)內(nèi)其他行業(yè)相比較,電影文化業(yè)投資業(yè)績(jī)?cè)诮鼛啄暌宦凤j升。業(yè)內(nèi)流傳這樣的傳聞:溫州炒房團(tuán)改炒電影了。今年前5個(gè)月國(guó)內(nèi)電影票房收入就多達(dá)42億元,電影市場(chǎng)今年涌入了大量“熱錢”。不少電影制作人常常接到企業(yè)老板打來(lái)想“投資”的電話,甚至有溫州炒房團(tuán)成員提議組團(tuán)炒電影,他們認(rèn)為投資電影的回報(bào)迅速,快的七到九個(gè)月就能收回成本,并且投資利潤(rùn)豐厚。以華誼兄弟的《集結(jié)號(hào)》為例,投資一個(gè)億的項(xiàng)目,從銀行拿到了五千萬(wàn)的貸款,實(shí)際創(chuàng)造了2.35億的票房,這樣的投資回報(bào)率,即使在電影行業(yè)不算最高的,但卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于社會(huì)平均的投資回報(bào)率。
能夠在以億為單位的投資量級(jí)睥睨如此高的投資回報(bào)率的,恐怕只有中國(guó)式房地產(chǎn)行業(yè)了。仔細(xì)想想,就可發(fā)現(xiàn)電影與房地產(chǎn)其實(shí)是表現(xiàn)為不同產(chǎn)品的同一個(gè)行業(yè)。電影行業(yè)是先融資、搭劇組,基本用三分之一總投資就可以拍成片子,然后營(yíng)銷發(fā)行,主要通過(guò)票房回收成本,靠賣圖書(shū)、玩具、DVD等衍生品目前還沒(méi)形成氣候;而房地產(chǎn)商融資、拿地,拿地成本也大約占到總成本三分之一,蓋房子、營(yíng)銷、預(yù)售回收投資。都是高杠桿運(yùn)作,高投資回報(bào)率,快速的巨額資金回流,很難退貨,高度依靠營(yíng)銷炒作,成本不透明,高度壟斷或較高門檻。
按照浙江民營(yíng)資本投資院線的速度,即杭州影院在三年內(nèi)增長(zhǎng)300%,那么理論上,杭州票房收入至少要在三年內(nèi)增長(zhǎng)300%,年化為100%.而近年全國(guó)票房的年化增長(zhǎng)率在30%左右,理性的投資人應(yīng)當(dāng)考慮一個(gè)問(wèn)題:杭州的院線增長(zhǎng)是否遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于當(dāng)?shù)仄狈吭鲩L(zhǎng)?投資是否能獲取預(yù)期收益?或許,杭州的電影院必須在三年內(nèi)大量淘汰一部分過(guò)剩產(chǎn)能,才能是市場(chǎng)供求平衡,而淘汰的那部分,是老舊失修的老影院?還是費(fèi)用2-3倍于老影院的時(shí)髦高檔的“新影院”呢?
或許投資人、溫州老板們認(rèn)為,沒(méi)有上座率、票房收入不佳沒(méi)關(guān)系,我就當(dāng)投資店鋪、投資商業(yè)地產(chǎn)了,只要房地產(chǎn)市場(chǎng)依舊上漲,我購(gòu)買的用來(lái)開(kāi)電影院的房產(chǎn)依舊可以獲得“房產(chǎn)紅利”。對(duì)于這種賭房地產(chǎn)增值的思維,已經(jīng)超出了電影產(chǎn)業(yè)投資的思維,說(shuō)明許多民營(yíng)老板們還沉浸在近年房地產(chǎn)市場(chǎng)的美夢(mèng)中沒(méi)有醒來(lái)。
如何控制電影投資風(fēng)險(xiǎn)
