第一篇:夜夜曲翻譯及賞析
夜夜曲原文:
河漢縱且橫,北斗橫復(fù)直。
星漢空如此,寧知心有憶?
孤燈曖不明,寒機(jī)曉猶織。
零淚向誰(shuí)道,雞鳴徒嘆息。
題解:
《夜夜曲》是南朝文學(xué)家沈約創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。詩(shī)歌描寫(xiě)思婦徹夜不眠,盼望久出不歸的心上人的悲愁情景,語(yǔ)言凝練,且具有濃厚的民歌色彩。此詩(shī)講求聲律,體現(xiàn)了“永明體”的藝術(shù)風(fēng)格。
夜夜曲翻譯:
銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動(dòng);銀河與北斗星都是在無(wú)知無(wú)情的空自流轉(zhuǎn),又怎知我心中在想念一個(gè)人?空房之內(nèi),一盎孤燈半明不滅,不管天寒地凍,依然踏起織機(jī),織起布來(lái)。淚流不止可又能向誰(shuí)訴說(shuō)呢?只能聽(tīng)著雞鳴聲發(fā)出一聲聲的嘆息。
夜夜曲賞析:
《夜夜曲》,樂(lè)府雜曲歌辭的一種,它的創(chuàng)始人便是沈約?!稑?lè)府解題》云:“《夜夜曲》,傷獨(dú)處也?!鄙蜃饔卸?,皆寫(xiě)同樣的主題。此為第一首,寫(xiě)空房獨(dú)處的凄涼況味尤為具體而細(xì)致。
此詩(shī)共八句,可分前后兩段,段各四句。每段開(kāi)頭二句均用對(duì)偶,結(jié)尾二句以白描手法抒寫(xiě)思婦惆悵自憐的內(nèi)心感情。從前段到后段,思婦的感情有發(fā)展,有變化,直至結(jié)尾,形成一個(gè)高潮。
詩(shī)歌的開(kāi)頭兩句借銀河和北斗方位的變化來(lái)暗示時(shí)間的流逝?!昂訚h縱且橫,北斗橫復(fù)直”,寫(xiě)思婦長(zhǎng)夜不眠,觀看天空景象。詩(shī)人在這兩句詩(shī)中交錯(cuò)使用了“縱”、“橫”、“直”三個(gè)動(dòng)詞,忽縱忽橫忽直,使人仿佛看到銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動(dòng)的情景。詩(shī)中雖未直截寫(xiě)人,而人物的神情自可令人想見(jiàn)。古詩(shī)中用星辰位置的變易反襯思婦感情的愁苦,例子甚多。如《古詩(shī)十九首》云:“明月皎皎光,促織鳴東壁。玉衡指孟冬,眾星何歷歷!”又云:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女,纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼?!鼻叭私砸詾楸局凇对?shī)經(jīng)·小雅·大東》,如《文選》李善注“河漢女”云:“《毛詩(shī)》曰:‘維天有漢,監(jiān)亦有光。跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章?!O曰:‘河漢,天河也?!庇^沈約此詩(shī),當(dāng)系近承《古詩(shī)十九首》,遠(yuǎn)紹《詩(shī)經(jīng)》之《大東》,當(dāng)然在具體描寫(xiě)上也有所不同。它開(kāi)頭二句說(shuō)銀河由縱到橫,北斗由橫到直,通過(guò)寫(xiě)景顯示了時(shí)間的遷延。用一句通俗的話說(shuō),便是斗轉(zhuǎn)星移,時(shí)間已過(guò)了很長(zhǎng)。在此漫漫長(zhǎng)夜,思婦耿耿不寐,心中必有所想,于是詩(shī)人借她的口吻說(shuō)道:“星漢空如此,寧知心有憶?”星漢本為無(wú)知無(wú)情之客體,怨它何來(lái)?這種寫(xiě)法便是古人所常說(shuō)的“無(wú)理而妙”。仿佛在說(shuō):銀河啊,你空自流轉(zhuǎn);北斗星啊,你徒然橫斜,你們?cè)踔倚闹性谙肽钜粋€(gè)人?接下去二句寫(xiě)思婦因星漢移動(dòng)、時(shí)光流逝而起的惆悵心情?!靶菨h”句總括上文又作一頓挫,著一“空”字,似乎把前面鋪排的兩句一下子推倒,令人感到不可思議?!皩幹本浒阉紜D胸中的一股怨氣,噴薄而出,著一“寧”字,與前面的“空”字緊相呼應(yīng),把人物的感情引向內(nèi)心深處。二句全系脫口而出,聲情畢肖,確有如聞其聲,如見(jiàn)其人的效果。
如果說(shuō)前半段以天空之景烘托思婦孤棲之苦,那么后半段則轉(zhuǎn)而以室內(nèi)之景映襯人物獨(dú)處無(wú)聊的心態(tài)。詩(shī)人的筆鋒由夜空轉(zhuǎn)入閨房??辗恐畠?nèi),一盞孤燈,半明不滅,那暗淡的燈光,正象征著思婦的情懷。她孤獨(dú)難耐,于是不管天寒地凍,踏起織機(jī),織起布來(lái)。在這里,詩(shī)人沒(méi)有照搬《詩(shī)經(jīng)》與古詩(shī),光寫(xiě)天上織女,而是將天上移到人間,寫(xiě)思婦親理寒機(jī)。因此使人讀來(lái),更富有現(xiàn)實(shí)感。從對(duì)偶方面講,這一聯(lián)比前一聯(lián)更為精當(dāng)。因?yàn)榍耙宦?lián)并列兩件性質(zhì)相近的事物,其弊如后人評(píng)價(jià)近體詩(shī)時(shí)所說(shuō)的“合掌”。而這一聯(lián)則意不相重,且層層推進(jìn),前句說(shuō)燈不明,是在深夜;后句說(shuō)曉猶織,則已到天亮了。從深夜到天明,思婦由獨(dú)守孤燈到親理寒機(jī),層次鮮明,動(dòng)作清晰,恰到好處地表現(xiàn)了她的孤獨(dú)之感。