電影金融的關(guān)鍵環(huán)節(jié)是所謂的“票房號(hào)召力”,這不僅是能否讓觀眾買票看電影的關(guān)鍵,更是電影前期去融資的關(guān)鍵。而“票房號(hào)召力”高度凝結(jié)在電影導(dǎo)演身上,這就是為什么投資人士評(píng)論華誼兄弟的時(shí)候常說(shuō)“馮小剛依賴癥”,馮小剛為華誼兄弟貢獻(xiàn)了約半數(shù)的收入和票房,華誼兄弟的市值很大程度上取決于馮小剛導(dǎo)演的創(chuàng)作能力和質(zhì)量。
但是,藝術(shù)家不是機(jī)器,藝術(shù)家作品的數(shù)量和質(zhì)量無(wú)法像機(jī)械生產(chǎn)那樣均等和規(guī)律。再勤奮的藝術(shù)家,也有相對(duì)枯竭和低產(chǎn)的幾年,再優(yōu)秀的藝術(shù)家也有不那么令人滿意的作品。從金融角度看來(lái),投資的風(fēng)險(xiǎn)和收益過(guò)分集中于藝術(shù)家,本身就是一件高風(fēng)險(xiǎn)的事情。因此,許多金融機(jī)構(gòu)會(huì)建議融資人采取打包貸款的方式。即放進(jìn)融資項(xiàng)目的不是一個(gè)導(dǎo)演的一部作品,而是多個(gè)導(dǎo)演、在多個(gè)時(shí)段推向市場(chǎng)的多個(gè)作品,甚至還要求是多種不同風(fēng)格和形式的作品。這是金融機(jī)構(gòu)分散投資風(fēng)險(xiǎn)的方式。
同樣FOF(Fund of Fund)形式也可以幫助分散風(fēng)險(xiǎn)。作為北京市股權(quán)投資基金的重要組成部分,文化產(chǎn)業(yè)投資基金將采取“FOF”的運(yùn)作方式,直接投資創(chuàng)投基金而非企業(yè)和項(xiàng)目?!跋噍^于直接投資項(xiàng)目而言,這種市場(chǎng)化的運(yùn)作方式將提高資金的利用效率,成功的可能性也更大?!鄙顒?chuàng)投北京分公司總經(jīng)理劉綱表示。筆者認(rèn)為FOF形式使投資避免了單個(gè)公司、作品和項(xiàng)目的風(fēng)險(xiǎn),使投資一開(kāi)始就是“一對(duì)多”。
即便這樣,金融機(jī)構(gòu)還是不放心,要求貸款人“個(gè)人無(wú)限連帶責(zé)任”。在多筆銀行貸款中,王中軍都簽上了“個(gè)人無(wú)限連帶責(zé)任”,家中的住宅資產(chǎn)、藝術(shù)品收藏等,均已被銀行估值作為擔(dān)保物。若電影投資無(wú)法收回,這些都將被銀行收回。
除了銀行,信托公司也可以參與到電影金融。信托公司募集資金、受托管理、投資于一個(gè)或多個(gè)電影項(xiàng)目,信托到期后分配投資收益。由于信托公司可以采取股權(quán)或債權(quán)形式,比銀行投資靈活性高,而且信托是私募,有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。
筆者認(rèn)為,電影金融產(chǎn)業(yè)還將細(xì)分出許多服務(wù)性的新行當(dāng)。比如,銀行和信托人士經(jīng)常為前來(lái)融資的電影項(xiàng)目的估值所苦惱,如果有既懂電影制作發(fā)行,又有財(cái)務(wù)背景的人來(lái)?yè)?dān)當(dāng)評(píng)估公司或評(píng)估顧問(wèn),出具令人信服的報(bào)告,就會(huì)使投資決策更為科學(xué)。還有,在房地產(chǎn)行業(yè),有專業(yè)的設(shè)計(jì)規(guī)劃公司、施工建設(shè)公司、監(jiān)理公司、營(yíng)銷公司,那么同樣動(dòng)輒數(shù)億數(shù)十億投資的電影行業(yè),卻基本處于作坊式狀態(tài),無(wú)論是風(fēng)險(xiǎn)投資、銀行資金還是信托資金,一旦投入,必然需要專業(yè)的對(duì)電影制作發(fā)行進(jìn)行過(guò)程監(jiān)控的“電影監(jiān)理公司”,對(duì)資金的使用進(jìn)行審計(jì),對(duì)電影的質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
中國(guó)式電影金融正走在自己的早春,華誼兄弟、保利博納這些公司無(wú)疑獲得了先機(jī),正大踏步的發(fā)展,但行業(yè)的細(xì)分將持續(xù)走向縱深,還有大量機(jī)會(huì)等待資金和人才投身其中。
第四篇:影視作品分析
影視作品分析
蒙太奇類型功能 畫面組接
30s~10min長(zhǎng)鏡頭適合做開(kāi)頭,記實(shí)表現(xiàn)真實(shí)(鏡頭內(nèi)的剪輯,不剪輯的剪輯,沒(méi)有一個(gè)電影不剪輯)
以蒙太奇的結(jié)構(gòu)功能為標(biāo)準(zhǔn),可將其分為敘事蒙太奇、表現(xiàn)蒙太奇、理性蒙太奇。敘事蒙太奇
含義:是蒙太奇手法中最為常見(jiàn)的,以交代情節(jié)展示事件為主旨,按照敘事的順序來(lái)組合鏡頭、場(chǎng)面和段落,引導(dǎo)觀眾理解劇情,一般情況下要求邏輯連貫清楚。
蒙太奇為敘事的 分類
線性蒙太奇:按照時(shí)間邏輯順序連續(xù)敘事。是最簡(jiǎn)單的蒙太奇,所有蒙太奇中最常見(jiàn)的。(陳凱歌《黃土地》心里節(jié)奏慢,90分鐘顯出了3個(gè)小時(shí))
非線性蒙太奇:不按時(shí)間邏輯順序連續(xù)敘事(非線性編輯系統(tǒng)=電腦視頻制作系統(tǒng))
平行蒙太奇:指兩條或兩條以上不同時(shí)間或空間的情節(jié)線索并列出現(xiàn),分別敘述,而又最終統(tǒng)一于同一主題。(交代事情更清楚)(1 2 1 2 1 2即兩條線索同時(shí)敘事各不相關(guān))(發(fā)明的1英國(guó)工人運(yùn)動(dòng)(與當(dāng)?shù)卣庖?jiàn)一人是格里菲斯《一個(gè)國(guó)家的誕生》《黨同伐異》○2耶穌受難[
8、9個(gè),15min]○3古巴比倫的陷落(與他意見(jiàn)不同致)[
17、18個(gè),30min]○
4法國(guó)國(guó)王的宗權(quán)迫害波旁王朝(兩方信仰不是一個(gè)教)[10個(gè),改打仗)[20個(gè),40min]○25min] 分別剪輯,每小段不規(guī)則,交成100多個(gè)小碎片)這樣做的目的是意見(jiàn)一致的人一起去攻打與他們意見(jiàn)相反的人,為了表達(dá)題目精神。
交叉蒙太奇:又稱“交替蒙太奇”,指同一時(shí)間內(nèi)的若干條線索齊頭并進(jìn),他們之間有密切的因果
A□BAB關(guān)系,相互推進(jìn),交替頻繁,最終匯合在一起。(□□發(fā)明人是格里菲斯《黨同伐異》最后一個(gè)片段 英國(guó)一個(gè)工人,老板被老板娘殺,老板娘把槍扔進(jìn)小工人家,小工人被1小工人壓到刑場(chǎng)○2妻子找州長(zhǎng)律師 不斷反復(fù)切換,后妻子進(jìn)刑場(chǎng)給特赦令//《瘋抓,○狂的石頭》)重復(fù)蒙太奇:指影片中有一定寓意和鏡頭或場(chǎng)面等在影片中特定的位置一再出現(xiàn),造成強(qiáng)調(diào)、呼應(yīng)、對(duì)比、渲染等效果。(《盜夢(mèng)空間》中陀螺的出現(xiàn),一直旋轉(zhuǎn)?!短鹈鄣氖聵I(yè)》2人剛開(kāi)始時(shí)花剛發(fā)芽,幸福生活花茂盛,吵架花枯萎,和好花結(jié)果)