結(jié)尾二句,承上文而來(lái)。思婦徹夜未眠,所憶之人縹緲無(wú)蹤,眼望孤燈,手理寒機(jī),心中分外凄苦,于是她情不自禁地哭了。盡管淚流不已,也沒(méi)有人同情她,她不能向人訴說(shuō)單身獨(dú)處的苦悶。她只有哀哀自傷,徒然嘆息。結(jié)句“雞鳴”二字,緊扣上句的“曉”字,而“徒”字又與前段的“空”字遙相照映。此刻女主人翁的孤獨(dú)之感已達(dá)到了頂點(diǎn),天上的星漢也好,自己的憶念與嘆息也好,一切的一切,都是空幻而徒然的。她只有默默地流淚,獨(dú)自咀嚼著悲傷。聽(tīng)到雞叫的聲音,她不由發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。
作者資料:
沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長(zhǎng)詩(shī)文。
歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書(shū)度支郎。在齊仕著作郎、尚書(shū)左丞、驃騎司馬將軍,為文惠太子蕭長(zhǎng)懋太子家令,“特被親遇,每直入見(jiàn),影斜方出”。竟陵王蕭子良開(kāi)西邸,招文學(xué)之士,沈約為“竟陵八友”之一,與謝朓交好。齊梁禪代之際,他幫助梁武帝蕭衍謀劃并奪取南齊,建立梁朝。曾為武帝連夜草就即位詔書(shū)。蕭衍認(rèn)為成就自己帝業(yè)的,是沈約和范云兩個(gè)人。蕭衍封他建昌縣侯,官至尚書(shū)左仆射,后遷尚書(shū)令,領(lǐng)太子少傅。晚年與梁武帝產(chǎn)生嫌隙。十二年(513年),憂懼而卒,時(shí)年七十三。詔贈(zèng)本官,賜錢五萬(wàn),布百匹。有司謚請(qǐng)謚沈約為“文”,梁武帝道:“懷情不盡曰隱?!惫矢闹u為“隱”。天監(jiān)十二年八月十五日,卒于任,歸葬藺村(今浙江德清縣新安鎮(zhèn)群益村百子堂)。沈約生前與名道陶弘景相交,沈約死后陶弘景悼好友沈約詩(shī)“我有數(shù)行淚,不落十余年,今日為君盡,并灑秋風(fēng)前”,應(yīng)是陶弘景痛苦心境的寫(xiě)照。
著有《晉書(shū)》一百一十卷,《宋書(shū)》一百卷,《齊紀(jì)》二十卷,《高祖紀(jì)》十四卷,《邇言》十卷,《謚例》十卷,《宋文章志》三十卷,文集一百卷,并撰《四聲譜》。作品除《宋書(shū)》外,多已亡佚。明人由張溥在《漢魏六朝百三名家集》中輯有《沈隱侯集》。
第二篇:《秋夜曲》閱讀答案附翻譯賞析
導(dǎo)語(yǔ):這首詩(shī)寫(xiě)閨中人一夜間的情思,抒情細(xì)膩,結(jié)構(gòu)工巧。表達(dá)了主人公對(duì)丈夫深深的思念和無(wú)限的關(guān)心之情。下面是小編給大家整理的《秋夜曲》閱讀答案附翻譯賞析,希望能給你帶來(lái)幫助!
秋夜曲
張仲素①
丁丁漏水②夜何長(zhǎng),漫漫輕云露月光。
秋逼暗蟲(chóng)通夕響,征衣未寄莫飛霜。
注:①?gòu)堉偎?,?u>唐詩(shī)人。其詩(shī)多為樂(lè)府歌詞。②漏水:漏壺(古代計(jì)時(shí)工具)滴水。
【翻譯】
計(jì)時(shí)的漏壺在靜夜里響起“丁丁”的滴水聲,天幕上輕云在緩慢地移動(dòng),月亮?xí)r而被遮住,時(shí)而又露了出來(lái)。
暗處的秋蟲(chóng)通宵一直在鳴叫著。
突然想起還沒(méi)有給丈夫準(zhǔn)備寒衣,此時(shí)千萬(wàn)不要下霜。
題一:
相關(guān)試題及閱讀答案
1.請(qǐng)描述詩(shī)歌前三句所描繪的景象。(3分)
2.“征衣未寄莫飛霜”表達(dá)了主人公怎樣的情感?(2分)
3、一、二兩句各從什么角度寫(xiě)秋夜?(2分)
4、賞析“秋逼暗蟲(chóng)通夕響”中“逼”字的妙處。(2分)
答案
1.①漏壺滴水,“丁丁”作響,秋野何其漫長(zhǎng);②無(wú)邊的輕云緩慢移動(dòng),月光時(shí)隱時(shí)現(xiàn);③深秋時(shí)節(jié),天氣寒冷,暗處的秋蟲(chóng)通宵鳴響。(3分,每點(diǎn)1分)
2.表達(dá)了主人公對(duì)丈夫深深的思念和無(wú)限的關(guān)心之情。(2分,“思念”“關(guān)心”各1分)
3、分別從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的角度來(lái)寫(xiě)秋夜漫漫,難以入眠。(2分)
4、秋夜又長(zhǎng)又寒,“逼”得暗蟲(chóng)鳴了一個(gè)通宵,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉(zhuǎn)而想到丈夫的寒衣,自然引出抒情的末一句。(2分)
題二:
閱讀練習(xí)及答案:
1.第三句中,“逼”字妙在何處?
2.簡(jiǎn)析這首詩(shī)藝術(shù)表現(xiàn)上的特色。
3.請(qǐng)描述詩(shī)歌前三句所描繪的景象。
4.“征衣未寄莫飛霜”表達(dá)了主人公怎樣的情感?
5、詩(shī)的最后一句是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,透過(guò)它可以推知詩(shī)中主人公的身份及感情。主人公是個(gè)什么人,有怎樣的思想感情,請(qǐng)作簡(jiǎn)要回答。(4分)
6、“秋逼暗蟲(chóng)通夕響”一句在整首詩(shī)中起到哪些作用?(4分)
參考答案:
1.“逼”字用得神妙,既“逼”出了秋蟲(chóng)的叫聲,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉(zhuǎn)而想到丈夫缺少寒衣,自然引出抒情的末一句。(3分,大意對(duì)即可)
2.這首詩(shī)前三句以情取景,末一句畫(huà)龍點(diǎn)睛,讀者讀至未句頓時(shí)明白:原來(lái)是思婦在漫漫秋涼的夜晚,擔(dān)憂著遠(yuǎn)征的愛(ài)人尚無(wú)御寒的衣物。詩(shī)人在詩(shī)中所要彈奏的,正是思婦心上那根幽思綿綿的情弦。(3分,言之有理即可。)
3.漏壺滴水,“丁丁”作響,秋夜何其漫長(zhǎng);無(wú)邊的輕云緩慢移動(dòng),月光時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。深秋時(shí)節(jié),天氣寒冷,暗處的秋蟲(chóng)通宵鳴響。
4.主人公對(duì)丈夫深深的思念和無(wú)限的關(guān)心之情。
(5)詩(shī)中主人公是位丈夫遠(yuǎn)行的思婦(或“……的婦女”,或“……的閨中女子”)。(2分)詩(shī)歌表現(xiàn)她丈夫遠(yuǎn)行獨(dú)守閨中的凄清孤寂和關(guān)懷(關(guān)心)丈夫的無(wú)限深情。(2分)
(6)照應(yīng)詩(shī)題(1分);表現(xiàn)秋蟲(chóng)嗚叫時(shí)間之長(zhǎng)(1分);暗示思婦(主人公)徹夜不眠(1分);襯托思婦(主人公)離情縈懷和難耐的寂寞(1分)。
題三:
(1)詩(shī)歌的抒情主人公是個(gè)什么身份的人?詩(shī)歌表現(xiàn)了怎樣的思想感情?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
(2)這首詩(shī)主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法來(lái)創(chuàng)造意境、表達(dá)情感的?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
答案:
(1)詩(shī)中的主人公是位丈夫遠(yuǎn)行的思婦(或“……的婦女”,或“……的閨中女子”)。(1分)詩(shī)歌表現(xiàn)她因丈夫遠(yuǎn)行,獨(dú)守閨中的凄清孤寂和她對(duì)丈夫的關(guān)心、思念之情。(1分)
從“征衣莫寄”可知抒情主人公的身份。“夜正長(zhǎng)”、“通夕”表現(xiàn)了她一夜未眠,曲折的反映了夜的凄清,人的孤寂;而“莫飛霜”則表現(xiàn)她對(duì)“征人”的關(guān)心和惦念。(2分)
(2)借助動(dòng)景,以動(dòng)襯靜創(chuàng)造意境、表達(dá)情感?!岸《÷┧保瑒?dòng)中顯靜,突出了夜的凄清;“暗蟲(chóng)通夕響”,不僅以動(dòng)襯靜,而且曲折地表現(xiàn)了主人公內(nèi)心的凄清孤寂。(或答“借景抒情”、“情景交融”,分析合理,亦可得分。)(4分)。
【賞析】:
這首詩(shī)寫(xiě)閨中人一夜間的情思,抒情細(xì)膩,結(jié)構(gòu)工巧。篇中的女主人公因丈夫遠(yuǎn)行,離情縈懷。計(jì)時(shí)的漏壺在靜夜里響起“丁丁”的滴水聲,一滴滴、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上。她聽(tīng)著,數(shù)著,心里著急地在想:“夜怎么這么長(zhǎng)??!”她百無(wú)聊賴地把目光投向天空,天幕上無(wú)邊無(wú)際的輕云在緩慢地移動(dòng),月亮?xí)r而被遮住,時(shí)而又露了出來(lái)。思婦在失眠時(shí)的所見(jiàn)所聞,無(wú)不引動(dòng)并加重著她的凄清孤寂的感情,并且寫(xiě)出了秋夜十分漫長(zhǎng)、寂靜、清冷的特點(diǎn)。