表現(xiàn)蒙太奇
含義:已鏡頭對(duì)列為基礎(chǔ),通過(guò)相連或相疊鏡頭在形式上或內(nèi)容上相互對(duì)照沖擊,產(chǎn)生單個(gè)鏡頭,不具有豐富的含義,表現(xiàn)某種感情、心理或思想。分類
對(duì)比蒙太奇:通過(guò)鏡頭或場(chǎng)面、段落之間在內(nèi)容上或形式上的強(qiáng)烈對(duì)比,產(chǎn)生相互沖突而又互相強(qiáng)化的效果。(e.g.:考試,一人打小抄,一人做題:一高個(gè)一矮個(gè))
隱喻蒙太奇:通過(guò)鏡頭或場(chǎng)面的對(duì)列引導(dǎo)觀眾進(jìn)行類比,含蓄而形象地表達(dá)某種寓意或事件的某種情緒色彩。(劉翔跑得跟獵豹一樣快,獵豹摔倒了,隱喻劉翔也。)
心理蒙太奇:通過(guò)鏡頭組接或聲畫結(jié)合展示人物的內(nèi)在精神世界以及被心理活動(dòng)主觀化的外部世1想吃點(diǎn)什么○2大吃一頓中//《盜夢(mèng)空間》中所有做夢(mèng)處都是心理蒙太奇//瑞典伯界。(○格曼《野草莓》一次次成功塑造夢(mèng)境,做夢(mèng)時(shí),對(duì)夢(mèng)是疏離的//蘇聯(lián)貨戛納金棕櫚獎(jiǎng)《雁南飛》)
理性蒙太奇
含義:通過(guò)在畫面之間建立關(guān)系來(lái)傳達(dá)特定的抽象思想,從而引發(fā)觀眾的理性判斷和思考(愛(ài)森斯坦,高爾基,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義《敖德薩階梯》[蒙太奇原指建筑結(jié)構(gòu),現(xiàn)指剪輯])分類:雜耍蒙太奇(愛(ài)森斯坦,前蘇聯(lián),《戰(zhàn)艦波將金號(hào)》)反射蒙太奇、思想蒙太奇
景別
概念:被拍攝的事物(可以是人、物、環(huán)境)在畫框內(nèi)呈現(xiàn)的范圍。eg:一半、一部分、一點(diǎn)。分類:遠(yuǎn)景:表現(xiàn)廣闊空間和場(chǎng)面的景別。(攝影機(jī)離遠(yuǎn)了拍攝,小細(xì)節(jié)看不清,給人一種規(guī)模感)eg:自然風(fēng)光、大規(guī)模的群眾場(chǎng)面等,《滿城盡帶黃金甲》(影片開(kāi)頭,意思是告訴我們發(fā)生在這個(gè)環(huán)境里)
全景:表現(xiàn)人的全身或場(chǎng)景全貌的景別。環(huán)境>人物。(可看清環(huán)境和人物,可看清人的位置,交代人與環(huán)境的關(guān)系)(1.畫面主體拍人 2.完整場(chǎng)面)
中景:表現(xiàn)人身體膝蓋以上或場(chǎng)景局部的景別。環(huán)境<人物(告訴你重點(diǎn)看人打量人,突出人的特點(diǎn))
近景:表現(xiàn)人身體胸部以上或事物局部其面積占畫幅一半以上的景別。(給近景就是有事,有目的的給,無(wú)戲沒(méi)近景)eg:拍國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人。
特寫:表現(xiàn)人身體肩部以上的頭像或被拍攝物體微小局部的景別。(只有一個(gè)腦袋,脖子往上,表現(xiàn)內(nèi)心活動(dòng))
其他景別:大遠(yuǎn)景、大全景、中近景(腰部以上)、大特寫(調(diào)試而來(lái))等提法,是在某種景別的基礎(chǔ)之上做具體調(diào)試的用法。
對(duì)等景別:2個(gè)對(duì)話,順溜,給人感覺(jué)正常交流,太像談判。不對(duì)等景別:表達(dá)形式上的對(duì)話,心靈上沒(méi)有對(duì)話。