在失眠的長(zhǎng)夜里,暗處的秋蟲(chóng)通宵都在鳴叫著。聽(tīng)著聽(tīng)著,她突然想到該是給丈夫準(zhǔn)備寒衣的時(shí)候了。詩(shī)歌三四兩句瑯瑯上口,照應(yīng)了詩(shī)題,暗示秋蟲(chóng)鳴叫時(shí)間之長(zhǎng),暗示了思婦對(duì)征人的關(guān)切和思念。第三句中的“通夕”二字明是寫(xiě)秋蟲(chóng)的鳴叫的時(shí)間之長(zhǎng),實(shí)際是暗示思婦通宵達(dá)旦未能成眠?!氨啤弊钟玫蒙衩?,既“逼”出秋蟲(chóng)的叫聲,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉(zhuǎn)而想到丈夫沒(méi)有寒衣,自然地引出了抒情的末一句。第四句“征衣未寄莫飛霜”是思婦內(nèi)心的獨(dú)白。她既是在向老天爺求告,又是在徑直命令上天。無(wú)論是求告還是命令,都可以從這天真的出語(yǔ)中窺見(jiàn)她對(duì)丈夫的無(wú)限深情。
這首詩(shī)采用了畫(huà)龍點(diǎn)睛的寫(xiě)法。前三句雖然是以情取景,但若沒(méi)有末一句的點(diǎn)題,讀者既無(wú)法領(lǐng)會(huì)景中之情,也不可能知道全詩(shī)主要抒寫(xiě)什么感情,詩(shī)中的主人公又是誰(shuí)。最后一句響起思婦情濃意深的一片心聲,才揭開(kāi)了全詩(shī)的主旨:原來(lái)詩(shī)人在《秋夜曲》中所要彈奏的,不是別的,而是思婦心上的那根悠思綿綿的情弦。
第三篇:閣夜 原文、翻譯及賞析_杜甫
閣夜 :唐代 作者:杜甫 原文:
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書(shū)漫寂寥。(版本二)
寫(xiě)翻譯 寫(xiě)賞析 糾錯(cuò) 下載 收藏評(píng)分: 參考翻譯 寫(xiě)翻譯 譯文及注釋 譯文
冬天到了,白天的時(shí)間就越來(lái)越短;漫天的雪在這個(gè)寒冷的夜晚停住了。天未明時(shí),當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開(kāi)始活動(dòng)起來(lái),號(hào)角聲起伏悲壯;倒映在三峽水中的星影搖曳不定。戰(zhàn)亂的消息傳來(lái),千家萬(wàn)戶哭聲響徹四野;漁人、樵夫們?cè)诤脦讉€(gè)地方唱起了民歌。(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無(wú)論是賢還是愚)都終歸黃土;我眼前的這▼ 參考賞析 寫(xiě)賞析 鑒賞 全詩(shī)寫(xiě)冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)之意。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫(xiě)夜中所聞所見(jiàn);頸聯(lián)寫(xiě)拂曉所聞;末聯(lián)寫(xiě)極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。開(kāi)首二句點(diǎn)明時(shí)間。歲暮,指冬季;陰陽(yáng),指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說(shuō)明夜長(zhǎng)晝短,使人覺(jué)得光陰荏苒,歲月逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯之意。在霜雪剛停的寒冬▼ 創(chuàng)作背景 這首詩(shī)是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴(yán)武、高適等都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫(xiě)了這首詩(shī),表現(xiàn)出異常沉重的心情。▼ 作者介紹 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。...
第四篇:夜看揚(yáng)州市原文翻譯及賞析
夜看揚(yáng)州市原文翻譯及賞析
夜看揚(yáng)州市原文翻譯及賞析1原文:
夜看揚(yáng)州市
夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。
如今不似時(shí)平日,猶自笙歌徹曉聞。
譯文:
揚(yáng)州城里夜市繁華,千燈萬(wàn)火映照碧云,高樓內(nèi)外到處可見(jiàn)濃妝艷抹的女子,那些尋歡作樂(lè)的游客紛紛而來(lái),絡(luò)繹不絕。
如今的天下紛亂不已,再也不像以往的太平盛世那樣,但想不到這里依然是笙歌一片,通宵不散。
注釋:
1.揚(yáng)州市:揚(yáng)州(治江都,今江蘇揚(yáng)州市)的指定商業(yè)區(qū)。買賣交易必須在市內(nèi)進(jìn)行。按規(guī)定,諸州、縣可以設(shè)市,稱××州市或××縣市。如某州、某縣有一個(gè)以上的市,則在市前冠以方位或其他詞語(yǔ)加以限定,如東市、西市等。
2.夜市:夜間的集市?!短屏洹肪矶骸胺彩?,以日午擊鼓三百聲,而眾會(huì);日入前七刻,擊鉦三百聲,而眾以散?!币故酗@然突破了這個(gè)規(guī)定,反映唐時(shí)城市商業(yè)的繁榮。
3.碧云:碧空。
4.紅袖:原指女子的艷色衣衫,這里借代女子。
5.紛紛:眾多。
6.時(shí)平日:承平之日。
7.自:語(yǔ)氣助詞,表肯定,無(wú)實(shí)義。
8.笙歌:歌舞的音樂(lè)。笙,簧管樂(lè)器。此處泛指樂(lè)器演奏時(shí)發(fā)出的聲音。
9.曉聞:通宵達(dá)旦。
賞析:
這首詩(shī)從其夜景著筆,可說(shuō)從一個(gè)重要側(cè)面表現(xiàn)了揚(yáng)州的繁華,連同詩(shī)人的感慨。
前兩句實(shí)寫(xiě)揚(yáng)州夜景。首句寫(xiě)其靜景?!扒簟保f(shuō)明燈之多。詩(shī)人在地面“千燈”和距離地面遙遠(yuǎn)的“碧云"之問(wèn)只用一個(gè)“照”字,就將夜晚?yè)P(yáng)州燈光的光亮程度真實(shí)表現(xiàn)了出來(lái)。次句則寫(xiě)動(dòng)景,整個(gè)揚(yáng)州市,酒樓多,歌妓多,乘興吃酒玩樂(lè)的.商客多;而這“三多”合為一體,就使揚(yáng)州市的夜晚成為一個(gè)喧囂的、旋轉(zhuǎn)的世界。
三、四句寫(xiě)詩(shī)人的感慨。看到眼前繁盛景象,詩(shī)人不禁聯(lián)想到揚(yáng)州以外廣大地區(qū)的蕭條敗落。自從“安史之亂”以來(lái),唐帝國(guó)整體機(jī)制日見(jiàn)衰朽,外患頻仍,內(nèi)憂不絕,所以詩(shī)人感慨“如今”時(shí)局已經(jīng)不像過(guò)去那樣安定太平了。可是這種國(guó)勢(shì)日衰景況在揚(yáng)州好像還沒(méi)有被感知到,人們?nèi)匀挥芍约旱男男裕ぶ鴺?lè)器吹奏出的節(jié)拍,載歌載舞,通宵達(dá)旦。這中間雖有辛辣的嘲諷,但更多的還是對(duì)人們感覺(jué)遲鈍而表現(xiàn)出的深深憂慮。
這首詩(shī)不惟內(nèi)容深刻,而且構(gòu)思精奇。詩(shī)人巧妙地由寫(xiě)揚(yáng)州繁華夜景開(kāi)局,最終卻落在將人們視線引向?qū)φ麄€(gè)唐帝國(guó)命運(yùn)的思考上,顯示出一種諷喻的創(chuàng)作意向。
夜看揚(yáng)州市原文翻譯及賞析2原文:
夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。
如今不似時(shí)平日,猶自笙歌徹曉聞。
譯文
揚(yáng)州城里夜市繁華,千燈萬(wàn)火映照碧云,高樓內(nèi)外到處可見(jiàn)濃妝艷抹的女子,那些尋歡作樂(lè)的游客紛紛而來(lái),絡(luò)繹不絕。
如今的天下紛亂不已,再也不像以往的太平盛世那樣,但想不到這里依然是笙歌一片,通宵不散。
注釋
揚(yáng)州市:揚(yáng)州(治江都,今江蘇揚(yáng)州市)的指定商業(yè)區(qū)。買賣交易必須在市內(nèi)進(jìn)行。按規(guī)定,諸州、縣可以設(shè)市,稱××州市或××縣市。如某州、某縣有一個(gè)以上的市,則在市前冠以方位或其他詞語(yǔ)加以限定,如東市、西市等。
夜市:夜間的集市?!短屏洹肪矶骸胺彩?,以日午擊鼓三百聲,而眾會(huì);日入前七刻,擊鉦三百聲,而眾以散?!币故酗@然突破了這個(gè)規(guī)定,反映唐時(shí)城市商業(yè)的繁榮。
碧云:碧空。
紅袖:原指女子的艷色衣衫,這里借代女子。
紛紛:眾多。
時(shí)平日:承平之日。
自:語(yǔ)氣助詞,表肯定,無(wú)實(shí)義。
笙歌:歌舞的音樂(lè)。笙,簧管樂(lè)器。此處泛指樂(lè)器演奏時(shí)發(fā)出的聲音。
曉聞:通宵達(dá)旦。
賞析:
這首詩(shī)從其夜景著筆,可說(shuō)從一個(gè)重要側(cè)面表現(xiàn)了揚(yáng)州的繁華,連同詩(shī)人的感慨。
前兩句實(shí)寫(xiě)揚(yáng)州夜景。首句寫(xiě)其靜景?!扒簟保f(shuō)明燈之多。詩(shī)人在地面“千燈”和距離地面遙遠(yuǎn)的“碧云“之問(wèn)只用一個(gè)“照”字,就將夜晚?yè)P(yáng)州燈光的光亮程度真實(shí)表現(xiàn)了出來(lái)。次句則寫(xiě)動(dòng)景,整個(gè)揚(yáng)州市,酒樓多,歌妓多,乘興吃酒玩樂(lè)的商客多;而這“三多”合為一體,就使揚(yáng)州市的夜晚成為一個(gè)喧囂的、旋轉(zhuǎn)的世界。
三、四句寫(xiě)詩(shī)人的感慨。看到眼前繁盛景象,詩(shī)人不禁聯(lián)想到揚(yáng)州以外廣大地區(qū)的蕭條敗落。自從“安史之亂”以來(lái),唐帝國(guó)整體機(jī)制日見(jiàn)衰朽,外患頻仍,內(nèi)憂不絕,所以詩(shī)人感慨“如今”時(shí)局已經(jīng)不像過(guò)去那樣安定太平了??墒沁@種國(guó)勢(shì)日衰景況在揚(yáng)州好像還沒(méi)有被感知到,人們?nèi)匀挥芍约旱男男裕ぶ鴺?lè)器吹奏出的節(jié)拍,載歌載舞,通宵達(dá)旦。這中間雖有辛辣的嘲諷,但更多的還是對(duì)人們感覺(jué)遲鈍而表現(xiàn)出的深深憂慮。