1.警察中景、犯人特寫: eg:劉德華《門徒》(沒(méi)按常規(guī)來(lái)),告訴觀眾這個(gè)對(duì)話沒(méi)意義,指出無(wú)法真正對(duì)話。
2.警察近景、犯人中景:警察莊嚴(yán)肅穆,打量犯人,說(shuō)明一切在警察掌握之中,比較穩(wěn)定。
3.都近景:犯人可能是黑幫老大,身份地位比較特殊。
拍攝角度 鏡頭角度
含義:攝影機(jī)的鏡頭與拍攝對(duì)象之間構(gòu)成的水平夾角。分類:平視鏡頭:(記實(shí)類節(jié)目中中,紀(jì)錄片中)
東京物語(yǔ)
仰視鏡頭:也叫仰拍、仰角。(像眼睛一樣看你)顯得人臉大、上半身魁梧、拍矮個(gè)子顯大、善于表現(xiàn)正面人物。拍壞人會(huì)是壞人更壞
俯視鏡頭:也叫俯拍、俯角。(低頭拍)可塑造渺小的人。拍好人好人更好 傾斜鏡頭:拍側(cè)臉,切也算傾斜。神經(jīng)不正常人混亂場(chǎng)面
鏡頭按主觀客觀區(qū)分:
主觀鏡頭:鏡頭視點(diǎn)帶有明顯的導(dǎo)演主觀色彩,采用劇中角色的視點(diǎn)。(導(dǎo)演主觀引導(dǎo),電影中特有鏡頭,使人身臨其境)
客觀鏡頭:鏡頭視點(diǎn)不帶有明顯的導(dǎo)演主觀色彩,也不采用劇中角色的視點(diǎn),而是采用普通人觀看事物的視點(diǎn)。(像戲劇,正常視角看)
鏡頭運(yùn)動(dòng)
推鏡頭:含義:攝影機(jī)向被攝物體逐漸靠近,畫面包容范圍縮小。(不用按鈕,理論不是,但實(shí)際是人控制推,用光學(xué)的變化達(dá)到效果)
作用:讓你看清物體的細(xì)節(jié),不用推鏡頭,不會(huì)特別關(guān)注。凸顯人的表情變化eg:緊張….心理活動(dòng)發(fā)生的變化。
分類:快慢鏡頭(任何一種鏡頭方法都分快慢)
快鏡頭:夸張效果,瞬間引你關(guān)注,一氣呵成,呈現(xiàn)出影像的變化
慢鏡頭:有種抒情、舒緩的效果 eg:要出征的將士送別、董存瑞死時(shí)
拉鏡頭:含義:攝影機(jī)沿光軸方向后移拍攝,逐漸遠(yuǎn)離被攝體或從一個(gè)對(duì)象轉(zhuǎn)向更多的對(duì)象,畫面包容范圍擴(kuò)大。
作用:在不切換的前提下,擴(kuò)大拍攝范圍,使感官發(fā)生轉(zhuǎn)變,制造出中規(guī)模。
搖鏡頭:含義:攝影機(jī)位置固定,但機(jī)身運(yùn)動(dòng)拍攝,其運(yùn)動(dòng)方向有上下、左右、旋轉(zhuǎn)三種。
作用:下?lián)u鏡頭,小到大,起到轉(zhuǎn)移視線的效果。
移鏡頭:攝影機(jī)沿著水平方向運(yùn)動(dòng)拍攝,分為平移、斜移、環(huán)移。
跟鏡頭:含義:攝影機(jī)跟隨運(yùn)動(dòng)著的被攝主體的拍攝方式,被攝體在畫面中位置基本不變,其前后景則發(fā)生相應(yīng)的連續(xù)變化。
作用:在鏡頭中始終占那么大位置,人走鏡頭也跟著走,像長(zhǎng)鏡頭一樣,體現(xiàn)真實(shí)。
升降鏡頭:攝影機(jī)在空間中上下運(yùn)動(dòng)拍攝,視覺(jué)文化,鮮明背景更替效果明顯。(升鏡頭有拉幕的效果,開(kāi)幕效果,預(yù)示段落要開(kāi)頭,開(kāi)場(chǎng)。常用作為段落的開(kāi)始。)
正反打:誰(shuí)說(shuō)話拍誰(shuí)(怎么拍出兩個(gè)人在對(duì)話?)(但文藝的王家衛(wèi)只拍一個(gè)人)小景深:體現(xiàn)美感淡化背景突出主體 綜合運(yùn)動(dòng)鏡頭:有兩種在一起的。
光線與色彩