這首詩(shī)不惟內(nèi)容深刻,而且構(gòu)思精奇。詩(shī)人巧妙地由寫(xiě)揚(yáng)州繁華夜景開(kāi)局,最終卻落在將人們視線引向?qū)φ麄€(gè)唐帝國(guó)命運(yùn)的思考上,顯示出一種諷喻的創(chuàng)作意向。
第五篇:村夜原文翻譯及賞析
村夜原文翻譯及賞析3篇
村夜原文翻譯及賞析1原文:
夜泊水村
宋代:陸游
腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。
老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。
一身報(bào)國(guó)有萬(wàn)死,雙鬢向人無(wú)再青。
記取江湖泊船處,臥聞新雁落寒汀。
譯文:
腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。
腰上佩帶的羽箭已長(zhǎng)期凋零,只嘆未到燕然山刻石記功名。
老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。
想老夫我尚能橫越那大沙漠,諸位何至于新亭落淚空悲鳴。
一身報(bào)國(guó)有萬(wàn)死,雙鬢向人無(wú)再青。
我雖有萬(wàn)死不辭的報(bào)國(guó)之志,卻無(wú)奈雙鬢斑白不能再轉(zhuǎn)青。
記取江湖泊船處,臥聞新雁落寒汀。
應(yīng)牢牢記住常年江湖泊船處,臥聞寒州上新雁到來(lái)的叫聲。
注釋:
腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。
羽箭:箭尾插羽毛,稱羽箭。太息:嘆氣。燕然:山名,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。勒銘:刻上銘文。東漢和帝永元元年(公元89年),車騎將軍竇憲大敗匈奴,追擊單于至燕然山,班固寫(xiě)了一篇銘文,把銘文刻寫(xiě)在巨石上,記載這次成功。此句作者借喻自己未能建立戰(zhàn)功。
老子猶堪(kān)絕大漠,諸君何至泣新亭。
老子:陸游自稱,猶言老夫。大漠:古瀚海,亦稱大磧。在蒙古國(guó)與我國(guó)內(nèi)蒙古之間,西接新疆,四月間狂飆屢起,沙礫飛揚(yáng),故號(hào)為流沙。絕大漠:橫度大沙漠。絕,橫度,跨越。新亭:又名勞勞亭,在今南京市南。
一身報(bào)國(guó)有萬(wàn)死,雙鬢(bìn)向人無(wú)再青。
“一身"句:意謂自己有不怕死萬(wàn)次的報(bào)國(guó)決心。青:黑色。再:第二次。
記取江湖泊(bó)船處,臥聞新雁落寒汀(tīng)。
記?。河涀?,記著。新雁:剛從北方飛來(lái)的雁。?。核吰降?,小洲。
賞析:
此詩(shī)寫(xiě)出作者雖懷報(bào)國(guó)壯志而白發(fā)催人的悲憤。古今詩(shī)人感嘆歲月不居、人生易老者頗多,但大都從個(gè)人遭際出發(fā),境界不高。陸游則不同。他感嘆雙鬢斑白、不能再青為的是報(bào)國(guó)之志未酬。因而其悲哀就含有深廣的內(nèi)容,具有崇高壯烈的色彩。此聯(lián)為“流水對(duì)”但其后關(guān)連,不是互為因果,而是形成矛盾。讀者正是從強(qiáng)烈的矛盾中感到內(nèi)容的深刻,產(chǎn)生對(duì)詩(shī)人的崇敬。陸游類似的詩(shī)句尚有“塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑”等。
這是一首七言律詩(shī),作于山陰奉祠,時(shí)作者已家居九年。山陰是江南水鄉(xiāng),作者常乘小舟出游近村的山水,夜泊水村為即景之作。首聯(lián)寫(xiě)退居鄉(xiāng)野、久離疆場(chǎng)、無(wú)緣抗敵的落寞悵惘?!坝鸺玫蛄恪?,足見(jiàn)其閑居的郁悶?!把嗳晃蠢浙憽保涑觥逗鬂h書(shū)·竇憲傳》:竇憲北伐匈奴,追逐單于,登燕然山(即今蒙古杭愛(ài)山),刻石紀(jì)功而還。燕然未勒,意謂虜敵未滅,大功未成。這一聯(lián)用層遞手法,“久凋零”,乃言被棄置已久,本就失落、抑郁;“未勒名”,是說(shuō)壯志難酬,則更憤懣不平。起首就奠定了一種失意、悲愁的感情基調(diào)。
頷聯(lián)抒發(fā)了“烈士暮年,壯心不已”的志愿,表達(dá)了對(duì)那些面臨外寇侵凌卻不抵抗、無(wú)作為的達(dá)官貴人的指斥。上句是說(shuō)大丈夫在神州陸沉之際,本應(yīng)“捐軀赴國(guó)難,誓死忽如歸”才對(duì),怎么可以安然老死呢?一個(gè)“猶”字道出他不甘示弱的心態(tài)?!敖^大漠”,典出《漢書(shū)·衛(wèi)將軍驃騎列傳》,是漢武帝表彰霍去病之語(yǔ)。兩鬢蕭蕭,仍然豪氣干云,朝思?jí)粝胫Y騁大漠、浴血沙場(chǎng);這就反照出朝廷中的那些面對(duì)強(qiáng)虜只知俯首稱臣割地求和而不思奮起抵爭(zhēng)的文官武將的奴相。(另一說(shuō)是取老子(李耳)騎青牛出關(guān),絕于大漠之中而悟道的傳說(shuō))“諸君何至泣新亭”,典出《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆:‘風(fēng)景不殊,正有山河之異!’皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:‘當(dāng)共同戮力王室,克服神州,何至作楚囚相對(duì)!’作者借此典,表達(dá)了他對(duì)那些高居廟堂的袞袞諸公在國(guó)家山河破碎之際要么醉生夢(mèng)死,要么束手垂淚的懦弱昏庸的精神面貌的不滿。
頸聯(lián)以工穩(wěn)的對(duì)仗,揭示了歲月蹉跎與夙愿難償?shù)拿?。“一身?bào)國(guó)有萬(wàn)死”,盡管個(gè)人的力量是渺小的,盡管生命是短暫的,但是為了拯救國(guó)難,“我”卻甘愿死一萬(wàn)次?!耙弧迸c“萬(wàn)”的強(qiáng)烈的對(duì)比,鮮明地表達(dá)了自己的拳拳愛(ài)國(guó)心與殷殷報(bào)國(guó)情,誠(chéng)可謂擲地有聲?!半p鬢向人無(wú)再青”,這一句是說(shuō),歲月不饒人,滿鬢飛霜,無(wú)法重獲青黑之色,抒發(fā)了對(duì)華年空擲、青春難再的感傷與悲憤。即便我抱定了“為國(guó)犧牲敢惜身”的志向,可是又誰(shuí)能了解我的苦心我的喟嘆呢?這兩句直抒胸臆,是全詩(shī)之眼。
尾聯(lián)點(diǎn)破詩(shī)歌題面,回筆寫(xiě)眼前自己閑泊水村的寂寥景象。你想,一個(gè)老翁,處江湖之遠(yuǎn),眼看著干戈寥落了,鐵馬逝去了,戰(zhàn)鼓靜滅了,大宋江山是任人宰割了,他的心怎不會(huì)如刀割一般的苦痛!“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”,可是夢(mèng)醒之后呢,所看到的是荒寒的汀州上尋尋覓覓的新雁,哪里有可以安棲的居所!這怎不教人潸然落淚呢?這兩句是借象表意,間接抒情。
全詩(shī)以景結(jié)情,最后抒發(fā)報(bào)國(guó)之志,寄慨遙深?!皦咽科鄾鲩e處老”(陸游《病起》),有心報(bào)國(guó)卻無(wú)路請(qǐng)纓,理想與現(xiàn)實(shí)的深刻矛盾,這是這首詩(shī)慷慨悲歌的一個(gè)根本原因。用典貼切,出語(yǔ)自然,感情充沛,“渾灝流轉(zhuǎn)”(趙翼語(yǔ)),使本詩(shī)在悲歌中又顯出沉雄的氣象。
村夜原文翻譯及賞析2村夜
霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕。
獨(dú)出前門望野田,月明蕎麥花如雪。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《村夜》是唐代詩(shī)人白居易所作的一首七言絕句。這首詩(shī)以白描手法寫(xiě)出了一個(gè)常見(jiàn)的鄉(xiāng)村之夜。前兩句寫(xiě)村夜秋色的濃重,后兩句描繪出鄉(xiāng)村之夜的美景。詩(shī)人通過(guò)秋夜的凄清,透露了孤獨(dú)寂寞的心情。
翻譯/譯文
在一片被寒霜打過(guò)的灰白色秋草中,小蟲(chóng)在竊竊私語(yǔ)著,山村周圍行人絕跡。我獨(dú)自來(lái)到前門眺望田野,只見(jiàn)皎潔的月光照著一望無(wú)際的蕎麥田,滿地的蕎麥花簡(jiǎn)直就像一片耀眼的白雪。
注釋
⑴霜草:被秋霜打過(guò)的草。
⑵蒼蒼:灰白色。
⑶切切:蟲(chóng)叫聲。
⑷絕:絕跡。
⑸獨(dú):?jiǎn)为?dú),一個(gè)人。
⑹野田:田野。
⑺蕎麥:一年生草本植物,子實(shí)黑色有棱,磨成面粉可食用。
賞析/鑒賞
“霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕”,蒼蒼霜草,點(diǎn)出秋色的濃重;切切蟲(chóng)吟,渲染了秋夜的凄清。行人絕跡,萬(wàn)籟無(wú)聲,兩句詩(shī)鮮明勾畫(huà)出村夜的特征:夜色深沉,秋色濃重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下里一片寂靜,行人絕跡。只有不知名的秋蟲(chóng)在低低的吟唱。