光源:自然光(影視創(chuàng)作99%用日光,電視大量運(yùn)用自然光因?yàn)槭〕杀荆?/p>
人工光(燈光等,電影中大量使用因?yàn)榭烧{(diào)控)
分類:按照投射方向角度(看燈光位置,不同角度打出光,拍攝效果不同)
順光(正面,順著照相機(jī)角度照)前側(cè)光(斜前45度)
側(cè)光(特點(diǎn):陰陽(yáng)臉,增加神秘感,營(yíng)造個(gè)性效果)
側(cè)逆光(特點(diǎn):顯得立體,有立體效果【人像】用的多?。┠婀猓ㄅc順光相反,特點(diǎn):剪影效果,常用語(yǔ)電影結(jié)尾)頂光(天上下來(lái)的光,特點(diǎn):顯得自然柔和美)底光(常用于恐怖片)按照造型作用:
主光:對(duì)被攝體進(jìn)行造型的主要光線
輔助光:主光照明形成陰影部分的補(bǔ)充光線
輪廓光:以逆光法將被攝體從背景中脫離凸現(xiàn)出來(lái)的光(一般是逆光打出用于霧天)背景光:用于被攝體所處背景的照明
修飾光:對(duì)局部光線加以調(diào)整處理來(lái)表現(xiàn)其密度和層次(自然界存在的光設(shè)的特別明顯為了表達(dá)某種,,調(diào)整了光的明暗,燈光模擬的自然光表達(dá)一種特殊感情色彩,運(yùn)用現(xiàn)代的技術(shù)加的也稱作修飾光)
影調(diào):含義:指畫面影響所呈現(xiàn)的明暗階調(diào)(指的是亮度,暗體現(xiàn)就中國(guó),亮體現(xiàn)未來(lái))
分類:亮調(diào)(高調(diào))輕柔之感——,淡、明亮、輕快
中間調(diào)(明暗調(diào))自然平和(電視劇中常用,感覺(jué)貼近生活)暗調(diào)(低調(diào))沉重之感——濃厚(舊中國(guó)社會(huì))
色光三原色: RGB—紅綠藍(lán) _轉(zhuǎn)成→印刷_四原色:CMYK—青(青綠藍(lán)綠)、(品)紅、黃、黑 色調(diào):含義:指一幅畫中畫面色彩的總體傾向(顏色的反映)
分類:冷色調(diào):意思是莊嚴(yán)、清靜、優(yōu)雅、深遠(yuǎn)、寒冷(綠到藍(lán))
暖色調(diào):意思是濃郁、熱烈、溫暖、前進(jìn)、向上(紅到橙)中間色:不分調(diào)(白灰黑)
分類:明色調(diào)(明色調(diào)多稱為明色調(diào)構(gòu)圖)
暗色調(diào)(暗色調(diào)多稱為暗色調(diào)構(gòu)圖)總體傾向:紅色調(diào)《紅高粱》、黃色調(diào)《滿城盡帶黃金甲》、綠色調(diào)《山楂樹(shù)之戀》、藍(lán)色調(diào)
聲畫關(guān)系(聲音畫面如何匹配)分類: 形式層面
聲畫同一:又稱“聲話同步”,指鏡頭中聲音來(lái)源位于畫面中,觀眾聽(tīng)到聲音信息同時(shí)也看到聲源的影響信息,兩種信息的傳播同步完成。(電影中叫聲畫同一,電視中叫同期聲)eg:畫:收音機(jī),聲:從收音機(jī)出來(lái)的。(發(fā)聲的和聲音在同一畫面中)
聲畫分立:又稱“聲畫分離”,指聲音來(lái)自鏡頭畫面之外,即以“畫外音”的方式出現(xiàn),觀眾在這個(gè)鏡頭里聽(tīng)到的聲音信息并非來(lái)自看到的的影像信息,這時(shí)觀眾必須對(duì)兩種信息進(jìn)行“加工”,才能才能完成正確的接受,而不至于產(chǎn)生困惑。eg:畫:黑板,聲:老師在講話。
內(nèi)涵層面
聲畫合一:鏡頭中聲音所負(fù)載的信息和畫面呈現(xiàn)的信息在內(nèi)容上和情緒基調(diào)保持一致。eg:畫:小孩往學(xué)校走,聲:小孩高高興興去上學(xué)
反例:畫:收音機(jī),聲:菜價(jià)上調(diào)。
聲畫對(duì)位:鏡頭中聲音所負(fù)載的信息和畫面呈現(xiàn)的信息在內(nèi)容上或情緒上基調(diào)不一致,甚至正相反。(作用:可帶給我們更多的信息,帶來(lái)更豐富的信息量,可以使我們有特殊的感受,產(chǎn)生1+1>2的效果)eg:畫:小孩往學(xué)校走,聲:一轉(zhuǎn)眼,我們畢業(yè)十年了。
聲音
分類:音樂(lè)(有曲有調(diào)有旋律)分類:片頭 片尾 插曲eg:《籌》《我的父親母親》插曲
作用:渲染畫面效果,聲音給人一種印象
音響(有聲有調(diào))客觀音響:自然界中客觀存在的
主觀音響:自然界中沒(méi)有的,人心理上讓它出現(xiàn) 描繪性音響:特效聲
人聲:分類:對(duì)白(多人對(duì)話)讀白(一個(gè)人,心靈讀白)旁白 [對(duì)白讀白可相互轉(zhuǎn)化] 作用:起到連帶解釋說(shuō)明的作用
聲音蒙太奇:(基礎(chǔ)產(chǎn)生廣播?。┌褍蓚€(gè)不同的聲音組接在一起表達(dá)含義突出產(chǎn)生新的含義 同時(shí)發(fā)生。形容聲音,表達(dá)某種效果,獨(dú)立的存在,表達(dá)情節(jié),配合影像制作。
影視作品分析
A:不能寫成觀后感(影迷寫)B:不能寫成單純的議論文(專業(yè)人員)分成幾個(gè)段落情節(jié)連貫
文學(xué)作品分析:表達(dá)……塑造…人物形象…..分析(用影視手法)注意:1.“我”不要出現(xiàn),令“我”全改為令“人”
2.語(yǔ)言客觀平實(shí),褒貶色彩盡量少
提綱/格式:
系統(tǒng)式手法:標(biāo)題2個(gè) 正標(biāo)題(文字色彩語(yǔ)句,概括凝結(jié)升華)eg:百花深處盡是傷(陳凱歌導(dǎo))
副標(biāo)題(真正指示性語(yǔ)句)eg:——《百花深處》分析(上下各空一行)
第一段:劇情概括 eg:1950年,日軍進(jìn)軍中國(guó)…..第二段:主題描述(表達(dá)全文主題,把中心思想用幾句話寫出來(lái),點(diǎn)明主題)
第三段:藝術(shù)手法分析:把電影中所有影視片段用影視手法寫出作用劇情分析6~8個(gè) 第四段:重點(diǎn)藝術(shù)手法分析(有詳有略,對(duì)某個(gè)重點(diǎn)的)eg:景別特寫的運(yùn)用多次出現(xiàn) 第五段:總結(jié)(扣主題,升華主題)
重點(diǎn)式手法:標(biāo)題eg:正標(biāo)題:于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷 副標(biāo)題:——評(píng)電影《裸菊》中聲音的運(yùn)用(相似與《空房子》韓國(guó) 突然出來(lái)一句“飯做好了” 不等于默片 因?yàn)橛幸繇懹幸魳?lè) 被稱為沒(méi)有對(duì)白的電影師)
第一段:影片概況(誰(shuí)主演主導(dǎo) 獲得獎(jiǎng)項(xiàng) 哪年發(fā)行 出品公司 哪國(guó)的)第二段:劇情概括 第三段:主題描述
第四段:表達(dá)觀點(diǎn)(指的是副標(biāo)題,本文著重從聲音分析)第五段:具體分析
第六段:總結(jié)(往主題上靠 與主題搭配)
分點(diǎn)式手法:標(biāo)題
第一段:影片概括 第二段:劇情描述 第三段:主題描述 第四段:提出分點(diǎn)
第五點(diǎn):分店論述eg:A聲音(分析)B鏡頭(分析)C蒙太奇(分析)D總結(jié)分析
(最好三個(gè)例子)
第五篇:影視作品賞析
賞析——《楚門的世界》
班級(jí):畜牧13-2班
學(xué)號(hào):131901217