“獨(dú)出門前望野田”一句,既是詩(shī)中的過(guò)渡,將描寫(xiě)對(duì)象由村莊轉(zhuǎn)向田野;又是兩聯(lián)之間的轉(zhuǎn)折,收束了對(duì)村夜蕭疏暗淡氣氛的描繪,展開(kāi)了另外一幅使讀者耳目一新的畫(huà)面。皎潔的月光朗照著一望無(wú)際的蕎麥田,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,燦爛耀眼,如同一片晶瑩的白雪。
“月明蕎麥花如雪”,這是十分動(dòng)人的景色,大自然的如畫(huà)美景感染了詩(shī)人,使詩(shī)人暫時(shí)忘卻了他的孤寂,情不自禁地發(fā)出不勝驚喜的贊嘆。這奇麗壯觀的景象與前面兩句的描寫(xiě)形成強(qiáng)烈鮮明的對(duì)比。詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn)地借自然景物的變換寫(xiě)出人物感情變化,寫(xiě)來(lái)靈活自如,不著痕跡。而且寫(xiě)得樸實(shí)無(wú)華,渾然天成,讀來(lái)親切動(dòng)人,余味無(wú)窮。
通過(guò)對(duì)前后景物的不同描寫(xiě),表達(dá)出詩(shī)人由孤獨(dú)寂寞到興奮自喜的感情變化。詩(shī)人以白描的'手法描繪鄉(xiāng)村夜景,在清新恬淡的景色中蘊(yùn)含了濃濃的詩(shī)意。詩(shī)中描寫(xiě)村夜,既有蕭瑟凄涼,也有奇麗壯觀,對(duì)比中構(gòu)成鄉(xiāng)村夜景。
村夜原文翻譯及賞析3原文:
霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕。
獨(dú)出門前望野田,月明蕎麥花如雪。(門前一作:前門)
譯文
在一片被寒霜打過(guò)的灰白色秋草中,小蟲(chóng)在竊竊私語(yǔ)著,山村周圍行人絕跡。
我獨(dú)自來(lái)到前門眺望田野,只見(jiàn)皎潔的月光照著一望無(wú)際的蕎麥田,滿地的蕎麥花簡(jiǎn)直就像一片耀眼的白雪。
注釋
霜草:被秋霜打過(guò)的草。
蒼蒼:灰白色。
切切:蟲(chóng)叫聲。
絕:絕跡。
獨(dú):?jiǎn)为?dú),一個(gè)人。
野田:田野。
蕎麥:一年生草本植物,子實(shí)黑色有棱,磨成面粉可食用。
賞析:
這首詩(shī)沒(méi)有驚人之筆,也不用艷詞麗句,只以白描手法畫(huà)出一個(gè)常見(jiàn)的鄉(xiāng)村之夜。信手拈來(lái),娓娓道出,卻清新恬淡,詩(shī)意很濃。
“霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕”,蒼蒼霜草,點(diǎn)出秋色的濃重;切切蟲(chóng)吟,渲染了秋夜的凄清。行人絕跡,萬(wàn)籟無(wú)聲,兩句詩(shī)鮮明勾畫(huà)出村夜的特征:夜色深沉,秋色濃重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下里一片寂靜,行人絕跡。只有不知名的秋蟲(chóng)在低低的吟唱。這里雖是純?nèi)粚?xiě)景,卻如王國(guó)維《人間詞話》所說(shuō):“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,蕭蕭凄涼的景物透露出詩(shī)人孤獨(dú)寂寞的感情。這種寓情于景的手法比直接抒情更富有韻味。
“獨(dú)出門前望野田”一句,既是詩(shī)中的過(guò)渡,將描寫(xiě)對(duì)象由村莊轉(zhuǎn)向田野;又是兩聯(lián)之間的轉(zhuǎn)折,收束了對(duì)村夜蕭疏暗淡氣氛的描繪,展開(kāi)了另外一幅使讀者耳目一新的畫(huà)面:皎潔的月光朗照著一望無(wú)際的蕎麥田,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,燦爛耀眼,如同一片晶瑩的白雪。
“月明蕎麥花如雪”,這是十分動(dòng)人的景色,大自然的如畫(huà)美景感染了詩(shī)人,使詩(shī)人暫時(shí)忘卻了他的孤寂,情不自禁地發(fā)出不勝驚喜的贊嘆。這奇麗壯觀的景象與前面兩句的描寫(xiě)形成強(qiáng)烈鮮明的對(duì)比。詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn)地借自然景物的變換寫(xiě)出人物感情變化,寫(xiě)來(lái)靈活自如,不著痕跡;而且寫(xiě)得樸實(shí)無(wú)華,渾然天成,讀來(lái)親切動(dòng)人,余味無(wú)窮?!短扑卧?shī)醇》稱贊它“一味真樸,不假妝點(diǎn),自具蒼老之致,七絕中之近古者”。
對(duì)這首詩(shī)表達(dá)的思想感情和寫(xiě)作手法的理解:因前后描寫(xiě)的景物不同,表達(dá)出詩(shī)人由孤獨(dú)寂寞而興奮自喜的感情變化。詩(shī)人以白描的手法描繪鄉(xiāng)村夜景,于清新恬淡中蘊(yùn)含了濃濃的詩(shī)意。詩(shī)中描寫(xiě)村夜,既有蕭瑟凄涼,也有奇麗壯觀,對(duì)比中構(gòu)成鄉(xiāng)村夜景。