姓名:蔣金麗
摘要:
本論文,首先對(duì)《楚門的世界》這一影片作一個(gè)簡(jiǎn)單的介紹, 體會(huì)影片所要表達(dá)的中心思想,再通過(guò)對(duì)其表現(xiàn)手法的分析,并就影片的內(nèi)容以及其所要表達(dá)的思想闡述自己的看法。
關(guān)鍵詞: 蒙太奇
特寫
聲音
人生如戲
正文:
電影主人公楚門是一個(gè)被電視制作公司收養(yǎng)的孤兒,也是全球最受歡迎的肥皂劇《楚門秀》中的主人公,然而這一切他卻全然不知。楚門從小到大一直生活在一座巨大的攝影棚里,他的妻子,親人,朋友都是《楚門秀》的演員。一次,由于節(jié)目制作組的疏忽,竟讓在楚門小時(shí)候因他而“死”的“父親”再次露面,楚門悲痛萬(wàn)分并開(kāi)始懷疑,于是制作人編織了一個(gè)完美的謊言讓其“父子”相見(jiàn)。又一次,多年前楚門一見(jiàn)鐘情的姑娘回來(lái)了,她給了楚門一些善意的暗示,楚門便開(kāi)始重新認(rèn)識(shí)自己的生活。漸漸地,楚門發(fā)現(xiàn)他工作的公司每一個(gè)人都在他出現(xiàn)后才開(kāi)始工作,他家附近的路上每天都有相同的人和車在反復(fù)來(lái)往,自稱是醫(yī)生的妻子更不是醫(yī)生,楚門就開(kāi)始懷疑他所生活的這個(gè)世界。痛定思痛,他決定逃出這座 “小城”。但是,制作人卻次次阻撓和利誘。楚門不為所動(dòng),毅然走出通往自由的大門。
本部影片的劇情設(shè)計(jì)十分離奇,整體給人一種很荒誕的感覺(jué)。它向我們反映了人類的希望和焦慮,以現(xiàn)代派的藝術(shù)風(fēng)格深刻揭露了西方商業(yè)活動(dòng)中惟利是圖、踐踏人權(quán)的丑惡行徑,對(duì)美國(guó)的道德、人情及世態(tài)的消極一面進(jìn)行了有力的諷刺。另外,也批判了“媒體萬(wàn)能”的價(jià)值觀,用類似“烏托邦”的虛擬的完美世界寓意著“籠中鳥(niǎo)”式的生存悲哀。
影片中運(yùn)用了許多蒙太奇的表現(xiàn)手法。例如,在反映楚門每天的生活狀態(tài)時(shí),影片運(yùn)用了重復(fù)蒙太奇的表現(xiàn)手法,旨在暗示楚門的人生是被操控的。每天上班前鄰居家的狗都會(huì)撲向他,每天在上班的路上都有相同的兩個(gè)人把他按在相同的地方說(shuō)要買保險(xiǎn),場(chǎng)面很滑稽,但是同樣的畫面多次重復(fù),以樂(lè)生悲,把人物的命運(yùn)刻畫得可悲可憐。
該部影片也對(duì)主人公運(yùn)用了大量的特寫鏡頭,比如楚門每天在車上開(kāi)廣播時(shí)的鏡頭特寫,符合影片整體滑稽荒誕的主線,為他后來(lái)發(fā)現(xiàn)自己被操控做鋪墊。另外,有很多“觀眾”在觀看《楚門秀》的特寫鏡頭傳達(dá)出楚門是被觀看的,同時(shí)這種近距離的放大會(huì)讓“觀眾”意識(shí)到自己也是這部真人秀的看客。
除此之外,影片中還有幾段讓人印象深刻的聲音。比如,廣播臺(tái)播放的曲子,不和諧的聲音背后是操控人員的手忙腳亂,“世界”停止的那一瞬間讓人感到這世界的虛偽。
從影片中,我們可以感知到,人生如戲,重要的不是誰(shuí)在演這場(chǎng)戲,而是誰(shuí)導(dǎo)演著這場(chǎng)戲,我們自己的人生不應(yīng)由別人來(lái)操控。我們每個(gè)人都應(yīng)該確立正確的人生觀、價(jià)值觀、世界觀,擁有一個(gè)值得用一生去追求的理想、信仰。追求理想、信仰道路上總是會(huì)遇見(jiàn)很多的挫折,它將是我們受用一生的寶貴經(jīng)驗(yàn),我們要越挫越勇,不要被其所屈服。